Achinese
Pakri geupeuek langet u manyang
Afar
Kaadu qaran fayya elle heen inna
Afrikaans
En na die hemel, hoe verhewe dit is nie
Albanian
Edhe qiellin – sa larte eshte ngritur
Edhe qiellin – sa lartë është ngritur
e si eshte ngritur qielli
e si është ngritur qielli
Po qiellin, se si eshte ngritur
Po qiellin, se si është ngritur
Edhe qiellin se si eshte ngritur lart
Edhe qiellin se si është ngritur lart
Edhe qiellin se si eshte ngritur lart
Edhe qiellin se si është ngritur lart
Amharic
wede semayimi inideti kefi inide tederegechi
wede semayimi inidēti kefi inide tederegechi
ወደ ሰማይም እንዴት ከፍ እንደ ተደረገች
Arabic
«وإلى السماء كيف رُفعت»
afla yanzur alkafirun almkdhdhibwn 'iilaa al'ibl: kayf khuliqat hdha alkhalq alejyb? wa'iilaa alsama' kayf rufieat hdha alrrafe albdye? wa'iilaa aljibal kayf nusbt, fhsl biha althbat llard walastqrar? wa'iilaa al'ard kayf busitt wmuhhidt?
أفلا ينظر الكافرون المكذِّبون إلى الإبل: كيف خُلِقَت هذا الخلق العجيب؟ وإلى السماء كيف رُفِعَت هذا الرَّفع البديع؟ وإلى الجبال كيف نُصبت، فحصل بها الثبات للأرض والاستقرار؟ وإلى الأرض كيف بُسِطت ومُهِّدت؟
Waila alssamai kayfa rufiAAat
Wa ilas samaaa'i kaifa rufi'at
Wa-ila assama-i kayfarufiAAat
Wa-ila alssama-i kayfa rufiAAat
wa-ila l-samai kayfa rufiʿat
wa-ila l-samai kayfa rufiʿat
wa-ilā l-samāi kayfa rufiʿat
وَإِلَى ٱلسَّمَاۤءِ كَیۡفَ رُفِعَتۡ
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
وَإِلَى اَ۬لسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
وَإِلَى اَ۬لسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
وَاِلَي السَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡࣟ
وَإِلَى ٱلسَّمَاۤءِ كَیۡفَ رُفِعَتۡ
وَاِلَي السَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ ١٨ﷃ
Wa 'Ila As-Sama'i Kayfa Rufi`at
Wa 'Ilá As-Samā'i Kayfa Rufi`at
وَإِلَي اَ۬لسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
وَإِلَى اَ۬لسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
وَإِلَى اَ۬لسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
والى السماء كيف رفعت
وَإِلَي اَ۬لسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
والى السماء كيف رفعت
Assamese
arau akasara phale, kenekai taka urd'dhata sthapana karaa haiche
ārau ākāśara phālē, kēnēkai tāka urd'dhata sthāpana karaā haichē
আৰু আকাশৰ ফালে, কেনেকৈ তাক উৰ্দ্ধত স্থাপন কৰা হৈছে
Azerbaijani
Goyun necə yuksəldiyini gormurlər
Göyün necə yüksəldiyini görmürlər
Goyun necə yuksəldiyini gormurlər
Göyün necə yüksəldiyini görmürlər
Goyə (baxmırlar ki) necə ucaldılmısdır
Göyə (baxmırlar ki) necə ucaldılmışdır
Bambara
ߊ߬ ߣߌ߫ ߞߊ߬ ߛߊ߲ ߡߊߝߟߍ߫ ߸ ߏ߬ ߞߘߐߕߊ߬ߣߍ߲߬ ߢߊ ߡߍ߲؟
ߊ߬ ߣߌ߫ ߞߊ߬ ߛߊ߲ ߡߊߝߟߍ߫ ߸ ߏ߬ ߞߘߐߕߊ߬ߣߍ߲߬ ߢߊ ߡߍ߲؟
ߊ߬ ߣߌ߫ ߞߊ߬ ߛߊ߲ ߡߊߝߟߍ߫ ߸ ߏ߬ ߞߘߐߕߊ߬ߣߍ߲߬ ߢߊ ߡߍ߲؟
Bengali
ebam asamanera dike, kibhabe ta urdhbe sthapana kara hayeche
ēbaṁ āsamānēra dikē, kibhābē tā urdhbē sthāpana karā haẏēchē
এবং আসমানের দিকে, কিভাবে তা উর্ধ্বে স্থাপন করা হয়েছে
ebam akasera prati laksya kare na ye, ta kibhabe ucca kara hayeche
ēbaṁ ākāśēra prati lakṣya karē nā yē, tā kibhābē ucca karā haẏēchē
এবং আকাশের প্রতি লক্ষ্য করে না যে, তা কিভাবে উচ্চ করা হয়েছে
ara akasera dike -- kemana kare take tole rakha hayeche.
āra ākāśēra dikē -- kēmana karē tākē tōlē rākhā haẏēchē.
আর আকাশের দিকে -- কেমন করে তাকে তোলে রাখা হয়েছে।
Berber
u igenni, amek iuli
u igenni, amek iuli
Bosnian
i nebo – kako je uzdignuto
i nebo – kako je uzdignuto
i nebo - kako je uzdignuto
i nebo - kako je uzdignuto
i nebo kako je uzdignuto
i nebo kako je uzdignuto
I nebo, kako je uzdignuto
I nebo, kako je uzdignuto
WE ‘ILA ES-SEMA’I KEJFE RUFI’AT
i nebo – kako je uzdignuto
i nebo – kako je uzdignuto
Bulgarian
i kak be vuzdignato nebeto
i kak be vŭzdignato nebeto
и как бе въздигнато небето
Burmese
ထိုနည်းတူစွာ (အရှင်မြတ်သည်) မိုးကောင်းကင်အား မည်သို့ မြင့်မားမြဲမြံစွာ ရှိစေတော်မူသည်ကို အသင်တို့ မစူးစမ်း မလေ့လာ မဆင်ခြင် မသုံးသပ်ကြလေသလော။
၁၈။ ထို့အပြင်မိုးကောင်းကင်ကို ကြည့်ရှုပြီးလျှင် မည်ကဲ့သို့မြှင့်ထားတော်မူသည်ကိုလည်း မဆင်ခြင်ကြသလော။
ထိုနည်းတူစွာ မိုးကောင်းကင်သည် အဘယ်ကဲ့သို့ မြင့်စွင့်စေခြင်းကို ခံခဲ့ရသည်ကိုလည်းကောင်း။
ထို့ပြင် မိုးကောင်းကင်သည် မည်သို့ မြင့်မားစေခြင်း ခံခဲ့ရသည်ကိုလည်းကောင်း၊
Catalan
com el cel ha estat alcat
com el cel ha estat alçat
Chichewa
Ndi Kumwamba mmene kudakwezedwera
“Ndi thambo (limene akuliona nthawi zonse) m’mene lidatukulidwira (kutali popanda mzati)
Chinese(simplified)
tian shi zenyang sheng gao de,
tiān shì zěnyàng shēng gāo de,
天是怎样升高的,
Tian shi zenyang bei sheng gao de?
Tiān shì zěnyàng bèi shēng gāo de?
天是怎样被升高的?
tian shi zenyang bei sheng gao de
tiān shì zěnyàng bèi shēng gāo de
天是怎样被升高的,
Chinese(traditional)
tian shi zenyang sheng gao de
tiān shì zěnyàng shēng gāo de
天是 怎样升高的,
tian shi zenyang sheng gao de,
tiān shì zěnyàng shēng gāo de,
天是怎樣升高的,
Croatian
I nebo, kako je uzdignuto
I nebo, kako je uzdignuto
Czech
a na nebesa, jak byla zdvizena
a na nebesa, jak byla zdvižena
A lye a jak to sbirat
A lye a jak to sbírat
jak nebesa byla zdvizena
jak nebesa byla zdvižena
Dagbani
Ka nya bɛ ni duhi sagbana shɛm
Danish
Og himlen og hvordan det rejst
En naar de hemel, hoe deze hoog verheven werd
Dari
و بهسوی آسمان نگاه نمیکنند که چگونه برافراشته شده است؟
Divehi
އަދި އުޑު އުފުއްލަވާފައިވަނީ، ކޮންފަދައަކުން ކަމާމެދު އެއުރެން އުޑަށް ނުބަލަނީހެއްޔެވެ؟
Dutch
En naar de hemel hoe hij is opgeheven
En hoe de hemel verheven is
En naar hoe de hemel opgeheven is
En naar de hemel, hoe deze hoog verheven werd
English
how the heavens are lifted
And the sky, how it is raised
And at the Sky, how it is raised high
And at the heaven, how it is raised
And the sky: how it was raised high
And the heavens, how it was raised high
and at the sky — how it was raised up
how heaven was lifted up
And at the sky, how it is raised high
And at the sky, how it is raised
and the sky, how it has been raised
and the sky, how it has been raised
And the heaven, how it has been raised high
How the heavens* have been distantly elevated
and to the heaven, how it is raised
And of the heaven, how it was lifted up
And at the sky; how (high) is it raised
And at the heaven how it is reared
The heaven, how it was raised high
and the heaven, how it is raised
And at the heaven how it is raised high
And to the heaven how it is upraised
And to the sky/space how it was raised
And the sky: how it was raised high
and towards the sky how it is raised
and towards the sky how it is raised
And the heaven, how it is reared aloft
And the sky, how it is raised high
And the heaven, how it is raised
and at the sky, how it is raised high
And at the sky, how it is raised aloft
And at the heaven, how it has been raised up
how the heavens are raised up high
And at the heaven, how it is raised
and at the sky, how it is raised high
and the sky—how it was raised ˹high˺
and the sky—how it was raised ˹high˺
On the heaven, how it was raised on high
and the sky, how it is raised high
at how the sky is raised
And at the heaven, how it is raised
And at the sky, how it is raised high? (Without visible pillars)
And at the sky, how it is raised high
And at the sky—how it is raised
And at the sky—how it is raised
Nor how the sky has been lifted up
And to the sky, how is it raised
Andto the sky, how was it raised
the sky, how it is raised
And at the sky - how it is raised
and on the sky, how it is raised aloft
And at the Sky, how it is raised high
Esperanto
Kaj cxiel kaj kiel gxi raised
Filipino
At ang langit kung paano yaon itinaas
At sa langit kung papaanong inangat ito
Finnish
kuinka taivas on kaartunut korkeaksi
kuinka taivas on kaartunut korkeaksi
French
Et comment le ciel a ete eleve
Et comment le ciel a été élevé
et le ciel comment il est eleve
et le ciel comment il est élevé
et le ciel comment il est eleve
et le ciel comment il est élevé
comment la voute celeste a ete elevee
comment la voûte céleste a été élevée
et le ciel comme il est eleve
et le ciel comme il est élevé
Fulah
E kammu hono mbo ɓamtira
Ganda
N’eggulu nga bwe lyasitulwa
German
und zu dem Himmel, wie er emporgehoben ist
und zu dem Himmel, wie er emporgehoben ist
Und zum Himmel, wie er emporgehoben wurde
Und zum Himmel, wie er emporgehoben wurde
und zum Himmel, wie er gehoben wurde
und zum Himmel, wie er gehoben wurde
und zum Himmel, wie er emporgehoben worden ist
und zum Himmel, wie er emporgehoben worden ist
und zum Himmel, wie er emporgehoben worden ist
und zum Himmel, wie er emporgehoben worden ist
Gujarati
ane akasane ke ka'i rite uncu karavamam avyum che
anē ākāśanē kē ka'i rītē ūn̄cu karavāmāṁ āvyuṁ chē
અને આકાશને કે કઇ રીતે ઊંચુ કરવામાં આવ્યું છે
Hausa
Da zuwa ga sama yadda aka ɗaukaka ta
Da zuwa ga sama yadda aka ɗaukaka ta
Da zuwa ga sama yadda aka ɗaukaka ta
Da zuwa ga sama yadda aka ɗaukaka ta
Hebrew
ואל השמים, איך הועלו למעלה
ואל השמים, איך הועלו למעלה
Hindi
aur aakaash ko ki kis prakaar ooncha kiya gaya
और आकाश को कि किस प्रकार ऊँचा किया गया
aur aakaash kee or ki kaisa ooncha kiya gaya
और आकाश की ओर कि कैसा ऊँचा किया गया
aur aasamaan kee taraph ki kya buland banaaya gaya hai
और आसमान की तरफ कि क्या बुलन्द बनाया गया है
Hungarian
Es az Egre, hogyan emeltetett
És az Égre, hogyan emeltetett
Indonesian
Dan langit, bagaimana ditinggikan
Dan langit, bagaimanakah ia ditinggikan
Dan langit, bagaimana ia ditinggikan
Juga langit yang selalu mereka saksikan: bagaimana dia diangkat begitu tinggi tanpa tiang
Dan langit, bagaimana ditinggikan
dan langit, bagaimana ditinggikan
Iranun
Go so Langit o andamanaya 1 Kiniporo-onon
Italian
sul cielo e come e stato elevato
sul cielo e come è stato elevato
Japanese
Mata ten ni tsuite, ikaga ni takaku kakage rareta ka
Mata ten ni tsuite, ikaga ni takaku kakage rareta ka
また天に就いて,如何に高く掲げられたか,
Javanese
Lan marang langit kapriye anggone ginawe dhuwur
Lan marang langit kapriye anggone ginawe dhuwur
Kannada
mattu akasadedege, (noduvudillave,) adannu yava riti ettarisalagide endu
mattu ākāśadeḍege, (nōḍuvudillavē,) adannu yāva rīti ettarisalāgide endu
ಮತ್ತು ಆಕಾಶದೆಡೆಗೆ, (ನೋಡುವುದಿಲ್ಲವೇ,) ಅದನ್ನು ಯಾವ ರೀತಿ ಎತ್ತರಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು
Kazakh
Olar,aspanga qaramay ma,qaytip koterilgen
Olar,aspanğa qaramay ma,qaytip köterilgen
Олар,аспанға қарамай ма,қайтіп көтерілген
ari aspanga, onın qalay koterilgenine
äri aspanğa, onıñ qalay köterilgenine
әрі аспанға, оның қалай көтерілгеніне
Kendayan
Man langit, ampahe di tingian
Khmer
ning meul tow mekh tae vea trauv ban ke leuk aoy khpasa laeng yeang dauch me d ch
និងមើលទៅមេឃ តើវាត្រូវបានគេលើកឱ្យខ្ពស់ឡើង យ៉ាងដូចមេ្ដច
Kinyarwanda
N’uburyo ikirere cyahanitswe
N’uburyo ikirere cyahanitswe
Kirghiz
Asmandın kanday kotorup koyulganına
Asmandın kanday kötörüp koyulganına
Асмандын кандай көтөрүп коюлганына
Korean
haneul-eun eotteohge nop-i ollyeojyeoss eumyeo
하늘은 어떻게 높이 올려졌 으며
haneul-eun eotteohge nop-i ollyeojyeoss eumyeo
하늘은 어떻게 높이 올려졌 으며
Kurdish
ئایا سهرنجی ئاسمان نادهن چۆن بهرزکراوهتهوه (ئهو ههموو ئهستێره و کاکهشان و ههساره بێ شوماره دهورهی زهویداوه له بڵندیهوه ڕاگیراون)
وە لە ئاسمان کە چۆن بەرز کراوەتەوە
Kurmanji
U li bal ciyan da ji (meze nakin) ka ca hatine cikandine
Û li bal çîyan da jî (mêze nakin) ka ça hatine çikandinê
Latin
Ac caelum ac quam it levabat
Lingala
Mapata lolenge etombwama
Luyia
Nende shingala likulu lianinibwa
Macedonian
и небото како е воздигнато
i kon neboto kako e podignato
i kon neboto kako e podignato
и кон небото како е подигнато
Malay
Dan keadaan langit bagaimana ia ditinggikan binaannya
Malayalam
akasattekk (avar neakkunnille?) at ennane uyarttappettirikkunnu enn
ākāśattēkk (avar nēākkunnillē?) at eṅṅane uyarttappeṭṭirikkunnu enn
ആകാശത്തേക്ക് (അവര് നോക്കുന്നില്ലേ?) അത് എങ്ങനെ ഉയര്ത്തപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു എന്ന്
akasattekk (avar neakkunnille?) at ennane uyarttappettirikkunnu enn
ākāśattēkk (avar nēākkunnillē?) at eṅṅane uyarttappeṭṭirikkunnu enn
ആകാശത്തേക്ക് (അവര് നോക്കുന്നില്ലേ?) അത് എങ്ങനെ ഉയര്ത്തപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു എന്ന്
akasatte; atine evvidham uyarttiyenn
ākāśatte; atine evvidhaṁ uyarttiyenn
ആകാശത്തെ; അതിനെ എവ്വിധം ഉയര്ത്തിയെന്ന്
Maltese
u s-sema kif intrefa' 'l fuq
u s-sema kif intrefa' 'l fuq
Maranao
Go so langit o andamanaya i kiniporoon on
Marathi
Ani akasanna ki kasa prakare unca kele gele ahe
Āṇi ākāśānnā kī kaśā prakārē un̄ca kēlē gēlē āhē
१८. आणि आकाशांना की कशा प्रकारे उंच केले गेले आहे
Nepali
Ra akasatira ke kasto ucca gari'ekocha
Ra ākāśatira kē kastō ucca gari'ēkōcha
र आकाशतिर के कस्तो उच्च गरिएकोछ
Norwegian
Pa himmelen, hvordan den hvelves høyt oppe
På himmelen, hvordan den hvelves høyt oppe
Oromo
Gara samii akkamitti akka ol fuudhamte (hin ilaalanuu)
Panjabi
Ate akasa nu ki iha kivem uca kita gi'a hai
Atē ākāśa nū ki iha kivēṁ ucā kītā gi'ā hai
ਅਤੇ ਆਕਾਸ਼ ਨੂੰ ਕਿ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਉੱਚਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।
Persian
و به آسمان كه چسانش برافراشتهاند؟
و به آسمان كه چگونه برافراشته شده
و نیز به آسمان که چگونه برافراشته شده است
و به آسمان (نمی نگرند،) که چگونه بر افراشته شده است؟
و به آسمان که چگونه بر افراشته شده؟
و به آسمان [نمینگرند] که چگونه برافراشته شده است؟
و در خلقت کاخ بلند آسمان فکر نمیکنند که چگونه آن را بر افراشتهاند؟
و بسوی آسمان چگونه افراشته شد
و به آسمان كه چگونه برافراشته شده؟
و سوی آسمان که چگونه برافراشته شده؟
و به آسمان که چگونه برافراشته شده؟
و به آسمان نگاه نمیکنند که چگونه برافراشته شده است؟
و به آسمان نگاه نمیکنند که چگونه برافراشته شده؟
و به آسمان كه چگونه برافراشته شده؟
و به آسمان (نمی نگرند,) که چگونه برافراشته شده است؟
Polish
I na niebo, jak ono zostało wzniesione
I na niebo, jak ono zostało wzniesione
Portuguese
E ao ceu, como foi elevado
E ao céu, como foi elevado
E no ceu, como foi elevado
E no céu, como foi elevado
Pushto
او اسمان ته چې دى څنګه اوچت كړى شوى دى؟
او اسمان ته چې دى څنګه اوچت كړى شوى دى؟
Romanian
Si nici la cer cum a fost ridicat
Şi nici la cer cum a fost ridicat
Si cer si cum el raised
ªi la cer, cum este inalþat
ªi la cer, cum este înãlþat
Rundi
N’Amajuru ingene yareruwe
Russian
Si nici la cer cum a fost ridicat
и на небо [Вселенную], как она устроена [[Как великолепна устроена Вселенная! Миллиарды галактик, звезд и планет упорядоченно двигаются строго по своим орбитам и не сталкиваются друг с другом]
kak vozneseno nebo
как вознесено небо
Na nebo, kak ono vozvysheno
На небо, как оно возвышено
i na nebo, kak ono vozvysheno
и на небо, как оно возвышено
kak vozneseno nebo
как вознесено небо
I neuzheli oni ne zadumyvayutsya o tom, kak vysoko, bez opor vozneseno nebo, kotoroye oni vidyat postoyanno
И неужели они не задумываются о том, как высоко, без опор вознесено небо, которое они видят постоянно
Na nebo - kak ono vozneseno
На небо - как оно вознесено
Serbian
и небо како је уздигнуто
Shona
Uye denga masimudzirwo arakaitwa
Sindhi
۽ آسمان ڏانھن ته ڪيئن مٿي ڪيو ويو
Sinhala
(ovunta ihalin æti) ahasada, (ovun avadhanaya kala yutu noveda?) eya kese nam, udata osava ætteda
(ovunṭa ihaḷin æti) ahasada, (ovun avadhānaya kaḷa yutu novēda?) eya kesē nam, uḍaṭa osavā ættēda
(ඔවුන්ට ඉහළින් ඇති) අහසද, (ඔවුන් අවධානය කළ යුතු නොවේද?) එය කෙසේ නම්, උඩට ඔසවා ඇත්තේද
ahasa desa eya kese osavanu læbuve dæyi da, (ovuhu niriksa kota bæliya yutu noveda)
ahasa desa eya kesē osavanu læbuvē dæyi da, (ovuhu nirīkṣā koṭa bæliya yutu novēda)
අහස දෙස එය කෙසේ ඔසවනු ලැබුවේ දැයි ද, (ඔවුහු නිරීක්ෂා කොට බැලිය යුතු නොවේද)
Slovak
A sky a ako it chov
Somali
Iyo cirka, sida loo kor yeelay
Iyo sida Samada loo koryeelay
Iyo sida Samada loo koryeelay
Sotho
Kamoo leholimo le phahamisitsoeng
Spanish
En el cielo, como ha sido elevado
En el cielo, cómo ha sido elevado
¿en como fue elevado el cielo
¿en cómo fue elevado el cielo
¿en como fue elevado el cielo
¿en cómo fue elevado el cielo
como alzado el cielo
cómo alzado el cielo
Y en el cielo, ¿como ha sido elevado
Y en el cielo, ¿cómo ha sido elevado
En el cielo, como ha sido elevado
En el cielo, cómo ha sido elevado
¿Y como ha sido elevado el cielo
¿Y cómo ha sido elevado el cielo
Swahili
Na mbingu namna zlizoinuliwa juu kwa namna ya kupendeza
Na mbingu jinsi ilivyo inuliwa
Swedish
Och at himlens valv, hur det har rests
Och åt himlens valv, hur det har rests
Tajik
Va ʙa osmon, ki ci guna ʙardostasuda
Va ʙa osmon, ki cī guna ʙardoştaşuda
Ва ба осмон, ки чӣ гуна бардошташуда
Va ʙa osmon, nigoh namekunand, ki ci guna ʙardosta sudaast
Va ʙa osmon, nigoh namekunand, ki cī guna ʙardoşta şudaast
Ва ба осмон, нигоҳ намекунанд, ки чӣ гуна бардошта шудааст
Va ʙa osmon [namenigarand], ki ci guna ʙarafrosta sudaast
Va ʙa osmon [namenigarand], ki ci guna ʙarafroşta şudaast
Ва ба осмон [наменигаранд], ки чи гуна барафрошта шудааст
Tamil
(avarkalukku mel ulla) vanattaiyum (avarkal kavanikka ventama?) Atu evvaru uyarttappattullatu
(avarkaḷukku mēl uḷḷa) vāṉattaiyum (avarkaḷ kavaṉikka vēṇṭāmā?) Atu evvāṟu uyarttappaṭṭuḷḷatu
(அவர்களுக்கு மேல் உள்ள) வானத்தையும் (அவர்கள் கவனிக்க வேண்டாமா?) அது எவ்வாறு உயர்த்தப்பட்டுள்ளது
melum vanattai atu evvaru uyarttappattirukkiratu? Enrum
mēlum vāṉattai atu evvāṟu uyarttappaṭṭirukkiṟatu? Eṉṟum
மேலும் வானத்தை அது எவ்வாறு உயர்த்தப்பட்டிருக்கிறது? என்றும்
Tatar
Вә күккә карамыйлармы – ничек күтәрелгән
Telugu
mariyu akasam vaipuku (cudara)? Adi ela paiki ettabadi undo
mariyu ākāśaṁ vaipuku (cūḍarā)? Adi elā paiki ettabaḍi undō
మరియు ఆకాశం వైపుకు (చూడరా)? అది ఎలా పైకి ఎత్తబడి ఉందో
ఆకాశం ఎలా ఎత్తుగా చేయబడిందో వారు గమనించటం లేదా
Thai
læa (mi phicarna du) yang thxngfa bang hrux wa man thuk yk hı sung khun xyangri
læa (mị̀ phicārṇā dū) yạng tĥxngf̂ā b̂āng h̄rụ̄x ẁā mạn t̄hūk yk h̄ı̂ s̄ūng k̄hụ̂n xỳāngrị
และ (ไม่พิจารณาดู) ยังท้องฟ้าบ้างหรือว่ามันถูกยกให้สูงขึ้นอย่างไร
læa yang thxngfa bang hrux wa man thuk yk hı sung khun xyangri
læa yạng tĥxngf̂ā b̂āng h̄rụ̄x ẁā mạn t̄hūk yk h̄ı̂ s̄ūng k̄hụ̂n xỳāngrị
และยังท้องฟ้าบ้างหรือว่ามันถูกยกให้สูงขึ้นอย่างไร
Turkish
Ve goge, nasıl da yuceltilmis
Ve göğe, nasıl da yüceltilmiş
Goge bakmıyorlar mı nasıl yukseltilmis
Göğe bakmıyorlar mı nasıl yükseltilmiş
Goge, nasıl yukseltildi
Göğe, nasıl yükseltildi
Goge bakmazlar mı, nasıl yukseltilmis
Göğe bakmazlar mı, nasıl yükseltilmiş
Gogun nasıl yukseltildigine
Göğün nasıl yükseltildiğine
Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldıgına, gogun nasıl yukseltildigine, dagların nasıl dikildigine, yerin nasıl yayıldıgına bir bakmazlar mı
Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı
Goge bakmiyorlar mi, nasil yukseltilmis
Göge bakmiyorlar mi, nasil yükseltilmis
Goge bakmıyorlar mı nasıl yukseltilmis
Göğe bakmıyorlar mı nasıl yükseltilmiş
Ve goge, nasıl yukseltildi
Ve göğe, nasıl yükseltildi
Goge bakmıyorlar mı, nasıl yukseltilmis
Göğe bakmıyorlar mı, nasıl yükseltilmiş
Goge ki, nasıl kaldırılmıs
Göğe ki, nasıl kaldırılmış
Goge bakmıyorlar mı, nasıl yukseltilmis
Göğe bakmıyorlar mı, nasıl yükseltilmiş
Gogun nasıl yukseltildigine
Göğün nasıl yükseltildiğine
Goge, nasıl yukseltildi
Göğe, nasıl yükseltildi
O goge, nice yukseltmisdir o
O göğe, nice yükseltmişdir o
Goge de. Nasıl yukseltilmistir
Göğe de. Nasıl yükseltilmiştir
Ve semaya nasıl yukseltilmis
Ve semaya nasıl yükseltilmiş
Ve ilessemai keyfe rufi´at
Ve ilessemai keyfe rufi´at
Ve iles semai keyfe rufiat
Ve iles semâi keyfe rufiat
Ve (bakmazlar mı) goge, nasıl yukseltilmis
Ve (bakmazlar mı) göğe, nasıl yükseltilmiş
veile-ssemai keyfe rufi`at
veile-ssemâi keyfe rufi`at
Gogun nasıl yukseltildigine, bir bakmazlar mı
Göğün nasıl yükseltildiğine, bir bakmazlar mı
Ve goge.. Nasıl yukseltildi
Ve göğe.. Nasıl yükseltildi
Ve goge, nasıl yukseltildi
Ve göğe, nasıl yükseltildi
Gok nasıl kurulup ucsuz bucaksız yukseltilmis
Gök nasıl kurulup uçsuz bucaksız yükseltilmiş
Goge, nasıl yukseltilmis
Göğe, nasıl yükseltilmiş
Goge; nasıl yukseltildi
Göğe; nasıl yükseltildi
Goge bakmıyorlar mı, nasıl yukseltilmistir
Göğe bakmıyorlar mı, nasıl yükseltilmiştir
Ve goge ki, nasıl yukseltildi
Ve göğe ki, nasıl yükseltildi
Ve goge ki, nasıl yukseltildi
Ve göğe ki, nasıl yükseltildi
Ve goge ki, nasıl yukseltildi
Ve göğe ki, nasıl yükseltildi
Twi
Ɛne ͻsoro sεdeε yasi apagya no
Uighur
ئاسمان قانداق ئېگىز قىلىندى،
ئاسمان قانداق ئېگىز قىلىندى[18]،
Ukrainian
І на небо — як піднесено воно
Ta nebo ta yak yomu pidnimayetʹsya
Та небо та як йому піднімається
I na nebo — yak pidneseno vono
І на небо — як піднесено воно
I na nebo — yak pidneseno vono
І на небо — як піднесено воно
Urdu
Asman ko nahin dekhte ke kaise uthaya gaya
آسمان کو نہیں دیکھتے کہ کیسے اٹھایا گیا؟
اور آسمان کی طرف کہ کیسے بلند کیے گئے ہیں
اور آسمان کی طرف کہ کیسا بلند کیا گیا ہے
اور آسمان پر کہ کیسا اُس کو بلند کیا ہے [۱۳]
اور آسمان کی طرف نہیں دیکھتے کہ کیسے بلند کیا گیا ہے۔
Aur asmano ko kay kis tarah oncha kiya gaya hay
اور آسمان کو کہ کس طرح اونچا کیا گیا ہے
aur asmaan ko, ke kis tarah ooncha kiya gaya hai
اور آسمان کی طرف نہیں دیکھتے کہ اسے کیسے بلند کیا گیا ہے
اور آسمان کی طرف (نگاہ نہیں کرتے) کہ وہ کیسے (عظیم وسعتوں کے ساتھ) اٹھایا گیا ہے
اور آسمان کو کہ اسے کس طرح بلند کیا گیا ؟
اور آسمان کو کس طرح بلند کیا گیا ہے
Uzbek
Ва осмоннинг қандоқ кўтарилганига
Осмоннинг қандай кўтариб қўйилганига
Ва осмонни қандоқ кўтарилганига
Vietnamese
Va bau troi đa đuoc nhac cao nhu the nao u
Và bầu trời đã được nhấc cao như thế nào ư
(Chung khong nhin thay) bau troi đuoc nhac len cao nhu the nao sao
(Chúng không nhìn thấy) bầu trời được nhấc lên cao như thế nào sao
Xhosa
Nesibhakabhaka ukuba siphakanyiswe kanjani na
Yau
Ni liwunde yalyatite kanyakulidwe
Ni liwunde yalyatite kanyakulidwe
Yoruba
ati sanmo, bi A ti se gbe e soke
àti sánmọ̀, bí A ti ṣe gbé e sókè
Zulu
Nesibhakabhaka ukuthi saphakanyiswa kanjani