Achinese
Demi si Syamsi nyan mata uroe Ngon peungeuh nanggroe hana peue peugah
Afar
Yalli ayróo kee tet wallaqental xiibite
Afrikaans
By die son en sy glansrykheid
Albanian
Pasha diellin dhe shkelqimin e tij
Pasha diellin dhe shkëlqimin e tij
Betohem ne Diellin dhe driten e tij
Betohem në Diellin dhe dritën e tij
Per Diellin dhe shkelqimin e tij
Për Diellin dhe shkëlqimin e tij
Pasha diellin dhe driten e tij
Pasha diellin dhe dritën e tij
Pasha diellin dhe driten e tij
Pasha diellin dhe dritën e tij
Amharic
bets’ehayina bebirihanwa imilalehu፡፡
bet͟s’eḥāyina bebirihanwa imilalehu፡፡
በፀሐይና በብርሃኗ እምላለሁ፡፡
Arabic
«والشمس وضحاها» ضوؤها
'uqsim allah bialshams wnharha w'ishraqha dha, wbalqmr 'iidha tbeha fi altlwe walafwl, wbalnhar 'iidha jlla alzlmt wkshfha, wabiallayl eindama yughatiy al'ard fayakun ma ealayha mzlmana, wbalsma' wbnayha almhkm, wbalard wbastha, wbkl nfs w'ikmal allah khalaqaha li'ada' mhmtha, fbyan laha tariq alsharu wtryq alkhyr, qad faz man thharha wnmmaha balkhyr, waqad khasir man akhfa nafsah fi almeasy
أقسم الله بالشمس ونهارها وإشراقها ضحى، وبالقمر إذا تبعها في الطلوع والأفول، وبالنهار إذا جلَّى الظلمة وكشفها، وبالليل عندما يغطي الأرض فيكون ما عليها مظلمًا، وبالسماء وبنائها المحكم، وبالأرض وبَسْطها، وبكل نفس وإكمال الله خلقها لأداء مهمتها، فبيَّن لها طريق الشر وطريق الخير، قد فاز مَن طهَّرها ونمَّاها بالخير، وقد خسر مَن أخفى نفسه في المعاصي
Waalshshamsi waduhaha
Wash shamsi wa duhaa haa
Washshamsi waduhaha
Waalshshamsi waduhaha
wal-shamsi waduhaha
wal-shamsi waduhaha
wal-shamsi waḍuḥāhā
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
وَاَلشَّمۡسِ وَضُحٜ ىٰهَا
وَاَلشَّمۡسِ وَضُحۭىٰهَا
وَالشَّمۡسِ وَضُحٰىهَاۙࣕ
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِیمِ وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
وَالشَّمۡسِ وَضُحٰىهَا ١ﷱ
Wa Ash-Shamsi Wa Đuhaha
Wa Ash-Shamsi Wa Đuĥāhā
وَالشَّمْسِ وَضُحَيٰهَا
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
وَاَلشَّمۡسِ وَضُحٜ ىٰهَا
وَاَلشَّمۡسِ وَضُحۭىٰهَا
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
والشمس وضحىها
وَالشَّمْسِ وَضُحَيٰهَا
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا (وَضُحَاهَا: قَسَمٌ بِإِشِرَاقِ الشَّمْسِ ضُحًى)
والشمس وضحىها (وضحاها: قسم باشراق الشمس ضحى)
Assamese
Sapata suryara arau tara poharara
Śapata sūryara ārau tāra pōharara
শপত সূৰ্যৰ আৰু তাৰ পোহৰৰ
Azerbaijani
And olsun gunəsə və onun sacdıgı səfəqə
And olsun günəşə və onun saçdığı şəfəqə
And olsun gunəsə və onun sacdıgı səfəqə
And olsun günəşə və onun saçdığı şəfəqə
And olsun gunəsə və onun isıgına (gunəsin qalxdıgı vaxta)
And olsun günəşə və onun işığına (günəşin qalxdığı vaxta)
Bambara
ߊ߰ ߒ ߣߌ߫ ߕߋ߬ߟߋ ߕߍ߫ ߸ ߊ߬ ߣߴߊ߬ ߞߣߍߦߊ
ߊ߰ ߒ ߣߌ߫ ߕߋ߬ߟߋ ߕߍ߫ ߸ ߊ߬ ߣߴߊ߬ ߞߣߍߦߊ
ߊ߰ ߒ ߣߌ߫ ߕߋ߬ߟߋ ߕߍ߫ ߸ ߊ߬ ߣߴߊ߬ ߞߣߍߦߊ
Bengali
Sapatha suryera ebam tara kiranera
Śapatha sūryēra ēbaṁ tāra kiraṇēra
শপথ সূর্যের এবং তার কিরণের [১]
Sapatha suryera o tara kiranera
Śapatha sūryēra ō tāra kiraṇēra
শপথ সূর্যের ও তার কিরণের
Bhabo suryera ara tara sakala belakara kiranera katha
Bhābō sūryēra āra tāra sakāla bēlākāra kiraṇēra kathā
ভাবো সূর্যের আর তার সকাল বেলাকার কিরণের কথা
Berber
S tafugt akked tafat is
S tafugt akked tafat is
Bosnian
Tako Mi Sunca i svjetla njegova
Tako Mi Sunca i svjetla njegova
Tako Mi Sunca i svjetla njegova
Tako Mi Sunca i svjetla njegova
Tako mi Sunca i svjetla njegova
Tako mi Sunca i svjetla njegova
Tako mi Sunca i svjetla njegova
Tako mi Sunca i svjetla njegova
WE ESH-SHEMSI WE DUHAHA
Tako mi Sunca i svjetla njegova
Tako mi Sunca i svjetla njegova
Bulgarian
Kulna se v sluntseto i v negovoto siyanie
Kŭlna se v slŭntseto i v negovoto siyanie
Кълна се в слънцето и в неговото сияние
Burmese
(ငါအရှင်မြတ်သည်) နေကိုလည်းကောင်း၊ နေ၏အလင်းရောင်တော်ပမှု (အပူရှိန်မြင့်မားတောက်ပလာ) ကိုလည်းကောင်း၊ သက်သေထူတော်မူ၏။
၁။ နေနှင့်တကွ ၄င်း၏တောက်ပခြင်းကိုသော်လည်းကောင်း။
(ငါ အရှင်မြတ်သည်) နေကိုလည်းကောင်း၊ ထိုနေ၏အလင်းရောင်၊ အလင်းရောင်တက်ချိန်ကိုလည်းကောင်း၊ သက်သေထူတော်မူ၏။
(ငါအရှင်မြတ်သည်)နေနှင့် ထိုနေ၏ အလင်းရောင် အပူရှိန်ကို သက်သေထူတော်မူသည်။
Catalan
Pel sol i la seva claredat
Pel sol i la seva claredat
Chichewa
Pali dzuwa ndi kuwala kwake
“Ndikulumbilira dzuwa ndi dangalira lake
Chinese(simplified)
Yi taiyang ji qi guanghui fashi,
Yǐ tàiyáng jí qí guānghuī fāshì,
以太阳及其光辉发誓,
Yi taiyang ji qi guanghui fashi,
Yǐ tàiyáng jí qí guānghuī fāshì,
以太阳及其光辉发誓,
Yi taiyang ji qi guanghui fashi
Yǐ tàiyáng jí qí guānghuī fāshì
以太阳及其光辉发誓,
Chinese(traditional)
Yi taiyang ji qi guanghui fashi
Yǐ tàiyáng jí qí guānghuī fāshì
以太阳及其光辉发誓,
Yi taiyang ji qi guanghui fashi,
Yǐ tàiyáng jí qí guānghuī fāshì,
以太陽及其光輝發誓,
Croatian
Tako mi Sunca i svjetla njegova
Tako mi Sunca i svjetla njegova
Czech
Pri SLUNCI a poledni zari jeho
Při SLUNCI a polední záři jeho
Na slunit se svuj jas
Na slunit se svuj jas
Pri slunci a jeho jasu
Při slunci a jeho jasu
Dagbani
M (Mani Naawuni) po wuntaŋ’ ni di neesim
Danish
Ved solen dens brightness
Bij de zon en haar licht
Dari
قسم به آفتاب و روشنی آن
Divehi
އިރާއި، އޭގެ އަލިކަން ގަންދެއްވަމެވެ
Dutch
Bij de zon en haar morgenlicht
Ik zweer bij de zon en haren opgaanden glans
Bij de zon en haar ochtendlicht
Bij de zon en haar licht
English
By the sun in its morning brightness
By the sun and its brightness
By the Sun and his (glorious) splendour
By the sun and his morning bright-ness
By the sun and its heat and brightness
I CALL TO witness the sun and his early morning splendour
By the sun and its morning brightness
By the sun and his morning brightness
By the sun and its splendor
By the sun and its glow
By the sun and her forenoon splendour
By the sun and her forenoon splendour
By the sun and its brightness
By the sun and its daylight
The sun acts as a witness and its brightness
By the sun and its forenoon
(I swear) by the sun and its radiant light
By the sun and its noonday brightness
By the sun and its brightness
By the sun, and its rising brightness
By the sun and its noonday brightness
BY the SUN and his noonday brightness
And/by the sun and its sunrise/day light
By the sun and its heat and brightness
By the sun and its light
By the sun and its light
I swear by the sun and its brilliance
By the sun and its brightness
By the sun and his brightness
I swear by the sun and his broad light
CONSIDER the sun and its radiant brightness
And (by) the sun and its forenoon radiance
By the sun and its noon-time brightness
And by the sun and its brightness
I swear by the sun and his broad light
By the sun and its brightness
By the sun and its brightness
BY THE sun and his midday brightness
By the sun and its brightness
By the sun and its morning light
By the sun and Duhaha
Witness is the Sun and its radiant splendor
By the sun and its glory
By the sun and its radiance
By the sun and its radiance
By the Sun and its radiance
By the Sun and its brightness
By the Sun and its brightness
By the sun and its morning brightness
By the sun and its brightness
By the sun and its rising brightness
By the Sun and his (glorious) splendour
Esperanto
Per sun its brightness
Filipino
At sa pamamagitan ng Araw at sa kanyang marilag na liwanag
Sumpa man sa araw at sa pang-umagang liwanag nito
Finnish
Kautta auringon ja sen kirkkauden
Kautta auringon ja sen kirkkauden
French
Par le soleil et sa clarte
Par le soleil et sa clarté
Par le soleil et par sa clarte
Par le soleil et par sa clarté
Par le soleil et par sa clarte
Par le soleil et par sa clarté
Par le soleil et la lumiere qu’il repand a son lever
Par le soleil et la lumière qu’il répand à son lever
Par le Soleil et ses premieres lueurs
Par le Soleil et ses premières lueurs
Fulah
Alla woondarii naange e mbeeta mum
Ganda
Ndayira e njuba n’okwaka kwayo
German
Bei der Sonne und bei ihrem Morgenglanz
Bei der Sonne und bei ihrem Morgenglanz
Bei der Sonne und ihrem Morgenlicht
Bei der Sonne und ihrem Morgenlicht
Bei der Sonne und ihrem Strahlen
Bei der Sonne und ihrem Strahlen
Bei der Sonne und ihrer Morgenhelle
Bei der Sonne und ihrer Morgenhelle
Bei der Sonne und ihrer Morgenhelle
Bei der Sonne und ihrer Morgenhelle
Gujarati
soganda che suryana tatha tena tadakana
sōganda chē sūryanā tathā tēnā taḍakānā
સોગંદ છે સૂર્યના તથા તેના તડકાના
Hausa
Ina rantsuwa da rana da hantsinta
Ina rantsuwa da rãnã da hantsinta
Ina rantsuwa da rana da hantsinta
Ina rantsuwa da rãnã da hantsinta
Hebrew
(שבועה) בשמש ובאורה הזוהר
(שבועה) בשמש ובאורה הזוהר
Hindi
soory tatha usakee dhoop kee shapath hai
सूर्य तथा उसकी धूप की शपथ है
saakshee hai soory aur usakee prabha
साक्षी है सूर्य और उसकी प्रभा
sooraj kee qasam aur usakee raushanee kee
सूरज की क़सम और उसकी रौशनी की
Hungarian
A Napra es ragyogo reggelere
A Napra és ragyogó reggelére
Indonesian
Demi matahari dan sinarnya pada pagi hari
(Demi matahari dan cahayanya di pagi hari) yaitu sewaktu memancarkan sinarnya di pagi hari
Demi matahari dan cahayanya di pagi hari
ASY-SYAMS (MATAHARI) Pendahuluan: Makkiyyah, 15 ayat ~ Pada permulaan surat ini, Allah bersumpah demi sejumlah makhluk ciptaan-Nya yang begitu besar--yang menunjukkan betapa sempurnanya keesaan dan kekuasaan-Nya--bahwa orang yang menyucikan dirinya dengan keimanan dan ketaatan akan memperoleh kemenangan dan keberuntungan, dan bahwa orang yang mencelakakan dirinya dengan bersikap ingkar dan berbuat maksiat akan memperoleh kerugian. Setelah itu, Allah memperlihatkan bencana yang terjadi pada bangsa Tsamûd, kaum Nabi Shâlih, sebagai salah satu contoh yang dapat dijadikan pelajaran oleh setiap pembangkang dan pendusta. Dikisahkan, misalnya, bahwa ketika kaum Tsamûd itu mendustakan Rasul yang dutus kepada mereka dan menyembelih unta, Allah membinasakan mereka semua. Allah tak akan pernah khawatir terhadap akibat pembinasaan dan apa yang ditimpakan-Nya kepada mereka, karena Dia memang tidak akan ditanya tentang apa yang telah diperbuat. Dia telah menurunkan kepada mereka apa yang berhak mereka terima.]] Aku bersumpah demi matahari: cahaya, terbit dan panasnya
Demi matahari dan sinarnya pada pagi hari
Demi matahari dan sinarnya pada pagi hari
Iranun
Ibut ko Alongan a go so Sindao niyan
Italian
Per il sole e il suo fulgore
Per il sole e il suo fulgore
Japanese
Taiyo to sono kagayaki ni oite
Taiyō to sono kagayaki ni oite
太陽とその輝きにおいて,
Javanese
Dhemi srengenge lan sorote
Dhemi srengenge lan sorote
Kannada
suryana hagu adara belakinane
sūryana hāgū adara beḷakināṇe
ಸೂರ್ಯನ ಹಾಗೂ ಅದರ ಬೆಳಕಿನಾಣೆ
Kazakh
Kunge jane onın jarıgına
Künge jäne onıñ jarığına
Күнге және оның жарығына
Kun jane onın jarıgımen
Kün jäne onıñ jarığımen
Күн және оның жарығымен
Kendayan
Demi matahari man sinarnya ka’ alapm ari
Khmer
a l laoh sbath nung preahatity ning rosmei da trachahtrachng robsa vea now pelopruk
អល់ឡោះស្បថនឹងព្រះអាទិត្យ និងរស្មីដ៏ត្រចះត្រចង់ របស់វានៅពេលព្រឹក។
Kinyarwanda
Ndahiriye ku izuba n’urumuri rwaryo
Ndahiye izuba n’urumuri rwaryo
Kirghiz
Kun jana anın jarıgına ant
Kün jana anın jarıgına ant
Күн жана анын жарыгына ант
Korean
taeyang-gwa geu bich-eul dugo maengsehasa
태양과 그 빛을 두고 맹세하사
taeyang-gwa geu bich-eul dugo maengsehasa
태양과 그 빛을 두고 맹세하사
Kurdish
سوێند به خۆر و تیشكی خۆراکه له سهرهتایی ڕۆژدا سهرههڵدهدا
سوێند بەخۆر وڕووناکیەکەی
Kurmanji
Bi roj u bi ruhnaya we
Bi roj û bi ruhnaya wê
Latin
De sun its brightness
Lingala
(Na lapi) na mwese mpe na bongengi na yango
Luyia
Nditsuba khuliuba nende obulafu bwalio
Macedonian
Се колнам во Сонцето и во светлината негова
Se kolnam vo Sonceto i svetlinata negova
Se kolnam vo Sonceto i svetlinata negova
Се колнам во Сонцето и светлината негова
Malay
Demi matahari dan cahayanya yang terang-benderang
Malayalam
suryanum atinre prabhayum tanneyana satyam
sūryanuṁ atinṟe prabhayuṁ tanneyāṇa satyaṁ
സൂര്യനും അതിന്റെ പ്രഭയും തന്നെയാണ സത്യം
suryanum atinre prabhayum tanneyana satyam
sūryanuṁ atinṟe prabhayuṁ tanneyāṇa satyaṁ
സൂര്യനും അതിന്റെ പ്രഭയും തന്നെയാണ സത്യം
suryanum atinre seabhayum saksi
sūryanuṁ atinṟe śēābhayuṁ sākṣi
സൂര്യനും അതിന്റെ ശോഭയും സാക്ഷി
Maltese
(Naħilfu) fuq ix-xemx u d-dawl jiddi tagħha
(Naħilfu) fuq ix-xemx u d-dawl jiddi tagħha
Maranao
Ibt ko alongan ago so sindaw niyan
Marathi
Sapatha ahe suryaci ani tyacya unhaci
Śapatha āhē sūryācī āṇi tyācyā unhācī
१. शपथ आहे सूर्याची आणि त्याच्या उन्हाची
Nepali
Suryako kasama ra tyasako tapako
Sūryakō kasama ra tyasakō tāpakō
सूर्यको कसम र त्यसको तापको ।
Norwegian
Ved solen og dens formiddagsglød
Ved solen og dens formiddagsglød
Oromo
Aduufi ifa isheetiinin (kakadha)
Panjabi
Sahu hai suraja di ate usa di dhupa di
Sahu hai sūraja dī atē usa dī dhupa dī
ਸੰਹੁ ਹੈ ਸੂਰਜ ਦੀ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਧੁੱਪ ਦੀ।
Persian
سوگند به آفتاب و روشنىاش به هنگام چاشت،
سوگند به خورشيد و روشنايى آن
سوگند به خورشید و پرتوافشانیاش
سوگند به خورشید و روشنی آن (به هنگام چاشت)
سوگند به خورشید و گسترش روشنی اش
سوگند به خورشید و روشنیِ آن [به هنگام بامداد]،
قسم به آفتاب و تابش آن (هنگام رفعتش)
سوگند به خورشید و پرتوش (یا آفتابش)
سوگند به خورشيد و تابندگىاش،
سوگند به خورشید و میانروزش
سوگند به خورشید و روشنایی آن
سوگند به خورشید (که منبع نور است) و سوگند به پرتو آن (که سرچشمهی حیات است)
به خورشید و گسترش نور آن سوگند،
سوگند به خورشيد و روشنايى آن
سوگند به خورشید و روشنی آن (به هنگام جاشت)
Polish
Na słonce i na jego jasnosc poranna
Na słońce i na jego jasność poranną
Portuguese
Suratu Ash-Shams. Pelo sol e por sua plena luz matinal
Suratu Ash-Shams. Pelo sol e por sua plena luz matinal
Pelo sol e pelo seu esplendor (matinal)
Pelo sol e pelo seu esplendor (matinal)
Pushto
قسم دى په لمر باندې او د هغه په رڼا باندې
قسم دى په لمر باندې او د هغه په رڼا باندې
Romanian
Pe soare si lumina sa
Pe soare şi lumina sa
By luminsoarelui its stralucire
Pe Soare ºi pe stralucirea lui
Pe Soare ºi pe strãlucirea lui
Rundi
Ndarahiye kw’Izuba no kumishwarara yaryo
Russian
Pe soare si lumina sa
(Я, Аллах) клянусь солнцем и его сиянием
Klyanus' solntsem i yego utrennim siyaniyem
Клянусь солнцем и его утренним сиянием
Klyanus' solntsem i utrenney svetozarnost'yu yego
Клянусь солнцем и утренней светозарностью его
Klyanus' solntsem i yego siyaniyem
Клянусь солнцем и его сиянием
Klyanus' solntsem i yego siyaniyem
Клянусь солнцем и его сиянием
Klyanus' solntsem, yego siyaniyem, voskhodom i pyshushchim ot nego zharom
Клянусь солнцем, его сиянием, восходом и пышущим от него жаром
V znak solntsa i siyaniya yego
В знак солнца и сияния его
Serbian
Тако ми Сунца и његовог светла
Shona
(Ndinopika) nezuva nekubwinya kwaro
Sindhi
سج ۽ اُن جي سوجھري جو قسم آھي
Sinhala
suryaya matada, ehi alokaya matada
sūryayā matada, ehi ālōkaya matada
සූර්යයා මතද, එහි ආලෝකය මතද
hiru ha ehi prabhava mata divuramin
hiru hā ehi prabhāva mata divuramin
හිරු හා එහි ප්රභාව මත දිවුරමින්
Slovak
By sun its brightness
Somali
Waxaan ku dhaartay qorraxda iyo iftiinkeeda
Eebe wuxuu ku dhaartay Qorraxda iyo Barqinkeeda
Eebe wuxuu ku dhaartay Qorraxda iyo Barqinkeeda
Sotho
Ka letsatsi le khanya ea lona
Spanish
Juro por el Sol y su luminosidad [a la manana]
Juro por el Sol y su luminosidad [a la mañana]
(Juro) por el sol y por su luz
(Juro) por el sol y por su luz
(Juro) por el sol y por su luz
(Juro) por el sol y por su luz
¡Por el sol y su claridad
¡Por el sol y su claridad
¡CONSIDERA el sol y su radiante esplendor
¡CONSIDERA el sol y su radiante esplendor
Juro por el Sol cuando resplandece
Juro por el Sol cuando resplandece
Juro por el Sol y por el esplendor de la manana
Juro por el Sol y por el esplendor de la mañana
Swahili
Mwenyezi Mungu Anaapa kwa jua na mchana wake na mwangaza wake wa asubuhi
Naapa kwa jua na mwangaza wake
Swedish
VID SOLEN och dess [blandande] sken
VID SOLEN och dess [bländande] sken
Tajik
Savgand ʙa oftoʙ va ravsanias ʙa hangomi cost
Savgand ʙa oftoʙ va ravşaniaş ʙa hangomi coşt
Савганд ба офтоб ва равшаниаш ба ҳангоми чошт
Alloh savgand jod mekunad: Savgand ʙa oftoʙ va ravsanias ʙa hangomi cost
Alloh savgand jod mekunad: Savgand ʙa oftoʙ va ravşaniaş ʙa hangomi coşt
Аллоҳ савганд ёд мекунад: Савганд ба офтоб ва равшаниаш ба ҳангоми чошт
Savgand ʙa xursed va ravsanii on [ʙa hangomi ʙomdod]
Savgand ʙa xurşed va ravşanii on [ʙa hangomi ʙomdod]
Савганд ба хуршед ва равшании он [ба ҳангоми бомдод]
Tamil
curiyan mitum, atan pirakacattin mitum cattiyamaka
cūriyaṉ mītum, ataṉ pirakācattiṉ mītum cattiyamāka
சூரியன் மீதும், அதன் பிரகாசத்தின் மீதும் சத்தியமாக
curiyan mitum, atan pirakacattin mitum cattiyamaka
cūriyaṉ mītum, ataṉ pirakācattiṉ mītum cattiyamāka
சூரியன் மீதும், அதன் பிரகாசத்தின் மீதும் சத்தியமாக
Tatar
Кояш белән вә аның нуры белән ант итәм
Telugu
suryuni mariyu dani enda saksiga
sūryuni mariyu dāni eṇḍa sākṣigā
సూర్యుని మరియు దాని ఎండ సాక్షిగా
సూర్యుని సాక్షిగా! దాని ఎండ సాక్షిగా
Thai
khx saban dwy dwng xathity læa sængswang khxng man
k̄hx s̄ābān d̂wy dwng xāthity̒ læa s̄ængs̄ẁāng k̄hxng mạn
ขอสาบานด้วยดวงอาทิตย์ และแสงสว่างของมัน
khx saban dwy dwng xathity læa sængswang khxng man
k̄hx s̄ābān d̂wy dwng xāthity̒ læa s̄ængs̄ẁāng k̄hxng mạn
ขอสาบานด้วยดวงอาทิตย์ และแสงสว่างของมัน
Turkish
Andolsun gunese ve ısıgına
Andolsun güneşe ve ışığına
Gunese ve kusluk vaktindeki aydınlıgına
Güneşe ve kuşluk vaktindeki aydınlığına
Gunes'e ve onun parıltısına andolsun
Güneş'e ve onun parıltısına andolsun
And olsun, gunese ve onun aydınlıgına
And olsun, güneşe ve onun aydınlığına
Gunes´e ve onun kusluk vaktindeki parlak aydınlıgına
Güneş´e ve onun kuşluk vaktindeki parlak aydınlığına
Gunese ve onun ısıgına
Güneşe ve onun ışığına
Gunes'e ve onun pariltisina
Günes'e ve onun pariltisina
Gunese ve kusluk vaktindeki aydınlıgına
Güneşe ve kuşluk vaktindeki aydınlığına
Andolsun gunese ve onun aydınlıgına
Andolsun güneşe ve onun aydınlığına
Gunes'e ve onun parıltısına
Güneş'e ve onun parıltısına
Andolsun gunese ve parıltısına
Andolsun güneşe ve parıltısına
Gunes´e ve onun parıltısına
Güneş´e ve onun parıltısına
Gunese ve onun ısıgına
Güneşe ve onun ışığına
Gunese ve onun parıltısına andolsun
Güneşe ve onun parıltısına andolsun
Andolsun gunese ve onun aydınlıgına
Andolsun güneşe ve onun aydınlığına
Andolsun gunese ve aydınlıgına
Andolsun güneşe ve aydınlığına
Gunese ve onun duha vaktine (ısıgının yayılıp parladıgı zamana) andolsun
Güneşe ve onun duha vaktine (ışığının yayılıp parladığı zamana) andolsun
Vessemsi ve duhaha
Veşşemsi ve duhaha
Ves semsi ve duhaha
Veş şemsi ve duhâhâ
Gunesi ve onun aydınlık veren parlaklıgını dusun
Güneşi ve onun aydınlık veren parlaklığını düşün
vessemsi veduhaha
veşşemsi veḍuḥâhâ
Gunese ve kusluk vaktindeki aydınlıgına, yemin ederim ki
Güneşe ve kuşluk vaktindeki aydınlığına, yemin ederim ki
Andolsun Gunes’e ve aydınlıgına
Andolsun Güneş’e ve aydınlığına
Andolsun Gunes’e ve aydınlıgına
Andolsun Güneş’e ve aydınlığına
Gunes ve onun aydınlıgı, hakkı icin
Güneş ve onun aydınlığı, hakkı için
Gunese ve onun aydın sabahına andolsun
Güneşe ve onun aydın sabahına andolsun
Gunese ve onun parıltısına andolsun
Güneşe ve onun parıltısına andolsun
Gunes'e ve onun aydınlıgına andolsun
Güneş'e ve onun aydınlığına andolsun
Yemin olsun Gunes'e ve ısıgının parladıgı kusluk vaktine
Yemin olsun Güneş'e ve ışığının parladığı kuşluk vaktine
Yemin olsun Gunes´e ve ısıgının parladıgı kusluk vaktine
Yemin olsun Güneş´e ve ışığının parladığı kuşluk vaktine
Yemin olsun Gunes´e ve ısıgının parladıgı kusluk vaktine
Yemin olsun Güneş´e ve ışığının parladığı kuşluk vaktine
Twi
Mede Awia ne nenhyerεnee
Uighur
قۇياش ۋە ئۇنىڭ نۇرى بىلەن قەسەمكى،
قۇياش ۋە ئۇنىڭ نۇرى بىلەن قەسەمكى[1]،
Ukrainian
Клянуся сонцем і світлом його
sontsem ta yoho brightness
сонцем та його brightness
Klyanusya sontsem i svitlom yoho
Клянуся сонцем і світлом його
Klyanusya sontsem i svitlom yoho
Клянуся сонцем і світлом його
Urdu
Suraj aur uski dhoop ki kasam
سورج اور اُس کی دھوپ کی قسم
سورج کی اور اس کی دھوپ کی قسم ہے
سورج کی قسم اور اس کی روشنی کی
قسم سورج اور اُسکے دھوپ چڑھنے کی
قَسم ہے سورج اور اس کی ضیاء و شعا ع کی۔
Qasam hai sooraj ki aur uski dhoop ki
قسم ہے سورج کی اور اس کی دھوپ کی
qasam hai suraj ki aur us ki dhoop ki
قسم ہے آفتاب کی اور اس کی دھوپ کی
سورج کی قَسم اور اس کی روشنی کی قَسم
قسم ہے سورج کی اور اس کی پھیلی ہوئی دھوپ کی۔
آفتاب اور اس کی روشنی کی قسم
Uzbek
Қуёш билан ва унинг зиёси билан қасам
Қуёш ва унинг ёғдусига қасам
Қуёш билан ва унинг зиёси билан қасам
Vietnamese
The boi mat Troi va suc choi sang cua no
Thề bởi mặt Trời và sức chói sáng của nó
The boi mat troi va khoang thoi gian sau khi no moc len cao
Thề bởi mặt trời và khoảng thời gian sau khi nó mọc lên cao
Xhosa
Ndifunga ngelanga nangokumenyezela kwalo
Yau
Ngulilumbila lyuwa ni lilanguka lyakwe
Ngulilumbila lyuŵa ni lilanguka lyakwe
Yoruba
(Allahu) bura pelu oorun ati iyaleta re
(Allāhu) búra pẹ̀lú òòrùn àti ìyálẹ̀ta rẹ̀
Zulu
Ngifunga ngelanga nokucwazimula kwalo