Achinese
Tsamud pih paleh jilawan Allah Jipeugah sulet peue nyang rasul ba That darohaka jih han ban peugah
Afar
Samuud deqgsita mari Yallih farmoyta Nabii Saalic dirabboyseh, usun umaanet caddok tatreenimih sabbatah
Afrikaans
Die stam van Thamoed het die waarheid in hulle boosaardig- heid verwerp
Albanian
Themud pergenjeshtroi per shkak te terbimt te tij
Themud përgënjeshtroi për shkak të tërbimt të tij
Populli i Themudit, nga shfrenimi i vet – ka pergenjeshtruar
Populli i Themudit, nga shfrenimi i vet – ka përgënjeshtruar
Fisi i Themudit, nga shfrenimi i vet - pergenjeshtroi
Fisi i Themudit, nga shfrenimi i vet - përgënjeshtroi
Themudi pergenjeshtroi per shkak te arrogances se vet
Themudi përgënjeshtroi për shkak të arrogancës së vet
Themudi pergenjeshtroi per shkak te arrogances se vet
Themudi përgënjeshtroi për shkak të arrogancës së vet
Amharic
semudi weseni bemalefiwa asitebabelechi፡፡
šemudi weseni bemalefiwa āsitebabelechi፡፡
ሠሙድ ወሰን በማለፍዋ አስተባበለች፡፡
Arabic
«كذَّبت ثمود» رسولها صالحا «بطغواها» بسبب طغيانها
kdhdhabt thamud nbyha bblwghha alghayat fi alesyan, 'iidh nhd 'akthar alqbylt shqawt leqr alnaqt, faqal lahum rasul allah salih ealayh alslam: ahdhru 'ana tmsu alnaaqat bsw'; fa'iinaha ayatan arslha allah 'ilykm, tadulu ealaa sidq nbykm, wahdharuu 'an taetaduu ealaa sqyha, fa'iina laha shirb yawm walakum shirb yawm melwm. fshq ealayhim dhlk, fakadhabuh fima tweeadhm bih fnhrwha, fatbq ealayhim rabuhum aleuqubat bjrmhm, fjelha ealayhim ealaa alswa' falam yuflit minhum ahd. wala ykhaf- jlt qdrth- tbet ma 'anzalah bihim min shadid aleqab
كذَّبت ثمود نبيها ببلوغها الغاية في العصيان، إذ نهض أكثر القبيلة شقاوة لعقر الناقة، فقال لهم رسول الله صالح عليه السلام: احذروا أن تمسوا الناقة بسوء؛ فإنها آية أرسلها الله إليكم، تدل على صدق نبيكم، واحذروا أن تعتدوا على سقيها، فإن لها شِرْب يوم ولكم شِرْب يوم معلوم. فشق عليهم ذلك، فكذبوه فيما توعَّدهم به فنحروها، فأطبق عليهم ربهم العقوبة بجرمهم، فجعلها عليهم على السواء فلم يُفْلِت منهم أحد. ولا يخاف- جلت قدرته- تبعة ما أنزله بهم من شديد العقاب
Kaththabat thamoodu bitaghwaha
Kazzabat Samoodu bi taghwaahaaa
Kaththabat thamoodu bitaghwaha
Kaththabat thamoodu bitaghwaha
kadhabat thamudu bitaghwaha
kadhabat thamudu bitaghwaha
kadhabat thamūdu biṭaghwāhā
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَاۤ
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَا
كَذَّبَت ثَّمُودُ بِطَغۡوٜ ىٰهَآ
كَذَّبَت ثَّمُودُ بِطَغۡوۭىٰهَآ
كَذَّبَتۡ ثَمُوۡدُ بِطَغۡوٰىهَا٘ۙࣕ
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَاۤ
كَذَّبَتۡ ثَمُوۡدُ بِطَغۡوٰىهَا٘ ١١ﷱ
Kadhabat Thamudu Bitaghwaha
Kadhabat Thamūdu Biţaghwāhā
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَيٰهَا
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَا
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا
كَذَّبَت ثَّمُودُ بِطَغۡوٜ ىٰهَا
كَذَّبَت ثَّمُودُ بِطَغۡوۭىٰهَا
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
كذبت ثمود بطغوىها
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَيٰهَآ
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ (بِطَغْوَاهَا: بِسَبَبِ طُغْيَانِهَا، وَتَجَاوُزِهَا الحَدَّ فِي العِصْيَانِ)
كذبت ثمود بطغوىها (بطغواها: بسبب طغيانها، وتجاوزها الحد في العصيان)
Assamese
Chamuda sampradaye abadhyatabasata asbikara karaichila
Chāmūda sampradāẏē abādhyatābaśata asbīkāra karaichila
ছামূদ সম্প্ৰদায়ে অবাধ্যতাবশত অস্বীকাৰ কৰিছিল।
Azerbaijani
Səmud qovmu oz azgınlıgı uzundən Allahın elcisini təkzib etdi
Səmud qövmü öz azğınlığı üzündən Allahın elçisini təkzib etdi
Səmud qovmu oz azgınlıgı uzundən Allahın elcisini inkar etdi
Səmud qövmü öz azğınlığı üzündən Allahın elçisini inkar etdi
Səmud (qovmu) azgınlıgı uzundən (Saleh peygəmbəri) təkzib etmisdi
Səmud (qövmü) azğınlığı üzündən (Saleh peyğəmbəri) təkzib etmişdi
Bambara
ߛߊ߬ߡߎߘߊ ߟߎ߫ ߞߊ߬ ߡߊ߬ߛߐ߬ߛߐ߬ߟߌ ߞߍ߫ ߊ߬ߟߎ߬ ߟߊ߫ ߘߊ߲߬ߠߊ߬ߕߊߡߌ߲ ߠߋ߬ ߞߏߛߐ߲߬
ߛߊ߬ߡߎߘߊ ߟߎ߫ ߞߊ߬ ߡߊ߬ߛߐ߬ߛߐ߬ߟߌ ߞߍ߫ ߸ ߊ߬ߟߎ߬ ߟߊ߫ ߘߊ߲߬ߠߊ߬ߕߊߡߌ߲ ߞߏߛߐ߲߬
ߛߊ߬ߡߎߘߊ ߟߎ߫ ߞߊ߬ ߡߊ߬ߛߐ߬ߛߐ߬ߟߌ ߞߍ߫ ߊ߬ߟߎ߬ ߟߊ߫ ߘߊ߲߬ߠߊ߬ߕߊߡߌ߲ ߠߋ߬ ߞߏߛߐ߲߬
Bengali
Samuda sampradaya abadhyatabasata [1] mithyaropa karechila
Sāmūda sampradāẏa abādhyatābaśata [1] mithyārōpa karēchila
সামূদ সম্প্রদায় অবাধ্যতাবশত [১] মিথ্যারোপ করেছিল।
Samuda sampradaya abadhyata basatah mithyaropa karechila.
Sāmuda sampradāẏa abādhyatā baśataḥ mithyārōpa karēchila.
সামুদ সম্প্রদায় অবাধ্যতা বশতঃ মিথ্যারোপ করেছিল।
Chamuda jati tadera abadhyata basata mithya balechila
Chāmūda jāti tādēra abādhyatā baśata mithyā balēchila
ছামূদ জাতি তাদের অবাধ্যতা বশত মিথ্যা বলেছিল
Berber
Tamud nekkoen, di lbe$wv nnsen
Tamud nekkôen, di lbe$wv nnsen
Bosnian
Semud je zbog obijesti svoje poricao
Semud je zbog obijesti svoje poricao
Semud je zbog obijesti svoje poricao
Semud je zbog obijesti svoje poricao
Narod Semud je zbog obijesti svoje poricao
Narod Semud je zbog obijesti svoje poricao
Poricao je Semud u pretjeranosti svojoj
Poricao je Semud u pretjeranosti svojoj
KEDHDHEBET THEMUDU BITEGWAHA
Narod Semud je zbog obijesti svoje poricao
Narod Semūd je zbog obijesti svoje poricao
Bulgarian
Samudyanite otrichakha poradi svoeto nepokorstvo
Samudyanite otrichakha poradi svoeto nepokorstvo
Самудяните отричаха поради своето непокорство
Burmese
ဆမူးဒ်လူမျိုးတို့သည် သူတို့၏မောက်မာသော အာခံဖီဆန်မှုများဖြင့် (အရှင့်အမိန့်တော်များနှင့်တမန်တော်များကို) မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ခဲ့ကြ၏။
၁၁။ (သမုဒ်)လူမျိုးတို့သည် မာန်မာနထောင်လွှားခြင်းကြောင့် တရားတော်ကို လက်မခံပယ်ရှားကြ၏။
ဆမူဒ်" အမျိုးသားတို့သည် မိမိတို့၏ ဆိုးသွမ်းမှုကြောင့် (နဗီတမန်တော် ဆွာလစ်ဟ်အား) မဟုတ်မမှန်ဟူ၍ ငြင်းပယ်ခဲ့ကြကုန်၏။
ဆမူဒ်အမျိုးသားတို့သည် သူတို့၏ဆိုးသွမ်းမှုနှင့် (တမန်တော်စွာလေ့ဟ်ကို)မဟုတ်မမှန်ငြင်းပယ်ခဲ့ကြသည်။
Catalan
Els Tamudis, en la seva arrogancia, van desmentir
Els Tamudís, en la seva arrogància, van desmentir
Chichewa
Anthu a Thamoud adakana Mtumwi wawo poukiramoyerekedwa
“Thamud (Samudu) adakanira (Mneneri wawo) chifukwa cha kulumpha malire kwawo
Chinese(simplified)
Sai mo de ren yi yin guofen er fouren zhenli.
Sài mò dé rén yǐ yīn guòfèn ér fǒurèn zhēnlǐ.
赛莫德人已因过分而否认真理。
Sa mu de ren yin panni er fouren [tamen de shizhe].
Sà mǔ dé rén yīn pànnì ér fǒurèn [tāmen de shǐzhě].
萨姆德人因叛逆而否认[他们的使者]。
Sai mo de ren yi yin guofen er fouren zhenli
Sài mò dé rén yǐ yīn guòfèn ér fǒurèn zhēnlǐ
赛莫德人已因过分而否认真理。
Chinese(traditional)
Sai mo de ren yi yin guofen er fouren zhenli
Sài mò dé rén yǐ yīn guòfèn ér fǒurèn zhēnlǐ
赛莫德人已因过分而否认真理。
Sai mo de ren yi yin guofen er fouren zhenli.
Sài mò dé rén yǐ yīn guòfèn ér fǒurèn zhēnlǐ.
賽莫德人已因過分而否認真理。
Croatian
Poricao je Semud u pretjeranosti svojoj
Poricao je Semud u pretjeranosti svojoj
Czech
(Kmen) Tsemud lharem nazval (proroka) ve svevoli sve
(Kmen) Tsemúd lhářem nazval (proroka) ve svévoli své
Thamoud's nevera zpusobit ti zhresit
Thamoud's nevera zpusobit ti zhrešit
Ve vzpurnosti sve obvinili Thamudovci (proroka sveho) ze lzi
Ve vzpurnosti své obvinili Thamúdovci (proroka svého) ze lži
Dagbani
Samuudunim’ labsi ʒiri niŋ bɛ tumo (Annabi Salihu) noli ni, domin bɛ kpahi yεɣi tariga zuɣu
Danish
Thamoud's vantro voldte dem transgress
De Samoed verloochenden de boodschap in hun opstandigheid
Dari
(مانند) قوم ثمود که به سبب سرکشی رسول الله را تکذیب نمودند
Divehi
ثمود ބާގައިމީހުން، އެއުރެންގެ އަނިޔާވެރިކަމުން (އެއުރެންގެ ނަބިއްޔާ) ދޮގުކުރޫއެވެ
Dutch
De Thamoed hebben het in hun onbeschaamdheid geloochend
Thamoed beschuldigde hunnen profeet Saleh van bedrog, door de groote mate hunner zonden
De Tsamoed loochenden in hun buitensporigheid
De Samoed verloochenden de boodschap in hun opstandigheid
English
In their arrogant cruelty, the people of Thamud called [their messenger] a liar
Thamud (people) denied (their prophet) through their transgression (by rejecting the truth)
The Thamud (people) rejected (their prophet) through their inordinate wrong-doing
Thamud belied in their exorbitance
In their presumptuous insolence the Thamud called the Truth a lie
The Thamud denied (the truth) in their perverseness
Thamud denied in their excessive tyranny —
Thamood cried lies in their insolence
The Thamud rejected through their inordinate wrongdoing
Thamud denied with their rebellion
The [people of] Thamud denied [Allah’s signs] out of their rebellion
The [people of] Thamud denied [Allah’s signs] out of their rebellion
The (tribe of) Thamud denied (the Divine Message and their Messenger, and displayed their denial) in their arrogant rebellion
The people of Thamud rejected the truth, brought to them by Allah's Messenger - Saleh -, through impudent transgression
Samud (people) denied through the arrogant, rebellious behaviour of her (i.e., of the Nafs)
Thamud denied because of their overboldness
The (people of) ´Samood´ denied (the truth) with utter arrogance
Thamud called the apostle a liar in their outrage
The people of Thamud denied the truth because of their arrogant transgression
Thamud accused their prophet Saleh of imposture, through the excess of their wickedness
The Thamud people denied (the Messenger) in their rebellious pride (or outrage)
Themoud in his impiety rejected the message of the Lord
Thamud had lied/denied/falsified with its own tyranny/excess of the limit
In their presumptuous insolence the Thamud called the Truth a lie
Samood denied (the truth) due to their rebellion
Thamud denied (the truth) due to their rebellion
Samood gave the lie (to the truth) in their inordinacy
The people of Thamood denied the Truth by committing transgression
(The tribe of) Thamud denied (the truth) in their rebellious pride
(The People of) Thamūd denied the truth because of their transgression
TO [THIS] TRUTH gave the lie, in their overweening arrogance, [the tribe of] Thamud
Thamud cried lies in their in ordinance
The people of Thamud rejected (the truth) as a result of their rebelliousness
Thamud (people) denied (their Prophet) through their transgression (by rejecting the true Faith of Islamic Monotheism, and by following polytheism, and by committing every kind of sin)
(The People of) Thamud denied the truth because of their transgression
Thamûd rejected ˹the truth˺ out of arrogance
Thamûd rejected ˹the truth˺ out of arrogance
In its presumptuous pride Thamūd denied their apostle
Thamūd rejected [the messenger] because of their transgression
In their overwhelming arrogance, the people of Thamud called the Messenger a liar
Thamud denied through their trans- gression
(Disregarding this principle) Thamud rejected (Saleh) while playing God. ('Tagha' = Being 'Taghut' = Becoming a false god = Playing God = Transgressing = Rebelling = Crossing bounds of decency = Extreme arrogance)
The people of Samood (Thamud) rejected (their messenger) by their excessive wrong-doing
Thamood denied in its pride
Thamood denied in its pride
Thamud rejected it through their arrogance
Thamud denied their transgression
Thamud denied their transgression
Thamud denied in their rebelliousness
Thamud denied [their prophet] by reason of their transgression
The Thamud tribe rejected the truth because of their arrogance
The Thamud (people) rejected (their prophet) through their inordinate wrong-doing
Esperanto
Thamoud's disbelief kauxz them transgress
Filipino
(Ang pamayanan) ni Thamud ay nagtatwa (sa kanilang Propeta) sa pamamagitan ng kanilang paglabag sa kautusan (pagtatakwil sa Tunay na Pananalig at pagsamba sa mga diyus-diyosan at paggawa ng lahat ng uri ng kasalanan)
Nagpasinungaling ang [liping] Thamūd dahil sa pagmamalabis nito
Finnish
Tamuud teki syntia ja vaitti totuutta valheeksi
Tamuud teki syntiä ja väitti totuutta valheeksi
French
Les Thamud ont crie au mensonge, emportes par leur transgression
Les Thamûd ont crié au mensonge, emportés par leur transgression
Les Thamud, par leur transgression, ont crie au mensonge
Les Thamûd, par leur transgression, ont crié au mensonge
Les Thamud, par leur transgression, ont crie au mensonge
Les Thamûd, par leur transgression, ont crié au mensonge
Les Thamoud ont crie au mensonge par impiete
Les Thamoud ont crié au mensonge par impiété
La denegation des Thamoud venait de leur outrance
La dénégation des Thamoûd venait de leur outrance
Fulah
Samuudinkooɓe ɓen fenniino Nulaaɓe ɓen
Ganda
Abantu ba Thamuud, olw'obwonoonefu bwabwe baalimbisa (omubaka waabwe)
German
So leugneten die Tamud (die Wahrheit) in ihrem Trotz
So leugneten die Tamud (die Wahrheit) in ihrem Trotz
Die Thamud haben im Ubermaß ihres Frevels (die Botschaft) fur Luge erklart
Die Thamud haben im Übermaß ihres Frevels (die Botschaft) für Lüge erklärt
Thamud leugnete wegen ihrer Grenzuberschreitung ab
Thamud leugnete wegen ihrer Grenzüberschreitung ab
Die Tamud erklarten in ihrer Auflehnung (die Botschaft) fur Luge
Die Tamud erklärten in ihrer Auflehnung (die Botschaft) für Lüge
Die Tamud erklarten in ihrer Auflehnung (die Botschaft) fur Luge
Die Tamud erklärten in ihrer Auflehnung (die Botschaft) für Lüge
Gujarati
(koma) samude potana vidrohana karane juthalavyum
(kōma) ṣamūdē pōtānā vidrōhanā kāraṇē juṭhalāvyuṁ
(કોમ) ષમૂદે પોતાના વિદ્રોહના કારણે જુઠલાવ્યું
Hausa
Samudawa sun ƙaryata (Annabinsu), domin girman kansu
Samũdãwa sun ƙaryata (Annabinsu), dõmin girman kansu
Samudawa sun ƙaryata (Annabinsu), domin girman kansu
Samũdãwa sun ƙaryata (Annabinsu), dõmin girman kansu
Hebrew
בני שבט ת'מוד כפרו בצדק (האסלאם) בגלל שאוננותם
בני שבט ת'מוד כפרו בצדק (האסלאם) בגלל שאננותם
Hindi
samood" jaati ne apane duraachaar ke kaaran (eeshadoot) ko jhuthalaaya
समूद" जाति ने अपने दुराचार के कारण (ईशदूत) को झुठलाया।
samood ne apanee sarakashee se jhuthalaaya
समूद ने अपनी सरकशी से झुठलाया
qaum masood ne apanee sarakashee se (saaleh paigambar ko) jhuthalaaya
क़ौम मसूद ने अपनी सरकशी से (सालेह पैग़म्बर को) झुठलाया
Hungarian
Tamitd gonoszsagaban hazugnak tartotta (a Kuldottet)
Tamitd gonoszságában hazugnak tartotta (a Küldöttet)
Indonesian
(Kaum) Samud telah mendustakan (rasulnya) karena mereka melampaui batas (zalim)
(Kaum Tsamud telah mendustakan) rasulnya, yaitu Nabi Saleh (karena mereka melampaui batas) disebabkan tindakan mereka yang melampaui batas
(Kaum) Ṡamūd telah mendustakan (rasulnya) karena mereka melampaui batas
Kaum Tsamûd telah mendustakan nabi mereka dengan sikap angkuh dan melampaui batas, ketika orang yang paling celaka di antara mereka bangkit hendak menyembelih unta
(Kaum) Ṡamūd telah mendustakan (rasulnya) karena mereka melampaui batas (zalim)
(Kaum) Tsamud telah mendustakan (rasulnya) karena mereka melampaui batas (zhalim)
Iranun
Piyakambokhag o (Pagtao a) Samood (so Sogo kiran) sabap ko Kiyapangakowala iran
Italian
I Thamud, per arroganza, tacciarono di menzogna
I Thamûd, per arroganza, tacciarono di menzogna
Japanese
Samudo (no min) wa, sono hogaina okonai ni yotte (yogen-sha o) uso-tsuki yobawari shita
Samūdo (no min) wa, sono hōgaina okonai ni yotte (yogen-sha o) uso-tsuki yobawari shita
サムード(の民)は,その法外な行いによって(預言者を)嘘付き呼ばわりした。
Javanese
Bongsa Tsamud gorohake kasunyatan kelawan kesasare
Bongsa Tsamud gorohake kasunyatan kelawan kesasare
Kannada
samud janangadavaru tam'ma ahankarada karana (dutarannu) tiraskarisidaru
samūd janāṅgadavaru tam'ma ahaṅkārada kāraṇa (dūtarannu) tiraskarisidaru
ಸಮೂದ್ ಜನಾಂಗದವರು ತಮ್ಮ ಅಹಂಕಾರದ ಕಾರಣ (ದೂತರನ್ನು) ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು
Kazakh
Samudtin azgındarı otiriksindi
Sämüdtiñ azğındarı ötiriksindi
Сәмүдтің азғындары өтіріксінді
Sekten sıgwları sebepti Samud eli / Elsini / otiriksige sıgardı
Şekten şığwları sebepti Sämud eli / Elşini / ötirikşige şığardı
Шектен шығулары себепті Сәмұд елі / Елшіні / өтірікшіге шығарды
Kendayan
(Kaum) Samud udah mandustaatn (Rasulnya) karana ia iaka’koa malampoi’ batas (zalim)
Khmer
krom sa mou d ban bdeseth( anakneasar robsa puokke)daoy sar karbampean robsa puokke
ក្រុមសាមូដបានបដិសេធ(អ្នកនាំសាររបស់ពួកគេ)ដោយ សារការបំពានរបស់ពួកគេ។
Kinyarwanda
Abantu ba Thamudu bahinyuye (Intumwa yabo) kubera kwigomeka
Abantu ba Thamudu bahinyuye (Intumwa yabo) kubera kwigomeka
Kirghiz
Samud (koomu) ozunun cekten cıguusu menen (paygambarı Salihti) jalgancıga cıgardı
Samud (koomu) özünün çekten çıguusu menen (paygambarı Salihti) jalgançıga çıgardı
Самуд (коому) өзүнүн чектен чыгуусу менен (пайгамбары Салихти) жалганчыга чыгарды
Korean
samudeu baegseong-eun geudeul-ui oman eulo yeeonjaleul geoyeoghayeoss-eumae
사무드 백성은 그들의 오만 으로 예언자를 거역하였으매
samudeu baegseong-eun geudeul-ui oman eulo yeeonjaleul geoyeoghayeoss-eumae
사무드 백성은 그들의 오만 으로 예언자를 거역하였으매
Kurdish
قهومی ثمود بههۆی سهرکهشی و یاخی بوونیانهوه، بڕوایان به پێغهمبهرهکهیان نههێنا
بڕوای نەھێنا ھۆزی سەمود بەھۆی سەرکەشییانەوە
Kurmanji
(Komale) Semud ji qurebuna xwe (Pexembere xwe) dabune derewderandine
(Komalê) Semûd ji qurebûna xwe (Pêxemberê xwe) dabûne derewdêrandinê
Latin
Thamoud's disbelief causa them transgress
Lingala
Bato ya Thamúd balekisaki ndelo mpe baboyi kondima
Luyia
babu Tsamudi bayingasia (omurumwa wabu) khulwo okhubeela obufuru bwabu
Macedonian
Семуд поради насилството свое негираше
Semud lazese zaradi nasilstvoto svoe
Semud lažeše zaradi nasilstvoto svoe
Семуд лажеше заради насилството свое
Malay
(Ingatlah), kaum Thamud telah mendustakan (Rasulnya) dengan sebab perbuatan derhaka mereka yang melampaui batas
Malayalam
thamud geatram atinre dhikkaram mulam (satyatte) nisedhiccu tallukayuntayi
thamūd gēātraṁ atinṟe dhikkāraṁ mūlaṁ (satyatte) niṣēdhiccu taḷḷukayuṇṭāyi
ഥമൂദ് ഗോത്രം അതിന്റെ ധിക്കാരം മൂലം (സത്യത്തെ) നിഷേധിച്ചു തള്ളുകയുണ്ടായി
thamud geatram atinre dhikkaram mulam (satyatte) nisedhiccu tallukayuntayi
thamūd gēātraṁ atinṟe dhikkāraṁ mūlaṁ (satyatte) niṣēdhiccu taḷḷukayuṇṭāyi
ഥമൂദ് ഗോത്രം അതിന്റെ ധിക്കാരം മൂലം (സത്യത്തെ) നിഷേധിച്ചു തള്ളുകയുണ്ടായി
thamud geatram dhikkaram karanam satyatte tallikkalannu
thamūd gēātraṁ dhikkāraṁ kāraṇaṁ satyatte taḷḷikkaḷaññu
ഥമൂദ് ഗോത്രം ധിക്കാരം കാരണം സത്യത്തെ തള്ളിക്കളഞ്ഞു
Maltese
(Nies) Tamid giddbu (is-sewwa) fil-ħazen kbir tagħhom
(Nies) Tamid giddbu (is-sewwa) fil-ħażen kbir tagħhom
Maranao
Piyakambokhag o (pagtaw a) Samod (so sogo kiran) sabap ko kiyapangakowala iran
Marathi
Samuda janasamuhane apalya vidrohamule khote tharavile
Samūda janasamūhānē āpalyā vidrōhāmuḷē khōṭē ṭharavilē
११. समूद जनसमूहाने आपल्या विद्रोहामुळे खोटे ठरविले
Nepali
Samudale aphno ateripanako karanale (sandestala'i) jhuthlayo
Samūdalē āphnō aṭērīpanakō kāraṇalē (sandēṣṭālā'ī) jhuṭhlāyō
समूदले आफ्नो अटेरीपनको कारणले (संदेष्टालाई) झुठ्लायो ।
Norwegian
Thamod fornektet i sin oppsetsighet
Thamod fornektet i sin oppsetsighet
Oromo
Samuud daangaa dabruu isheetiin kijibsiifte
Panjabi
Samuda ne apane bagipune karana jhuthala'i'a
Samūda nē āpaṇē bāġīpuṇē kāraṇa jhuṭhalā'i'ā
ਸਮੂਦ ਨੇ ਆਪਣੇ ਬਾਗ਼ੀਪੁਣੇ ਕਾਰਣ ਝੁਠਲਾਇਆ।
Persian
قوم ثمود از روى سركشى تكذيب كردند
ثمود از روى سركشى [پيامبرشان] را تكذيب كردند
قوم ثمود با طغیانش انکار پیشه کرد
(قوم) ثمود از روی سرکشی. (و طنیانشان، پیامبرشان را) تکذیب کردند
قوم ثمود به سبب سرکشی و طغیانش [پیامبرشان را] تکذیب کرد،
[قوم] ثمود از روی سرکشی، [پیامبرشان را] تکذیب کردند،
طایفه ثمود از غرور و سرکشی (پیغمبر خود صالح را) تکذیب کردند
تکذیب کرد ثمود به سرکشیش
[قوم] ثمود به سبب طغيان خود به تكذيب پرداختند
ثمودیان با طغیانشان به تکذیب پرداختند،
قوم ثمود از روى سرکشى، تکذیب کردند
قوم ثمود با طغیان و سرکشی خود (پیغمبرشان، صالح را) تکذیب کردند (و دروغگویش نامیدند)
قوم «ثمود» بر اثر طغیان، (پیامبرشان را) تکذیب کردند،
ثمود از روى سركشى خود، [صالح و دين حق را] تكذيب كردند
(قوم) شهود از روی سرکشی. (وطنیانشان, پیامبرشان را) تکذیب کردند
Polish
Odrzucił prawde lud Samud przez swoj bunt
Odrzucił prawdę lud Samud przez swój bunt
Portuguese
O povo de Thamud, por sua transgressao, desmentiu ao Mensageiro
O povo de Thamud, por sua transgressão, desmentiu ao Mensageiro
A tribo de Tamud, por suas transgressoes, desmentiu o seu mensageiro
A tribo de Tamud, por suas transgressões, desmentiu o seu mensageiro
Pushto
ثمودیانو د خپلې سركشۍ په سبب (د رسولانو) تكذیب كړى و
ثمودیانو د خپلې سركشۍ په سبب (د رسولانو) تكذیب كړى و
Romanian
iar cei mai nemernici dintre ei au iesit in fata
iar cei mai nemernici dintre ei au ieşit în faţă
Thamoud's disbelief cauza ele încalca
A invinuit de minciuna [neamul] Thamud prin trecerea masurii
A învinuit de minciunã [neamul] Thamud prin trecerea mãsurii
Rundi
Ba Thamuda barahakanye Umuremyi wabo kubera ukuzimira kwabo
Russian
iar cei mai nemernici dintre ei au iesit in fata
Отвергли (пророка Салиха) самудиты в своем беспределе (и не приняли истинность того, с чем он пришел)
Samudyane sochli lzhetsom proroka Salikha iz-za svoyego bezzakoniya
Самудяне сочли лжецом пророка Салиха из-за своего беззакония
Femudyane predalis' lzhi; pri svoyevol'stve ikh
Фемудяне предались лжи; при своевольстве их
Sochli lzhetsom samudity v svoyem zabluzhdenii
Сочли лжецом самудиты в своем заблуждении
Samudity otvergli [poslannika], [prebyvaya] v nechestii
Самудиты отвергли [посланника], [пребывая] в нечестии
Samudity iz-za svoyego svoyevoliya i nespravedlivosti sochli svoyego proroka lzhetsom
Самудиты из-за своего своеволия и несправедливости сочли своего пророка лжецом
Otvergli svoyego proroka samudyane, Tvorya chrezmernyye grekhi
Отвергли своего пророка самудяне, Творя чрезмерные грехи
Serbian
Народ Семуд је због своје охолости порицао
Shona
(Vanhu) veThamud vakaramba kuburikidza nekudarikidza kwavo mitemo (vairamba chitendero chechokwadi, Islaam, uye vachiita mabasa akaipa)
Sindhi
(قوم) ثمود پنھنجي سرڪشيءَ سببان (پيغمبر کي) ڪوڙو ڀانيو
Sinhala
samud namæti samuhaya (salih nabiva) tamange aparadhaya magin borukaraya kalaha
samūd namæti samūhaya (sālih nabiva) tamangē aparādhaya magin borukārayā kaḷaha
සමූද් නමැති සමූහය (සාලිහ් නබිව) තමන්ගේ අපරාධය මගින් බොරුකාරයා කළහ
samud janaya tama sima ikmava aparadha karamin (eya) boru yæyi pævasuvoya
samūd janayā tama sīmā ikmavā aparādha karamin (eya) boru yæyi pævasuvōya
සමූද් ජනයා තම සීමා ඉක්මවා අපරාධ කරමින් (එය) බොරු යැයි පැවසුවෝය
Slovak
Thamoud's disbelief zapricinit them transgress
Somali
Thamuud waxay beeniyeen (Xaqa) kibirkoodii darti
Thamuud waxay beeniyeen (xaqii) kibir dartiis
Thamuud waxay beeniyeen (xaqii) kibir dartiis
Sotho
Ba-Thamude ba ile ba koeneha ka mekhoa ea bona e nyonts`ang
Spanish
El pueblo de Zamud desmintio [a su Mensajero] por soberbia
El pueblo de Zamud desmintió [a su Mensajero] por soberbia
El pueblo de Zamud desmintio (a su mensajero Saleh) mediante sus transgresiones
El pueblo de Zamud desmintió (a su mensajero Saleh) mediante sus transgresiones
El pueblo de Zamud desmintio (a su Mensajero Saleh) mediante sus transgresiones
El pueblo de Zamud desmintió (a su Mensajero Saleh) mediante sus transgresiones
Los tamudeos, en su arrogancia, desmintieron
Los tamudeos, en su arrogancia, desmintieron
DESMINTIO esta [verdad la tribu de] Zamud, en su desmedida arrogancia
DESMINTIÓ esta [verdad la tribu de] Zamud, en su desmedida arrogancia
El pueblo de Zamud rechazo el Mensaje por soberbia
El pueblo de Zamud rechazó el Mensaje por soberbia
Tamud, en su rebeldia, desmintio
Tamud, en su rebeldía, desmintió
Swahili
Kabila la Thamūd lilimkanusha Nabii wake kwa kuvama kwenye uasi
Kina Thamudi walikadhibisha kwa sababu ya upotofu wao
Swedish
I SITT trotsiga hogmod fornekade [stammen] Thamud sanningen
I SITT trotsiga högmod förnekade [stammen] Thamud sanningen
Tajik
Qavmi Samud az rui sarkasi duruƣ ʙarovardand
Qavmi Samud az rūi sarkaşī durūƣ ʙarovardand
Қавми Самуд аз рӯи саркашӣ дурӯғ бароварданд
Qavmi Samud pajomʙarasonro az rui sarkasii xud, duruƣ ʙarovardand
Qavmi Samud pajomʙaraşonro az rūi sarkaşii xud, durūƣ ʙarovardand
Қавми Самуд паёмбарашонро аз рӯи саркашии худ, дурӯғ бароварданд
[Qavmi] Samud az ruji sarkasi [pajomʙarasonro] takziʙ kardand
[Qavmi] Samud az rūji sarkaşī [pajomʙaraşonro] takziʙ kardand
[Қавми] Самуд аз рӯйи саркашӣ [паёмбарашонро] такзиб карданд
Tamil
samutu kuttattinar (salih napiyait) tankal aniyayattal poyyakkinarkal
samūtu kūṭṭattiṉar (sālih napiyait) taṅkaḷ aniyāyattāl poyyākkiṉārkaḷ
ஸமூது கூட்டத்தினர் (ஸாலிஹ் நபியைத்) தங்கள் அநியாயத்தால் பொய்யாக்கினார்கள்
samutu' (kuttattinar) tankal akkiramattinal (salih napiyaip) poyppittanar
samūtu' (kūṭṭattiṉar) taṅkaḷ akkiramattiṉāl (sālih napiyaip) poyppittaṉar
ஸமூது' (கூட்டத்தினர்) தங்கள் அக்கிரமத்தினால் (ஸாலிஹ் நபியைப்) பொய்ப்பித்தனர்
Tatar
Сәмуд кавеме пәйгамбәрләрне ялганга тотты, нәфесләренең чиктән чыгуы сәбәпле
Telugu
samud jati talabirusutananto (pravaktanu) asatyavadudavani tiraskarincindi; tamaloni parama dustudu (a duskaryam ceyataniki) lecinappudu
samūd jāti talabirusutanantō (pravaktanu) asatyavāduḍavani tiraskarin̄cindi; tamalōni parama duṣṭuḍu (ā duṣkāryaṁ cēyaṭāniki) lēcinappuḍu
సమూద్ జాతి తలబిరుసుతనంతో (ప్రవక్తను) అసత్యవాదుడవని తిరస్కరించింది; తమలోని పరమ దుష్టుడు (ఆ దుష్కార్యం చేయటానికి) లేచినప్పుడు
సమూదు (జాతి) వారు తమ పొగరు మూలంగా (వారి ప్రవక్తను) ధిక్కరించారు
Thai
phwk sa mud di ptiseth dwy kar lameid khxbkhet khxng phwk khea
phwk sa mūd dị̂ pt̩is̄eṭh d̂wy kār lameid k̄hxbk̄het k̄hxng phwk k̄heā
พวกซะมูดได้ปฏิเสธด้วยการละเมิดขอบเขตของพวกเขา
phwk sa mud di ptiseth dwy kar lameid khxbkhet khxng phwk khea
phwk sa mūd dị̂ pt̩is̄eṭh d̂wy kār lameid k̄hxbk̄het k̄hxng phwk k̄heā
พวกซะมูดได้ปฏิเสธด้วยการละเมิดขอบเขตของพวกเขา
Turkish
Semud, azgınlıgıyle yalanlamıstı
Semud, azgınlığıyle yalanlamıştı
Semud kavmi azgınlıgı yuzunden (Allah´ın elcisini) yalanladı
Semud kavmi azgınlığı yüzünden (Allah´ın elçisini) yalanladı
Semud (halkı) azgınlıgı dolayısıyla yalanladı
Semud (halkı) azgınlığı dolayısıyla yalanladı
Semud kavmi, inkar etti azgınlıgından
Semûd kavmi, inkâr etti azgınlığından
Semud kavmi azgınlıkları yuzunden (peygamberi) yalanladılar
Semûd kavmi azgınlıkları yüzünden (peygamberi) yalanladılar
Semud milleti, iclerinden en azgını ileri atılınca, azgınlıgı yuzunden peygamberleri yalanladı
Semud milleti, içlerinden en azgını ileri atılınca, azgınlığı yüzünden peygamberleri yalanladı
Semud, azginligiyla Hakk'i yalanladi
Semud, azginligiyla Hakk'i yalanladi
Semud kavmi azgınlıgı yuzunden (Allah'ın elcisini) yalanladı
Semud kavmi azgınlığı yüzünden (Allah'ın elçisini) yalanladı
Semud (halkı), azgınlıgı yuzunden yalanladı
Semud (halkı), azgınlığı yüzünden yalanladı
Semud, azgınlıgıyla Hakk'ı yalanladı
Semud, azgınlığıyla Hakk'ı yalanladı
Semud kavmi azgınlıgından inanmadı
Semud kavmi azgınlığından inanmadı
Semud, azgınlıgıyla Hakk´ı yalanladı
Semud, azgınlığıyla Hakk´ı yalanladı
Semud kavmi azgınlıgı yuzunden Hakkı yalanladı
Semud kavmi azgınlığı yüzünden Hakkı yalanladı
Semud (halkı) azgınlıgı dolayısıyla yalanladı
Semud (halkı) azgınlığı dolayısıyla yalanladı
Semuud (kavmi), azgınlıgı yuzunden (peygamberlerini) tekzibetdi
Semuud (kavmî), azgınlığı yüzünden (peygamberlerini) tekzibetdi
Semud, azgınlıgı yuzunden yalanladı
Semud, azgınlığı yüzünden yalanladı
Semud (kavmi), kendi azgınlıgı sebebiyle (Allah´ın Resul´unu) yalanladı
Semud (kavmi), kendi azgınlığı sebebiyle (Allah´ın Resûl´ünü) yalanladı
Kezzebet semudu bitagvaha
Kezzebet semudü bitağvaha
Kezzebet semudu bi tagvaha
Kezzebet semûdu bi tagvâhâ
Semud (kavmi,) kaba bir kustahlıkla (bu) hakikati yalan saydı
Semud (kavmi,) kaba bir küstahlıkla (bu) hakikati yalan saydı
kezzebet semudu bitagvaha
keẕẕebet ŝemûdü biṭagvâhâ
Semud kavmi azgınlıgı yuzunden (Allah'ın elcisini) yalanladı
Semûd kavmi azgınlığı yüzünden (Allah'ın elçisini) yalanladı
Semud azgınlıgı sebebiyle yalanladı
Semud azgınlığı sebebiyle yalanladı
Semud azgınlıgı sebebiyle yalanladı
Semud azgınlığı sebebiyle yalanladı
Azgınlıgı yuzunden Semud milletiResullerinin bildirdigi gercekleri yalan saydı
Azgınlığı yüzünden Semûd milletiResullerinin bildirdiği gerçekleri yalan saydı
Semud (kavmi), azgınlıgı yuzunden (Hakk'ı) yalanladı
Semud (kavmi), azgınlığı yüzünden (Hakk'ı) yalanladı
Semud (halkı) azgınlıgı dolayısıyla yalanladı
Semûd (halkı) azgınlığı dolayısıyla yalanladı
Semud kavmi de nefislerinin azgınlıgıyla (peygamberini) yalanladı
Semûd kavmi de nefislerinin azgınlığıyla (peygamberini) yalanladı
Semud kavmi, azgınlıgı yuzunden yalanladı
Semûd kavmi, azgınlığı yüzünden yalanladı
Semud kavmi, azgınlıgı yuzunden yalanladı
Semûd kavmi, azgınlığı yüzünden yalanladı
Semud kavmi, azgınlıgı yuzunden yalanladı
Semûd kavmi, azgınlığı yüzünden yalanladı
Twi
Samuudfoͻ de wͻn atuateε poo (wͻn Nkͻmhyεni Soalhu)
Uighur
سەمۇد ھەددىدىن ئاشقانلىقى ئۈچۈن (پەيغەمبەرنى) ئىنكار قىلدى
سەمۇد ھەددىدىن ئاشقانلىقى ئۈچۈن (پەيغەمبەرنى) ئىنكار قىلدى
Ukrainian
Відкинули самудити посланця через безчестя свої
Thamoud disbelief vyklykav yikh porushyty
Thamoud disbelief викликав їх порушити
Vidkynuly samudyty poslantsya cherez bezchestya svoyi
Відкинули самудити посланця через безчестя свої
Vidkynuly samudyty poslantsya cherez bezchestya svoyi
Відкинули самудити посланця через безчестя свої
Urdu
Samood ne apni sarkashi ki bina par jhutlaya
ثمود نے اپنی سرکشی کی بنا پر جھٹلایا
ثمود نے اپنی سرکشی سے (صالح کو) جھٹلایا تھا
(قوم) ثمود نے اپنی سرکشی کے سبب (پیغمبر کو) جھٹلایا
جھٹلایا ثمود نے اپنی شرارت سے [۰ا]
قومِ ثمود نے اپنی سرکشی کی وجہ سے (اپنے پیغمبر(ص) کو) جھٹلایا۔
(Qom)samood nay apni sarkashi kay baees jhutlaya
(قوم) ﺛمود نے اپنی سرکشی کے باعﺚ جھٹلایا
(khaum) samoodh ne apni sarkashi ke baayes jhutlaaya
جھٹلایا قوم ثمود نے (اپنے پیغمبر کو) اپنی سرکشی کے باعث
ثمود نے اپنی سرکشی کے باعث (اپنے پیغمبر صالح علیہ السلام کو) جھٹلایا
قوم ثمود نے اپنی سرکشی سے (پیغمبر کو) جھٹلایا۔
ثمود نے اپنی سرکشی کی بنا پر رسول کی تذکیب کی
Uzbek
Самуд қавми ўз туғёни ила ёлғонга чиқарди
Самуд (қабиласи) ҳаддан ошганлари сабабли (ўз пайғамбарларини) ёлғончи қилишди
Самуд қавми ўз туғёни ила ( Пай ғамбарини) ёлғонга чиқарди
Vietnamese
(Bo toc) Thamud, do long kieu cang tu phu đa phu nhan su that
(Bộ tộc) Thamud, do lòng kiêu căng tự phụ đã phủ nhận sự thật
Trong su xac xuoc tu phu cua minh, đam dan Thamud đa phu nhan chan ly
Trong sự xấc xược tự phụ của mình, đám dân Thamud đã phủ nhận chân lý
Xhosa
(Abantu) bakwaThamûd babaphikisa (abaProfeti babo) ngokugabadela kwabo
Yau
Waakaaniile wanya Asamudu ligongo lyakusumba mpika kwao
Ŵaakaaniile ŵanya Asamudu ligongo lyakusumba mpika kwao
Yoruba
Ijo Thamud pe ododo niro nipa itayo enu-ala won
Ìjọ Thamūd pe òdodo nírọ́ nípa ìtayọ ẹnu-àlà wọn
Zulu
(Abantu) baThamud baphika (umphrofethi wabo) ngokungahloniphi