Achinese

Mata ie tutong sideh geucok ie Nyan geubri keu ie tutong that leupah

Afar

Afrikaans

terwyl hulle sal drink uit ’n kokende fontein

Albanian

Do t’u jepet uje nga burimet qe vlojne
Do t’u jepet ujë nga burimet që vlojnë
e do te pine nga burimet e vluara
e do të pinë nga burimet e vluara
e do te pine nga burime te valuara
e do të pinë nga burime të valuara
U jepet te pijne prej nje kroi te vale
U jepet të pijnë prej një kroi të valë
U jepet te pijne prej nje kroi te vale
U jepet të pijnë prej një kroi të valë

Amharic

bet’ami kefelachi minich’i yigatalu፡፡
bet’ami kefelachi minich’i yigatalu፡፡
በጣም ከፈላች ምንጭ ይጋታሉ፡፡

Arabic

«تسقى من عين آنية» شديدة الحرارة
wjwh alkufaar yawmayidh dhlylt baledhab, mjhdt bialeamal mtebt, tsybha nar shadidat altwhj, tusqa min eayn shadidat alhrar. lays li'ashab alnaar taeam 'iilaa min nbt dhi shwk lasq balard, wahu min shari altaeam wakhbthh, la yusmn bdn sahibuh min alhuzal, wala ysdd jweh wrmqh
وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب، مجهدة بالعمل متعبة، تصيبها نار شديدة التوهج، تُسقى من عين شديدة الحرارة. ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض، وهو مِن شر الطعام وأخبثه، لا يُسْمن بدن صاحبه من الهُزال، ولا يسدُّ جوعه ورمقه
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَیۡنٍ ءَانِیَةࣲ
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةࣲ‏
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةࣲ‏
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
تُسۡقٰي مِنۡ عَيۡنٍ اٰنِيَةٍؕ‏
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَیۡنٍ ءَانِیَةࣲ
تُسۡقٰي مِنۡ عَيۡنٍ اٰنِيَةٍ ٥ﶠ
تُسْقَيٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةࣲۖ‏
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةࣲ‏
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةࣲ‏
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةࣲ‏
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةࣲ‏
تُسْق۪يٰ مِنْ عَيْنٍ اٰنِيَةࣲۖ
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ (آنِيَةٍ: شَدِيدَةِ الحَرَارَةِ)
تسقى من عين ءانية (انية: شديدة الحرارة)

Assamese

uttapta utala nijaraara pani pana karaibalai diya ha’ba
uttapta utalā nijaraāra pānī pāna karaibalai diẏā ha’ba
উত্তপ্ত উতলা নিজৰাৰ পানী পান কৰিবলৈ দিয়া হ’ব

Azerbaijani

qaynar cesmədən icirdiləcəkdir
qaynar çeşmədən içirdiləcəkdir
qaynar cesmədən icirdi­lə­cək
qaynar çeşmədən içirdi­lə­cək
Və onlara qaynar bulaqdan (su) icirdiləcəkdir
Və onlara qaynar bulaqdan (su) içirdiləcəkdir

Bambara

ߊ߬ߟߎ߬ ߟߊߡߌ߲߬ ߠߊ߫ ߞߐ߬ ߝߊ߬ߝߊ߬ߣߍ߲ ߘߐ߫
ߊ߬ߟߎ߬ ߟߊߡߌ߲߬ ߠߊ߫ ߞߐ߬ ߝߊ߬ߝߊ߬ߣߍ߲ ߘߐ߫
ߊ߬ߟߎ߬ ߦߋ߫ ߟߊߡߌ߲߬ ߠߊ߫ ߞߐ߬ ߝߊ߬ߝߊ߬ߣߍ߲ ߘߐ߫

Bengali

taderake atyanta usna prasrabana theke pana karano habe
tādērakē atyanta uṣṇa prasrabaṇa thēkē pāna karānō habē
তাদেরকে অত্যন্ত উষ্ণ প্রস্রবণ থেকে পান করানো হবে
Taderake phutanta nahara theke pana karano habe.
Tādērakē phuṭanta nahara thēkē pāna karānō habē.
তাদেরকে ফুটন্ত নহর থেকে পান করানো হবে।
tadera pana karano habe phutanta phoyara theke.
tādēra pāna karānō habē phuṭanta phōẏārā thēkē.
তাদের পান করানো হবে ফুটন্ত ফোয়ারা থেকে।

Berber

Bosnian

sa vrela uzavrelog piti
sa vrela uzavrelog piti
Sa izvora uzavrelog pojena
Sa izvora uzavrelog pojena
TUSKA MIN ‘AJNIN ‘ANIJETIN

Bulgarian

shte im se dade ot kipyasht izvor da piyat
shte im se dade ot kipyasht izvor da piyat
ще им се даде от кипящ извор да пият

Burmese

သူတို့သည် ပွက်ပွက်ဆူနေသော ရေပူစမ်းချောင်းတစ်ခုမှ (ရေကို) တိုက်ကျွေးခြင်း ခံကြရပေမည်။
၅။ ထိုသူတို့သည် ကျိုက်ကျိုက်ဆူသောရေပူစမ်းမှ ရေကို သောက်ကြရလတံ့။
၎င်းတို့သည် ကျိုက်ကျိုက်ဆူလျက်ရှိသော စမ်းချောင်းတစ်ခုမှ (ရေကို) တိုက်ကျွေးခြင်း ခံကြရပေမည်။
သူတို့သည် ပွက်ပွက်ဆူ‌နေ‌သော စမ်း‌ချောင်းတစ်ခုက (‌ရေပူကို) တိုက်‌ကျွေးခြင်းခံကြရမည်။

Catalan

Se'ls donara de beure d'una font bullent
Se'ls donarà de beure d'una font bullent

Chichewa

Iwo adzapatsidwa madzi oti amwe kuchokera kuchitsime cha moto
“Zikamwetsedwa mu kasupe wotentha kwabasi

Chinese(simplified)

jiāng yǐn fèi quán,
tamen jiang bei [qiangpo] yin ji re de fei quan;
tāmen jiāng bèi [qiǎngpò] yǐn jí rè de fèi quán;
他们将被[强迫]饮极热的沸泉;

Chinese(traditional)

jiāng yǐn fèi quán,

Croatian

Sa izvora uzavrelog pojena
Sa izvora uzavrelog pojena

Czech

piti budou z pramene vreleho
píti budou z pramene vřelého
opilý podle prehnaný zdroj

Dagbani

Ka bɛ nyuhiri ba kobilnina shɛli din nyɛ kotulum

Danish

Hun zal uit een kokende bron te drinken worden gegeven

Dari

از چشمۀ داغِ جوشان نوشانیده شوند

Divehi

ހޫނުކަން ނިހާޔަތަށް ގޮސްފައިވާ ފެންއާރަކުން އެއުރެންނަށް ބޯންދެއްވާނެތެވެ

Dutch

en die te drinken krijgen uit een gloeiende bron
Men zal hun uit eene kokende fontein geven te drinken
Hen wordt te drinken gegeven uit een kokende bron
Hun zal uit een kokende bron te drinken worden gegeven

English

and are forced to drink from a boiling spring
given to drink from a boiling spring
The while they are given, to drink, of a boiling hot spring
Given to drink of a spring fiercely boiling
their drink shall be from a boiling spring
Given water from the boiling spring to drink
drinking from a boiling spring
watered at a boiling fountain
While they are given drink, from a boiling hot spring
they are made to drink from a boiling spring
and made to drink from a boiling spring
and made to drink from a boiling spring
They will be given to drink from a boiling spring
Only to be given to drink from water bubbling in agitation and issuing from a boiling hot spring
they will be given to drink from a boiling hot spring
They will be given to drink from boiling receptacles
Made to drink from the boiling spring
shall be given to drink from a boiling spring
given to drink from a boiling fountain
They shall be given to drink of a boiling fountain
While they drink from a boiling spring
Made to drink from a fountain fiercely boiling
Being given drink/being watered from (a) present/near water well/spring
their drink shall be from a boiling spring
being made to drink from boiling spring
being made to drink from boiling spring
Made to drink from a boiling spring
Made to drink from a boiling hot spring
They will be made to drink water from a boiling spring
given to drink from a boiling spring
Watered from a duly (Or: hot) (boiling) spring
and will be made to drink from a fiercely boiling spring
They will be made to drink water from a boiling spring
left to drink from a scalding spring
drinking from a seething fountain
They will be made to drink from a boiling spring
and will be given drinks from a boiling spring
They will be given to drink from a boiling (Aniyah) spring
Given to drink from a spring of burning anguish
While they are given, from a boiling hot spring (fluid), to drink
Given to drink from a flaming spring
offered a boiling spring to drink from
And be given to drink from a boiling spring
And be given to drink from a boiling spring
given drink from a boiling spring
They will be given drink from a boiling spring
and will be made to drink from a boiling spring
The while they are given, to drink, of a boiling hot spring

Esperanto

Filipino

Sila ay dudulutan ng inumin mula sa kumukulong batis
na paiinumin mula sa isang bukal na pagkainit-init

Finnish

ja juovat kiehuvasta lahteesta
ja juovat kiehuvasta lähteestä

French

et boiront a une source d’eau bouillante
et boiront à une source d’eau bouillante
et seront abreuves d’une source bouillante
et seront abreuvés d’une source bouillante
et seront abreuves d'une source bouillante
et seront abreuvés d'une source bouillante
voues a etre abreuves a une source extremement bouillante
voués à être abreuvés à une source extrêmement bouillante
abreuves a une source dont l’eau a atteint le plus haut degre d’ebullition
abreuvés à une source dont l’eau a atteint le plus haut degré d’ébullition

Fulah

Ganda

Bigenda kunywesebwa ku luzzi olweseze

German

sie werden aus einer kochendheißen Quelle trinken
sie werden aus einer kochendheißen Quelle trinken
Und aus einer siedenden Quelle zu trinken bekommen
Und aus einer siedenden Quelle zu trinken bekommen
sie werden aus einer siedenden Quelle getrankt
sie werden aus einer siedenden Quelle getränkt
und aus einer siedenden Quelle zu trinken bekommen
und aus einer siedenden Quelle zu trinken bekommen
und aus einer siedenden Quelle zu trinken bekommen
und aus einer siedenden Quelle zu trinken bekommen

Gujarati

atisaya ukalata jharananum pani te'one pivadavavamam avase
atiśaya ukaḷatā jharaṇānuṁ pāṇī tē'ōnē pīvaḍāvavāmāṁ āvaśē
અતિશય ઉકળતા ઝરણાનું પાણી તેઓને પીવડાવવામાં આવશે

Hausa

Ana shayar da su daga wani marmaro mai zafin ruwa
Ana shãyar da su daga wani marmaro mai zãfin ruwa
Ana shayar da su daga wani marmaro mai zafin ruwa
Ana shãyar da su daga wani marmaro mai zãfin ruwa

Hebrew

וייאלצו לשתות מי מעיין רותחים
וייאלצו לשתות מי מעיין רותחים

Hindi

unhen kholate sote ka jal pilaaya jaayega
उन्हें खोलते सोते का जल पिलाया जायेगा।
खौलते हुए स्रोत से पिएँगे
unhen ek khaulate hue chashamen ka paanee pilaaya jaega
उन्हें एक खौलते हुए चशमें का पानी पिलाया जाएगा

Hungarian

Indonesian

diberi minum dari sumber mata air yang sangat panas
(Diberi minum dari sumber yang sangat panas) atau dengan air yang sangat panas
diberi minum (dengan air) dari sumber yang sangat panas
Lalu diberi minum dari sumber air yang sangat panas
Diberi minum dari sumber mata air yang sangat panas
diberi minum dari sumber mata air yang sangat panas

Iranun

A phuphamaka-inomun ko bowalan a pulikabo

Italian

e saranno abbeverati da una fonte bollente
e saranno abbeverati da una fonte bollente

Japanese

nietagiru sensui o nomasa reru
nietagiru sensui o nomasa reru
煮えたぎる泉水を飲まされる。

Javanese

Diombeni saka sumber umob (kang panase hangluwihi)
Diombeni saka sumber umob (kang panase hangluwihi)

Kannada

kudiyuva cilumeya nirannu avarige kudisalaguvudu
kudiyuva cilumeya nīrannu avarige kuḍisalāguvudu
ಕುದಿಯುವ ಚಿಲುಮೆಯ ನೀರನ್ನು ಅವರಿಗೆ ಕುಡಿಸಲಾಗುವುದು

Kazakh

Qaynap turgan bastawdan iskiziledi
Qaynap turğan bastawdan işkiziledi
Қайнап тұрған бастаудан ішкізіледі
qattı qaynap turgan bastawdan iskiziledi
qattı qaynap turğan bastawdan işkiziledi
қатты қайнап тұрған бастаудан ішкізіледі

Kendayan

Di bare’ cocok dari sumber mata ai’ nang miah angat

Khmer

puokke nung trauv ke aoy phoektuk da kdaw bamphot
ពួកគេនឹងត្រូវគេឱ្យផឹកទឹកដ៏ក្ដៅបំផុត។

Kinyarwanda

Kandi bazanyweshwa ku isoko (y’amazi) yatuye
Kandi bazanyweshwa ku isoko (y’amazi) yatuye

Kirghiz

(Alarga) kaynagan bulaktan suu icirilet
(Alarga) kaynagan bulaktan suu içirilet
(Аларга) кайнаган булактан суу ичирилет

Korean

kkeulhgo issneun hwayeom-ui mul-eul masi ge doedoda
끓고 있는 화염의 물을 마시 게 되도다
kkeulhgo issneun hwayeom-ui mul-eul masi ge doedoda
끓고 있는 화염의 물을 마시 게 되도다

Kurdish

له سه‌رچاوه‌یه‌کی له کوڵ و زۆر گه‌رم خواردنه‌وه‌ی ده‌درێتێ
ئاو دەدرێن لەسەرچاوەی کوڵ بەکوڵ وزۆر گەرم

Kurmanji

Ji kaniyeke kel da vedixun
Ji kanîyeke kel da vedixun

Latin

Lingala

Luyia

Macedonian

од изворот жежок ќе пијат
ke se napojuvaat od izvorot usviten
ḱe se napojuvaat od izvorot usviten
ќе се напојуваат од изворот усвитен

Malay

Mereka diberi minum dari matair yang menggelegak panasnya

Malayalam

cuttutilakkunna oru uravil ninn avarkku kutippikkappetunnatan‌
cuṭṭutiḷakkunna oru uṟavil ninn avarkku kuṭippikkappeṭunnatāṇ‌
ചുട്ടുതിളക്കുന്ന ഒരു ഉറവില്‍ നിന്ന് അവര്‍ക്കു കുടിപ്പിക്കപ്പെടുന്നതാണ്‌
cuttutilakkunna oru uravil ninn avarkku kutippikkappetunnatan‌
cuṭṭutiḷakkunna oru uṟavil ninn avarkku kuṭippikkappeṭunnatāṇ‌
ചുട്ടുതിളക്കുന്ന ഒരു ഉറവില്‍ നിന്ന് അവര്‍ക്കു കുടിപ്പിക്കപ്പെടുന്നതാണ്‌
tilaccu mariyunna uravayilninnanavarkk kutikkan kittuka
tiḷaccu maṟiyunna uṟavayilninnāṇavarkk kuṭikkān kiṭṭuka
തിളച്ചു മറിയുന്ന ഉറവയില്‍നിന്നാണവര്‍ക്ക് കുടിക്കാന്‍ കിട്ടുക

Maltese

Maranao

A phphamakainomn ko bowalan a plikabo

Marathi

Ani atisaya usna jharyace pani tyanna pajale ja'ila
Āṇi atiśaya uṣṇa jhaṟyācē pāṇī tyānnā pājalē jā'īla
५. आणि अतिशय उष्ण झऱ्याचे पाणी त्यांना पाजले जाईल

Nepali

Uniharula'i umlirakheko srotako tato pani pila'inecha
Unīharūlā'ī umlirākhēkō srōtakō tātō pānī pilā'inēcha
उनीहरूलाई उम्लिराखेको स्रोतको तातो पानी पिलाइनेछ ।

Norwegian

far drikke fra en kokhet kilde
får drikke fra en kokhet kilde

Oromo

Burqituu danfituu irraa obaafamti

Panjabi

Ubaladē hō'ē jharani'ā vicōṁ pāṇī pilā'i'ā jāvēgā
ਉਬਲਦੇ ਹੋਏ ਝਰਨਿਆ ਵਿਚੋਂ ਪਾਣੀ ਪਿਲਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।

Persian

از آن چشمه بسيار گرم آبشان دهند،
از چشمه‌اى داغ نوشانده شوند
از چشمه‌ای گرم به آنان نوشانده شود
از چشمۀ بسیار داغ به آن‌ها نوشانده می‌شود
آنان را از چشمه ای بسیار داغ می نوشانند؛
از چشمۀ بسیار داغ به آنها نوشانیده می‌شود
از چشمه آب گرم جهنم آبشان نوشانند
نوشانیده شوند از چشمه جوشان‌
از چشمه‌اى داغ نوشانيده شوند
از چشمه‌ای داغ (و) جوشان لبریز، نوشانیده شوند؛
از چشمه‌اى جوشان نوشانده شوند
از چشمه‌ی بسیار داغ و گرمی نوشانده خواهند شد
از چشمه‌ای بسیار داغ به آنان می‌نوشانند؛
از چشمه‌اى بسيار گرم آبشان دهند
از جشمۀ بسیار داغ به آنها نوشانده می شود

Polish

Beda pojone ze zrodła wrzacego
Będą pojone ze źródła wrzącego

Portuguese

Dar-se-lhes-a de beber de escaldante fonte
Dar-se-lhes-á de beber de escaldante fonte
Ser-lhes-a dado a beber de um manancial fervente
Ser-lhes-á dado a beber de um manancial fervente

Pushto

په دوى به له ډېرې ګرمې چېنې نه اوبه څښولى شي
په دوى به له ډېرې ګرمې چېنې نه اوبه څښولى شي

Romanian

Se vor adapa la un izvor clocotit
Se vor adăpa la un izvor clocotit
ªi li se va da sa bea dintr-un izvor clocotitor
ªi li se va da sã bea dintr-un izvor clocotitor

Rundi

Bazonyweshwa muri ayo mariba abira ukuri kwama

Russian

Se vor adapa la un izvor clocotit
их поят (водой) из источника кипящего
Ikh budut poit' iz istochnika kipyashchego
Их будут поить из источника кипящего
Pit'ye im budet iz sil'no kipyashchego istochnika
Питье им будет из сильно кипящего источника
поятся из источника кипящего
Ikh budut poit' [vodoy] iz pyshushchego [zharom] rodnika
Их будут поить [водой] из пышущего [жаром] родника
Ikh budut poit' kipyashchey vodoy iz burno kipyashchego istochnika
Их будут поить кипящей водой из бурно кипящего источника
Kogda kipyashcheyu struyey dayut im zhazhdu utolit'
Когда кипящею струей дают им жажду утолить

Serbian

напајана са узаврелог врела

Shona

Vachapihwa kunwa kubva muchitubu chinokwata (fashaira)

Sindhi

بلڪل تتي چشمي مان پاڻي پياربن

Sinhala

(ovunta pipasaya æti vuvahot) unu vi natana ek ulpataka jalaya bonnata salasvanu æta
(ovunṭa pipāsaya æti vuvahot) uṇu vī naṭana ek ulpataka jalaya bonnaṭa salasvanu æta
(ඔවුන්ට පිපාසය ඇති වුවහොත්) උණු වී නටන එක් උල්පතක ජලය බොන්නට සලස්වනු ඇත
(ovun) unu diya ulpatin povanu labayi
(ovun) uṇu diya ulpatin povanu labayi
(ඔවුන්) උණු දිය උල්පතින් පොවනු ලබයි

Slovak

Somali

Waxaa laga waraabin il kulul oo kareysa
Waxaana laga waraabin il kulayl daran
Waxaana laga waraabin il kulayl daran

Sotho

Khabareng ba fuoe metsi, a belang ho noa, ho tsoa Selibeng se belang

Spanish

Les sera dado a beber de una fuente de agua hirviendo
Les será dado a beber de una fuente de agua hirviendo
y a los que se les dara de beber de un manantial de agua hirviendo
y a los que se les dará de beber de un manantial de agua hirviendo
y a los que se les dara de beber de un manantial de agua hirviendo
y a los que se les dará de beber de un manantial de agua hirviendo
Se les dara de beber de una fuente hirviente
Se les dará de beber de una fuente hirviente
se les dara de beber de una fuente hirviente
se les dará de beber de una fuente hirviente
donde les sera dado a beber de una fuente de agua hirviente
donde les será dado a beber de una fuente de agua hirviente
Se les dara de beber de una fuente hirviente
Se les dará de beber de una fuente hirviente

Swahili

Zitanyweshwa maji ya chemchemi yenye moto sana
Zikinyweshwa kutoka chemchem inayo chemka

Swedish

Vid en kokande kalla far de slacka sin torst
Vid en kokande källa får de släcka sin törst

Tajik

az on casmai ʙisjor garm oʙason dihand
az on caşmai ʙisjor garm oʙaşon dihand
аз он чашмаи бисёр гарм обашон диҳанд
az casmai ʙisjor garm nusonda mesavand
az caşmai ʙisjor garm nūşonda meşavand
аз чашмаи бисёр гарм нӯшонда мешаванд
Az casmai ʙisjor garm ʙa onho nusonda mesavand
Az caşmai ʙisjor garm ʙa onho nūşonda meşavand
Аз чашмаи бисёр гарм ба онҳо нӯшонда мешаванд

Tamil

(avai) kotikkinra or urriliruntu nir pukattappatum
(avai) kotikkiṉṟa ōr ūṟṟiliruntu nīr pukaṭṭappaṭum
(அவை) கொதிக்கின்ற ஓர் ஊற்றிலிருந்து நீர் புகட்டப்படும்
kotikkum urriliruntu, (avarkalukku) nir pukattappatum
kotikkum ūṟṟiliruntu, (avarkaḷukku) nīr pukaṭṭappaṭum
கொதிக்கும் ஊற்றிலிருந்து, (அவர்களுக்கு) நீர் புகட்டப்படும்

Tatar

Ниһаять кайнар чишмәдән сугарылырлар

Telugu

variki salasala kage celama niru tragataniki ivvabadutundi
vāriki salasala kāgē celama nīru trāgaṭāniki ivvabaḍutundi
వారికి సలసల కాగే చెలమ నీరు త్రాగటానికి ఇవ్వబడుతుంది
వారికి ఉడికే చెలమ నీరు త్రాగించబడుతుంది

Thai

จะถูกให้ดื่มจากน้ำพุที่ร้อนจัด
ca thuk hı dum cak naphu thi rxn cad
ca t̄hūk h̄ı̂ dụ̄̀m cāk n̂ảphu thī̀ r̂xn cạd
จะถูกให้ดื่มจากน้ำพุที่ร้อนจัด

Turkish

Pek ıssı bir suyla suvarılırlar
Pek ıssı bir suyla suvarılırlar
Onlara kaynar su pınarından icirilir
Onlara kaynar su pınarından içirilir
Kaynar bir kaynaktan icirilirler
Kaynar bir kaynaktan içirilirler
Kaynar bir kaynaktan icirilirler
Kaynar bir kaynaktan içirilirler
Cok sıcak bir kaynaktan icirilirler
Çok sıcak bir kaynaktan içirilirler
Kızgın bir kaynaktan icirilirler
Kızgın bir kaynaktan içirilirler
Onlara kizgin bir kaynaktan su verilir
Onlara kizgin bir kaynaktan su verilir
Onlara kaynar su pınarından icirilir
Onlara kaynar su pınarından içirilir
Kaynar bir pınardan icirilirler
Kaynar bir pınardan içirilirler
Onlara kızgın bir kaynaktan su verilir
Onlara kızgın bir kaynaktan su verilir
Kızgın bir kaynaktan sulanırlar
Kızgın bir kaynaktan sulanırlar
Onlara kızgın bir kaynaktan su verilir
Onlara kızgın bir kaynaktan su verilir
Kızgın bir kaynaktan icirilirler
Kızgın bir kaynaktan içirilirler
Kaynar bir kaynaktan icirilirler
Kaynar bir kaynaktan içirilirler
son derece sıcak, bir kaynakdan icirilecekdir
son derece sıcak, bir kaynakdan içirilecekdir
Kızgın bir kaynaktan icirilecektirler
Kızgın bir kaynaktan içirilecektirler
Kaynar su pınarından icirilirler
Kaynar su pınarından içirilirler
Tüska min ´aynin aniyetin
Tuska min aynin aniyeh(aniyetin)
Tuskâ min aynin âniyeh(âniyetin)
ve kaynar bir pınardan tatmak uzere
ve kaynar bir pınardan tatmak üzere
tüsḳâ min `aynin âniyeh
Onlara kaynar su pınarından icirilir
Onlara kaynar su pınarından içirilir
Kızgın bir kaynaktan icen
Kızgın bir kaynaktan içen
Kızgın bir kaynaktan icen
Kızgın bir kaynaktan içen
Susayınca kaynar su kaynayan bir cesmeden icerler
Susayınca kaynar su kaynayan bir çeşmeden içerler
Kendilerine kaynamıs bir gozeden (su) icirilir
Kendilerine kaynamış bir gözeden (su) içirilir
Kaynar bir kaynaktan icirilirler
Kaynar bir kaynaktan içirilirler
Son derece kızgın bir kaynaktan icirilirler
Son derece kızgın bir kaynaktan içirilirler
Atesimsi bir kaynaktan sulanırlar
Ateşimsi bir kaynaktan sulanırlar
Atesimsi bir kaynaktan sulanırlar
Ateşimsi bir kaynaktan sulanırlar
Atesimsi bir kaynaktan sulanırlar
Ateşimsi bir kaynaktan sulanırlar

Twi

Yεbεma wͻn anom nsuo wͻ Nsuohyeε abura mu

Uighur

(سۇلىرى) قايناپ تۇرغان بۇلاقتىن سۇغىرىلىدۇ
(سۇلىرى) قايناپ تۇرغان بۇلاقتىن سۇغىرىلىدۇ

Ukrainian

і напуватимуть їх із джерела киплячого
П'ють з flaming весна
i napuvatymutʹ yikh iz dzherela kyplyachoho
і напуватимуть їх із джерела киплячого
i napuvatymutʹ yikh iz dzherela kyplyachoho
і напуватимуть їх із джерела киплячого

Urdu

khaultey(boiling) huey chashmey(spring) ka paani unhei peene ko diya jaeyga
کھولتے ہوئے چشمے کا پانی انہیں پینے کو دیا جائے گا
انہیں ابلتے ہوئے چشمے سے پلایا جائے گا
ایک کھولتے ہوئے چشمے کا ان کو پانی پلایا جائے گا
پانی ملے گا ایک چشمے کھولتے ہوئے کا [۳]
انہیں کھولتے ہوئے چشمہ کا پانی پلایا جائے گا۔
Aur nihayat garm chasmy ka pani unko pilaya jaey ga
اور نہایت گرم چشمے کا پانی ان کو پلایا جائے گا
aur nihaayath garam chashme ka paani un ko pilaaya jayega
انہیں پلایا جائے گا کھولتے ہوئے چشمہ سے
(انہیں) کھولتے ہوئے چشمہ سے (پانی) پلایا جائے گا
انہیں کھولتے ہوئے چشمے سے پانی پلایا جائے گا۔
انہیں کھولتے ہوئے پانی کے چشمہ سے سیراب کیا جائے گا

Uzbek

Улар қайнаб турган булоқдан суғориладир
Қайнаб турган булоқдан суғорилур
Улар қайнаб турган булоқдан суғориларлар

Vietnamese

Se đuoc cho uong nuoc (soi) muc tu mot ngon suoi nong bong
Sẽ được cho uống nước (sôi) múc từ một ngọn suối nóng bỏng
Chung se đuoc cho uong tu mot ngon suoi nuoc soi
Chúng sẽ được cho uống từ một ngọn suối nước sôi

Xhosa

Yau

Sichimwesyedwa mu tutumule jwansemule kusyene
Sichimwesyedwa mu tutumule jwansemule kusyene

Yoruba

Wọ́n sì máa fún (wọn) ní omi gbígbóná mu

Zulu