Achinese

Bumoe kheun sigra teuma jipeugah

Afar

Woo ayró (qhiyaamah ayró) is isi bagul umaanee kee maqaanek abeenimih xaagu inkih warissah

Afrikaans

Sal sy op dié Dag haar verhaal vertel

Albanian

Ate dite ajo dot e rrefeje fshehtesite e veta
Atë ditë ajo dot ë rrëfejë fshehtësitë e veta
ate Dite ajo tregon lajmet e veta (veprat e mira dhe te keqia) qe kane ngjare ne te
atë Ditë ajo tregon lajmet e veta (veprat e mira dhe të këqia) që kanë ngjarë në të
Ate Dite ajo do te tregoje lajmet e saj
Atë Ditë ajo do të tregojë lajmet e saj
Ate dite, ajo i rrefen tregimet e veta
Atë ditë, ajo i rrëfen tregimet e veta
Ate dite ajo i rrefen tregimet e veta
Atë ditë ajo i rrëfen tregimet e veta

Amharic

beziya k’eni werewochiwani tinageralechi፡፡
bezīya k’eni werēwochiwani tinageralechi፡፡
በዚያ ቀን ወሬዎችዋን ትናገራለች፡፡

Arabic

«يومئذ» بدل من إذا وجوابها «تُحدث أخبارها» تخبر بما عمل عليها من خير وشر
ywm alqiamat tukhbir al'ard bima euml ealayha min khayr 'aw shr, wabi'an allah subhanah wteala 'amriha bi'ana tukhbir bima euml elyha
يوم القيامة تخبر الأرض بما عُمل عليها من خير أو شر، وبأن الله سبحانه وتعالى أمرها بأن تخبر بما عُمل عليها
Yawmaithin tuhaddithu akhbaraha
Yawmaa izin tuhad dithu akhbaaraha
Yawma-ithin tuhaddithu akhbaraha
Yawma-ithin tuhaddithu akhbaraha
yawma-idhin tuhaddithu akhbaraha
yawma-idhin tuhaddithu akhbaraha
yawma-idhin tuḥaddithu akhbārahā
یَوۡمَئِذࣲ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا
يَوۡمَئِذࣲ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا
يَوۡمَئِذࣲ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا
يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا
يَوۡمَئِذٍ تُحَدِّثُ اَخۡبَارَهَاؕ‏
یَوۡمَىِٕذࣲ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا
يَوۡمَئِذٍ تُحَدِّثُ اَخۡبَارَهَا ٤ﶠ
يَوْمَئِذࣲ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
يَوۡمَئِذࣲ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا
يَوۡمَئِذࣲ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
يَوۡمَئِذࣲ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا
يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا
يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا
يَوۡمَئِذࣲ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا
يَوْمَئِذࣲ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا (تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا: تُخْبِرُ الأَرْضُ بِمَا عُمِلَ عَلَيْهَا)
يوميذ تحدث اخبارها (تحدث اخبارها: تخبر الارض بما عمل عليها)

Assamese

se'idina prthiraiye tara brttanta barnana karaiba
sē'idinā pr̥thiraīẏē tāra br̥ttānta barṇanā karaiba
সেইদিনা পৃথিৱীয়ে তাৰ বৃত্তান্ত বৰ্ণনা কৰিব

Azerbaijani

həmin gun yer oz əhvalatlarını danısacaqdır
həmin gün yer öz əhvalatlarını danışacaqdır
həmin gun yer oz əh­va­lat­larını da­­nısacaq
həmin gün yer öz əh­va­lat­larını da­­nışacaq
Məhz o gun (yer) oz hekayətini soyləyəcəkdir
Məhz o gün (yer) öz hekayətini söyləyəcəkdir

Bambara

ߏ߬ ߕߎ߬ߡߊ ߟߋ߬ ߦߴߊ߬ ߖߘߍ߬ ߖߊ߲߬ߖߏ߲ ߠߎ߬ ߢߊߝߐ߫ ߟߏ߲ ߘߌ߫ ( ߡߐ߱ ߦߋ߫)
ߏ߬ ߟߏ߲ ߠߋ߬ ߸ ߊ߬ ߘߴߊ߬ ߖߍ߬ߘߍ ߖߊ߲߬ߖߏ߲ ߠߎ߬ ߢߊߝߐ߫
ߏ ߕߎ߬ߡߊ ߟߋ߬ ߦߴߊ߬ ߖߍ߬ߘߍ߫ ߖߊ߲߬ߖߏ߲ ߠߎ߬ ߢߊߝߐ߫ ߟߏ߲ ߘߌ߫ ( ߡߐ߱ ߦߋ߫)

Bengali

Sedina yamina tara brttanta barnana karabe
Sēdina yamīna tāra br̥ttānta barṇanā karabē
সেদিন যমীন তার বৃত্তান্ত বৰ্ণনা করবে [১]
Sedina se tara brttanta barnana karabe
Sēdina sē tāra br̥ttānta barṇanā karabē
সেদিন সে তার বৃত্তান্ত বর্ণনা করবে
Se'idina se barnana karabe tara kahinigulo
Sē'idina sē barṇanā karabē tāra kāhinīgulō
সেইদিন সে বর্ণনা করবে তার কাহিনীগুলো

Berber

A d teeku tidyanin is, assen
A d teêku tidyanin is, assen

Bosnian

toga Dana ce ona vijesti svoje kazivati
toga Dana će ona vijesti svoje kazivati
toga Dana ce ona vijesti svoje kazivati
toga Dana će ona vijesti svoje kazivati
taj dan ona ce vijesti svoje kazivati
taj dan ona će vijesti svoje kazivati
Tog dana kazivat ce vijesti svoje
Tog dana kazivat će vijesti svoje
JEWME’IDHIN TUHEDDITHU ‘EHBAREHA
taj dan ona ce vijesti svoje kazivati
taj dan ona će vijesti svoje kazivati

Bulgarian

v tozi Den tya shte razkazhe svoite vesti
v tozi Den tya shte razkazhe svoite vesti
в този Ден тя ще разкаже своите вести

Burmese

ထိုနေ့တွင် ယင်း (မြေကမ္ဘာ) ၏သတင်းအချက်အလက်များကို အသေးစိတ် ပြန်လည် ရှင်းလင်းပြောပြပေမည်။
၄။ ထိုနေ့တော်ကြီး၌ ကမ္ဘာမြေကြီးသည် မိမိရာဇဝင်သမိုင်းကို ထုတ်ဖော်ပြောဆိုလတံ့။
ထိုနေ့တွင် ယင်းပထဝီမြေသည် မိမိသတင်းစကားများကို ပြောပြပေမည်။
ထို‌နေ့တွင် ထို‌မြေသည် သူ၏သတင်းစကားကို ‌ပြောပြမည်။ ###၄

Catalan

aquest dia contara les seves noticies
aquest dia contarà les seves notícies

Chichewa

“Tsiku limenelo idzanena nkhani zake zonse, (zabwino kapena zoipa)

Chinese(simplified)

zai na ri, dadi jiang baogao ta de xiaoxi.
zài nà rì, dàdì jiāng bàogào tā de xiāoxī.
在那日, 大地将报告它的消息。
Zai na ri, dadi jiang baogao ziji de xiaoxi [da dishang ceng fasheng de shan e],
Zài nà rì, dàdì jiāng bàogào zìjǐ de xiāoxī [dà dìshàng céng fāshēng de shàn è],
在那日,大地将报告自己的消息[大地上曾发生的善恶],
Zai na ri, dadi jiang baogao ta de xiaoxi
Zài nà rì, dàdì jiāng bàogào tā de xiāoxī
在那日,大地将报告它的消息。

Chinese(traditional)

Zai na ri, dadi jiang baogao ta de xiaoxi
Zài nà rì, dàdì jiāng bàogào tā de xiāoxī
在那日,大地将报告它的消息。
zai na ri, dadi jiang baogao ta de xiaoxi.
zài nà rì, dàdì jiāng bàogào tā de xiāoxī.
在那日, 大地將報告它的消息。

Croatian

Tog dana kazivat ce vijesti svoje
Tog dana kazivat će vijesti svoje

Czech

V den ten vypraveti bude (zeme) noviny sve
V den ten vyprávěti bude (země) noviny své
Onen cas to sdelit svuj zprava
Onen cas to sdelit svuj zpráva
V ten den bude zeme vypravet sve deje
V ten den bude země vyprávět své děje

Dagbani

Dindali ka di (tiŋgbani maa) yɛn ti tɔɣisi di lahibaya ni nyɛ shɛli

Danish

Den dag det fortælle dens nyhed
Op die Dag zal de aarde haar geschiedenis mededelen

Dari

در آن روز زمین خبرهای خود را (راجع به اعمال بنی آدم) اظهار کند

Divehi

އެދުވަހުން އެ ބިންގަނޑު، އޭގެ خبر ތަކުގެ ވާހަކަ ދައްކާނެތެވެ

Dutch

Op die dag zal zij haar berichten meedelen
Op dien dag zal zij hare tijdingen verklaren
Op die Dag zal zij haar berichten bekendmaken
Op die Dag zal de aarde haar geschiedenis mededelen

English

on that Day, it will tell all
On that Day it will declare whatever had happened (to it)
On that Day will she declare her tidings
On that Day she will tell out the tidings thereof
On that Day it will relate all her news
That day it will narrate its annals
on that Day it will impart all its news
upon that day she shall tell her tidings
On that day it will declare its information
On that day it speaks out its stories
On that day she will relate her chronicles
On that day she will relate her chronicles
On that day she will recount all its tidings
There and then will the earth tell her story, exposing everyone by his insignia, that of immorality and another of glory and another indicating reprimand
That Day it will narrate (all the) news available with it
On that Day it will divulge its news
That day, it will recount all that ever occurred on it
On that day she shall tell her tidings
On that Day she shall report whatever had happened on her
On that day the earth shall declare her tidings
On that day she shall tell her tidings
On that day shall she tell out her tidings
That day it tells/informs (about) its news/information/knowledge
On that Day it will relate all her news
She will be made to tell her news on that day
She will be made to tell her news on that day
On that day she shall tell her news
That Day it [the earth] will relate its stories
That day it will describe all its happenings
on that Day will she recount all her tidings
Upon that Day it will discourse (i.e., proclaim) about its tidings
On that day the earth will declare all (the activities of the human being) which have taken place on it
That Day it will declare its information (about all what happened over it of good or evil)
That day it will describe all its happenings
on that Day the earth will recount everything
on that Day the earth will recount everything
on that day she will proclaim her tidings
On that Day it will recount all its news
On that Day, it will impart its news
That Day it will declare its information
At that time she will relate her stories. (History of benevolent revolutions will repeat itself on a massive scale)
On that Day will she (the earth) declare her news
On that Day, it will tell its tales
on that day she will report her news
On that Day it will inform its news
On that Day it will inform its news
That Day she shall convey her chronicles
That Day, it will report its news
on that Day it will narrate its account
On that Day will she declare her tidings

Esperanto

Filipino

Sa Araw na kanyang ipagsasaysay ang balita at kaalaman (sa mga naganap sa kanya na mga kabutihan at kasamaan)
sa Araw na iyon ay magsasaysay ito ng mga ulat nito

Finnish

sina paivana on se sanova sanomansa
sinä päivänä on se sanova sanomansa

French

Ce jour-la, elle dira son histoire
Ce jour-là, elle dira son histoire
Ce jour-la, elle contera son histoire
Ce jour-là, elle contera son histoire
ce jour-la, elle contera son histoire
ce jour-là, elle contera son histoire
ce Jour-la, elle livrera l’ensemble de ses secrets
ce Jour-là, elle livrera l’ensemble de ses secrets
Ce Jour-la, elle dira de son histoire (elle temoignera)
Ce Jour-là, elle dira de son histoire (elle témoignera)

Fulah

ñyande heen leydi ndi habra kabaruuji mayri

Ganda

Ku lunaku olwo egenda kuttottola ebigambo byonna ebikwata ku ebyo ebyakolerwanga ku yo

German

An jenem Tage wird sie ihre Geschichten erzahlen
An jenem Tage wird sie ihre Geschichten erzählen
An jenem Tag erzahlt sie ihre Nachrichten
An jenem Tag erzählt sie ihre Nachrichten
an diesem Tag teilt sie ihre Nachrichten mit
an diesem Tag teilt sie ihre Nachrichten mit
an jenem Tag wird sie die Nachrichten uber sich erzahlen
an jenem Tag wird sie die Nachrichten über sich erzählen
an jenem Tag wird sie die Nachrichten uber sich erzahlen
an jenem Tag wird sie die Nachrichten über sich erzählen

Gujarati

te divase jamina potani dareka vatonum varnana kari dese
tē divasē jamīna pōtānī darēka vātōnuṁ varṇana karī dēśē
તે દિવસે જમીન પોતાની દરેક વાતોનું વર્ણન કરી દેશે

Hausa

A ranar nan, za ta faɗi labarinta
A rãnar nan, zã ta faɗi lãbãrinta
A ranar nan, za ta faɗi labarinta
A rãnar nan, zã ta faɗi lãbãrinta

Hebrew

ביום ההוא היא תגיד את החדשות שלה
ביום ההוא היא תגיד את החדשות שלה

Hindi

us din vah apanee sabhee soochanaayen varnan kar degee
उस दिन वह अपनी सभी सूचनायें वर्णन कर देगी।
उस दिन वह अपना वृत्तांत सुनाएगी
us roz vah apane sab haalaat bayaan kar degee
उस रोज़ वह अपने सब हालात बयान कर देगी

Hungarian

Indonesian

Pada hari itu bumi menyampaikan beritanya
(Pada hari itu) menjadi Badal dari lafal Idzaa berikut Jawabnya (bumi menceritakan beritanya) yaitu menceritakan semua amal perbuatan yang telah dilakukan di atas permukaannya, amal baik dan amal buruk
pada hari itu bumi menceritakan beritanya
Ketika itu bumi menceritakan kepada manusia tentang dirinya yang telah mengagetkan manusia, "Tuhan Sang Pencipta dan Pemeliharamu telah memerintahkanku untuk bergetar dan bergoncang. Maka, aku pun segera melakukan perintah-Nya itu
Pada hari itu bumi menyampaikan beritanya
Pada hari itu bumi menyampaikan beritanya

Iranun

Sa Alongan noto na Panotholun niyan so manga Tothol rukaniyan

Italian

In quel Giorno raccontera le sue storie
In quel Giorno racconterà le sue storie

Japanese

Sonohi (daichi wa) subete no shosoku o katarou
Sonohi (daichi wa) subete no shōsoku o katarou
その日(大地は)凡ての消息を語ろう,

Javanese

Ing dina iku bumi anjelentrehake pawartane
Ing dina iku bumi anjelentrehake pawartane

Kannada

andu adu (bhumiyu) tanna samacaragalannella tilisi biduvudu
andu adu (bhūmiyu) tanna samācāragaḷannellā tiḷisi biḍuvudu
ಅಂದು ಅದು (ಭೂಮಿಯು) ತನ್ನ ಸಮಾಚಾರಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ತಿಳಿಸಿ ಬಿಡುವುದು

Kazakh

Ol kuni jer,waqigasın tusindiredi
Ol küni jer,waqïğasın tüsindiredi
Ол күні жер,уақиғасын түсіндіреді
сол Күні ол, оз хабарын айтады

Kendayan

Para ari koa bumi nyampeatn barita

Khmer

now thngai noh vea nung brakeasabrab nouv ruengreav robsa vea
នៅថ្ងៃនោះ វានឹងប្រកាសប្រាប់នូវរឿងរ៉ាវរបស់វា

Kinyarwanda

Uwo munsi (isi) izavuga inkuru zayo (z’ibyayibereyeho)
Uwo munsi (isi) izavuga inkuru zayo (z’ibyayibereyeho)

Kirghiz

Osol Kundo jer oz kabarların suyloyt
Oşol Kündö jer öz kabarların süylöyt
Ошол Күндө жер өз кабарларын сүйлөйт

Korean

geunal daejineun geuui sosig-eul yaegihalini
그날 대지는 그의 소식을 얘기하리니
geunal daejineun geuui sosig-eul yaegihalini
그날 대지는 그의 소식을 얘기하리니

Kurdish

له‌و ڕۆژه‌دا زه‌وی هه‌واڵه‌کانی خۆی ده‌گێڕێته‌وه‌
لەو ڕۆژەدا(زەوی) دەنگ وباسی خۆی دەگێڕێتەوە

Kurmanji

Di ve roje da (zemin) ji hemi (buyeren, ku li ser hatine kirine) di peyive
Di vê rojê da (zemîn) ji hemî (bûyerên, ku li ser hatine kirinê) di peyîve

Latin

Lingala

Mokolo wana mabele ekosakola basango na yango

Luyia

Macedonian

тој Ден, таа, вестите свои ќе ги кажува
na Denot toj ke se slucat, tokmu, kazuvanjata nejzini
na Denot toj ḱe se slučat, tokmu, kažuvanjata nejzini
на Денот тој ќе се случат, токму, кажувањата нејзини

Malay

Pada hari itu bumipun menceritakan khabar beritanya

Malayalam

anne divasam at (bhumi) atinre varttamanannal parannariyikkunnatan‌
annē divasaṁ at (bhūmi) atinṟe varttamānaṅṅaḷ paṟaññaṟiyikkunnatāṇ‌
അന്നേ ദിവസം അത് (ഭൂമി) അതിന്‍റെ വര്‍ത്തമാനങ്ങള്‍ പറഞ്ഞറിയിക്കുന്നതാണ്‌
anne divasam at (bhumi) atinre varttamanannal parannariyikkunnatan‌
annē divasaṁ at (bhūmi) atinṟe varttamānaṅṅaḷ paṟaññaṟiyikkunnatāṇ‌
അന്നേ ദിവസം അത് (ഭൂമി) അതിന്‍റെ വര്‍ത്തമാനങ്ങള്‍ പറഞ്ഞറിയിക്കുന്നതാണ്‌
annalil bhumi atinre vivarameakke parannariyikkum
annāḷil bhūmi atinṟe vivarameākke paṟaññaṟiyikkuṁ
അന്നാളില്‍ ഭൂമി അതിന്റെ വിവരമൊക്കെ പറഞ്ഞറിയിക്കും

Maltese

Dakinhar hija tħabbar l-aħbar tagħha
Dakinhar hija tħabbar l-aħbar tagħha

Maranao

Sa alongan oto na panotholn iyan so manga tothol rkaniyan

Marathi

Tya divasi jamina apala sarva ahavala sadara karila
Tyā divaśī jamīna āpalā sarva ahavāla sādara karīla
४. त्या दिवशी जमीन आपला सर्व अहवाल सादर करील

Nepali

tyasadina prthvile aphno sabai kuraharu varnana garnecha
tyasadina pr̥thvīlē āphnō sabai kurāharū varṇana garnēcha
त्यसदिन पृथ्वीले आफ्नो सबै कुराहरू वर्णन गर्नेछ ।

Norwegian

Pa denne dag vil den fortelle sin beretning
På denne dag vil den fortelle sin beretning

Oromo

Guyyaa san (dachiin) oduu ishee ni odeessiti

Panjabi

Usa dina dharatī āpaṇē hālātāṁ dā varanaṇa karēgī
ਉਸ ਦਿਨ ਧਰਤੀ ਆਪਣੇ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦਾ ਵਰਨਣ ਕਰੇਗੀ।

Persian

در اين روز زمين خبرهاى خويش را حكايت مى‌كند
در آن روز زمين خبرهايش را باز گويد
در چنین روز رازهایش را باز گوید
در آن روز (زمین) تمام خبرهایش را بازگو می‌کند
آن روز است که زمین اخبار خود را می گوید؛
در آن روز، [زمین] تمام خبرهایش را بازگو می‌کند؛
آن هنگام زمین مردم را به حوادث خویش آگاه می‌سازد
آن روز بسراید داستانهایش را
آن روز است كه [زمين‌] خبرهاى خود را باز گويد
در این هنگام (و هنگامه) زمین خبرهای خود را بازگو کند
در آن روز زمین خبرهاى خود را بازگو می‌کند
در آن روز (که سرآغاز قیامت است) زمین خبرهای خود را بازگو می‌کند (و به زبان قال یا حال خواهد گفت که چه چیزهائی بر آن گذشته است)
در آن روز زمین تمام خبرهایش را بازگو می‌کند؛
در آن روز زمين خبرهايش را باز گويد،
در آن روز (زمین) تمام خبرهایش را باز گومی کند

Polish

Tego Dnia ona opowie swoja historie
Tego Dnia ona opowie swoją historię

Portuguese

Nesse dia, ela contara suas noticias
Nesse dia, ela contará suas notícias
Nesse dia, ela declarara as suas noticias
Nesse dia, ela declarará as suas notícias

Pushto

په دغې ورځې كې به دا ځمكه خپلې خبرې (حالات) بیانوي
په دغې ورځې كې به دا ځمكه خپلې خبرې (حالات) بیانوي

Romanian

In Ziua aceea, el isi va spune povestea
În Ziua aceea, el îşi va spune povestea
Ala zi el exprima its stire
In ziua aceea , va spune el veºtile ce le are
În ziua aceea , va spune el veºtile ce le are

Rundi

Kuri uwo musi Isi izo sesangura inkuru zayo zose

Russian

In Ziua aceea, el isi va spune povestea
В тот день [в День Суда] расскажет она [земля] свои вести [о том, что творили рабы Аллаха на ней]
v tot den' ona rasskazhet svoi izvestiya
в тот день она расскажет свои известия
V tot den' ona rasskazhet sbyvsheyesya s ney
В тот день она расскажет сбывшееся с ней
v tot den' rasskazhet ona svoi vesti
в тот день расскажет она свои вести
v tot den' ona povedayet [cheloveku] o tom, chto s neyu
в тот день она поведает [человеку] о том, что с нею
V tot Den' zemlya povedayet cheloveku o tom, chto privelo yego v uzhas
В тот День земля поведает человеку о том, что привело его в ужас
V tot Den' Svoye izvestiye ona ob"yavit
В тот День Свое известие она объявит

Serbian

Тог дана ће она своје вести да казује

Shona

Nezuva iroro ichataura mashoko ayo (zvaiitika pamusoro payo zvakanaka nezvakaipa)

Sindhi

اُن ڏينھن (اُھا) پنھنجيون سڀ خبرون بيان ڪندي

Sinhala

edinadi eya tama karanavan (siyalla) dænum denu æta
edinadī eya tama kāraṇāvan (siyalla) dænum denu æta
එදිනදී එය තම කාරණාවන් (සියල්ල) දැනුම් දෙනු ඇත
edina eya ehi toraturu pilibanda danva sitiyi
edina eya ehi toraturu piḷiban̆da danvā siṭiyi
එදින එය එහි තොරතුරු පිළිබඳ දන්වා සිටියි

Slovak

Somali

Maalintaas waxay ka warrami akhbaarteeda
Maalintaas waxay ka sheekayn warkeeda
Maalintaas waxay ka sheekayn warkeeda

Sotho

Ke mohla lefat’se le tla bolela nalane ea lona

Spanish

Ese dia, la Tierra dara testimonio [atestiguando el bien y el mal que se hubiere cometido sobre ella]
Ese día, la Tierra dará testimonio [atestiguando el bien y el mal que se hubiere cometido sobre ella]
ese dia (la tierra) dara a conocer su informacion (acerca de todas las buenas y malas acciones que se cometieron en ella)
ese día (la tierra) dará a conocer su información (acerca de todas las buenas y malas acciones que se cometieron en ella)
ese dia (la tierra) dara a conocer su informacion (acerca de todas las buenas y malas acciones que se cometieron en ella)
ese día (la tierra) dará a conocer su información (acerca de todas las buenas y malas acciones que se cometieron en ella)
ese dia contara sus noticias
ese día contará sus noticias
Ese dia, la Tierra dara testimonio de todo cuanto sucedio sobre ella
Ese día, la Tierra dará testimonio de todo cuanto sucedió sobre ella
Ese dia, relatara sus cronicas
Ese día, relatará sus crónicas

Swahili

Siku ya Kiyama ardhi itatoa habari ya mambo iliyofanyiwa ya uzuri na ubaya
Siku hiyo itahadithia khabari zake

Swedish

Den Dagen skall [jorden] beratta vad den har bevittnat [av manniskornas handlingar]
Den Dagen skall [jorden] berätta vad den har bevittnat [av människornas handlingar]

Tajik

Dar in ruz zamin xaʙarhoi xudro hikojat meku nad
Dar in rūz zamin xaʙarhoi xudro hikojat meku nad
Дар ин рӯз замин хабарҳои худро ҳикоят меку над
Dar in ruz zamin xaʙarhoi xudro az neku ʙad hikojat mekunad
Dar in rūz zamin xaʙarhoi xudro az neku ʙad hikojat mekunad
Дар ин рӯз замин хабарҳои худро аз неку бад ҳикоят мекунад
Dar on ruz [zamin] tamomi xaʙarhojasro ʙozgu mekunad
Dar on rūz [zamin] tamomi xaʙarhojaşro ʙozgū mekunad
Дар он рӯз [замин] тамоми хабарҳояшро бозгӯ мекунад

Tamil

annalil atu, tanakkut terintavarrai ellam arivittu vitum
annāḷil atu, taṉakkut terintavaṟṟai ellām aṟivittu viṭum
அந்நாளில் அது, தனக்குத் தெரிந்தவற்றை எல்லாம் அறிவித்து விடும்
annalil, atu tan ceytikalai arivikkum
annāḷil, atu taṉ ceytikaḷai aṟivikkum
அந்நாளில், அது தன் செய்திகளை அறிவிக்கும்

Tatar

Шул көндә җир үзенең өстендә эшләнгән эшләрдән хәбәр бирер

Telugu

a roju adi tana samacaralanu vivaristundi
ā rōju adi tana samācārālanu vivaristundi
ఆ రోజు అది తన సమాచారాలను వివరిస్తుంది
ఆ రోజు భూమి తన సంగతులన్నీ వివరిస్తుంది

Thai

ในวันนั้นมันจะบอกข่าวคราวของมัน
nı wan nan man ca bxk khawkhraw khxng man
nı wạn nận mạn ca bxk k̄h̀āwkhrāw k̄hxng mạn
ในวันนั้นมันจะบอกข่าวคราวของมัน

Turkish

O gun, butun haberlerini anlatınca
O gün, bütün haberlerini anlatınca
Iste o gun (yer) haberlerini anlatır
İşte o gün (yer) haberlerini anlatır
O gun (yer), haberlerini anlatacaktır
O gün (yer), haberlerini anlatacaktır
O gun (arz, iyi ve kotu uzerinde ne islendiginin) haberlerini anlatacaktır
O gün (arz, iyi ve kötü üzerinde ne işlendiğinin) haberlerini anlatacaktır
Yeryuzu o gun —Rabbi cna vahyettigi icin— haberlerini anlatır da anlatır
Yeryüzü o gün —Rabbi cna vahyettiği için— haberlerini anlatır da anlatır
Iste o gun, yer, Rabbinin ona vahyetmesiyle kendi haberlerini anlatır
İşte o gün, yer, Rabbinin ona vahyetmesiyle kendi haberlerini anlatır
O gun yer, Rabbinin ona vahyetmesiyle haberlerini anlatacaktir
O gün yer, Rabbinin ona vahyetmesiyle haberlerini anlatacaktir
Iste o gun (yer) haberlerini anlatır
İşte o gün (yer) haberlerini anlatır
Iste o gun (yer), haberlerini anlatacaktır
İşte o gün (yer), haberlerini anlatacaktır
O gun yer, Rabbinin ona vahyetmesiyle haberlerini anlatacaktır
O gün yer, Rabbinin ona vahyetmesiyle haberlerini anlatacaktır
o gun, (yer) butun haberlerini anlatır
o gün, (yer) bütün haberlerini anlatır
O gun yer, Rabbinin ona vahyetmesiyle haberlerini anlatacaktır
O gün yer, Rabbinin ona vahyetmesiyle haberlerini anlatacaktır
Iste o gun yer haberlerini soyler
İşte o gün yer haberlerini söyler
O gun (yer), haberlerini anlatacaktır
O gün (yer), haberlerini anlatacaktır
O gun (yer) butun haberlerini anlatacakdır
O gün (yer) bütün haberlerini anlatacakdır
Iste o gun; o, butun haberlerini anlatacaktır
İşte o gün; o, bütün haberlerini anlatacaktır
O gun (izin gunu), (arz) haberlerini anlatacak
O gün (izin günü), (arz) haberlerini anlatacak
Yevmeizin tuhaddisu ahbaraha
Yevmeizin tühaddisü ahbaraha
Yevme izin tuhaddisu ahbareha
Yevme izin tuhaddisu ahbârehâ
o Gun yer, butun haberlerini ortaya dokecek
o Gün yer, bütün haberlerini ortaya dökecek
yevmeizin tuhaddisu ahbaraha
yevmeiẕin tüḥaddiŝü aḫbârahâ
iste o gun (yer) butun haberlerini anlatır
işte o gün (yer) bütün haberlerini anlatır
O gun, haberlerini anlatır
O gün, haberlerini anlatır
O gun haberlerini anlatır
O gün haberlerini anlatır
Iste o gun yer, ustunde olan biten her seyi anlatır
İşte o gün yer, üstünde olan biten her şeyi anlatır
Iste o gun (yer), haberlerini soyler
İşte o gün (yer), haberlerini söyler
O gun (yer), haberlerini anlatacaktır
O gün (yer), haberlerini anlatacaktır
Iste o gun, yer kendi haberlerini anlatır
İşte o gün, yer kendi haberlerini anlatır
Iste o gun yerkure, tum haberlerini soyler/anlatır
İşte o gün yerküre, tüm haberlerini söyler/anlatır
Iste o gun yerkure, tum haberlerini soyler/anlatır
İşte o gün yerküre, tüm haberlerini söyler/anlatır
Iste o gun yerkure, tum haberlerini soyler/anlatır
İşte o gün yerküre, tüm haberlerini söyler/anlatır

Twi

Saa Da no asaase bεbͻ n’amaneε

Uighur

بۇ كۈندە زېمىن ئۆزىنىڭ خەۋەرلىرىنى (يەنى ئۇنىڭ ئۈستىدە ئىشلەنگەن ياخشى - يامان ئىشلارنى) مەلۇم قىلىدۇ
بۇ كۈندە زېمىن ئۆزىنىڭ خەۋەرلىرىنى (يەنى ئۇنىڭ ئۈستىدە ئىشلەنگەن ياخشى ـ يامان ئىشلارنى) مەلۇم قىلىدۇ

Ukrainian

У той День земля розповість усе, що відомо їй
Na shcho denʹ, tse kazhe yoho novynu
На що день, це каже його новину
U toy Denʹ zemlya rozpovistʹ use, shcho vidomo yiy
У той День земля розповість усе, що відомо їй
U toy Denʹ zemlya rozpovistʹ use, shcho vidomo yiy
У той День земля розповість усе, що відомо їй

Urdu

Us roz woh apne (upar guzre huey) halaat bayan karegi
اُس روز وہ اپنے (اوپر گزرے ہوئے) حالات بیان کرے گی
اس دن وہ اپنی خبریں بیا ن کرے گی
اس روز وہ اپنے حالات بیان کردے گی
اُس دن کہہ ڈالے گی وہ اپنی باتیں
اس دن وہ اپنی تمام خبریں بیان کرے گی۔
Uss din zameen apni sabb khabrein biyan kerdegi
اس دن زمین اپنی سب خبریں بیان کردے گی
us din zameen apni sab qabre bayaan kar degi
اس روز وہ بیان کردے گی اپنے سارے حالات
اس دن وہ اپنے حالات خود ظاہر کر دے گی
اس دن زمین اپنی ساری خبریں بتادے گی۔
اس دن وہ اپنی خبریںبیان کرے گی

Uzbek

Ўша кунда у (ер) ўз хабарини айтадир
Ана ўша Кунда Ер ўз хабарларини сўзлар
Ўша кунда у(ер) ўз хабарини айтадир

Vietnamese

Vao Ngay đo, no se ke cau chuyen cua no
Vào Ngày đó, nó sẽ kể câu chuyện của nó
Vao Ngay đo, (trai đat) se noi het ve moi su viec xay ra tren lung no
Vào Ngày đó, (trái đất) sẽ nói hết về mọi sự việc xảy ra trên lưng nó

Xhosa

Ngaloo Mini uya kuchaza iindaba zawo

Yau

Lyele lisikulyo (litaka) lichiwecheta abali syakwe syosope (sya indu yayatendekwele pachanya pakwe yambone kapena yakusakala)
Lyele lisikulyo (litaka) lichiŵecheta abali syakwe syosope (sya indu yayatendekwele pachanya pakwe yambone kapena yakusakala)

Yoruba

Ni ojo yen ni (ile) yoo soro nipa awon iro re (ti eda gbe ori ile se)
Ní ọjọ́ yẹn ni (ilẹ̀) yóò sọ̀rọ̀ nípa àwọn ìró rẹ̀ (tí ẹ̀dá gbé orí ilẹ̀ ṣe)

Zulu