Achinese

Demi si Syamsi nyan mata uroe Ngon peungeuh nanggroe hana peue peugah

Afar

Afrikaans

By die son en sy glansrykheid

Albanian

Pasha diellin dhe shkelqimin e tij
Pasha diellin dhe shkëlqimin e tij
Betohem ne Diellin dhe driten e tij
Betohem në Diellin dhe dritën e tij
Per Diellin dhe shkelqimin e tij
Për Diellin dhe shkëlqimin e tij
Pasha diellin dhe driten e tij
Pasha diellin dhe dritën e tij
Pasha diellin dhe driten e tij
Pasha diellin dhe dritën e tij

Amharic

bets’ehayina bebirihanwa imilalehu፡፡
bet͟s’eḥāyina bebirihanwa imilalehu፡፡
በፀሐይና በብርሃኗ እምላለሁ፡፡

Arabic

'uqsim allah bialshams wnharha w'ishraqha dha, wbalqmr 'iidha tbeha fi altlwe walafwl, wbalnhar 'iidha jlla alzlmt wkshfha, wabiallayl eindama yughatiy al'ard fayakun ma ealayha mzlmana, wbalsma' wbnayha almhkm, wbalard wbastha, wbkl nfs w'ikmal allah khalaqaha li'ada' mhmtha, fbyan laha tariq alsharu wtryq alkhyr, qad faz man thharha wnmmaha balkhyr, waqad khasir man akhfa nafsah fi almeasy
أقسم الله بالشمس ونهارها وإشراقها ضحى، وبالقمر إذا تبعها في الطلوع والأفول، وبالنهار إذا جلَّى الظلمة وكشفها، وبالليل عندما يغطي الأرض فيكون ما عليها مظلمًا، وبالسماء وبنائها المحكم، وبالأرض وبَسْطها، وبكل نفس وإكمال الله خلقها لأداء مهمتها، فبيَّن لها طريق الشر وطريق الخير، قد فاز مَن طهَّرها ونمَّاها بالخير، وقد خسر مَن أخفى نفسه في المعاصي
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
وَاَلشَّمۡسِ وَضُحٜ ىٰهَا
وَاَلشَّمۡسِ وَضُحۭىٰهَا
وَالشَّمۡسِ وَضُحٰىهَاۙࣕ‏
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِیمِ وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
وَالشَّمۡسِ وَضُحٰىهَا ١ﷱ
وَالشَّمْسِ وَضُحَيٰهَا
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
وَاَلشَّمۡسِ وَضُحٜ ىٰهَا
وَاَلشَّمۡسِ وَضُحۭىٰهَا
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
وَالشَّمْسِ وَضُحَيٰهَا
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا (وَضُحَاهَا: قَسَمٌ بِإِشِرَاقِ الشَّمْسِ ضُحًى)
والشمس وضحىها (وضحاها: قسم باشراق الشمس ضحى)

Assamese

শপত সূৰ্যৰ আৰু তাৰ পোহৰৰ

Azerbaijani

And olsun gunəsə və onun sacdıgı səfəqə
And olsun günəşə və onun saçdığı şəfəqə
And olsun gunəsə və onun sac­dıgı səfəqə
And olsun günəşə və onun saç­dığı şəfəqə
And olsun gunəsə və onun isıgına (gunəsin qalxdıgı vaxta)
And olsun günəşə və onun işığına (günəşin qalxdığı vaxta)

Bambara

ߊ߰ ߒ ߣߌ߫ ߕߋ߬ߟߋ ߕߍ߫ ߸ ߊ߬ ߣߴߊ߬ ߞߣߍߦߊ
ߊ߰ ߒ ߣߌ߫ ߕߋ߬ߟߋ ߕߍ߫ ߸ ߊ߬ ߣߴߊ߬ ߞߣߍߦߊ
ߊ߰ ߒ ߣߌ߫ ߕߋ߬ߟߋ ߕߍ߫ ߸ ߊ߬ ߣߴߊ߬ ߞߣߍߦߊ

Bengali

Sapatha suryera ebam tara kiranera
Śapatha sūryēra ēbaṁ tāra kiraṇēra
শপথ সূর্যের এবং তার কিরণের [১]
Sapatha suryera o tara kiranera
Śapatha sūryēra ō tāra kiraṇēra
শপথ সূর্যের ও তার কিরণের
Bhabo suryera ara tara sakala belakara kiranera katha
Bhābō sūryēra āra tāra sakāla bēlākāra kiraṇēra kathā
ভাবো সূর্যের আর তার সকাল বেলাকার কিরণের কথা

Berber

Bosnian

Tako Mi Sunca i svjetla njegova
Tako Mi Sunca i svjetla njegova
Tako Mi Sunca i svjetla njegova
Tako Mi Sunca i svjetla njegova
Tako mi Sunca i svjetla njegova
Tako mi Sunca i svjetla njegova
Tako mi Sunca i svjetla njegova
Tako mi Sunca i svjetla njegova
Tako mi Sunca i svjetla njegova
Tako mi Sunca i svjetla njegova

Bulgarian

Kulna se v sluntseto i v negovoto siyanie
Kŭlna se v slŭntseto i v negovoto siyanie
Кълна се в слънцето и в неговото сияние

Burmese

(ငါအရှင်မြတ်သည်) နေကိုလည်းကောင်း၊ နေ၏အလင်းရောင်တော်ပမှု (အပူရှိန်မြင့်မားတောက်ပလာ) ကိုလည်းကောင်း၊ သက်သေထူတော်မူ၏။
၁။ နေနှင့်တကွ ၄င်း၏တောက်ပခြင်းကိုသော်လည်းကောင်း။
(ငါ အရှင်မြတ်သည်) နေကိုလည်းကောင်း၊ ထိုနေ၏အလင်းရောင်၊ အလင်းရောင်တက်ချိန်ကိုလည်းကောင်း၊ သက်သေထူတော်မူ၏။
(ငါအရှင်မြတ်သည်)‌နေနှင့် ထို‌နေ၏ အလင်း‌ရောင် အပူရှိန်ကို သက်‌သေထူ‌တော်မူသည်။

Catalan

Pel sol i la seva claredat
Pel sol i la seva claredat

Chichewa

“Ndikulumbilira dzuwa ndi dangalira lake

Chinese(simplified)

Yi taiyang ji qi guanghui fashi,
Yǐ tàiyáng jí qí guānghuī fāshì,
以太阳及其光辉发誓,
Yi taiyang ji qi guanghui fashi,
Yǐ tàiyáng jí qí guānghuī fāshì,
以太阳及其光辉发誓,
Yi taiyang ji qi guanghui fashi
Yǐ tàiyáng jí qí guānghuī fāshì
以太阳及其光辉发誓,

Chinese(traditional)

Yǐ tàiyáng jí qí guānghuī fāshì
Yi taiyang ji qi guanghui fashi,
Yǐ tàiyáng jí qí guānghuī fāshì,
以太陽及其光輝發誓,

Croatian

Tako mi Sunca i svjetla njegova
Tako mi Sunca i svjetla njegova

Czech

Pri SLUNCI a poledni zari jeho
Při SLUNCI a polední záři jeho

Dagbani

M (Mani Naawuni) po wuntaŋ’ ni di neesim

Danish

Bij de zon en haar licht

Dari

قسم به آفتاب و روشنی آن

Divehi

އިރާއި، އޭގެ އަލިކަން ގަންދެއްވަމެވެ

Dutch

Bij de zon en haar morgenlicht
Ik zweer bij de zon en haren opgaanden glans
Bij de zon en haar ochtendlicht
Bij de zon en haar licht

English

By the sun in its morning brightness
By the sun and its brightness
By the Sun and his (glorious) splendour
By the sun and his morning bright-ness
By the sun and its heat and brightness
I CALL TO witness the sun and his early morning splendour
By the sun and its morning brightness
By the sun and his morning brightness
By the sun and her forenoon splendour
By the sun and her forenoon splendour
By the sun and its brightness
The sun acts as a witness and its brightness
By the sun and its forenoon
(I swear) by the sun and its radiant light
By the sun and its noonday brightness
By the sun and its brightness
By the sun, and its rising brightness
By the sun and its noonday brightness
BY the SUN and his noonday brightness
And/by the sun and its sunrise/day light
By the sun and its heat and brightness
I swear by the sun and its brilliance
By the sun and its brightness
I swear by the sun and his broad light
CONSIDER the sun and its radiant brightness
And (by) the sun and its forenoon radiance
By the sun and its noon-time brightness
I swear by the sun and his broad light
BY THE sun and his midday brightness
By the sun and its morning light
Witness is the Sun and its radiant splendor
By the sun and its radiance
By the Sun and its radiance
By the sun and its morning brightness
By the sun and its brightness
By the sun and its rising brightness
By the Sun and his (glorious) splendour

Esperanto

Filipino

At sa pamamagitan ng Araw at sa kanyang marilag na liwanag
Sumpa man sa araw at sa pang-umagang liwanag nito

Finnish

Kautta auringon ja sen kirkkauden
Kautta auringon ja sen kirkkauden

French

Par le soleil et par sa clarte
Par le soleil et par sa clarté
Par le soleil et par sa clarte
Par le soleil et par sa clarté
Par le soleil et la lumiere qu’il repand a son lever
Par le soleil et la lumière qu’il répand à son lever
Par le Soleil et ses premieres lueurs
Par le Soleil et ses premières lueurs

Fulah

Ganda

Ndayira e njuba n’okwaka kwayo

German

Bei der Sonne und ihrem Morgenlicht
Bei der Sonne und ihrem Morgenlicht
Bei der Sonne und ihrem Strahlen
Bei der Sonne und ihrem Strahlen

Gujarati

soganda che suryana tatha tena tadakana
sōganda chē sūryanā tathā tēnā taḍakānā
સોગંદ છે સૂર્યના તથા તેના તડકાના

Hausa

Ina rantsuwa da rana da hantsinta
Ina rantsuwa da rãnã da hantsinta
Ina rantsuwa da rana da hantsinta
Ina rantsuwa da rãnã da hantsinta

Hebrew

(שבועה) בשמש ובאורה הזוהר
(שבועה) בשמש ובאורה הזוהר

Hindi

soory tatha usakee dhoop kee shapath hai
सूर्य तथा उसकी धूप की शपथ है
साक्षी है सूर्य और उसकी प्रभा
सूरज की क़सम और उसकी रौशनी की

Hungarian

Indonesian

Demi matahari dan sinarnya pada pagi hari
(Demi matahari dan cahayanya di pagi hari) yaitu sewaktu memancarkan sinarnya di pagi hari
Demi matahari dan cahayanya di pagi hari
ASY-SYAMS (MATAHARI) Pendahuluan: Makkiyyah, 15 ayat ~ Pada permulaan surat ini, Allah bersumpah demi sejumlah makhluk ciptaan-Nya yang begitu besar--yang menunjukkan betapa sempurnanya keesaan dan kekuasaan-Nya--bahwa orang yang menyucikan dirinya dengan keimanan dan ketaatan akan memperoleh kemenangan dan keberuntungan, dan bahwa orang yang mencelakakan dirinya dengan bersikap ingkar dan berbuat maksiat akan memperoleh kerugian. Setelah itu, Allah memperlihatkan bencana yang terjadi pada bangsa Tsamûd, kaum Nabi Shâlih, sebagai salah satu contoh yang dapat dijadikan pelajaran oleh setiap pembangkang dan pendusta. Dikisahkan, misalnya, bahwa ketika kaum Tsamûd itu mendustakan Rasul yang dutus kepada mereka dan menyembelih unta, Allah membinasakan mereka semua. Allah tak akan pernah khawatir terhadap akibat pembinasaan dan apa yang ditimpakan-Nya kepada mereka, karena Dia memang tidak akan ditanya tentang apa yang telah diperbuat. Dia telah menurunkan kepada mereka apa yang berhak mereka terima.]] Aku bersumpah demi matahari: cahaya, terbit dan panasnya
Demi matahari dan sinarnya pada pagi hari
Demi matahari dan sinarnya pada pagi hari

Iranun

Italian

Japanese

Taiyo to sono kagayaki ni oite
Taiyō to sono kagayaki ni oite
太陽とその輝きにおいて,

Javanese

Dhemi srengenge lan sorote
Dhemi srengenge lan sorote

Kannada

suryana hagu adara belakinane
sūryana hāgū adara beḷakināṇe
ಸೂರ್ಯನ ಹಾಗೂ ಅದರ ಬೆಳಕಿನಾಣೆ

Kazakh

Kunge jane onın jarıgına
Künge jäne onıñ jarığına
Күнге және оның жарығына
Күн және оның жарығымен

Kendayan

Demi matahari man sinarnya ka’ alapm ari

Khmer

a l laoh sbath nung preahatity ning rosmei da trachahtrachng robsa vea now pelopruk
អល់ឡោះស្បថនឹងព្រះអាទិត្យ និងរស្មីដ៏ត្រចះត្រចង់ របស់វានៅពេលព្រឹក។

Kinyarwanda

Ndahiriye ku izuba n’urumuri rwaryo

Kirghiz

Kun jana anın jarıgına ant
Kün jana anın jarıgına ant
Күн жана анын жарыгына ант

Korean

taeyang-gwa geu bich-eul dugo maengsehasa
태양과 그 빛을 두고 맹세하사
taeyang-gwa geu bich-eul dugo maengsehasa
태양과 그 빛을 두고 맹세하사

Kurdish

سوێند به خۆر و تیشكی خۆراکه له سه‌ره‌تایی ڕۆژدا سه‌رهه‌ڵده‌دا
سوێند بەخۆر وڕووناکیەکەی

Kurmanji

Bi roj u bi ruhnaya we
Bi roj û bi ruhnaya wê

Latin

Lingala

(Na lapi) na mwese mpe na bongengi na yango

Luyia

Macedonian

Се колнам во Сонцето и во светлината негова
Se kolnam vo Sonceto i svetlinata negova
Se kolnam vo Sonceto i svetlinata negova
Се колнам во Сонцето и светлината негова

Malay

Demi matahari dan cahayanya yang terang-benderang

Malayalam

suryanum atinre prabhayum tanneyana satyam
sūryanuṁ atinṟe prabhayuṁ tanneyāṇa satyaṁ
സൂര്യനും അതിന്‍റെ പ്രഭയും തന്നെയാണ സത്യം
sūryanuṁ atinṟe prabhayuṁ tanneyāṇa satyaṁ
സൂര്യനും അതിന്‍റെ പ്രഭയും തന്നെയാണ സത്യം
sūryanuṁ atinṟe śēābhayuṁ sākṣi
സൂര്യനും അതിന്റെ ശോഭയും സാക്ഷി

Maltese

(Naħilfu) fuq ix-xemx u d-dawl jiddi tagħha
(Naħilfu) fuq ix-xemx u d-dawl jiddi tagħha

Maranao

Ibt ko alongan ago so sindaw niyan

Marathi

Sapatha ahe suryaci ani tyacya unhaci
Śapatha āhē sūryācī āṇi tyācyā unhācī
१. शपथ आहे सूर्याची आणि त्याच्या उन्हाची

Nepali

सूर्यको कसम र त्यसको तापको ।

Norwegian

Ved solen og dens formiddagsglød
Ved solen og dens formiddagsglød

Oromo

Aduufi ifa isheetiinin (kakadha)

Panjabi

ਸੰਹੁ ਹੈ ਸੂਰਜ ਦੀ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਧੁੱਪ ਦੀ।

Persian

سوگند به آفتاب و روشنى‌اش به هنگام چاشت،
سوگند به خورشيد و روشنايى آن
سوگند به خورشید و پرتوافشانی‌اش‌
سوگند به خورشید و روشنی آن (به هنگام چاشت)
سوگند به خورشید و گسترش روشنی اش
سوگند به خورشید و روشنیِ آن [به هنگام بامداد]،
قسم به آفتاب و تابش آن (هنگام رفعتش)
سوگند به خورشید و پرتوش (یا آفتابش)
سوگند به خورشيد و تابندگى‌اش،
سوگند به خورشید و میان‌روزش
سوگند به خورشید و روشنایی آن
سوگند به خورشید (که منبع نور است) و سوگند به پرتو آن (که سرچشمه‌ی حیات است)
به خورشید و گسترش نور آن سوگند،
سوگند به خورشيد و روشنايى آن
سوگند به خورشید و روشنی آن (به هنگام جاشت)

Polish

Na słonce i na jego jasnosc poranna
Na słońce i na jego jasność poranną

Portuguese

Suratu Ash-Shams. Pelo sol e por sua plena luz matinal
Suratu Ash-Shams. Pelo sol e por sua plena luz matinal
Pelo sol e pelo seu esplendor (matinal)
Pelo sol e pelo seu esplendor (matinal)

Pushto

قسم دى په لمر باندې او د هغه په رڼا باندې
قسم دى په لمر باندې او د هغه په رڼا باندې

Romanian

By luminsoarelui its stralucire
Pe Soare ºi pe stralucirea lui
Pe Soare ºi pe strãlucirea lui

Rundi

Ndarahiye kw’Izuba no kumishwarara yaryo

Russian

Pe soare si lumina sa
(Я, Аллах) клянусь солнцем и его сиянием
Klyanus' solntsem i yego utrennim siyaniyem
Клянусь солнцем и его утренним сиянием
Klyanus' solntsem i utrenney svetozarnost'yu yego
Клянусь солнцем и утренней светозарностью его
Клянусь солнцем и его сиянием
Клянусь солнцем и его сиянием
Klyanus' solntsem, yego siyaniyem, voskhodom i pyshushchim ot nego zharom
Клянусь солнцем, его сиянием, восходом и пышущим от него жаром
V znak solntsa i siyaniya yego
В знак солнца и сияния его

Serbian

Тако ми Сунца и његовог светла

Shona

Sindhi

سج ۽ اُن جي سوجھري جو قسم آھي

Sinhala

සූර්යයා මතද, එහි ආලෝකය මතද
hiru ha ehi prabhava mata divuramin
hiru hā ehi prabhāva mata divuramin
හිරු හා එහි ප්‍රභාව මත දිවුරමින්

Slovak

Somali

Waxaan ku dhaartay qorraxda iyo iftiinkeeda
Eebe wuxuu ku dhaartay Qorraxda iyo Barqinkeeda
Eebe wuxuu ku dhaartay Qorraxda iyo Barqinkeeda

Sotho

Spanish

Juro por el Sol y su luminosidad [a la manana]
Juro por el Sol y su luminosidad [a la mañana]
(Juro) por el sol y por su luz
(Juro) por el sol y por su luz
(Juro) por el sol y por su luz
(Juro) por el sol y por su luz
¡Por el sol y su claridad
¡Por el sol y su claridad
¡CONSIDERA el sol y su radiante esplendor
¡CONSIDERA el sol y su radiante esplendor
Juro por el Sol cuando resplandece
Juro por el Sol cuando resplandece
Juro por el Sol y por el esplendor de la manana
Juro por el Sol y por el esplendor de la mañana

Swahili

Mwenyezi Mungu Anaapa kwa jua na mchana wake na mwangaza wake wa asubuhi
Naapa kwa jua na mwangaza wake

Swedish

VID SOLEN och dess [blandande] sken
VID SOLEN och dess [bländande] sken

Tajik

Savgand ʙa oftoʙ va ravsanias ʙa hangomi cost
Savgand ʙa oftoʙ va ravşaniaş ʙa hangomi coşt
Савганд ба офтоб ва равшаниаш ба ҳангоми чошт
Alloh savgand jod mekunad: Savgand ʙa oftoʙ va ravsanias ʙa hangomi cost
Alloh savgand jod mekunad: Savgand ʙa oftoʙ va ravşaniaş ʙa hangomi coşt
Аллоҳ савганд ёд мекунад: Савганд ба офтоб ва равшаниаш ба ҳангоми чошт
Savgand ʙa xursed va ravsanii on [ʙa hangomi ʙomdod]
Savgand ʙa xurşed va ravşanii on [ʙa hangomi ʙomdod]
Савганд ба хуршед ва равшании он [ба ҳангоми бомдод]

Tamil

curiyan mitum, atan pirakacattin mitum cattiyamaka
cūriyaṉ mītum, ataṉ pirakācattiṉ mītum cattiyamāka
சூரியன் மீதும், அதன் பிரகாசத்தின் மீதும் சத்தியமாக
curiyan mitum, atan pirakacattin mitum cattiyamaka
cūriyaṉ mītum, ataṉ pirakācattiṉ mītum cattiyamāka
சூரியன் மீதும், அதன் பிரகாசத்தின் மீதும் சத்தியமாக

Tatar

Кояш белән вә аның нуры белән ант итәм

Telugu

sūryuni mariyu dāni eṇḍa sākṣigā
సూర్యుని మరియు దాని ఎండ సాక్షిగా
సూర్యుని సాక్షిగా! దాని ఎండ సాక్షిగా

Thai

k̄hx s̄ābān d̂wy dwng xāthity̒ læa s̄ængs̄ẁāng k̄hxng mạn
ขอสาบานด้วยดวงอาทิตย์ และแสงสว่างของมัน
khx saban dwy dwng xathity læa sængswang khxng man
k̄hx s̄ābān d̂wy dwng xāthity̒ læa s̄ængs̄ẁāng k̄hxng mạn
ขอสาบานด้วยดวงอาทิตย์ และแสงสว่างของมัน

Turkish

Andolsun gunese ve ısıgına
Andolsun güneşe ve ışığına
Gunese ve kusluk vaktindeki aydınlıgına
Güneşe ve kuşluk vaktindeki aydınlığına
Gunes'e ve onun parıltısına andolsun
Güneş'e ve onun parıltısına andolsun
And olsun, gunese ve onun aydınlıgına
And olsun, güneşe ve onun aydınlığına
Gunes´e ve onun kusluk vaktindeki parlak aydınlıgına
Güneş´e ve onun kuşluk vaktindeki parlak aydınlığına
Gunese ve onun ısıgına
Güneşe ve onun ışığına
Gunes'e ve onun pariltisina
Günes'e ve onun pariltisina
Gunese ve kusluk vaktindeki aydınlıgına
Güneşe ve kuşluk vaktindeki aydınlığına
Andolsun gunese ve onun aydınlıgına
Andolsun güneşe ve onun aydınlığına
Gunes'e ve onun parıltısına
Güneş'e ve onun parıltısına
Andolsun gunese ve parıltısına
Andolsun güneşe ve parıltısına
Gunes´e ve onun parıltısına
Güneş´e ve onun parıltısına
Güneşe ve onun ışığına
Gunese ve onun parıltısına andolsun
Güneşe ve onun parıltısına andolsun
Andolsun gunese ve onun aydınlıgına
Andolsun güneşe ve onun aydınlığına
Andolsun gunese ve aydınlıgına
Andolsun güneşe ve aydınlığına
Gunese ve onun duha vaktine (ısıgının yayılıp parladıgı zamana) andolsun
Güneşe ve onun duha vaktine (ışığının yayılıp parladığı zamana) andolsun
Gunesi ve onun aydınlık veren parlaklıgını dusun
Güneşi ve onun aydınlık veren parlaklığını düşün
veşşemsi veḍuḥâhâ
Gunese ve kusluk vaktindeki aydınlıgına, yemin ederim ki
Güneşe ve kuşluk vaktindeki aydınlığına, yemin ederim ki
Andolsun Gunes’e ve aydınlıgına
Andolsun Güneş’e ve aydınlığına
Andolsun Gunes’e ve aydınlıgına
Andolsun Güneş’e ve aydınlığına
Gunes ve onun aydınlıgı, hakkı icin
Güneş ve onun aydınlığı, hakkı için
Gunese ve onun aydın sabahına andolsun
Güneşe ve onun aydın sabahına andolsun
Gunese ve onun parıltısına andolsun
Güneşe ve onun parıltısına andolsun
Gunes'e ve onun aydınlıgına andolsun
Güneş'e ve onun aydınlığına andolsun
Yemin olsun Gunes'e ve ısıgının parladıgı kusluk vaktine
Yemin olsun Güneş'e ve ışığının parladığı kuşluk vaktine
Yemin olsun Gunes´e ve ısıgının parladıgı kusluk vaktine
Yemin olsun Güneş´e ve ışığının parladığı kuşluk vaktine
Yemin olsun Gunes´e ve ısıgının parladıgı kusluk vaktine
Yemin olsun Güneş´e ve ışığının parladığı kuşluk vaktine

Twi

Uighur

قۇياش ۋە ئۇنىڭ نۇرى بىلەن قەسەمكى،
قۇياش ۋە ئۇنىڭ نۇرى بىلەن قەسەمكى[1]،

Ukrainian

Клянуся сонцем і світлом його
sontsem ta yoho brightness
сонцем та його brightness
Klyanusya sontsem i svitlom yoho
Клянуся сонцем і світлом його
Klyanusya sontsem i svitlom yoho
Клянуся сонцем і світлом його

Urdu

Suraj aur uski dhoop ki kasam
سورج اور اُس کی دھوپ کی قسم
سورج کی اور اس کی دھوپ کی قسم ہے
سورج کی قسم اور اس کی روشنی کی
قسم سورج اور اُسکے دھوپ چڑھنے کی
قَسم ہے سورج اور اس کی ضیاء و شعا ع کی۔
Qasam hai sooraj ki aur uski dhoop ki
قسم ہے سورج کی اور اس کی دھوپ کی
قسم ہے آفتاب کی اور اس کی دھوپ کی
سورج کی قَسم اور اس کی روشنی کی قَسم
قسم ہے سورج کی اور اس کی پھیلی ہوئی دھوپ کی۔
آفتاب اور اس کی روشنی کی قسم

Uzbek

Қуёш билан ва унинг зиёси билан қасам
Қуёш ва унинг ёғдусига қасам
Қуёш билан ва унинг зиёси билан қасам

Vietnamese

The boi mat Troi va suc choi sang cua no
Thề bởi mặt Trời và sức chói sáng của nó
The boi mat troi va khoang thoi gian sau khi no moc len cao
Thề bởi mặt trời và khoảng thời gian sau khi nó mọc lên cao

Xhosa

Ndifunga ngelanga nangokumenyezela kwalo

Yau

Ngulilumbila lyuwa ni lilanguka lyakwe
Ngulilumbila lyuŵa ni lilanguka lyakwe

Yoruba

(Allahu) bura pelu oorun ati iyaleta re
(Allāhu) búra pẹ̀lú òòrùn àti ìyálẹ̀ta rẹ̀

Zulu