Achinese
Tapi that sayang gata dum salah Gata dum galak keu udep donya
Afar
Wonna hinnay isin addunyâ mano muxxussan akeerak
Afrikaans
Maar julle verkies die lewe van hierdie wêreld
Albanian
Por ju me teper duani jeten ne kete bote
Por ju më tepër duani jetën në këtë botë
Por ju, perkundrazi, me shume po e parapelqeni jeten e kesaj bote
Por ju, përkundrazi, më shumë po e parapëlqeni jetën e kësaj bote
Por ju, perkundrazi, me shume po e parapelqeni jeten e kesaj bote
Por ju, përkundrazi, më shumë po e parapëlqeni jetën e kësaj bote
Po ju i jepni perparesi jetes se dunjase
Po ju i jepni përparësi jetës së dunjasë
Po ju po i jepni perparesi jetes se kesaj bote
Po ju po i jepni përparësi jetës së kësaj bote
Amharic
yilik’unimi k’iribituni hiyiweti timerit’alachihu፡፡
yilik’unimi k’iribītuni ḥiyiweti timerit’alachihu፡፡
ይልቁንም ቅርቢቱን ሕይወት ትመርጣላችሁ፡፡
Arabic
«بل تؤثرون» بالفوقانية والتحتانية «الحياة الدنيا» على الآخرة
'inkm -ayha alnas- tfddilwn zinat alhayat aldunya ealaa naeim alakhrt
إنكم -أيها الناس- تفضِّلون زينة الحياة الدنيا على نعيم الآخرة
Bal tuthiroona alhayata alddunya
Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa
Bal tu/thiroona alhayata addunya
Bal tu/thiroona alhayata alddunya
bal tu'thiruna l-hayata l-dun'ya
bal tu'thiruna l-hayata l-dun'ya
bal tu'thirūna l-ḥayata l-dun'yā
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَیَوٰةَ ٱلدُّنۡیَا
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
بَلۡ يُؤۡثِرُونَ اَ۬لۡحَيَوٰةَ اَ۬لدُّنۡيٜ ا
بَلۡ يُؤۡثِرُونَ اَ۬لۡحَيَوٰةَ اَ۬لدُّنۡيۭا
بَلۡ تُؤۡثِرُوۡنَ الۡحَيٰوةَ الدُّنۡيَاۙ
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَیَوٰةَ ٱلدُّنۡیَا
بَلۡ تُؤۡثِرُوۡنَ الۡحَيٰوةَ الدُّنۡيَا ١٦ﶫ
Bal Tu'uthiruna Al-Hayaata Ad-Dunya
Bal Tu'uthirūna Al-Ĥayāata Ad-Dunyā
بَلْ تُؤْثِرُونَ اَ۬لْحَيَوٰةَ اَ۬لدُّنْيَا
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
بَلۡ يُوثِرُونَ اَ۬لۡحَيَوٰةَ اَ۬لدُّنۡيٜ ا
بَلۡ يُوثِرُونَ اَ۬لۡحَيَوٰةَ اَ۬لدُّنۡيۭا
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
بل توثرون الحيوة الدنيا
بَلْ تُوثِرُونَ اَ۬لْحَيَوٰةَ اَ۬لدُّنْي۪ا
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
بل توثرون الحيوة الدنيا
Assamese
Kintu tomaloke prthiraira jiranaka praadhan'ya diya
Kintu tōmālōkē pr̥thiraīra jīranaka praādhān'ya diẏā
কিন্তু তোমালোকে পৃথিৱীৰ জীৱনক প্ৰাধান্য দিয়া
Azerbaijani
Xeyr, siz dunya həyatını olduqca ustun tutursunuz
Xeyr, siz dünya həyatını olduqca üstün tutursunuz
Xeyr, siz dunya həyatını olduqca ustun tutursunuz
Xeyr, siz dünya həyatını olduqca üstün tutursunuz
Lakin siz (ey insanlar!) dunyanı ustun tutursunuz
Lakin siz (ey insanlar!) dünyanı üstün tutursunuz
Bambara
ߤߋߦߌ߬ ߸ ߊߟߎ߫ ߦߋ߫ ߘߎߢߊ߫ ߢߣߊߡߦߊ ߟߋ߬ ߛߎߥߊ߲ߘߌ߫ ߟߊ߫ ߓߊ߬؟
ߌ ߟߐ߬ ߓߊ߫ ߸ ߊߟߎ߫ ߦߋ߫ ߘߎߢߊ߫ ߢߣߊߡߦߊ ߟߋ߬ ߛߎߥߊ߲ߘߌ߫ ߟߊ߫؟
ߤߋߦߌ߬ ߸ ߊߟߎ߫ ߦߋ߫ ߘߎߢߊ߫ ߢߣߊߡߦߊ ߟߋ߬ ߛߎߥߊ߲ߘߌ߫ ߟߊ߫ ߓߊ߬؟
Bengali
Kintu tomara duniyara jibanake pradhan'ya da'o
Kintu tōmarā duniẏāra jībanakē prādhān'ya dā'ō
কিন্তু তোমরা দুনিয়ার জীবনকে প্রাধান্য দাও
Bastutah tomara parthiba jibanake agradhikara da'o
Bastutaḥ tōmarā pārthiba jībanakē agrādhikāra dā'ō
বস্তুতঃ তোমরা পার্থিব জীবনকে অগ্রাধিকার দাও
Na, tomara duniyara jibanake pradhan'ya da'o
Nā, tōmarā duniẏāra jībanakē prādhān'ya dā'ō
না, তোমরা দুনিয়ার জীবনকে প্রাধান্য দাও
Berber
Maca, tesmenyafem tameddurt n ddunit
Maca, tesmenyafem tameddurt n ddunit
Bosnian
Ali, vi vise zivot na ovom svijetu volite
Ali, vi više život na ovom svijetu volite
Ali, vi vise zivot na ovom svijetu volite
Ali, vi više život na ovom svijetu volite
Ali, vi vise zivot dunjalucki volite
Ali, vi više život dunjalučki volite
Naprotiv, vise volite zivot Dunjaa
Naprotiv, više volite život Dunjaa
BEL TU’UTHIRUNEL-HEJÆTE ED-DUNJA
Ali, vi vise zivot dunjalucki volite
Ali, vi više život dunjalučki volite
Bulgarian
Da, predpochitate zemniya zhivot
Da, predpochitate zemniya zhivot
Да, предпочитате земния живот
Burmese
အမှန်မှာ၊ (အို၊ လူသားတို့၊ သင်တို့သည်ကား ထိုသို့ အလျှင်း မဟုတ်ကြပေ။) သင်တို့သည် လောကီဘဝကိုပင် ပိုမို၍နှစ်သက်လျက် ဦးစားပေးနေကြ၏။
၁၆။ အို-လူသားအပေါင်းတို့၊ သင်တို့သည် ဤဘဝကိုသာ မက်မောကြ၏။
ထိုသို့ အလျှင်းမဟုတ် စင်စစ်မှာကား အသင်တို့သည် လောကီဘဝကိုပင် ဦးစားပေးနေကြကုန်၏။
အမှန်စင်စစ်အသင်တို့သည် လောကီဘဝကို ဦးစားပေးနေကြသည်။
Catalan
Pero preferiu la vida d'aqui
Però preferiu la vida d'aquí
Chichewa
Iyayi, koma inu mumasangalala ndi zinthu za m’moyo uno
“Koma inu mukukonda kwambiri moyo wa dziko lapansi
Chinese(simplified)
Buran, nimen que xuanze jinshi de shenghuo;
Bùrán, nǐmen què xuǎnzé jīnshì de shēnghuó;
不然,你们却选择今世的生活;
Bu, nimen tanlian jinshi shenghuo,
Bù, nǐmen tānliàn jīnshì shēnghuó,
不,你们贪恋今世生活,
Buran, nimen que xuanze jinshi de shenghuo
Bùrán, nǐmen què xuǎnzé jīnshì de shēnghuó
不然,你们却选择今世的生活;
Chinese(traditional)
Buran, nimen que xuanze jinshi de shenghuo
Bùrán, nǐmen què xuǎnzé jīnshì de shēnghuó
不然,你们却选择今世的 生活;
Buran, nimen que xuanze jinshi de shenghuo;
Bùrán, nǐmen què xuǎnzé jīnshì de shēnghuó;
不然,你們卻選擇今世的生活;
Croatian
Naprotiv! Vise volite zivot Dunjaa
Naprotiv! Više volite život Dunjaa
Czech
Nicmene radsi mate zivot pozemsky
Nicméně radši máte život pozemský
Vskutku ty zaujmout napred tento drive doivotni
Vskutku ty zaujmout napred tento dríve doivotní
Vy vsak prednost zivotu pozemskemu davate
Vy však přednost životu pozemskému dáváte
Dagbani
Chɛli gba! Yi gahindila Dunia bɛhigu (ka chεri Chiyaama)
Danish
Indeed du preoccupied den først liv
Maar gij verkiest het leven dezer wereld
Dari
ولی شما زندگانی دنیا را ترجیح میدهید
Divehi
(كافر ކަމުން) طاهر ވެ، އަދި އެމީހާގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ اسم ފުޅު ހަނދުމަކޮށް، ނަމާދުކުޅަމީހާ ކާމިޔާބުވެއްޖެކަން ކަށަވަރެވެ
Dutch
Maar nee, jullie verkiezen het tegenwoordige leven
Maar gij verkiest het tegenwoordige leven
Jullie geven immers voorrang aan het wereldse leven
Maar gij verkiest het leven dezer wereld
English
Yet you [people] prefer the life of this world
Nay, (O people) you prefer the worldly life
Nay (behold), ye prefer the life of this world
But ye prefer the life of this world
No; but you prefer the present life
But no, you prefer the life of the world
Yet still you prefer the life of the dunya
Nay, but you prefer the present life
No, you prefer the life of the present
No, but you prefer this world's life
But you prefer the life of this world
Rather you prefer the life of this world
But you (O humankind) are disposed to prefer the life of this world
But you people prefer the life here afore the heavenly b1iss, knowing it is illusive and alluring
Nay! You people prefer the life of this world
Nay! You hold this present life in greater favor
No! In fact, (most of) you prefer the life of this world
Nay! but ye prefer the life of this world
But O men! You prefer the life of this world
But ye prefer this present life
Nay! But you prefer the life of this world
But ye prefer this present life
But you prefer/choose the life the present/worldly life
No; but you prefer the present life
No, you prefer the life of this world
No, you prefer the life of this world
Nay! you prefer the life of this world
But no, you prefer this worldly life
But ye prefer the life of the world
But you prefer the worldly life
But nay, [O men,] you prefer the life of this world
No indeed, (but) you prefer the present life, (Literally: the lowly life, i.e., the life of this world)
However, (the disbelievers) prefer the worldly life
Nay, you prefer the life of this world
But you prefer the worldly life
But you ˹deniers only˺ prefer the life of this world
But you ˹deniers only˺ prefer the life of this world
Yet you¹ prefer the life of this world
But you prefer the life of this world
But you prefer this worldly life
Rather you prefer the life of this world
But nay, you prefer the life of this world. (Given to instant gains instead of living upright that ensures success in both lives (2:201), (3:147), (4:134), (7:156), (10:64), (17:72), (28)
But no! You prefer the life of this world
But you prefer the present life
But you prefer the present life
Instead you prefer worldly life
No, you desire the worldly life
No,you desire the worldly life
Nay, but you prefer the life of this world
But you prefer the worldly life
But you prefer the life of this world
Day (behold), ye prefer the life of this world
Esperanto
Ja vi preoccupied this 1 life
Filipino
Datapuwa’t minahalaga ninyo ang buhay sa mundong ito na hindi magtatagal
Bagkus nagtangi kayo sa pangmundong buhay
Finnish
Mutta te pidatte parempana taman maailman elamaa
Mutta te pidätte parempana tämän maailman elämää
French
Vous preferez plutot la vie en ce bas monde
Vous préférez plutôt la vie en ce bas monde
Mais, vous preferez plutot la vie presente
Mais, vous préférez plutôt la vie présente
Mais, vous preferez plutot la vie presente
Mais, vous préférez plutôt la vie présente
Vous preferez pourtant a l’au-dela cette vie perissable
Vous préférez pourtant à l’au-delà cette vie périssable
Au lieu de cela, vous (les denegateurs) preferez la vie de ce monde ici-bas
Au lieu de cela, vous (les dénégateurs) préférez la vie de ce monde ici-bas
Fulah
Ko woni, ko hoɗon ɓurna nguurndam aduna
Ganda
Wabula mmwe musukkulumya obulamu obw’ensi
German
Doch ihr zieht das irdische Leben vor
Doch ihr zieht das irdische Leben vor
Aber ihr zieht das diesseitige Leben vor
Aber ihr zieht das diesseitige Leben vor
Nein, sondern ihr bevorzugt das diesseitige Leben
Nein, sondern ihr bevorzugt das diesseitige Leben
Nein! Vielmehr zieht ihr das diesseitige Leben vor
Nein! Vielmehr zieht ihr das diesseitige Leben vor
Nein! Vielmehr zieht ihr das diesseitige Leben vor
Nein! Vielmehr zieht ihr das diesseitige Leben vor
Gujarati
parantu tame to duniyavi jivanane prathamikata apo cho
parantu tamē tō duniyāvī jīvananē prāthamikatā āpō chō
પરંતુ તમે તો દુનિયાવી જીવનને પ્રાથમિકતા આપો છો
Hausa
Ba haka ba! Kuna zaɓin rayuwa ta kusa duniya
Ba haka ba! Kunã zãɓin rãyuwa ta kusa dũniya
Ba haka ba! Kuna zaɓin rayuwa ta kusa duniya
Ba haka ba! Kunã zãɓin rãyuwa ta kusa dũniya
Hebrew
אולם, אתם מחשיבים את העולם הזה
אולם, אתם מחשיבים את העולם הזה
Hindi
balki tum log to saansaarik jeevan ko praathamikata dete ho
बल्कि तुम लोग तो सांसारिक जीवन को प्राथमिकता देते हो।
nahin, balki tum to saansaarik jeevan ko praathamikata dete ho
नहीं, बल्कि तुम तो सांसारिक जीवन को प्राथमिकता देते हो
magar tum log duniyaavee zindagee ko tarajeeh dete ho
मगर तुम लोग दुनियावी ज़िन्दगी को तरजीह देते हो
Hungarian
Am ti tobbre becsulitek az evilagi letet
Ám ti többre becsülitek az evilági létet
Indonesian
Sedangkan kamu (orang-orang kafir) memilih kehidupan dunia
(Tetapi kamu sekalian lebih memilih) dapat dibaca Tu'tsiruuna dan Yu'tsiruuna (kehidupan duniawi) daripada kehidupan ukhrawi
Tetapi kamu (orang-orang kafir) memilih kehidupan duniawi
Tetapi kalian tidak melakukan perbuatan yang membawa keberuntungan, bahkan kalian selalu mengutamakan perhatian kepada kehidupan dunia daripada kehidupan akhirat
Sedangkan kamu (orang-orang kafir) memilih kehidupan dunia
Sedangkan kamu (orang-orang kafir) memilih kehidupan dunia
Iranun
Kuna, ka ilulubi niyo so Kaoyagoyag ko doniya
Italian
Ma voi preferite la vita terrena
Ma voi preferite la vita terrena
Japanese
Iya, anata gata wa gense no seikatsu no kata o konomu
Iya, anata gata wa gense no seikatsu no kata o konomu
いや,あなたがたは現世の生活の方を好む。
Javanese
Nanging sira padha milih kauripan dunya
Nanging sira padha milih kauripan dunya
Kannada
adare nivu ihalokada jivanakke prasastya niduttiri
ādare nīvu ihalōkada jīvanakke prāśastya nīḍuttīri
ಆದರೆ ನೀವು ಇಹಲೋಕದ ಜೀವನಕ್ಕೆ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ ನೀಡುತ್ತೀರಿ
Kazakh
Biraq sender dunie tirsiligin artıq koresinder
Biraq sender dünïe tirşiligin artıq köresiñder
Бірақ сендер дүние тіршілігін артық көресіңдер
Alayda sender osı omirdi artıq koresinder
Alayda sender osı ömirdi artıq köresiñder
Алайда сендер осы өмірді артық көресіңдер
Kendayan
Sadangkatn kao (urakng-urakng kafir) milih kaidupatn dunia
Khmer
phtoytowvinh puok anak bercha sraleanh karorsanow knong lokey towvinh
ផ្ទុយទៅវិញ ពួកអ្នកបែរជាស្រឡាញ់ការរស់នៅក្នុង លោកិយទៅវិញ
Kinyarwanda
Ariko mwe mukunda ubuzima bwo kuri iyi si
Ariko mwe mwikundira ubuzima bwo kuri iyi si
Kirghiz
Siler (ey, kaapırlar!) duyno jasoosun (Akıretten) jogoru koyosuŋar
Siler (ey, kaapırlar!) düynö jaşoosun (Akıretten) jogoru koyosuŋar
Силер (эй, каапырлар!) дүйнө жашоосун (Акыреттен) жогору койосуңар
Korean
geulaedo neohuiga hyeonse-ui salm-eul joh-ahana
그래도 너희가 현세의 삶을 좋아하나
geulaedo neohuiga hyeonse-ui salm-eul joh-ahana
그래도 너희가 현세의 삶을 좋아하나
Kurdish
کهچی ئێوه ڕێبازی ڕزگاری ناگرنه بهرو بهڵکو زیاتر ژیانی دنیاتان مهبهسته
بەڵکو ئێوە ژیانی دونیا ھەڵدەبژێرن
Kurmanji
Le hune jina cihane heldibijerin
Lê hûnê jîna cihanê heldibijêrin
Latin
Indeed vos preoccupied hoc primus vita
Lingala
Kasi bino bolingi na bolingo makasi bomoyi ya nsé
Luyia
Halali enywe mwayanza muno obulamu bwo khushialo
Macedonian
Но, вие на животот од овој свет повеќе му давате предност
No vie poveke go sakate zivotot na ovoj svet
No vie poveḱe go sakate životot na ovoj svet
Но вие повеќе го сакате животот на овој свет
Malay
(Tetapi kebanyakkan kamu tidak melakukan yang demikian), bahkan kamu utamakan kehidupan dunia
Malayalam
pakse, ninnal aihikajivitattinn kututal pradhan'yam nalkunnu
pakṣe, niṅṅaḷ aihikajīvitattinn kūṭutal prādhān'yaṁ nalkunnu
പക്ഷെ, നിങ്ങള് ഐഹികജീവിതത്തിന്ന് കൂടുതല് പ്രാധാന്യം നല്കുന്നു
pakse, ninnal aihikajivitattinn kututal pradhan'yam nalkunnu
pakṣe, niṅṅaḷ aihikajīvitattinn kūṭutal prādhān'yaṁ nalkunnu
പക്ഷെ, നിങ്ങള് ഐഹികജീവിതത്തിന്ന് കൂടുതല് പ്രാധാന്യം നല്കുന്നു
ennal ninnal i leaka jivitattinan pramukhyam nalkunnat
ennāl niṅṅaḷ ī lēāka jīvitattināṇ prāmukhyaṁ nalkunnat
എന്നാല് നിങ്ങള് ഈ ലോക ജീവിതത്തിനാണ് പ്രാമുഖ്യം നല്കുന്നത്
Maltese
Izdaintom tħobbu aktar il-ħajja (f'din) id-dinja
Iżdaintom tħobbu aktar il-ħajja (f'din) id-dinja
Maranao
Kna, ka illbi niyo so kawyagoyag ko doniya
Marathi
Parantu tumhi tara aihika jivanalaca pradhan'ya deta
Parantu tumhī tara aihika jīvanālāca prādhān'ya dētā
१६. परंतु तुम्ही तर ऐहिक जीवनालाच प्राधान्य देता
Nepali
Tara timiharule ta sansarika bhautika jivanala'i prathamikata dinchau
Tara timīharūlē ta sānsārika bhautika jīvanalā'ī prāthamikatā dinchau
तर तिमीहरूले त सांसारिक भौतिक जीवनलाई प्राथमिकता दिन्छौ ।
Norwegian
Nei, dere foretrekker jordelivet
Nei, dere foretrekker jordelivet
Oromo
Inumaa isin jiruu addunyaa filattu
Panjabi
Sagom tusim dhuni'avi jivana nu ahami'ata dide ho
Sagōṁ tusīṁ ḍhuni'āvī jīvana nū ahamī'ata didē hō
ਸਗੋਂ ਤੁਸੀਂ ਢੁਨਿਆਵੀ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਅਹਮੀਅਤ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।
Persian
آرى، شما زندگى اين جهان را بر مىگزينيد،
بلكه شما زندگى دنيا را ترجيح مىدهيد
حق این است که شما زندگانی دنیا را بر میگزینید
بلکه شما (مردم) زندگی دنیا را (بر آخرت) ترجیح میدهید
[ولی شما منکران لجوج به سوی راه رستگاری نمی روید] بلکه زندگی دنیا را [بر آن] ترجیح می دهید
ولی شما [مردم،] زندگی دنیا را [بر آخرت] ترجیح میدهید؛
(اما شما مردم از جهل و غفلت از پی این سعادت نروید) بلکه زندگانی دنیا را بگزینید و عزیز دارید
بلکه برمیگزینید زندگانی دنیا را
ليكن [شما] زندگى دنيا را بر مىگزينيد؛
بلکه (شما) زندگی دنیا را (بر آخرت) بر میگزینید
[بلکه شما منکران لجوج] زندگى دنیا را ترجیح مىدهید
بلکه (بنا به سرشت انسانی) زندگی دنیا را (که محسوس و نقد است، بر زندگی آخرت که نامحسوس و نسیه است) ترجیح میدهید و برمیگزینید
ولی شما زندگی دنیا را مقدم میدارید،
بلكه شما زندگى اين جهان را برمىگزينيد
بلکه شما (مردم) زندگی دنیا را (بر آخرت) ترجیح می دهید
Polish
Lecz wy wolicie zycie tego swiata
Lecz wy wolicie życie tego świata
Portuguese
Mas vos dais preferencia a vida terrena
Mas vós dais preferência à vida terrena
Entretanto, vos, (o incredulos) preferis a vida terrena
Entretanto, vós, (ó incrédulos) preferis a vida terrena
Pushto
بلكې تاسو (په اخرت باندې) دنيايي ژوند غوره كوئ
بلكې تاسو (په اخرت باندې) دنيايي ژوند غوره كوئ
Romanian
Voi sunteti legati de Viata de Acum
Voi sunteţi legaţi de Viaţa de Acum
Într-adevar tu preocupa acesta 1 trai
Dar voi alegeþi viaþa din aceasta lume
Dar voi alegeþi viaþa din aceastã lume
Rundi
Mugabo mwebwe mukunda cane ubuzima bwo ngaha kw’Isi
Russian
Voi sunteti legati de Viata de Acum
Но наоборот, вы (о, люди) (более) предпочитаете жизнь в этом мире [не совершаете то, что повелевает Аллах Всевышний, а устремляетесь к преходящим наслаждениям этого мира]
No net! Vy otdayete predpochteniye mirskoy zhizni
Но нет! Вы отдаете предпочтение мирской жизни
Vysoko tsenite vy zdeshnyuyu zhizn'
Высоко цените вы здешнюю жизнь
Da, vy predpochitayete zhizn' blizhayshuyu
Да, вы предпочитаете жизнь ближайшую
No net zhe! Vy predpochitayete zhizn' zdeshnyuyu
Но нет же! Вы предпочитаете жизнь здешнюю
Vy ne sovershali dobrykh deyaniy, vedushchikh k preuspevaniyu, a udelyali bol'she vnimaniya zemnoy zhizni, predpochitaya yeyo zhizni budushchey
Вы не совершали добрых деяний, ведущих к преуспеванию, а уделяли больше внимания земной жизни, предпочитая её жизни будущей
Uvy! Vy zhizni blizhney otdayete predpochten'ye
Увы! Вы жизни ближней отдаете предпочтенье
Serbian
Али, ви више волите пролазан живот
Shona
Asi munoshuvira upenyu wepano pasi
Sindhi
بلڪ دُنيا جي حياتيءَ کي (آخرت کان) پسند ڪندا آھيو
Sinhala
ehet oba nam, (paralova athæra dama) melova jivitaya tora gattehuya
ehet oba nam, (paralova athæra damā) melova jīvitaya tōrā gattehuya
එහෙත් ඔබ නම්, (පරලොව අත්හැර දමා) මෙලොව ජීවිතය තෝරා ගත්තෙහුය
namut numbala melova jivitaya tora gannehuya
namut num̆balā melova jīvitaya tōrā gannehuya
නමුත් නුඹලා මෙලොව ජීවිතය තෝරා ගන්නෙහුය
Slovak
Indeed ona preoccupied this prvy zivot
Somali
Balse waxaad door biddaan nolosha adduunkan
Saas ma'aha ee Dadku wuxuu doortay nolosha Adduunyo ee dhaw
Saas ma'aha ee Dadku wuxuu doortay nolosha Adduunyo ee dhaw
Sotho
Che, le khetha bophelo ba lefats’e lena
Spanish
Pero vosotros [¡Oh, hombres!] preferis la vida mundanal
Pero vosotros [¡Oh, hombres!] preferís la vida mundanal
No obstante (¡oh, hombres!), preferis la vida terrenal
No obstante (¡oh, hombres!), preferís la vida terrenal
No obstante (¡oh, hombres!), prefieren la vida terrenal
No obstante (¡oh, hombres!), prefieren la vida terrenal
Pero preferis la vida de aca
Pero preferís la vida de acá
Pero vosotros preferis esta vida
Pero vosotros preferís esta vida
Pero [muchos] prefieren la vida mundanal
Pero [muchos] prefieren la vida mundanal
Pero vosotros preferis la vida mundana
Pero vosotros preferís la vida mundana
Swahili
Hakika yenu, nyinyi watu, mnafadhilisha pambo la maisha ya kilimwengu juu ya starehe za Akhera
Lakini nyinyi mnakhiari maisha ya dunia
Swedish
Men ni [manniskor] satter det jordiska livet fore allt annat
Men ni [människor] sätter det jordiska livet före allt annat
Tajik
Ore, sumo zindagii in cahonro ixtijor mekuned
Ore, şumo zindagii in çahonro ixtijor mekuned
Оре, шумо зиндагии ин ҷаҳонро ихтиёр мекунед
Balki, sumo ej mardum, zindagii in cahonro az ne'mathoi oxirat afzal mesumored
Balki, şumo ej mardum, zindagii in çahonro az ne'mathoi oxirat afzal meşumored
Балки, шумо эй мардум, зиндагии ин ҷаҳонро аз неъматҳои охират афзал мешуморед
Vale sumo [mardum] zindagii dunjoro [ʙar oxirat] tarceh medihed
Vale şumo [mardum] zindagii dunjoro [ʙar oxirat] tarçeh medihed
Вале шумо [мардум] зиндагии дунёро [бар охират] тарҷеҳ медиҳед
Tamil
eninum, ninkalo (marumaiyai vittuvittu) ivvulaka valkkaiyait terntetuttuk kolkirirkal
eṉiṉum, nīṅkaḷō (maṟumaiyai viṭṭuviṭṭu) ivvulaka vāḻkkaiyait tērnteṭuttuk koḷkiṟīrkaḷ
எனினும், நீங்களோ (மறுமையை விட்டுவிட்டு) இவ்வுலக வாழ்க்கையைத் தேர்ந்தெடுத்துக் கொள்கிறீர்கள்
eninum, ninkalo (marumaiyai vittu vittu) ivvulaka valvait terntetuttuk kolkirirkal
eṉiṉum, nīṅkaḷō (maṟumaiyai viṭṭu viṭṭu) ivvulaka vāḻvait tērnteṭuttuk koḷkiṟīrkaḷ
எனினும், நீங்களோ (மறுமையை விட்டு விட்டு) இவ்வுலக வாழ்வைத் தேர்ந்தெடுத்துக் கொள்கிறீர்கள்
Tatar
Ий кешеләр бәлки сез дөнья тереклеген ихтыяр кыласыз, барча көчегезне дөнья өчен генә сарыф итәсез
Telugu
ala kadu! Miru aihika jivitaniki pradhan'yata nistunnaru
alā kādu! Mīru aihika jīvitāniki prādhān'yata nistunnāru
అలా కాదు! మీరు ఐహిక జీవితానికి ప్రాధాన్యత నిస్తున్నారు
కాని మీరు మాత్రం ప్రాపంచిక జీవితానికే ప్రాముఖ్యమిస్తున్నారు
Thai
Hamidi tæ phwk cea leuxk xeakar mi chiwit xyu nı lok ni tanghak
H̄āmidị̂ tæ̀ phwk cêā leụ̄xk xeākār mī chīwit xyū̀ nı lok nī̂ t̀āngh̄āk
หามิได้ แต่พวกเจ้าเลือกเอาการมีชีวิตอยู่ในโลกนี้ต่างหาก
Hamidi tæ phwk cea leuxk xeakar mi chiwit xyu nı lok ni tanghak
H̄āmidị̂ tæ̀ phwk cêā leụ̄xk xeākār mī chīwit xyū̀ nı lok nī̂ t̀āngh̄āk
หามิได้ แต่พวกเจ้าเลือกเอาการมีชีวิตอยู่ในโลกนี้ต่างหาก
Turkish
Hayır, siz dunya yasayısını ustun tutarsınız
Hayır, siz dünya yaşayışını üstün tutarsınız
Fakat siz (ey insanlar!) dunya hayatını tercih ediyorsunuz
Fakat siz (ey insanlar!) dünya hayatını tercih ediyorsunuz
Hayır siz, dunya hayatını secip ustun tutuyorsunuz
Hayır siz, dünya hayatını seçip üstün tutuyorsunuz
Fakat (ey kafirler!) siz dunya hayatını (ahirete) tercih ediyorsunuz
Fakat (ey kâfirler!) siz dünya hayatını (ahirete) tercih ediyorsunuz
Ama siz Dunya hayatını (Ahiret´e) tercih ediyorsunuz
Ama siz Dünya hayatını (Âhiret´e) tercîh ediyorsunuz
Ama sizler dunya hayatını tercih ediyorsunuz
Ama sizler dünya hayatını tercih ediyorsunuz
Fakat siz dunya hayatini tercih ediyorsunuz
Fakat siz dünya hayatini tercih ediyorsunuz
Fakat siz (ey insanlar! ) dunya hayatını tercih ediyorsunuz
Fakat siz (ey insanlar! ) dünya hayatını tercih ediyorsunuz
Ne var ki siz dunya hayatını seciyorsunuz
Ne var ki siz dünya hayatını seçiyorsunuz
Fakat siz dunya hayatını tercih ediyorsunuz
Fakat siz dünya hayatını tercih ediyorsunuz
Fakat siz, dunya hayatını tercih ediyorsunuz
Fakat siz, dünya hayatını tercih ediyorsunuz
Fakat siz dunya hayatını tercih ediyorsunuz
Fakat siz dünya hayatını tercih ediyorsunuz
Fakat siz su dunya hayatını ustun tutuyorsunuz
Fakat siz şu dünya hayatını üstün tutuyorsunuz
Hayır siz, dunya hayatını secip ustun tutuyorsunuz
Hayır siz, dünya hayatını seçip üstün tutuyorsunuz
Belki siz dunya hayaatını (ahiretden) ustun tutarsınız
Belki siz dünyâ hayaatını (âhiretden) üstün tutarsınız
Fakat siz, dunya hayatını tercih ediyorsunuz
Fakat siz, dünya hayatını tercih ediyorsunuz
Hayır, siz dunya hayatını ustun tutuyorsunuz (tercih ediyorsunuz)
Hayır, siz dünya hayatını üstün tutuyorsunuz (tercih ediyorsunuz)
Bel tu´sirunelhayateddunya
Bel tü´sirunelhayateddünya
Bel tu’sırunel hayated dunya
Bel tu’sırûnel hayâted dunyâ
Ama hayır, (ey insanlar,) siz bu dunya hayatını tercih edersiniz
Ama hayır, (ey insanlar,) siz bu dünya hayatını tercih edersiniz
bel tu'sirune-lhayate-ddunya
bel tü'ŝirûne-lḥayâte-ddünyâ
Fakat siz (ey insanlar!) dunya hayatını tercih ediyorsunuz
Fakat siz (ey insanlar!) dünya hayatını tercih ediyorsunuz
Siz, dunya hayatını tercih ediyorsunuz
Siz, dünya hayatını tercih ediyorsunuz
Siz, dunya hayatını tercih ediyorsunuz
Siz, dünya hayatını tercih ediyorsunuz
Fakat bilakis siz dunya hayatını ve zevklerini tercih ediyorsunuz
Fakat bilakis siz dünya hayatını ve zevklerini tercih ediyorsunuz
Ama siz, su yakın hayatı yegliyorsunuz
Ama siz, şu yakın hayatı yeğliyorsunuz
Hayır siz, dunya hayatını secip ustun tutuyorsunuz
Hayır siz, dünya hayatını seçip üstün tutuyorsunuz
Fakat sizler, dunya hayatını tercih ediyorsunuz
Fakat sizler, dünya hayatını tercih ediyorsunuz
Dogrusu su ki, siz su igreti hayatı yegliyorsunuz
Doğrusu şu ki, siz şu iğreti hayatı yeğliyorsunuz
Dogrusu su ki, siz su igreti hayatı yegliyorsunuz
Doğrusu şu ki, siz şu iğreti hayatı yeğliyorsunuz
Dogrusu su ki, siz su igreti hayatı yegliyorsunuz
Doğrusu şu ki, siz şu iğreti hayatı yeğliyorsunuz
Twi
Nanso mopε saa wiase asetena yi
Uighur
سىلەر دۇنيا تىرىكچىلىكىنى ئارتۇق كۆرىسىلەر
سىلەر دۇنيا تىرىكچىلىكىنى ئارتۇق كۆرىسىلەر
Ukrainian
Але ж ви віддаєте перевагу життю земному
Diysno, vy preoccupied z tse pershe zhyttya
Дійсно, ви preoccupied з це перше життя
Ale zh vy viddayete perevahu zhyttyu zemnomu
Але ж ви віддаєте перевагу життю земному
Ale zh vy viddayete perevahu zhyttyu zemnomu
Але ж ви віддаєте перевагу життю земному
Urdu
Magar tumlog duniya ki zindagi ko tarjeeh detay ho
مگر تم لوگ دنیا کی زندگی کو ترجیح دیتے ہو
بلکہ تم تودنیا کی زندگی کو ترجیح دیتے ہو
مگر تم لوگ تو دنیا کی زندگی کو اختیار کرتے ہو
کوئی نہیں تم بڑھاتے ہو دنیا کے جینے کو
مگر تم لوگ دنیا کی زندگی کو (آخرت پر) ترجیح دیتے ہو۔
Lakin tum to duniya ki zindagi ko tarjeeh dyty ho
لیکن تم تو دنیا کی زندگی کو ترجیح دیتے ہو
lekin tum to dunya ki zindagi ko tarjih dete ho
البتہ تم لوگ دنیوی زندگی کو ترجیح دیتے ہو
بلکہ تم (اللہ کی طرف رجوع کرنے کی بجائے) دنیاوی زندگی (کی لذتوں) کو اختیار کرتے ہو
لیکن تم لوگ دنیوی زندگی کو مقدم رکھتے ہو۔
لیکن تم لوگ زندگانی دنیا کو مقدم رکھتے ہو
Uzbek
Балки, сизлар бу дунё ҳаётини устун қўясизлар
Йўқ, сизлар (эй кофирлар), ҳаёти дунёни устун қўюрсизлар
Лекин, сизлар дунё ҳаётини устун қўясизлар
Vietnamese
Khong, cac nguoi thich đoi song tran tuc nay
Không, các ngươi thích đời sống trần tục này
Khong. Cac nguoi thuong yeu thich cuoc song tran gian nay
Không. Các ngươi thường yêu thích cuộc sống trần gian này
Xhosa
Kodwa nina nikhetha ubomi beli hlabathi
Yau
Nambo wanganyammwe nkulongosya umi wa duniya
Nambo ŵanganyammwe nkulongosya umi wa duniya
Yoruba
Rara, nse l’e n gbe ajulo fun isemi aye
Rárá, ńṣe l’ẹ̀ ń gbé àjùlọ fún ìṣẹ̀mí ayé
Zulu
Kepha nikhetha impilo yalomhlaba