Achinese

Lheuh nyan Neupeutho rupa meuubah

Afar

Afrikaans

en dit dan tot stof verdor

Albanian

E pastaj i ben te thara, te nxira
E pastaj i bën të thara, të nxira
dhe pastaj ben qe te shnderrohen, te thahen e te vyshken
dhe pastaj bën që të shndërrohen, të thahen e të vyshken
dhe pastaj te shnderrohen, te thahen e te vyshken
dhe pastaj të shndërrohen, të thahen e të vyshken
E pastaj ate e beri mbeturine te zeze
E pastaj atë e bëri mbeturinë të zezë
E pastaj ate e beri mbeturine te zeze
E pastaj atë e bëri mbeturinë të zezë

Amharic

(keziya) derek’i t’ik’uri yaderegewinimi (amilaki simi amogisi)፡፡
(kezīya) derek’i t’ik’uri yaderegewinimi (āmilaki simi āmogisi)፡፡
(ከዚያ) ደረቅ ጥቁር ያደረገውንም (አምላክ ስም አሞግስ)፡፡

Arabic

«فجعله» بعد الخضرة «غُثاء» جافا هشيما «أحوى» أسود يابسا
nazzih asm rabik al'aelaa ean alsharik walnqays tnzyhana ylyq bezmth sbhanh, aladhi khalaq almkhlwqat, fatqn khlqha, wahsnh, waladhi qddar jmye almqdrat, fahadaa kl khalaq 'iilaa ma ynasbh, waladhi anbt alkla alakhdr, fajaealah baed dhlk hshymana jafana mtghyrana
نَزِّه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيهًا يليق بعظمته سبحانه، الذي خلق المخلوقات، فأتقن خلقها، وأحسنه، والذي قدَّر جميع المقدرات، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه، والذي أنبت الكلأ الأخضر، فجعله بعد ذلك هشيمًا جافًا متغيرًا
Faja'alahoo ghusaaa'an ahwaa
fajaʿalahu ghuthāan aḥwā
فَجَعَلَهُۥ غُثَاۤءً أَحۡوَىٰ
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوٜ يٰ
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوۭيٰ
فَجَعَلَهٗ غُثَآءً اَحۡوٰيؕ‏
فَجَعَلَهُۥ غُثَاۤءً أَحۡوَىٰ
فَجَعَلَهٗ غُثَآءً اَحۡوٰي ٥ﶠ
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَيٰۖ‏
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوٜ يٰ
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوۭيٰ
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً اَحْو۪يٰۖ
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ (غُثَاءً: هَشِيمًا جَافًّا, أَحْوَى: مُتَغَيِّرًا)
فجعله غثاء احوى (غثاء: هشيما جافا, احوى: متغيرا)

Assamese

tara pichata se'iboraka ka'la abarjanata parainata karaiche
tāra pichata sē'ibōraka ka'lā ābarjanāta paraiṇata karaichē
তাৰ পিছত সেইবোৰক ক'লা আবৰ্জনাত পৰিণত কৰিছে।

Azerbaijani

sonra da qaralmıs samana cevirdi
sonra da qaralmış samana çevirdi
sonra da onu qaralmıs sa­ma­na cevirdi
sonra da onu qaralmış sa­ma­na çevirdi
Sonra da onu (qupquru) qara cor-copə dondərdi
Sonra da onu (qupquru) qara çör-çöpə döndərdi

Bambara

ߊ߬ ߣߊ߬ ߘߴߏ߬ ߞߍ߫ ߢߊ߰ߛߊ߬ ߖߊߙߊ߲߫ ߝߌ߲߬ߣߍ߲ ߘߌ߫
ߊ߬ ߣߊ߬ ߘߴߏ߬ ߞߍ߫ ߢߊ߰ߛߊ߬ ߖߊߙߊ߲߫ ߝߌ߲߬ߣߍ߲ ߘߌ߫
ߊ߬ ߣߊ߬ ߘߴߏ߬ ߞߍ߫ ߢߊ߰ߛߊ߬ ߖߊߙߊ߲߫ ߝߌ߲߬ߣߍ߲ ߘߌ߫

Bengali

pare ta dhusara abarjanaya parinata karena
parē tā dhūsara ābarjanāẏa pariṇata karēna
পরে তা ধূসর আবর্জনায় পরিণত করেন।
atahpara karechena take kala abarjana.
ataḥpara karēchēna tākē kāla ābarjanā.
অতঃপর করেছেন তাকে কাল আবর্জনা।
tarapara take sukiye pamsute baniye phelena.
tārapara tākē śukiẏē pām̐śuṭē bāniẏē phēlēna.
তারপর তাকে শুকিয়ে পাঁশুটে বানিয়ে ফেলেন।

Berber

sinna, Ippara p d asa$uo aberkan
sinna, Ippara p d asa$uô aberkan

Bosnian

i potom cini da postanu suhi, potamnjeli
i potom čini da postanu suhi, potamnjeli
i potom cini da postanu suhi, potamnjeli
i potom čini da postanu suhi, potamnjeli
a potom cini da postane suho, potamnjelo
a potom čini da postane suho, potamnjelo
Pa ga ucini otpadom tamnozelnim
Pa ga učini otpadom tamnozelnim
FEXHE’ALEHU GUTHA’EN ‘EHWA
a potom cini da postane suho, potamnjelo
a potom čini da postane suho, potamnjelo

Bulgarian

i go prevrushta v cherno sturnishte
i go prevrŭshta v cherno stŭrnishte
и го превръща в черно стърнище

Burmese

ထို့နောက် ထိုအရှင်မြတ်သည် ယင်း (မြက်ပင်သစ်ပင်များပါရှိသော စားကျက်များ) ကို (ခြောက်သွေ့၍) မည်းနက်သော ရိုးဖြတ်၊ ကောက်ရိုးများအဖြစ် ပြောင်းလဲဖြစ်စေတော်မူ၏။
၅။ ထို့နောက် ထိုစားကျက်ကို ညိုမဲသောမြက်ငုတ်မြက်စဖြစ်စေတော်မူ၏။
ထို့နောက် ထိုအရှင်မြတ်သည် ယင်းမြက်သစ်ပင်များကို (ဆွေးမြေ့)မည်းနက်သော ရိုးဖြတ်၊ ကောက်ရိုး၊ ဖြစ်စေတော်မူခဲ့၏။
ထို့ပြင် အရှင်မြတ်သည် ထိုမြက်ပင်များကို မည်းနက်‌သော မြက်‌ခြောက်ဖြစ်‌စေ‌တော်မူခဲ့သည်။

Catalan

i, despres, fet d'ell obscur fenc
i, després, fet d'ell obscur fenc

Chichewa

Ndipo amausanduliza kukhala udzu ouma
“Ndipo nausandutsa kukhala wouma ndi wodera

Chinese(simplified)

ranhou shi ta bian cheng heise de kucao.
ránhòu shǐ tā biàn chéng hēisè de kūcǎo.
然後使它变成黑色的枯草。
ranhou you shi ta bian cheng heise de kucao.
ránhòu yòu shǐ tā biàn chéng hēisè de kūcǎo.
然后又使它变成黑色的枯草。
ranhou shi ta bian cheng heise de kucao
ránhòu shǐ tā biàn chéng hēisè de kūcǎo
然后使它变成黑色的枯草。

Chinese(traditional)

ranhou shi ta bian cheng heise de kucao
ránhòu shǐ tā biàn chéng hēisè de kūcǎo
然后使它变成黑色的枯草。
ranhou shi ta biancheng heise de kucao.
ránhòu shǐ tā biànchéng hēisè de kūcǎo.
然後使它變成黑色的枯草。

Croatian

Pa ga ucini nanosom tamnozelnim
Pa ga učini nanosom tamnozelnim

Czech

a meni je pak v stebla vyschla
a mění je pak v stébla vyschlá
Pak zapnout to osvetlit seno
Pak zapnout to osvetlit seno
a potom je v penu zcernalou premenil
a potom je v pěnu zčernalou přeměnil

Dagbani

Ka zaŋ li leei mokuma, din sabgi (ka buɣum di li ka di sabgi)

Danish

Derefter drejer det lyse hø
En het dan doet verdorren

Dari

باز آن را خشک و سیاه ساخت

Divehi

އަދި އެކަލާނގެ އެތަކެތި، ކަޅުކުލައިގެ ހިކި ކުނޑިތަކެއް ކަމުގައި ލެއްވިއެވެ

Dutch

en het daarna dor en grauw maakt
En het daarna in droge stoppels of donkerkleurig hooi verandert
En het daarna dor (en) zwart maakt
En het dan doet verdorren

English

then made it dark debris
then makes it dark rubbish
And then doth make it (but) swarthy stubble
Then maketh it to stubble dusky
and then made it into a blackish straw
Then reduces them to rusty rubbish
then makes it blackened stubble
then made it a blackening wrack
And then makes it dark stubble
then He made it dried up and black
and then turned it into a black scum
then turned it into a black scum
Then turns it to dark-colored, rotten stubble
Then He makes it decay and causes its degeneration
(and) then made it dried and lifeless, brownish black (wet and decomposed)
then, made it dark colored refuse
Then turns it into the decaying scum
and then makes it dusky stubble
then reduces it to black rubbish
and afterwards rendereth the same dry stubble of a dusky hue
Then turns it to dusky stubble
And reduceth it to dusky stubble
So He made/created it rotten/spoiled (thin and dry) green/red with blackness
and then made it into a blackish straw
then made it dust coloured rubbish
then made it dust coloured rubbish
Then makes it dried up, dust-colored
And then made it into dark rubble
then turned it into a blackening stubble
and thereupon causes it to decay into rust-brown stubble
Then He made it a dark (Or: stubble including all pasturage) stubble
then caused it to wither away
then turned it into a blackening stubble
then reduces it to withered chaff
then turns it to withered grass
then makes it into withered chaff
and then made it black stubble
And then turns it into rust-brown residue
And then makes it dry and stalky (with grain)
And then turns it into light debris
And then turns it into light debris
then turns it into weather-beaten stubble
then made it as blackened stubble
And [then] makes it black stubble
then turns it into black stubble
And then doth make it (but) swarthy stubble

Esperanto

Filipino

At muli ay ginawa, (at Kanyang) ginawa ito na dayami (at bagaso)
saka gumawa Siya rito na yagit na nangingitim

Finnish

ja kuivattaa sen jalleen tomun harmaaksi
ja kuivattaa sen jälleen tomun harmaaksi

French

pour en faire ensuite une herbe sombre et dessechee
pour en faire ensuite une herbe sombre et desséchée
et en a fait ensuite un foin sombre
et en a fait ensuite un foin sombre
et en a fait ensuite un foin sombre
et en a fait ensuite un foin sombre
avant de la reduire en fetus sombres et desseches
avant de la réduire en fétus sombres et desséchés
puis en a fait une herbe seche
puis en a fait une herbe sèche

Fulah

Ganda

Oluvanyuma agufuula omukalu

German

Und es dann zu grauer Spreu macht
Und es dann zu grauer Spreu macht
und ER es dann zum grunschwarzen Vertrockneten machte
und ER es dann zum grünschwarzen Vertrockneten machte
und sie dann zu dunkelbrauner Spreu macht
und sie dann zu dunkelbrauner Spreu macht
und sie dann zu dunkelbrauner Spreu macht
und sie dann zu dunkelbrauner Spreu macht

Gujarati

pachi tene tene (sukavine) kalo kacaro banavi didho
pachī tēṇē tēnē (sukāvīnē) kāḷō kacarō banāvī dīdhō
પછી તેણે તેને (સુકાવીને) કાળો કચરો બનાવી દીધો

Hausa

Sa'an nan Ya mayar da ita ƙeƙasassa, baƙa
Sa'an nan Ya mayar da ita ƙeƙasassa, baƙa
Sa'an nan Ya mayar da ita ƙeƙasassa, baƙa
Sa'an nan Ya mayar da ita ƙeƙasassa, baƙa

Hebrew

ולאחר מכן הופך אותו לעשב נובל שחור
ולאחר מכן הופך אותו לעשב נובל שחור

Hindi

phir use (sukha kar) kooda bana diya
फिर उसे (सुखा कर) कूड़ा बना दिया।
phir use khoob ghana aur hara-bhara kar diya
फिर उसे ख़ूब घना और हरा-भरा कर दिया
phir khushk use siyaah rang ka kooda kar diya
फिर ख़ुश्क उसे सियाह रंग का कूड़ा कर दिया

Hungarian

Majd azt sotetbarna lehullott levelekke (azokhoz hasonlova) tette
Majd azt sötétbarna lehullott levelekké (azokhoz hasonlóvá) tette

Indonesian

lalu dijadikan-Nya (rumput-rumput) itu kering kehitam-hitaman
(Lalu dijadikan-Nya) sesudah rumput-rumputan itu hijau (kering) yaitu menjadi layu dan kering (kehitam-hitaman) kehitam-hitaman karena kering
lalu dijadikan-Nya rumput-rumput itu kering kehitam-hitaman
Sehingga, pada gilirannya, tetumbuhan yang menghijau itu akan berubah menjadi kering dan menghitam
Lalu dijadikan-Nya (rumput-rumput) itu kering kehitam-hitaman
lalu dijadikan-Nya (rumput-rumput) itu kering kehitam-hitaman

Iranun

Italian

Japanese

Sore kara, asaguroku kareta karikabu ni nasa reru
Sore kara, asaguroku kareta karikabu ni nasa reru
それから,浅黒く枯れた刈株になされる。

Javanese

Sawuse ijo dikersakake garing warnane abang semu kuning
Sawuse ijo dikersakake garing warnane abang semu kuning

Kannada

konege avanu adannu kappagina kasavagisidanu
konege avanu adannu kappagina kasavāgisidanu
ಕೊನೆಗೆ ಅವನು ಅದನ್ನು ಕಪ್ಪಗಿನ ಕಸವಾಗಿಸಿದನು

Kazakh

Sosın onı qapqara qoqımga aynaldırgan
Sosın onı qapqara qoqımğa aynaldırğan
Сосын оны қапқара қоқымға айналдырған
keyin onı qwrap, qaraygan qoqımga aynaldırgan
keyin onı qwrap, qarayğan qoqımğa aynaldırğan
кейін оны қурап, қарайған қоқымға айналдырған

Kendayan

Lalu di di jadiatn-Nya (rumput-rumput) koa karilang kaitapm-itaman

Khmer

kraoyomk trong ban thveu aoy vea klaycha chambaeng snguot pnrkhmaw
ក្រោយមកទ្រង់បានធ្វើឱ្យវាក្លាយជាចំបើងស្ងួតពណ៌ខ្មៅ។

Kinyarwanda

Hanyuma akabwumisha bukijima
Hanyuma akabwumisha bugahindura ibara

Kirghiz

andan soŋ (kec kuzdo) karargan cop kılıp koyot
andan soŋ (keç küzdö) karargan çöp kılıp koyot
андан соң (кеч күздө) карарган чөп кылып койот

Korean

geugeos-eul galsaeg-ui maleun pullo ha sidoda
그것을 갈색의 마른 풀로 하 시도다
geugeos-eul galsaeg-ui maleun pullo ha sidoda
그것을 갈색의 마른 풀로 하 시도다

Kurdish

(به‌ڵام دوای ماوه‌یه‌ک) ده‌یکاته پووش و په‌ڵاشتێکی زه‌رده و وشك و ڕه‌شهه‌ڵگه‌ڕاو
ئەمجا دەیکات بە پوشی ڕەش داگەڕاو

Kurmanji

Idi pase ewa (cera) xisteye gihaki rese hisk maye
Îdî paşê ewa (çêra) xistêye gîhakî reşê hişk maye

Latin

Lingala

Mpe apesi yango langi ya mayi ya mpondu

Luyia

Macedonian

а потоа прави да станат суви, потемнети
a potoa odreduva da stane suva treva
a potoa odreduva da stane suva treva
а потоа одредува да стане сува трева

Malay

Kemudian Ia menjadikan (tumbuh-tumbuhan yang menghijau) itu kering - (berubah warnanya) kehitam-hitaman

Malayalam

ennitt atine unannikkarinna cavarakki tirttavanumaya (raksitavinre namam)
enniṭṭ atine uṇaṅṅikkariñña cavaṟākki tīrttavanumāya (rakṣitāvinṟe nāmaṁ)
എന്നിട്ട് അതിനെ ഉണങ്ങിക്കരിഞ്ഞ ചവറാക്കി തീര്‍ത്തവനുമായ (രക്ഷിതാവിന്‍റെ നാമം)
ennitt atine unannikkarinna cavarakki tirttavanumaya (raksitavinre namam)
enniṭṭ atine uṇaṅṅikkariñña cavaṟākki tīrttavanumāya (rakṣitāvinṟe nāmaṁ)
എന്നിട്ട് അതിനെ ഉണങ്ങിക്കരിഞ്ഞ ചവറാക്കി തീര്‍ത്തവനുമായ (രക്ഷിതാവിന്‍റെ നാമം)
enniṭṭavanatine uṇaṅṅikkariñña cavaṟākki
എന്നിട്ടവനതിനെ ഉണങ്ങിക്കരിഞ്ഞ ചവറാക്കി

Maltese

u (wara li għaddar) għamilha qasbija sewda
u (wara li għaddar) għamilha qasbija sewda

Maranao

Na biyaloy Niyan a rarag a maytm

Marathi

Maga tyane te (sukavuna) kala kera - kacara karuna takale
Maga tyānē tē (sukavūna) kāḷā kēra - kacarā karūna ṭākalē
५. मग त्याने ते (सुकवून) काळा केर - कचरा करून टाकले

Nepali

Ani tyasala'i suka'era kalo rangaka thutaharu bana'idiyo
Ani tyasalā'ī sukā'ēra kālō raṅgakā ṭhuṭāharū banā'idiyō
अनि त्यसलाई सुकाएर कालो रङ्गका ठुटाहरू बनाइदियो ।

Norwegian

og lot dem bli tørre stra
og lot dem bli tørre strå

Oromo

Goggogaa gurraacha isa taasise

Panjabi

ਫਿਰ ਉਸ ਨੂੰ ਕਾਲੇ ਰੰਗ ਦਾ ਕੂੜਾ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।

Persian

سپس خشك و سياه گردانيد
پس آن را خشك و تيره كرد
و سرانجام آن را خاشاکی [پژمرده و] سیاه گردانید
سپس آن را خشک و سیاه گردانید
و آن را خاشاکی سیاه گردانید،
سپس آن را خشک و سیاه گردانید
و آن گاه خشک و سیاهش گردانید
پس گردانیدش خشک سیاه‌
و پس [از چندى‌] آن را خاشاكى تيره‌گون گردانيد
پس (از چندی) آن را خاشاکی تیره‌گون گردانید
و پس [از چندى] آن را خشک و تیره کرد
سپس آن را خشک و سیاه می‌گرداند
سپس آن را خشک و تیره قرار داد
پس آن را خاشاكى خشك و سياه گردانيد
سپس آن را خشک وسیاه گردانید

Polish

A potem czyni je ciemniejaca pasza
A potem czyni je ciemniejącą paszą

Portuguese

E fe-la feno enegrecido
E fê-la feno enegrecido

Pushto

بيا يې هغه وګرځوله وچه توره
بيا يې هغه وګرځوله وچه توره

Romanian

si o preface apoi in faneata innegrita
şi o preface apoi în fâneaţă înnegrită
Atunci rasuci el usor împrejmuire
Iar apoi a facut-o fan intunecat
Iar apoi a fãcut-o fân întunecat

Rundi

Hanyuma nukuyigira ivyumye n’ibara ryirabura

Russian

si o preface apoi in faneata innegrita
и затем Он сделал его сухим сором [Он делает так, что растения увядают и высыхают]
a potom prevratil ikh v temnyy sor
а потом превратил их в темный сор
A potom obrashchayet ikh v chernoye byliye
А потом обращает их в черное былие
и сделал его коричневым сором
а потом иссушил ее дочерна
Potom On prevratil eti rasteniya v sukhuyu chornuyu travu, posle togo kak oni byli zelonymi
Потом Он превратил эти растения в сухую чёрную траву, после того как они были зелёными
Chtoby potom ikh v temnoye zhniv'ye povergnut'
Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть

Serbian

а потом чини да постане суво, потамнело

Shona

Uye vomaita (mafuro) kuti aome, oita ruvara rwakasvibira

Sindhi

پوءِ اُن کي سُڪو سڙيو ڪيائين

Sinhala

pasuva eva viyali giya panaræl bavata pat karanneya
pasuva ēvā viyaḷī giya paṅaræl bavaṭa pat karannēya
පසුව ඒවා වියළී ගිය පඞරැල් බවට පත් කරන්නේය
pasu va eya (viyælunu) kalu pæhæti ipænali bavata pat kaleya
pasu va eya (viyæḷuṇu) kaḷu pæhæti ipænali bavaṭa pat kaḷēya
පසු ව එය (වියැළුණු) කළු පැහැති ඉපැනලි බවට පත් කළේය

Slovak

Somali

Oo misna ka dhiga xaabo madow
Kana dhiga markaas ka dib caws ingagagan oo Madow
Kana dhiga markaas ka dib caws Engagagan oo Madow

Sotho

Spanish

que convierte despues (tras secarse) en heno oscuro
que convierte después (tras secarse) en heno oscuro
que convierte despues (tras secarse) en heno oscuro
que convierte después (tras secarse) en heno oscuro
y, luego, hecho de el obscuro heno
y, luego, hecho de él obscuro heno
y despues lo convierte en un rastrojo pardusco
y después lo convierte en un rastrojo pardusco
y luego la convierte en heno seco
y luego la convierte en heno seco
y la transforma en heno oscuro
y la transforma en heno oscuro

Swahili

Akazifanya baadaye kuwa kavu zilizobadilika rangi
Kisha akayafanya makavu, meusi

Swedish

for att sedan vissna och svartna
för att sedan vissna och svartna

Tajik

sipas xuşku sijoh gardonid
сипас хушку сиёҳ гардонид
sipas xusku sijoh gardonid
sipas xuşku sijoh gardonid
сипас хушку сиёҳ гардонид
Sipas onro xusku sijoh gardonid
Sipas onro xuşku sijoh gardonid
Сипас онро хушку сиёҳ гардонид

Tamil

pinnar avarrai ularnta carukukalaka akkukiran
piṉṉar avaṟṟai ularnta carukukaḷāka ākkukiṟāṉ
பின்னர் அவற்றை உலர்ந்த சருகுகளாக ஆக்குகிறான்
pinnar avarrai ularnta kulankalaka akkinan
piṉṉar avaṟṟai ularnta kūḷaṅkaḷāka ākkiṉāṉ
பின்னர் அவற்றை உலர்ந்த கூளங்களாக ஆக்கினான்

Tatar

Ул үләннәрне көзге көннәрдә кипкән сары кау кылды

Telugu

marala danini nallani cettacedaranga cesadu
marala dānini nallani cettācedāraṅgā cēśāḍu
మరల దానిని నల్లని చెత్తాచెదారంగా చేశాడు
ఆపైన వాటిని నల్లని చెత్తకుప్పగా చేసేశాడు

Thai

læ̂w thrng thảh̄ı̂ mạn sạng h̄æ̂ng s̄ī khl̂ả mxsx
แล้วทรงทำให้มันซังแห้งสีคล้ำมอซอ
læw thrng thahı man sang hæng si khla mxsx
læ̂w thrng thảh̄ı̂ mạn sạng h̄æ̂ng s̄ī khl̂ả mxsx
แล้วทรงทำให้มันซังแห้งสีคล้ำมอซอ

Turkish

Derken onu kapkara, kupkuru bir hale dondurdu
Derken onu kapkara, kupkuru bir hale döndürdü
Sonra da onu kapkara bir sel artıgına ceviren
Sonra da onu kapkara bir sel artığına çeviren
Ardından onu kuru, kara bir duruma soktu
Ardından onu kuru, kara bir duruma soktu
Sonra da onu, kurumus, kararmıs bir hale cevirdi
Sonra da onu, kurumuş, kararmış bir hale çevirdi
Sonra da onu kupkuru komure cevirdi
Sonra da onu kupkuru kömüre çevirdi
Sonra da onları siyah cercope cevirmistir
Sonra da onları siyah çerçöpe çevirmiştir
Sonra da onu karamsi bir sel kopugu haline getiren O'dur
Sonra da onu karamsi bir sel köpügü haline getiren O'dur
Sonra da onu kapkara bir sel artıgına ceviren yuce Rabbinin adını tesbih (ve takdis) et
Sonra da onu kapkara bir sel artığına çeviren yüce Rabbinin adını tesbih (ve takdis) et
Sonra onu kuruyup kararmıs bir samana cevirir
Sonra onu kuruyup kararmış bir samana çevirir
Sonra da onu karamsı bir sel kopugu haline getiren O'dur
Sonra da onu karamsı bir sel köpüğü haline getiren O'dur
sonra da onu karamsı, bir sel kusuguna cevirdi
sonra da onu karamsı, bir sel kusuğuna çevirdi
Sonra da onu karamsı bir sel kopugu haline getiren O´dur
Sonra da onu karamsı bir sel köpüğü haline getiren O´dur
Sonra da onları kupkuru cope cevirendir
Sonra da onları kupkuru çöpe çevirendir
Ardından onu kuru, kara bir duruma soktu
Ardından onu kuru, kara bir duruma soktu
Sonra da onu kapkara, kupkuru bir haale getirendir
Sonra da onu kapkara, kupkuru bir haale getirendir
Sonra da onu kupkuru, siyah bir cope cevirmistir
Sonra da onu kupkuru, siyah bir çöpe çevirmiştir
Sonra da onu siyah atık haline getirdi
Sonra da onu siyah atık haline getirdi
Fece´alehu ğusaen ahva
Fe cealehu gusâen ahvâ
ve sonra on(lar)ı kara, kavruk kok haline getirmektedir
ve sonra on(lar)ı kara, kavruk kök haline getirmektedir
fece`alehû guŝâen aḥvâ
sonra da onu kapkara bir sel artıgına ceviren
sonra da onu kapkara bir sel artığına çeviren
Ve onu kuru ota ceviren O’dur
Ve onu kuru ota çeviren O’dur
Ve onu kuru siyah ota ceviren O’dur
Ve onu kuru siyah ota çeviren O’dur
O, yesillikleri cıkarıp sonra da onu kara kuru bir cope cevireni
O, yeşillikleri çıkarıp sonra da onu kara kuru bir çöpe çevireni
Sonra da onu kupkuru, siyah bir cope cevirdi
Sonra da onu kupkuru, siyah bir çöpe çevirdi
Ardından onu kuru, kara bir duruma soktu
Ardından onu kuru, kara bir duruma soktu
Sonra da onu kuru siyah bir ota cevirmistir
Sonra da onu kuru siyah bir ota çevirmiştir
Sonra da onu sellerin surukledigi morarmıs bir atık haline getirdi
Sonra da onu sellerin sürüklediği morarmış bir atık haline getirdi
Sonra da onu sellerin surukledigi morarmıs bir atık haline getirdi
Sonra da onu sellerin sürüklediği morarmış bir atık haline getirdi
Sonra da onu sellerin surukledigi morarmıs bir atık haline getirdi
Sonra da onu sellerin sürüklediği morarmış bir atık haline getirdi

Twi

Uighur

ئاندىن ئۇلارنى قارامتۇل قۇرۇق ئوت - خەسكە ئايلاندۇردى
ئاندىن ئۇلارنى قارامتۇل قۇرۇق ئوت ـ خەسكە ئايلاندۇردى

Ukrainian

зробивши їх потім сухими та почорнілими
Todi povertaye tse u svitle sino
Тоді повертає це у світле сіно
zrobyvshy yikh potim sukhymy ta pochornilymy
зробивши їх потім сухими та почорнілими
zrobyvshy yikh potim sukhymy ta pochornilymy
зробивши їх потім сухими та почорнілими

Urdu

Phir unko siyah kuda karkat bana diya
پھر اُن کو سیاہ کوڑا کرکٹ بنا دیا
پھر اس کو خشک چورا سیاہ کر دیا
پھر اس کو سیاہ رنگ کا کوڑا کر دیا
پھر کر ڈالا اُسکو کُوڑا سیاہ [۴]
پھر اسے (خشک کرکے) سیاہی مائل کوڑا بنا دیا۔
Phir ussney is ko (sukha ker )siyah kora ker diya
پھر اس نے اس کو (سکھا کر) سیاه کوڑا کر دیا
phir us ne is ko (sukha kar) siyaah koda kar diya
پھر اسے بنادیا کوڑا سیاہی مائل
پھر اسے سیاہی مائل خشک کردیا
پھر اسے کالے رنگ کا کوڑا بنادیا۔
پھر اسے خشک کرکے سیاہ رنگ کا کوڑا بنادیاہے

Uzbek

Бас, уни қорайган хашак қилган Зотдир
сўнг уни қорамтир хас-хашак қилиб қўйган Зотдир
Бас, У уни қорайган хашак қилган зотдир

Vietnamese

Sau đo, lam cho no thanh cong ra kho
Sau đó, làm cho nó thành cộng rạ khô
Sau đo, Ngai lam cho no thanh cong ra kho
Sau đó, Ngài làm cho nó thành cộng rạ khô

Xhosa

Aphinde awaguqule, Awenze atshazwe

Yau

Ni kuwusyusya kuwa wejumu wakupiililila
Ni kuwusyusya kuŵa wejumu ŵakupiililila

Yoruba

Ó sì sọ ọ́ di gbígbẹ t’ó dúdú

Zulu