Achinese

Teuma lom buleuen di likot jih nyan

Afar

Afrikaans

by die maan as hy hom volg

Albanian

Pasha henen kur ate e ndjek
Pasha hënën kur atë e ndjek
dhe Hënën që e përcjellë
dhe per Henen qe e percjell ate
dhe për Hënën që e përcjell atë
Pasha henen kur vjen pas tij
Pasha hënën kur vjen pas tij
Pasha henen kur vjen pas tij
Pasha hënën kur vjen pas tij

Amharic

በጨረቃም በተከተላት ጊዜ፤

Arabic

«والقمر إذا تلاها» تبعها طالعا عند غروبها
aqsm allah bialshams wnharha w'ishraqha dha, wbalqmr 'iidha tbeha fi altlwe walafwl, wbalnhar 'iidha jlla alzlmt wkshfha, wabiallayl eindama yughatiy al'ard fayakun ma ealayha mzlmana, wbalsma' wbnayha almhkm, wbalard wbastha, wbkl nfs w'ikmal allah khalaqaha li'ada' mhmtha, fbyan laha tariq alsharu wtryq alkhyr, qad faz man thharha wnmmaha balkhyr, waqad khasir man akhfa nafsah fi almeasy
أقسم الله بالشمس ونهارها وإشراقها ضحى، وبالقمر إذا تبعها في الطلوع والأفول، وبالنهار إذا جلَّى الظلمة وكشفها، وبالليل عندما يغطي الأرض فيكون ما عليها مظلمًا، وبالسماء وبنائها المحكم، وبالأرض وبَسْطها، وبكل نفس وإكمال الله خلقها لأداء مهمتها، فبيَّن لها طريق الشر وطريق الخير، قد فاز مَن طهَّرها ونمَّاها بالخير، وقد خسر مَن أخفى نفسه في المعاصي
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
وَاَلۡقَمَرِ إِذَا تَلٜ ىٰهَا
وَاَلۡقَمَرِ إِذَا تَلۭىٰهَا
وَالۡقَمَرِ اِذَا تَلٰىهَاۙࣕ‏
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
وَالۡقَمَرِ اِذَا تَلٰىهَا ٢ﷱ
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَيٰهَا
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا
وَاَلۡقَمَرِ إِذَا تَلٜ ىٰهَا
وَاَلۡقَمَرِ إِذَا تَلۭىٰهَا
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَيٰهَا
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا (تَلَاهَا: تَبِعَ الشَّمْسَ فيِ الطُّلُوعِ وَالأُفُولِ)
والقمر اذا تلىها (تلاها: تبع الشمس في الطلوع والافول)

Assamese

sapata candrara yetiya i suryara pichata abirbhara haya
śapata candrara yētiẏā i sūryara pichata ābirbhāra haẏa
শপত চন্দ্ৰৰ যেতিয়া ই সূৰ্যৰ পিছত আবিৰ্ভাৱ হয়

Azerbaijani

And olsun ondan sonra zuhur edən aya
And olsun ondan sonra zühur edən aya
And olsun ondan sonra zuhur edən aya
And olsun ondan sonra zühur edən aya
And olsun (gunəsin) ardınca cıxan aya
And olsun (günəşin) ardınca çıxan aya

Bambara

ߊ߰ ߒ ߣߌ߫ ߞߊߙߏ ߕߍ߫ ߸ ߣߴߏ߬ ߞߵߊ߬ ߣߐ߬ߡߌ߬ߣߊ߬ (ߞߣߍߦߊ ߘߐ߫) ߕߎ߬ߡߊ ߡߍ߲
ߊ߰ ߒ ߣߌ߫ ߞߊߙߏ ߕߍ߫ ߸ ߣߴߏ߬ ߞߵߊ߬ ߟߊߓߊ߬ߕߏ߫ ߕߎ߬ߡߊ ߡߍ߲
ߊ߰ ߒ ߣߌ߫ ߞߊߙߏ ߕߍ߫ ߸ ߣߴߏ߬ ߞߵߊ߬ ߣߐ߬ߡߌ߬ߣߊ߬ ( ߞߣߍߦߊ ߘߐ߫ ) ߕߎ߬ߡߊ ߡߍ߲

Bengali

sapatha camdera, yakhana ta suryera para abirbhuta haya
śapatha cām̐dēra, yakhana tā sūryēra para ābirbhūta haẏa
শপথ চাঁদের, যখন তা সূর্যের পর আবির্ভূত হয় [১]
sapatha candrera yakhana ta suryera pascate ase
śapatha candrēra yakhana tā sūryēra paścātē āsē
শপথ চন্দ্রের যখন তা সূর্যের পশ্চাতে আসে
ara candrera katha yakhana se tara kirana dhara kare
āra candrēra kathā yakhana sē tāra kiraṇa dhāra karē
আর চন্দ্রের কথা যখন সে তার কিরণ ধার করে

Berber

Bosnian

i Mjeseca kada ga prati
i Mjeseca kada ga prati
I Mjeseca, kada ga slijedi
I Mjeseca, kada ga slijedi
WEL-KAMERI ‘IDHA TELAHA

Bulgarian

i v lunata, koyato go sledva
i v lunata, koyato go sledva
и в луната, която го следва

Burmese

ထို့ပြင် (ငါအရှင်မြတ်သည်) ယင်း (နေ) ၏နောက်ကို လိုက်သော (ယင်း၏အလင်းပြန်သော) လစန္ဒာကို သက်သေထူတော်မူ၏။
၂။ နေကို ထက်ချပ်မကွာလိုက်လာသော လကိုသော်လည်းကောင်း။
ထို့ပြင် (ငါအရှင်မြတ်သည်) လစန္ဒာကို သက်သေထူတော်မူ၏။ အကြင်အခါဝယ် ထိုလစန္ဒာသည် ယင်းနေ၏နောက်မှလိုက်၏။
ထို့ပြင် ထို‌နေ၏ ‌နောက်မှ လသည် လိုက်သည့်အခါ ထိုလကို သက်‌သေထူ‌တော်မူသည်။

Catalan

Per la lluna quan li segueix
Per la lluna quan li segueix

Chichewa

Ndi pali mwezi umene umatuluka dzuwa litalowa
“Ndi mwezi pamene ukulitsatira (dzuwalo ndikulowa mmalo mwake powalitsa dziko dzuwalo litalowa)

Chinese(simplified)

yi zhuisui taiyang shi de yueliang fashi,
yǐ zhuīsuí tàiyáng shí de yuèliàng fāshì,
以追随太阳时的月亮发誓,
yi zhuisui taiyang shi de yueliang fashi,
yǐ zhuīsuí tàiyáng shí de yuèliàng fāshì,
以追随太阳时的月亮发誓,
yi zhuisui taiyang shi de yueliang fashi
yǐ zhuīsuí tàiyáng shí de yuèliàng fāshì
以追随太阳时的月亮发誓,

Chinese(traditional)

yi zhuisui taiyang shi de yueliang fashi
yǐ zhuīsuí tàiyáng shí de yuèliàng fāshì
以追随太阳时的月亮发誓,
yi zhuisui taiyang shi de yueliang fashi,
yǐ zhuīsuí tàiyáng shí de yuèliàng fāshì,
以追隨太陽時的月亮發誓,

Croatian

I Mjeseca, kada ga slijedi
I Mjeseca, kada ga slijedi

Czech

a pri mesici, kdyz je nasleduje
a při měsíci, když je následuje
pri mesici, kdyz je nasleduje
při měsíci, když je následuje

Dagbani

Ka po goli, di yi ti doli di nyaaŋa

Danish

En bij de maan als zij deze volgt

Dari

و قسم به ماه چون از پی آفتاب رود (بعد از غروب آفتاب ظاهر شود)

Divehi

އަދި ހަނދު އޭގެ ފަހަތުންދާހިނދު ހަނދު، ގަންދެއްވަމެވެ

Dutch

Bij de maan, wanneer zij haar volgt
Bij de maan, als zij deze volgt
Bij de maan wanneer zij haar (de zon) volgt
En bij de maan als zij deze volgt

English

and by the moon as it follows it
by the moon as it follows it (sun)
By the Moon as she follows him
By the moon, when she followeth him
and by the moon as it follows it
And the moon as she follows in his wake
and the moon when it follows it
and by the moon when she follows him
and by the moon when it follows it
by the moon when he follows her
by the moon when he follows her
And the moon as it follows it (reflecting its light)
By the moon which follows it when first seen shortly after their apparent proximity or conjunction
and the moon when it received its due (i.e., the light) from it
and by the moon when it related to it
And the moon that trails (and reflects) its light
And the moon when it follows him
by the moon, as she follows him
by the moon, when she followeth him
And the moon when it follows him
By the Moon when she followeth him
And/by the moon when/if it followed it
and by the moon as it follows it
and the moon when it reflects it
and the moon when it reflects it
And the moon when it follows the sun
And by the moon as it reflects it [brightness of the Sun]
and by the moon when she follows him
and the moon as it reflects the sun
And (by) the moon when it ensues it
by the moon when it follows the sun
and by the moon when she follows him
by the moon, when she rises after him
and by the moon as it follows it
and the moon as it follows it
And the Moon that borrows its light
And by the moon as follows it
And the moon as it follows it
and the moon as it trails after it
by the moon when following it
And [by] the moon when it follows it
and by the moon as it follows it
By the Moon as she follows him

Esperanto

Filipino

At sa pamamagitan ng Buwan kung siya ay sumusubaybay sa kanya (Araw)
sumpa man sa buwan kapag sumunod ito roon

Finnish

kautta valonsa lainaavan kuun
kautta valonsa lainaavan kuun

French

Par la lune quand elle le suit
Par la lune quand elle le suit
Et par la lune quand elle le suit
Et par la lune quand elle le suit
Et par la lune quand elle le suit
Et par la lune quand elle le suit
Par la lune qui lui succede a son coucher
Par la lune qui lui succède à son coucher
par la Lune lorsqu’elle lui succede
par la Lune lorsqu’elle lui succède

Fulah

Ganda

Era ndayira o mwezi bweguba nga gugoberedde e njuba (ng’egudde)

German

Und dem Mond, wenn er ihr folgt
Und dem Mond, wenn er ihr folgt
und bei dem Mond, wenn er ihr folgt
und bei dem Mond, wenn er ihr folgt

Gujarati

soganda che cadrana jyare teni pachala ave
sōganda chē cadranā jyārē tēnī pāchaḷa āvē
સોગંદ છે ચદ્રના જ્યારે તેની પાછળ આવે

Hausa

Hebrew

ובירח הבא בעקבותיה
ובירח הבא בעקבותיה

Hindi

aur chaand kee shapath, jab usake peechhe nikale
और चाँद की शपथ, जब उसके पीछे निकले
aur chandrama jabaki vah unake peechhe aae
और चन्द्रमा जबकि वह उनके पीछे आए
और चाँद की जब उसके पीछे निकले

Hungarian

Indonesian

(Dan bulan apabila mengiringinya) apabila muncul mengiringi terbenamnya matahari
dan bulan apabila mengiringinya
Demi bulan ketika mengiringi dan menggantikan matahari untuk bersinar setelah matahari terbenam
demi bulan apabila mengiringinya
demi bulan apabila mengiringinya

Iranun

Italian

Japanese

sore ni shitagau tsuki ni oite
sore ni shitagau tsuki ni oite
それに従う月において,

Javanese

Dhemi rembulan nalikane mencorong
Dhemi rembulan nalikane mencorong

Kannada

mattu adara (suryana) bennige udayisuva candranane
mattu adara (sūryana) bennigē udayisuva candranāṇe
ಮತ್ತು ಅದರ (ಸೂರ್ಯನ) ಬೆನ್ನಿಗೇ ಉದಯಿಸುವ ಚಂದ್ರನಾಣೆ

Kazakh

Ай,күнге ерген сәтте
ari onın sonınan ilesken kezdegi aymen
äri onıñ soñınan ilesken kezdegi aymen
әрі оның соңынан ілескен кездегі аймен

Kendayan

Demi bulatn kade’ ngirikngi’ nya

Khmer

ning preah chnt nowpel del vea ban reah laeng banteabpi preahatity lich
និងព្រះច័ន្ទនៅពេលដែលវាបានរះឡើងបន្ទាប់ពីព្រះអាទិត្យលិច ។

Kinyarwanda

No ku kwezi igihe kurikurikiye

Kirghiz

Anın (Kundun) artınan kelgen Ayga ant
Anın (Kündün) artınan kelgen Ayga ant
Анын (Күндүн) артынан келген Айга ант

Korean

geu dwileul ieun dal-eul dugo maengsehamyeo
그 뒤를 이은 달을 두고 맹세하며
geu dwileul ieun dal-eul dugo maengsehamyeo
그 뒤를 이은 달을 두고 맹세하며

Kurdish

سوێند به مانگ، کاتێك به‌شوێنیدا دێت
وە سوێند بەمانگ کەدوا بەدوای ئەو ھەڵبێت

Kurmanji

U bi hiva gava li pey (roje) derdivebe
Û bi hîva gava li pey (rojê) derdivebe

Latin

Lingala

(Mpe na lapi) na sanza ntango elandaka mwese

Luyia

Macedonian

и во Месечината која го следи
i vo Mesecinata koga go sledi
i vo Mesečinata koga go sledi
и во Месечината кога го следи

Malay

Dan bulan apabila ia mengiringinya

Malayalam

candran tanneyana satyam; at atine tutarnn varumpeal
candran tanneyāṇa satyaṁ; at atine tuṭarnn varumpēāḷ
ചന്ദ്രന്‍ തന്നെയാണ സത്യം; അത് അതിനെ തുടര്‍ന്ന് വരുമ്പോള്‍
candran tanneyana satyam; at atine tutarnn varumpeal
candran tanneyāṇa satyaṁ; at atine tuṭarnn varumpēāḷ
ചന്ദ്രന്‍ തന്നെയാണ സത്യം; അത് അതിനെ തുടര്‍ന്ന് വരുമ്പോള്‍
candran sākṣi, at sūryane pintuṭarumpēāḷ
ചന്ദ്രന്‍ സാക്ഷി, അത് സൂര്യനെ പിന്തുടരുമ്പോള്‍

Maltese

Maranao

Go so olan igira a tiyondog iyan

Marathi

Sapatha ahe candraci jevha tyacya mage ye'ila
Śapatha āhē candrācī jēvhā tyācyā māgē yē'īla
२. शपथ आहे चंद्राची जेव्हा त्याच्या मागे येईल

Nepali

Ra candrako kasama, jaba tyasako pachadi uda'umcha
Ra candrakō kasama, jaba tyasakō pachāḍi udā'um̐cha
र चन्द्रको कसम, जब त्यसको पछाडि उदाउँछ ।

Norwegian

Ved manen, nar den følger den
Ved månen, når den følger den

Oromo

Ji’aanis; yeroo inni ishee hordofe

Panjabi

ਅਤੇ ਚੰਨ ਦੀ ਜਦੋਂ ਉਹ ਸੂਰਜ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਨਿਕਲੇ।

Persian

و سوگند به ماه چون از پى آن برآيد،
و به ماه چون از پى آن برآيد
و سوگند به ماه چون از آن پیروی کند
و سوگند به ماه هنگامی‌که بعد از آن در آید
و به ماه هنگامی که از پی آن برآید
و سوگند به ماه، هنگامی که بعد از آن [= خورشید] در‌آید،
و قسم به ماه آن گاه که در پی آفتاب تابان در آید
و به ماه گاهی که از پیش آید
سوگند به مه چون پى [خورشيد] رود
سوگند به ماه هنگامی که از پی‌اش می‌رود
سوگند به ماه، آن‌گاه که از پى خورشید درآید
و سوگند به ماه بدان گاه که از پس خورشید برمی‌آید (و به نیابت آفتاب زمین را زیر بال سیمین مهتاب می‌گیرد)
و به ماه هنگامی که بعد از آن درآید،
و به ماه چون از پى آن برآيد- كه بعد از غروب آفتاب با جلوه بيشتر پديدار مى‌شود
و سوگند به ماه هنگامی که بعد از آن در آید

Polish

Na ksiezyc, kiedy po nim nastepuje
Na księżyc, kiedy po nim następuje

Portuguese

E pela lua, quando o sucede
E pela lua, quando o sucede

Pushto

اوسپوږمۍ باندې كله چې په ده پسې وروسته راځي
اوسپوږمۍ باندې كله چې په ده پسې وروسته راځي

Romanian

Pe lună când îi urmează
ªi pe Luna care ii urmeaza
ªi pe Luna care îi urmeazã

Rundi

Russian

Pe luna cand ii urmeaza
и (клянусь) луной, когда она следует за ним [за солнцем]
Klyanus' lunoy, kogda ona sleduyet za nim
Клянусь луной, когда она следует за ним
I lunoyu, kogda ona posleduyet za nim
И луною, когда она последует за ним
i mesyatsem, kogda on za nim sleduyet
и месяцем, когда он за ним следует
Klyanus' lunoy, kogda ona dvizhetsya vsled za nim
Клянусь луной, когда она движется вслед за ним
i lunoy, kotoraya voskhodit vsled za solntsem, posle yego zakata, i osveshchayet temnotu
и луной, которая восходит вслед за солнцем, после его заката, и освещает темноту
I v znak luny, chto sleduyet za nim
И в знак луны, что следует за ним

Serbian

и Месеца када га прати

Shona

Sindhi

۽ چنڊ جوقسم آھي جڏھن ان جي پوئتان اچي

Sinhala

(eya avarata giya) pasu eya pasupasa uda vana candraya matada
(eya avaraṭa giya) pasu eya pasupasa udā vana candrayā matada
(එය අවරට ගිය) පසු එය පසුපස උදා වන චන්ද්‍රයා මතද
eya pasupasin hamba yana sandu mata da
eya pasupasin ham̆bā yana san̆du mata da
එය පසුපසින් හඹා යන සඳු මත ද

Slovak

Somali

Iyo dayaxa marka uu raaco (qorraxda)
Iyo Dayuxu markuu Qorraxda raaco

Sotho

Spanish

por la luna cuando lo sucede (tras su puesta)
por la luna cuando lo sucede (tras su puesta)
por la luna cuando lo sucede (tras su puesta)
por la luna cuando lo sucede (tras su puesta)
¡Por la luna cuando le sigue
¡Por la luna cuando le sigue
por la Luna cuando lo refleja
por la Luna cuando lo refleja
y por la Luna cuando le sigue
y por la Luna cuando le sigue

Swahili

Na kwa mwezi unapolifuata wakati wa kucha na kutwa

Swedish

och vid manen, nar den lanar dess ljus
och vid månen, när den lånar dess ljus

Tajik

va savgand ʙa moh cun az pai on ʙarojad
va savgand ʙa moh cun az pai on ʙarojad
ва савганд ба моҳ чун аз паи он барояд
va savgand, ʙa moh cun az pai on ʙarojad
va savgand, ʙa moh cun az pai on ʙarojad
ва савганд, ба моҳ чун аз паи он барояд
Va savgand ʙa moh, hangome ki ʙa'd az on ʙarojad
Va savgand ʙa moh, hangome ki ʙa'd az on ʙarojad
Ва савганд ба моҳ, ҳангоме ки баъд аз он барояд

Tamil

(atu astamittatarkup) pin utayamakum cantiran mitum
(atu astamittataṟkup) piṉ utayamākum cantiraṉ mītum
(அது அஸ்தமித்ததற்குப்) பின் உதயமாகும் சந்திரன் மீதும்
(pin) atanait totarntu varum cantiran mitum cattiyamaka
(piṉ) ataṉait toṭarntu varum cantiraṉ mītum cattiyamāka
(பின்) அதனைத் தொடர்ந்து வரும் சந்திரன் மீதும் சத்தியமாக

Tatar

Вә ай белән, әгәр ул кояшка иярсә

Telugu

dāni venuka vaccē candruni sākṣigā
దాని వెనుక వచ్చే చంద్రుని సాక్షిగా
(సూర్యుణ్ణి) వెంబడిస్తూ వచ్చేటప్పటి చంద్రుని సాక్షిగా

Thai

læa d̂wy dwng cạnthr̒ meụ̄̀x khocr tām h̄lạng mạn
และด้วยดวงจันทร์ เมื่อโคจรตามหลังมัน
læa dwy dwng canthr meux khocr tam hlang man
læa d̂wy dwng cạnthr̒ meụ̄̀x khocr tām h̄lạng mạn
และด้วยดวงจันทร์ เมื่อโคจรตามหลังมัน

Turkish

Ve ondan ısık aldıgı, ardına dusup seyrettigi zaman aya
Ve ondan ışık aldığı, ardına düşüp seyrettiği zaman aya
Gunesi takip ettiginde Ay´a
Güneşi takip ettiğinde Ay´a
Onu izledigi zaman Ay'a
Onu izlediği zaman Ay'a
(Gunes batarken) ona tabi oldugu zaman aya
(Güneş batarken) ona tabi olduğu zaman aya
(Gunes´ten ısık alıp) ona tabi´ (uydu) oldugu zaman Ay´a
(Güneş´ten ışık alıp) ona tabi´ (uydu) olduğu zaman Ay´a
Ardından gelmekte olan aya
Ardından gelmekte olan aya
Gunes'in ardindan gelen Ay'a
Günes'in ardindan gelen Ay'a
Gunesi takip ettiginde Ay'a
Güneşi takip ettiğinde Ay'a
Gunes'in ardından gelen Ay'a
Güneş'in ardından gelen Ay'a
Gunes´in ardından gelen Ay´a
Güneş´in ardından gelen Ay´a
Ardından gelmekte olan Ay´a
Ardından gelmekte olan Ay´â
(ısık almakda) ona tabi oldugu zaman aya
(ışık almakda) ona tabî olduğu zaman aya
Ardından gelmekte olan aya
Ardından gelmekte olan aya
Ve onu takip ettigi zaman aya
Ve onu takip ettiği zaman aya
ve gunesi(n ısıgını) yansıtan ayı
ve güneşi(n ışığını) yansıtan ayı
velḳameri iẕâ telâhâ
gunesi takip ettiginde aya, yemin ederim ki
güneşi takip ettiğinde aya, yemin ederim ki
Onu izledigi zaman ay hakkı icin
Onu izlediği zaman ay hakkı için
Onu izleyen aya andolsun
Onu izleyen aya andolsun
Onu izlediginde Ay’a andolsun
Onu izlediğinde Ay’a andolsun

Twi

Ne bosome, εberε a ebedi awia akyi

Uighur

قۇياشقا ئەگەشكەن چاغدىكى ئاي بىلەن قەسەمكى،
قۇياشقا ئەگەشكەن چاغدىكى ئاي بىلەن قەسەمكى[2]،

Ukrainian

клянуся місяцем, коли плине він за ним
misyatsʹ shcho sliduye za tse
місяць що слідує за це
klyanusya misyatsem, koly plyne vin za nym
клянуся місяцем, коли плине він за ним
klyanusya misyatsem, koly plyne vin za nym
клянуся місяцем, коли плине він за ним

Urdu

Aur Chand ki kasam jabke wo uske pichey aata hai
اور چاند کی قسم جبکہ وہ اُس کے پیچھے آتا ہے
اور چاند کی جب وہ اس کے پیچھے آئے
اور چاند کی جب اس کے پیچھے نکلے
اور چاند کی جب آئے سورج کے پیچھے [۱]
اور چاند کی جب وہ اس (سورج) کے پیچھے آئے۔
Qasam hai chand ki jab uskay peechay ay
قسم ہے چاند کی جب اس کے پیچھے آئے
qasam hai chaandh ki jab us ke piche aaye
اور قسم ہے مہتاب کی جب وہ (غروب) آفتاب کے بعد آوے
اور چاند کی قَسم جب وہ سورج کی پیروی کرے (یعنی اس کی روشنی سے چمکے)
اور چاند کی جب وہ سورج کے پیچھے پیچھے آئے۔
اور چاند کی قسم جب وہ اس کے پیچھے چلے

Uzbek

Унинг ортидан келган ой билан қасам
У (қуёш)нинг ортидан келган ойга қасам
Унинг ортидан келадиган Ой билан қасам

Vietnamese

The boi mat Trang khi đi theo no
Thề bởi mặt Trăng khi đi theo nó
The boi mat trang khi no theo sau (mat troi đa lan khuat)
Thề bởi mặt trăng khi nó theo sau (mặt trời đã lặn khuất)

Xhosa

Yau

Ni mwesi ndema jaukulikuya (lyuwalyo)
Ni mwesi ndema jaukulikuya (lyuŵalyo)

Yoruba

O tun bura pelu osupa nigba ti o ba (yo) tele (oorun)
Ó tún búra pẹ̀lú òṣùpá nígbà tí ó bá (yọ) tẹ̀lé (òòrùn)

Zulu