Achinese

Malam jak sabe han tom meuubah

Afar

Kaadu bari yamaate waqdii kee bari dardara waqdil xiibite

Afrikaans

en by die nag wanneer dit verdwyn

Albanian

Pasha natën kur kalon
dhe per naten kur largohet
dhe për natën kur largohet
Pasha naten qe shkon
Pasha natën që shkon

Amharic

በሌሊቱም በሚኼድ ጊዜ፡፡

Arabic

«والليل إذا يسْر» مقبلا ومدبرا
aqsm allah subhanah bwqt alfjr, wallyaly aleashr alawal min dhi alhujat wama shrft bh, wbkl shfe wfrd, wabiallayl 'iidha yasry bzlamh, 'alays fi alaqsam almadhkurat maqnae lidhi eql?
أقسم الله سبحانه بوقت الفجر، والليالي العشر الأوَل من ذي الحجة وما شرفت به، وبكل شفع وفرد، وبالليل إذا يَسْري بظلامه، أليس في الأقسام المذكورة مَقْنَع لذي عقل؟
وَٱلَّیۡلِ إِذَا یَسۡرِ
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِۦ
وَاَلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِۦ
وَاَلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِۦ
وَالَّيۡلِ اِذَا يَسۡرِۚ‏
وَٱلَّیۡلِ إِذَا یَسۡرِ
وَالَّيۡلِ اِذَا يَسۡرِ ٤ﶔ
وَاليْلِ إِذَا يَسْرِۦ
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِۦ
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
وَاَلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِۦ
وَاَلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِۦ
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
وَاليْلِ إِذَا يَسْرِۦ
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ (يَسْرِ: يَسْرِي بِظَلَامِهِ، وَجَوَابُ القَسَمِ مَحْذُوفٌ، تَقْدِيرُهُ: لَتُبْعَثُنَّ)
واليل اذا يسر (يسر: يسري بظلامه، وجواب القسم محذوف، تقديره: لتبعثن)

Assamese

śapata raātira, yētiẏā i bidāẏa laẏa
শপত ৰাতিৰ, যেতিয়া ই বিদায় লয়।

Azerbaijani

And olsun kecib getməkdə olan gecəyə
And olsun keçib getməkdə olan gecəyə
And olsun kecib getmək­də olan gecəyə
And olsun keçib getmək­də olan gecəyə
And olsun kecib getməkdə olan gecəyə (ki, qiyamət haqdır və siz kafirlər qiyamət gunu dirilib əməllərinizin cəzasını layiqincə alacaqsınız)
And olsun keçib getməkdə olan gecəyə (ki, qiyamət haqdır və siz kafirlər qiyamət günü dirilib əməllərinizin cəzasını layiqincə alacaqsınız)

Bambara

ߊ߰ ߒ ߣߌ߫ ߛߎ ߕߊ߯ߕߐ ߕߍ߫
ߊ߰ ߒ ߣߌ߫ ߛߎ ߕߊ߯ߕߐ ߕߍ߫
ߊ߰ ߒ ߣߌ߫ ߛߎ ߕߊ߯ߕߐ ߕߍ߫

Bengali

sapatha ratera yakhana ta gata haye thake –[1]—
śapatha rātēra yakhana tā gata haẏē thākē –[1]—
শপথ রাতের যখন তা গত হয়ে থাকে –[১]—
ebam sapatha ratrira yakhana ta gata hate thake
ēbaṁ śapatha rātrira yakhana tā gata hatē thākē
এবং শপথ রাত্রির যখন তা গত হতে থাকে
ara ratrira katha yakhana ta bigata haya.
āra rātrira kathā yakhana tā bigata haẏa.
আর রাত্রির কথা যখন তা বিগত হয়।

Berber

Bosnian

i noci kada nestaje –
i noći kada nestaje –
i noci kada nestaje
i noći kada nestaje
WEL-LEJLI ‘IDHA JESRI

Bulgarian

i v noshtta, kogato otminava
i v noshtta, kogato otminava
и в нощта, когато отминава

Burmese

ထို့ပြင် (ငါအရှင်မြတ်သည် အာရုံတက်ချိန်ဘက်သို့ လွယ်ကူစွာ လည်ပတ်လျက်) ကျော်ဖြတ်သောညကို သက်သေထူတော်မူ၏။
၄။ ထို့အပြင်ကုန်လွန်သောညဉ့်ကိုသော်လည်းကောင်း၊ ငါသက်သေထူတော်မူ၏။
ထိုမှတစ်ပါး (ငါအရှင်မြတ်သည်) ညဉ့်ကို သက်သေထူတော်မူ၏။ အကြင်အခါဝယ် ထိုညဉ့်သည် သွားလေ၏။
ထို့ပြင် ညသည် (ကုန်လွန်)သွားသည့်အခါ ထိုညကို သက်‌သေထူ‌တော်မူသည်။ ###၂

Catalan

A la nit quan transcorre
A la nit quan transcorre

Chichewa

“Ndi usiku pamene ukupita (chifukwa cha kuyenda kwa dziko kodabwitsa)

Chinese(simplified)

yǔ lí qù de hēiyè,
与离去的黑夜,
yi xiaoshi shi de ye fashi,
yǐ xiāoshì shí de yè fāshì,
以消逝时的夜发誓,

Chinese(traditional)

yǔ lí qù de hēiyè,
與離去的黑夜,

Croatian

Czech

a pri noci, kdyz ubiha
a při noci, když ubíhá
a při noci, když ubíhá

Dagbani

Yaha! M (Mani Naawuni) po yuŋ, di yi ti yɛn chaŋ yεɣi

Danish

En de nacht als deze vervaagt

Dari

و قسم به شب چون سپری شود

Divehi

އަދި ރޭގަނޑު ވޭތުވެދާހިނދު، ރޭގަނޑު ގަންދެއްވަމެވެ

Dutch

Bij de nacht wanneer hij afloopt
Bij den nacht als die aanbreekt
Bij de nacht wanneer hij voorbijgaat
En de nacht als deze vervaagt

English

by the passing night––
and by the night when it departs
And by the Night when it passeth away
And by the night when it departeth
and by the night when it departs
The night as it advances
and the night when it travels on
by the night when it journeys on
And by the night when it passes away
and by the night when it goes away
by the night when it departs
by the night when it departs
And the night as it journeys on (towards an end)
And by the night when it flows along its way, then it softly moves away
and the (retreating) night when it departs
and at night when it sets out
And the night as it passes
And the night when it travels on
and the night when it departs
and by the night when it cometh on
And the night when it passes on
By the night when it pursues its course
And/by the night when (it) goes/departs
and by the night when it departs
and the night when it travels
and the night when it travels
And the night when it departs
And by the night as it passes
and by the night when it moves away
Consider the night as it runs its course
And (by) the night when it departs, (Or: sets forth passing away)
and by the night when it moves on towards daybreak (reward and retribution in the next life is an absolute reality)
and by the night when it moves away
by the night, as it journeys on
and by the night as it recedes
And Witness to the Truth is the departing of the Night of Ignorance
And by the night when it passes away; —
And the night as it recedes
and night as it journeys on
and by the night as it recedes
And [by] the night when it passes
and by the passing night
And by the Night when it passeth away

Esperanto

Filipino

At sa pamamagitan ng gabi kung ito ay lumilipas
sumpa man sa gabi kapag naglalakbay ito; [talagang bubuhayin nga kayo]

Finnish

kautta yon, jolloin lahdetaan (kotimatkalle)
kautta yön, jolloin lähdetään (kotimatkalle)

French

Par la nuit quand elle passe
Par la nuit quand elle passe
Et par la nuit quand elle s’ecoule
Et par la nuit quand elle s’écoule
Et par la nuit quand elle s'ecoule
Et par la nuit quand elle s'écoule
Par la nuit qui s’ecoule
Par la nuit qui s’écoule
Par la nuit lorsqu’elle se dissipe
Par la nuit lorsqu’elle se dissipe

Fulah

Mi woondarii jemma si mbo arii e niɓɓidde

Ganda

N’ekiro bwekiba nga kitambula (nga kijja oba nga kivaawo)

German

Und der Nacht, wenn sie dahingeht
Und der Nacht, wenn sie dahingeht
und bei der Nacht, wenn sie vergeht
und bei der Nacht, wenn sie vergeht

Gujarati

ane ratrina, jyare java lage
anē rātrinā, jyārē javā lāgē
અને રાત્રિના, જ્યારે જવા લાગે

Hausa

Hebrew

ובלילה החולף

Hindi

और रात्रि की जब जाने लगे
saakshee hai raat jab vah vida ho rahee ho
साक्षी है रात जब वह विदा हो रही हो
और रात की जब आने लगे

Hungarian

Indonesian

Dan demi malam, bila mulai berlalu karena gerakan alam semesta yang mengagumkan
Demi malam apabila berlalu
demi malam apabila berlalu

Iranun

Go so gagawi-i igira -a khaipos (ka shiksa-an ndun so manga kapir)

Italian

e per la notte quando trascorre
e per la notte quando trascorre

Japanese

Sariyuku yoru ni oite (chikau)
Sariyuku yoru ni oite (chikau)
去り行く夜において(誓う)。

Javanese

Demi wengi kang kawitan lan wekasan
Demi wengi kang kawitan lan wekasan

Kannada

mattu ratriyu teraluvaginane
mattu rātriyu teraḷuvāgināṇe
ಮತ್ತು ರಾತ್ರಿಯು ತೆರಳುವಾಗಿನಾಣೆ

Kazakh

Өткен түнге серт
jane otip bara jatqan tunmen ant etemin
jäne ötip bara jatqan tünmen ant etemin
және өтіп бара жатқан түнмен ант етемін

Kendayan

Demi malam kade’ balalu

Khmer

ning peloyb nowpel del vea kanlong phot tow
និងពេលយប់ នៅពេលដែលវាកន្លងផុតទៅ។

Kinyarwanda

No ku ijoro igihe rigiye gucya

Kirghiz

Jana ötüp jatkan tüngö ant
Жана өтүп жаткан түнгө ант

Korean

salajineun bam-eul dugo maengsehani
사라지는 밤을 두고 맹세하니
salajineun bam-eul dugo maengsehani
사라지는 밤을 두고 맹세하니

Kurdish

به هه‌موو شه‌وێک کاتێک تێده‌په‌ڕێت (له سه‌ره‌نجامی سوڕانه‌وه‌ی زه‌وی به‌ده‌وری خۆیدا)
وە بەشەوگار کاتێك کە تێدەپەڕێت

Kurmanji

U bi seve gava di ce
Û bi şevê gava di çe

Latin

Lingala

(Mpe nalapi) na butu ntango esilaka

Luyia

Macedonian

и во ноќта кога исчезнува
i vo nokta koga ke iscezne
i vo noḱta koga ḱe isčezne
и во ноќта кога ќе исчезне

Malay

Malayalam

ratri sancaricc keantirikke at tanneyana satyam
rātri sañcaricc keāṇṭirikke at tanneyāṇa satyaṁ
രാത്രി സഞ്ചരിച്ച് കൊണ്ടിരിക്കെ അത് തന്നെയാണ സത്യം
rātri sañcaricc keāṇṭirikke at tanneyāṇa satyaṁ
രാത്രി സഞ്ചരിച്ച് കൊണ്ടിരിക്കെ അത് തന്നെയാണ സത്യം
rāvu sākṣi- atu kaṭannupēāyikkeāṇṭirikke
രാവു സാക്ഷി- അതു കടന്നുപോയിക്കൊണ്ടിരിക്കെ

Maltese

Maranao

Go so gagawii igira a khaypos (ka ziksaan dn so manga kapir)

Marathi

Ani ratrici jevha ti nighu lagavi
Āṇi rātrīcī jēvhā tī nighū lāgāvī
४. आणि रात्रीची जेव्हा ती निघू लागावी

Nepali

Ra rātakō kasama, jaba yō jāna thālcha
र रातको कसम, जब यो जान थाल्छ ।

Norwegian

Ved natten nar den svinner hen
Ved natten når den svinner hen

Oromo

Halkanittis; yeroo inni deeme

Panjabi

ਅਤੇ ਰਾਤ ਦੀ ਜਦੋਂ ਉਹ ਜਾਣ ਲੱਗੇ।

Persian

و سوگند به شب چون روى به رفتن نهد
و به شب سوگند، آنگاه كه برود
و سوگند به شب چون سرآید
و سوگند به شب هنگامی‌که (حرکت می‌کند و) می‌رود
و به شب هنگامی که می گذرد
و سوگند به شب، هنگامی‌ که [حرکت می‌کند و] می‌رود
و قسم به شب تار هنگامی که برود
و به شب گاهی که برود
و به شب، وقتى سپرى شود
و به شب، هنگامی که سیر می‌کند
به شب سوگند آن‌گاه که سپرى شود
و به شب سوگند بدان گاه که (به سوی روشنائی روز) حرکت می‌کند
و به شب، هنگامی که (به سوی روشنایی روز) حرکت می‌کند سوگند (که پروردگارت در کمین ظالمان است)
و سوگند به شب هنگامی که (حرکت می کند و) می رود

Polish

Portuguese

E pela noite, quando se escoa
E pela noite, quando se escoa
E pela noite, quando se retira (que sereis castigados)
E pela noite, quando se retira (que sereis castigados)

Pushto

او په شپه باندې كله چې روانه وي
او په شپه باندې كله چې روانه وي

Romanian

Pe noapte cand se imputineaza
Pe noapte când se împuţinează
ªi pe noaptea ce se scurge
ªi pe noaptea ce se scurge

Rundi

Russian

Pe noapte cand se imputineaza
и ночью, когда она движется [приходит, становится и затем уходит]
Klyanus' noch'yu, kogda ona prokhodit
Клянусь ночью, когда она проходит
Klyanus' etoy noch'yu, kotoraya idet
Клянусь этой ночью, которая идет
и ночью, когда она движется
клянусь ночью на ее исходе
i noch'yu, kotoraya prikhodit i ukhodit blagodarya udivitel'nomu dvizheniyu Vselennoy
и ночью, которая приходит и уходит благодаря удивительному движению Вселенной
I nochi, chto vershit svoy beg
И ночи, что вершит свой бег

Serbian

Shona

Sindhi

۽ رات جو قسم آھي جڏھن ھلي

Sinhala

gaman ganna ratriya matada, sattakinma! (prasna gananaya karana dinaya anivaryayenma pæminenneya)
gaman gannā rātriya matada, sattakinma! (praśna gaṇanaya karana dinaya anivāryayenma pæmiṇennēya)
ගමන් ගන්නා රාත්‍රිය මතද, සත්තකින්ම! (ප්‍රශ්න ගණනය කරන දිනය අනිවාර්යයෙන්ම පැමිණෙන්නේය)
ratriya gevi yana vita e mata da divuramin
rātriya gevī yana viṭa ē mata da divuramin
රාත්‍රිය ගෙවී යන විට ඒ මත ද දිවුරමින්

Slovak

Somali

Sotho

Spanish

Y por la noche cuando llega [que todo ello es una prueba del poder de Allah]
Y por la noche cuando llega [que todo ello es una prueba del poder de Allah]
por la noche cuando avanza (hacia el amanecer)
por la noche cuando avanza (hacia el amanecer)
por la noche cuando avanza (hacia el amanecer)
por la noche cuando avanza (hacia el amanecer)
¡Por la noche cuando transcurre
¡Por la noche cuando transcurre
¡Considera la noche cuando transcurre
¡Considera la noche cuando transcurre
y por la noche cuando transcurre
y por la noche cuando transcurre
y por la noche cuando se retira
y por la noche cuando se retira

Swahili

Swedish

Vid natten, nar den viker
Vid natten, när den viker

Tajik

va savgand ʙa saʙ, cun ruj ʙa raftan nihad
va savgand ʙa şaʙ, cun rūj ʙa raftan nihad
ва савганд ба шаб, чун рӯй ба рафтан ниҳад
va savgand ʙa saʙ, cun ʙigzarad
va savgand ʙa şaʙ, cun ʙigzarad
ва савганд ба шаб, чун бигзарад
Va savgand ʙa saʙ, hangome ki [harakat mekunad va] meravad
Va savgand ʙa şaʙ, hangome ki [harakat mekunad va] meravad
Ва савганд ба шаб, ҳангоме ки [ҳаракат мекунад ва] меравад

Tamil

Nikalkinra iravin mitu cattiyamaka! (Kelvi kanakku ketkum nal vante tirum)
Nikaḻkiṉṟa iraviṉ mītu cattiyamāka! (Kēḷvi kaṇakku kēṭkum nāḷ vantē tīrum)
நிகழ்கின்ற இரவின் மீது சத்தியமாக! (கேள்வி கணக்கு கேட்கும் நாள் வந்தே தீரும்)
celkinra iravin mitum, cattiyamaka
celkiṉṟa iraviṉ mītum, cattiyamāka
செல்கின்ற இரவின் மீதும், சத்தியமாக

Tatar

Вә төн белән ант итәм, һәркайчан ул төн үтеп китсә

Telugu

గడచిపోయే రాత్రి సాక్షిగా
గడచిపోతున్నప్పటి రాత్రి సాక్షిగా

Thai

และด้วยเวลากลางคืนเมื่อมันโคจรไป
læa dwy wela klangkhun meux man khocr pi
læa d̂wy welā klāngkhụ̄n meụ̄̀x mạn khocr pị
และด้วยเวลากลางคืนเมื่อมันโคจรไป

Turkish

(her seyi karanlıgı ile) orttugu an geceye
(her şeyi karanlığı ile) örttüğü an geceye
Akıp-gittigi zaman geceye
Akıp-gittiği zaman geceye
Gecib gittigi zaman geceye ki
Geçib gittiği zaman geceye ki
Gelip gectigi vakit geceye and olsun
Gelip geçtiği vakit geceye and olsun
Gelip gecen geceye and olsun ki, bunların her biri akıl sahibi icin birer yemine degmez mi
Gelip geçen geceye and olsun ki, bunların her biri akıl sahibi için birer yemine değmez mi
(her seyi karanlıgı ile) orttugu an geceye
(her şeyi karanlığı ile) örttüğü an geceye
Ve gecmekte olan geceye
Ve geçmekte olan geceye
Akıp gittigi zaman geceye
Akıp gittiği zaman geceye
gelib geçeceği dem geceye
Gelip gececegi demde geceye
Gelip geçeceği demde geceye
Ve gecip gidecegi zaman geceye (andolsun)
Ve geçip gideceği zaman geceye (andolsun)
Vel leyli iza yesr(yesri)
Vel leyli izâ yesr(yesri)
Kendi yolunda akıp giden geceyi dusun
Kendi yolunda akıp giden geceyi düşün
(her seyi karanlıgı) ile orttugu an geceye yemin ederim ki
(her şeyi karanlığı) ile örttüğü an geceye yemin ederim ki
Akıp giden geceye yemin olsun ki:(Kıyamet gelecektir)
Akıp giden geceye yemin olsun ki:(Kıyamet gelecektir)
Akıp gittigi zaman geceye
Akıp gittiği zaman geceye
Yuruyup gittigi zaman geceye andolsun
Yürüyüp gittiği zaman geceye andolsun
Yola koyuldugu zaman geceye
Yola koyulduğu zaman geceye
Yola koyuldugu zaman geceye
Yola koyulduğu zaman geceye
Yola koyuldugu zaman geceye
Yola koyulduğu zaman geceye

Twi

Ne εberε a anadwo befri hͻ akͻ, di nse

Uighur

سۈبھى بىلەن، (زۇلھەججىنىڭ دەسلەپكى) ئون كېچىسى، بىلەن قۇربانلىق كۈنى بىلەن، قەسەمكى، (كاپىرلارغا ئازاب قىلىمىز)
(كائىناتنىڭ ئاجايىپ ھەرىكىتى بىلەن) ئۆتكەن كېچە بىلەن قەسەمكى، (كاپىرلارغا چوقۇم ئازاب قىلىمىز)

Ukrainian

Клянуся ніччю, коли минає вона
nichchyu yak tse propuskaye
ніччю як це пропускає
Klyanusya nichchyu, koly mynaye vona
Клянуся ніччю, коли минає вона
Klyanusya nichchyu, koly mynaye vona
Клянуся ніччю, коли минає вона

Urdu

Aur Raat ki jabke woh ruksat ho rahi ho
اور رات کی جبکہ وہ رخصت ہو رہی ہو
اور رات کی جب وہ گزر جائے
اور رات کی جب جانے لگے
اور اس رات کی جب رات کو چلے [۱]
اور رات کی جبکہ (جانے کیلئے) چلنے لگے۔
Aur raat ki jab wo chalney lagy
اور رات کی جب وه چلنے لگے
اور رات کی جب گزرنے لگے
اور رات کی قسم جب گزر چلے (مراد ہر شب ہے یا بطورِ خاص شبِ مزدلفہ یا شبِ قدر)
اور رات کی جب وہ چل کھڑی ہو۔ (کہ آخرت میں جزاء و سزا ضرور ہوگی)
اور رات کی جب وہ جانے لگے

Uzbek

Ва юрган тун билан қасам
Ўтиб бораётган кечага қасамки, (албатта кофирлар азобга гирифтор бўлурлар)
Ва юрилган тун билан қасам

Vietnamese

The boi ban đem khi no ra đi
Thề bởi ban đêm khi nó ra đi
The boi su chan va le (cua cac su vat)
Thề bởi sự chẵn và lẻ (của các sự vật)

Xhosa

Yau

Yoruba

O tun bura pelu oru nigba ti o ba lo (ti o ba de)
Ó tún búra pẹ̀lú òru nígbà tí ó bá lọ (tí ó bá dé)

Zulu