Achinese

Tapi that sayang gata dum salah Gata dum galak keu udep donya

Afar

Afrikaans

Maar julle verkies die lewe van hierdie wêreld

Albanian

Por ju me teper duani jeten ne kete bote
Por ju më tepër duani jetën në këtë botë
Por ju, perkundrazi, me shume po e parapelqeni jeten e kesaj bote
Por ju, përkundrazi, më shumë po e parapëlqeni jetën e kësaj bote
Por ju, perkundrazi, me shume po e parapelqeni jeten e kesaj bote
Por ju, përkundrazi, më shumë po e parapëlqeni jetën e kësaj bote
Po ju i jepni perparesi jetes se dunjase
Po ju i jepni përparësi jetës së dunjasë
Po ju po i jepni perparesi jetes se kesaj bote
Po ju po i jepni përparësi jetës së kësaj bote

Amharic

yilik’unimi k’iribituni hiyiweti timerit’alachihu፡፡
yilik’unimi k’iribītuni ḥiyiweti timerit’alachihu፡፡
ይልቁንም ቅርቢቱን ሕይወት ትመርጣላችሁ፡፡

Arabic

«بل تؤثرون» بالفوقانية والتحتانية «الحياة الدنيا» على الآخرة
'inkm -ayha alnas- tfddilwn zinat alhayat aldunya ealaa naeim alakhrt
إنكم -أيها الناس- تفضِّلون زينة الحياة الدنيا على نعيم الآخرة
Bal tuthiroona alhayata alddunya
Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa
Bal tu/thiroona alhayata addunya
Bal tu/thiroona alhayata alddunya
bal tu'thiruna l-hayata l-dun'ya
bal tu'thiruna l-hayata l-dun'ya
bal tu'thirūna l-ḥayata l-dun'yā
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَیَوٰةَ ٱلدُّنۡیَا
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
بَلۡ يُؤۡثِرُونَ اَ۬لۡحَيَوٰةَ اَ۬لدُّنۡيٜ ا
بَلۡ يُؤۡثِرُونَ اَ۬لۡحَيَوٰةَ اَ۬لدُّنۡيۭا
بَلۡ تُؤۡثِرُوۡنَ الۡحَيٰوةَ الدُّنۡيَاۙ‏
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَیَوٰةَ ٱلدُّنۡیَا
بَلۡ تُؤۡثِرُوۡنَ الۡحَيٰوةَ الدُّنۡيَا ١٦ﶫ
Bal Tu'uthirūna Al-Ĥayāata Ad-Dunyā
بَلْ تُؤْثِرُونَ اَ۬لْحَيَوٰةَ اَ۬لدُّنْيَا
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
بَلۡ يُوثِرُونَ اَ۬لۡحَيَوٰةَ اَ۬لدُّنۡيٜ ا
بَلۡ يُوثِرُونَ اَ۬لۡحَيَوٰةَ اَ۬لدُّنۡيۭا
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
بل توثرون الحيوة الدنيا
بَلْ تُوثِرُونَ اَ۬لْحَيَوٰةَ اَ۬لدُّنْي۪ا
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
بل توثرون الحيوة الدنيا

Assamese

Kintu tomaloke prthiraira jiranaka praadhan'ya diya
Kintu tōmālōkē pr̥thiraīra jīranaka praādhān'ya diẏā
কিন্তু তোমালোকে পৃথিৱীৰ জীৱনক প্ৰাধান্য দিয়া

Azerbaijani

Xeyr, siz dunya həyatını olduqca ustun tutursunuz
Xeyr, siz dünya həyatını olduqca üstün tutursunuz
Xeyr, siz dunya həyatını olduqca ustun tutursunuz
Xeyr, siz dünya həyatını olduqca üstün tutursunuz
Lakin siz (ey insanlar!) dunyanı ustun tutursunuz
Lakin siz (ey insanlar!) dünyanı üstün tutursunuz

Bambara

ߤߋߦߌ߬ ߸ ߊߟߎ߫ ߦߋ߫ ߘߎߢߊ߫ ߢߣߊߡߦߊ ߟߋ߬ ߛߎߥߊ߲ߘߌ߫ ߟߊ߫ ߓߊ߬؟
ߌ ߟߐ߬ ߓߊ߫ ߸ ߊߟߎ߫ ߦߋ߫ ߘߎߢߊ߫ ߢߣߊߡߦߊ ߟߋ߬ ߛߎߥߊ߲ߘߌ߫ ߟߊ߫؟
ߤߋߦߌ߬ ߸ ߊߟߎ߫ ߦߋ߫ ߘߎߢߊ߫ ߢߣߊߡߦߊ ߟߋ߬ ߛߎߥߊ߲ߘߌ߫ ߟߊ߫ ߓߊ߬؟

Bengali

Kintu tomara duniyara jibanake pradhan'ya da'o
Kintu tōmarā duniẏāra jībanakē prādhān'ya dā'ō
কিন্তু তোমরা দুনিয়ার জীবনকে প্রাধান্য দাও
Bastutah tomara parthiba jibanake agradhikara da'o
Bastutaḥ tōmarā pārthiba jībanakē agrādhikāra dā'ō
বস্তুতঃ তোমরা পার্থিব জীবনকে অগ্রাধিকার দাও
Na, tomara duniyara jibanake pradhan'ya da'o
Nā, tōmarā duniẏāra jībanakē prādhān'ya dā'ō
না, তোমরা দুনিয়ার জীবনকে প্রাধান্য দাও

Berber

Maca, tesmenyafem tameddurt n ddunit
Maca, tesmenyafem tameddurt n ddunit

Bosnian

Ali, vi vise zivot na ovom svijetu volite
Ali, vi više život na ovom svijetu volite
Ali, vi vise zivot na ovom svijetu volite
Ali, vi više život na ovom svijetu volite
Ali, vi vise zivot dunjalucki volite
Ali, vi više život dunjalučki volite
Naprotiv, vise volite zivot Dunjaa
Naprotiv, više volite život Dunjaa
BEL TU’UTHIRUNEL-HEJÆTE ED-DUNJA
Ali, vi vise zivot dunjalucki volite
Ali, vi više život dunjalučki volite

Bulgarian

Da, predpochitate zemniya zhivot
Da, predpochitate zemniya zhivot
Да, предпочитате земния живот

Burmese

အမှန်မှာ၊ (အို၊ လူသားတို့၊ သင်တို့သည်ကား ထိုသို့ အလျှင်း မဟုတ်ကြပေ။) သင်တို့သည် လောကီဘဝကိုပင် ပိုမို၍နှစ်သက်လျက် ဦးစားပေးနေကြ၏။
၁၆။ အို-လူသားအပေါင်းတို့၊ သင်တို့သည် ဤဘဝကိုသာ မက်မောကြ၏။
ထိုသို့ အလျှင်းမဟုတ် စင်စစ်မှာကား အသင်တို့သည် လောကီဘဝကိုပင် ဦးစားပေးနေကြကုန်၏။
အမှန်စင်စစ်အသင်တို့သည် ‌လောကီဘဝကို ဦးစား‌ပေး‌နေကြသည်။

Catalan

Pero preferiu la vida d'aqui
Però preferiu la vida d'aquí

Chichewa

Iyayi, koma inu mumasangalala ndi zinthu za m’moyo uno
“Koma inu mukukonda kwambiri moyo wa dziko lapansi

Chinese(simplified)

Buran, nimen que xuanze jinshi de shenghuo;
Bùrán, nǐmen què xuǎnzé jīnshì de shēnghuó;
不然,你们却选择今世的生活;
Bu, nimen tanlian jinshi shenghuo,
Bù, nǐmen tānliàn jīnshì shēnghuó,
不,你们贪恋今世生活,
Buran, nimen que xuanze jinshi de shenghuo
Bùrán, nǐmen què xuǎnzé jīnshì de shēnghuó
不然,你们却选择今世的生活;

Chinese(traditional)

Buran, nimen que xuanze jinshi de shenghuo
Bùrán, nǐmen què xuǎnzé jīnshì de shēnghuó
不然,你们却选择今世的 生活;
Buran, nimen que xuanze jinshi de shenghuo;
Bùrán, nǐmen què xuǎnzé jīnshì de shēnghuó;
不然,你們卻選擇今世的生活;

Croatian

Naprotiv! Vise volite zivot Dunjaa
Naprotiv! Više volite život Dunjaa

Czech

Nicmene radsi mate zivot pozemsky
Nicméně radši máte život pozemský
Vskutku ty zaujmout napred tento drive doivotni
Vskutku ty zaujmout napred tento dríve doivotní
Vy vsak prednost zivotu pozemskemu davate
Vy však přednost životu pozemskému dáváte

Dagbani

Chɛli gba! Yi gahindila Dunia bɛhigu (ka chεri Chiyaama)

Danish

Indeed du preoccupied den først liv
Maar gij verkiest het leven dezer wereld

Dari

ولی شما زندگانی دنیا را ترجیح می‌دهید

Divehi

(كافر ކަމުން) طاهر ވެ، އަދި އެމީހާގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ اسم ފުޅު ހަނދުމަކޮށް، ނަމާދުކުޅަމީހާ ކާމިޔާބުވެއްޖެކަން ކަށަވަރެވެ

Dutch

Maar nee, jullie verkiezen het tegenwoordige leven
Maar gij verkiest het tegenwoordige leven
Jullie geven immers voorrang aan het wereldse leven
Maar gij verkiest het leven dezer wereld

English

Yet you [people] prefer the life of this world
Nay, (O people) you prefer the worldly life
Nay (behold), ye prefer the life of this world
But ye prefer the life of this world
No; but you prefer the present life
But no, you prefer the life of the world
Yet still you prefer the life of the dunya
Nay, but you prefer the present life
No, you prefer the life of the present
No, but you prefer this world's life
But you prefer the life of this world
Rather you prefer the life of this world
But you (O humankind) are disposed to prefer the life of this world
But you people prefer the life here afore the heavenly b1iss, knowing it is illusive and alluring
Nay! You people prefer the life of this world
Nay! You hold this present life in greater favor
No! In fact, (most of) you prefer the life of this world
Nay! but ye prefer the life of this world
But O men! You prefer the life of this world
But ye prefer this present life
Nay! But you prefer the life of this world
But ye prefer this present life
But you prefer/choose the life the present/worldly life
No; but you prefer the present life
No, you prefer the life of this world
No, you prefer the life of this world
Nay! you prefer the life of this world
But no, you prefer this worldly life
But you prefer the worldly life
But nay, [O men,] you prefer the life of this world
No indeed, (but) you prefer the present life, (Literally: the lowly life, i.e., the life of this world)
However, (the disbelievers) prefer the worldly life
But you prefer the worldly life
But you ˹deniers only˺ prefer the life of this world
But you ˹deniers only˺ prefer the life of this world
Yet you¹ prefer the life of this world
But you prefer the life of this world
But you prefer this worldly life
Rather you prefer the life of this world
But nay, you prefer the life of this world. (Given to instant gains instead of living upright that ensures success in both lives (2:201), (3:147), (4:134), (7:156), (10:64), (17:72), (28)
But no! You prefer the life of this world
But you prefer the present life
Instead you prefer worldly life
Nay, but you prefer the life of this world
But you prefer the worldly life
But you prefer the life of this world
Day (behold), ye prefer the life of this world

Esperanto

Ja vi preoccupied this 1 life

Filipino

Datapuwa’t minahalaga ninyo ang buhay sa mundong ito na hindi magtatagal
Bagkus nagtangi kayo sa pangmundong buhay

Finnish

Mutta te pidatte parempana taman maailman elamaa
Mutta te pidätte parempana tämän maailman elämää

French

Vous preferez plutot la vie en ce bas monde
Vous préférez plutôt la vie en ce bas monde
Mais, vous preferez plutot la vie presente
Mais, vous préférez plutôt la vie présente
Mais, vous preferez plutot la vie presente
Mais, vous préférez plutôt la vie présente
Vous preferez pourtant a l’au-dela cette vie perissable
Vous préférez pourtant à l’au-delà cette vie périssable
Au lieu de cela, vous (les denegateurs) preferez la vie de ce monde ici-bas
Au lieu de cela, vous (les dénégateurs) préférez la vie de ce monde ici-bas

Fulah

Ko woni, ko hoɗon ɓurna nguurndam aduna

Ganda

Wabula mmwe musukkulumya obulamu obw’ensi

German

Aber ihr zieht das diesseitige Leben vor
Aber ihr zieht das diesseitige Leben vor
Nein, sondern ihr bevorzugt das diesseitige Leben
Nein, sondern ihr bevorzugt das diesseitige Leben
Nein! Vielmehr zieht ihr das diesseitige Leben vor
Nein! Vielmehr zieht ihr das diesseitige Leben vor
Nein! Vielmehr zieht ihr das diesseitige Leben vor
Nein! Vielmehr zieht ihr das diesseitige Leben vor

Gujarati

parantu tame to duniyavi jivanane prathamikata apo cho
parantu tamē tō duniyāvī jīvananē prāthamikatā āpō chō
પરંતુ તમે તો દુનિયાવી જીવનને પ્રાથમિકતા આપો છો

Hausa

Ba haka ba! Kuna zaɓin rayuwa ta kusa duniya
Ba haka ba! Kunã zãɓin rãyuwa ta kusa dũniya
Ba haka ba! Kuna zaɓin rayuwa ta kusa duniya
Ba haka ba! Kunã zãɓin rãyuwa ta kusa dũniya

Hebrew

אולם, אתם מחשיבים את העולם הזה
אולם, אתם מחשיבים את העולם הזה

Hindi

balki tum log to saansaarik jeevan ko praathamikata dete ho
बल्कि तुम लोग तो सांसारिक जीवन को प्राथमिकता देते हो।
nahin, balki tum to saansaarik jeevan ko praathamikata dete ho
नहीं, बल्कि तुम तो सांसारिक जीवन को प्राथमिकता देते हो
magar tum log duniyaavee zindagee ko tarajeeh dete ho
मगर तुम लोग दुनियावी ज़िन्दगी को तरजीह देते हो

Hungarian

Am ti tobbre becsulitek az evilagi letet
Ám ti többre becsülitek az evilági létet

Indonesian

Sedangkan kamu (orang-orang kafir) memilih kehidupan dunia
(Tetapi kamu sekalian lebih memilih) dapat dibaca Tu'tsiruuna dan Yu'tsiruuna (kehidupan duniawi) daripada kehidupan ukhrawi
Tetapi kamu (orang-orang kafir) memilih kehidupan duniawi
Tetapi kalian tidak melakukan perbuatan yang membawa keberuntungan, bahkan kalian selalu mengutamakan perhatian kepada kehidupan dunia daripada kehidupan akhirat
Sedangkan kamu (orang-orang kafir) memilih kehidupan dunia
Sedangkan kamu (orang-orang kafir) memilih kehidupan dunia

Iranun

Kuna, ka ilulubi niyo so Kaoyagoyag ko doniya

Italian

Ma voi preferite la vita terrena
Ma voi preferite la vita terrena

Japanese

Iya, anata gata wa gense no seikatsu no kata o konomu
Iya, anata gata wa gense no seikatsu no kata o konomu
いや,あなたがたは現世の生活の方を好む。

Javanese

Nanging sira padha milih kauripan dunya
Nanging sira padha milih kauripan dunya

Kannada

adare nivu ihalokada jivanakke prasastya niduttiri
ādare nīvu ihalōkada jīvanakke prāśastya nīḍuttīri
ಆದರೆ ನೀವು ಇಹಲೋಕದ ಜೀವನಕ್ಕೆ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ ನೀಡುತ್ತೀರಿ

Kazakh

Biraq sender dunie tirsiligin artıq koresinder
Biraq sender dünïe tirşiligin artıq köresiñder
Бірақ сендер дүние тіршілігін артық көресіңдер
Alayda sender osı omirdi artıq koresinder
Alayda sender osı ömirdi artıq köresiñder
Алайда сендер осы өмірді артық көресіңдер

Kendayan

Sadangkatn kao (urakng-urakng kafir) milih kaidupatn dunia

Khmer

phtoytowvinh puok anak bercha sraleanh karorsanow knong lokey towvinh
ផ្ទុយទៅវិញ ពួកអ្នកបែរជាស្រឡាញ់ការរស់នៅក្នុង លោកិយទៅវិញ

Kinyarwanda

Ariko mwe mukunda ubuzima bwo kuri iyi si
Ariko mwe mwikundira ubuzima bwo kuri iyi si

Kirghiz

Siler (ey, kaapırlar!) duyno jasoosun (Akıretten) jogoru koyosuŋar
Siler (ey, kaapırlar!) düynö jaşoosun (Akıretten) jogoru koyosuŋar
Силер (эй, каапырлар!) дүйнө жашоосун (Акыреттен) жогору койосуңар

Korean

geulaedo neohuiga hyeonse-ui salm-eul joh-ahana
그래도 너희가 현세의 삶을 좋아하나
geulaedo neohuiga hyeonse-ui salm-eul joh-ahana
그래도 너희가 현세의 삶을 좋아하나

Kurdish

که‌چی ئێوه ڕێبازی ڕزگاری ناگرنه به‌رو به‌ڵکو زیاتر ژیانی دنیاتان مه‌به‌سته‌
بەڵکو ئێوە ژیانی دونیا ھەڵدەبژێرن

Kurmanji

Le hune jina cihane heldibijerin
Lê hûnê jîna cihanê heldibijêrin

Latin

Indeed vos preoccupied hoc primus vita

Lingala

Kasi bino bolingi na bolingo makasi bomoyi ya nsé

Luyia

Macedonian

Но, вие на животот од овој свет повеќе му давате предност
No vie poveke go sakate zivotot na ovoj svet
No vie poveḱe go sakate životot na ovoj svet
Но вие повеќе го сакате животот на овој свет

Malay

(Tetapi kebanyakkan kamu tidak melakukan yang demikian), bahkan kamu utamakan kehidupan dunia

Malayalam

pakse, ninnal aihikajivitattinn kututal pradhan'yam nalkunnu
pakṣe, niṅṅaḷ aihikajīvitattinn kūṭutal prādhān'yaṁ nalkunnu
പക്ഷെ, നിങ്ങള്‍ ഐഹികജീവിതത്തിന്ന് കൂടുതല്‍ പ്രാധാന്യം നല്‍കുന്നു
pakse, ninnal aihikajivitattinn kututal pradhan'yam nalkunnu
pakṣe, niṅṅaḷ aihikajīvitattinn kūṭutal prādhān'yaṁ nalkunnu
പക്ഷെ, നിങ്ങള്‍ ഐഹികജീവിതത്തിന്ന് കൂടുതല്‍ പ്രാധാന്യം നല്‍കുന്നു
ennal ninnal i leaka jivitattinan pramukhyam nalkunnat
ennāl niṅṅaḷ ī lēāka jīvitattināṇ prāmukhyaṁ nalkunnat
എന്നാല്‍ നിങ്ങള്‍ ഈ ലോക ജീവിതത്തിനാണ് പ്രാമുഖ്യം നല്‍കുന്നത്

Maltese

Izdaintom tħobbu aktar il-ħajja (f'din) id-dinja
Iżdaintom tħobbu aktar il-ħajja (f'din) id-dinja

Maranao

Kna, ka illbi niyo so kawyagoyag ko doniya

Marathi

Parantu tumhi tara aihika jivanalaca pradhan'ya deta
Parantu tumhī tara aihika jīvanālāca prādhān'ya dētā
१६. परंतु तुम्ही तर ऐहिक जीवनालाच प्राधान्य देता

Nepali

Tara timiharule ta sansarika bhautika jivanala'i prathamikata dinchau
Tara timīharūlē ta sānsārika bhautika jīvanalā'ī prāthamikatā dinchau
तर तिमीहरूले त सांसारिक भौतिक जीवनलाई प्राथमिकता दिन्छौ ।

Norwegian

Nei, dere foretrekker jordelivet
Nei, dere foretrekker jordelivet

Oromo

Inumaa isin jiruu addunyaa filattu

Panjabi

Sagōṁ tusīṁ ḍhuni'āvī jīvana nū ahamī'ata didē hō
ਸਗੋਂ ਤੁਸੀਂ ਢੁਨਿਆਵੀ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਅਹਮੀਅਤ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।

Persian

آرى، شما زندگى اين جهان را بر مى‌گزينيد،
بلكه شما زندگى دنيا را ترجيح مى‌دهيد
حق این است که شما زندگانی دنیا را بر می‌گزینید
بلکه شما (مردم) زندگی دنیا را (بر آخرت) ترجیح می‌دهید
[ولی شما منکران لجوج به سوی راه رستگاری نمی روید] بلکه زندگی دنیا را [بر آن] ترجیح می دهید
ولی شما [مردم،] زندگی دنیا را [بر آخرت] ترجیح می‌دهید؛
(اما شما مردم از جهل و غفلت از پی این سعادت نروید) بلکه زندگانی دنیا را بگزینید و عزیز دارید
بلکه برمی‌گزینید زندگانی دنیا را
ليكن [شما] زندگى دنيا را بر مى‌گزينيد؛
بلکه (شما) زندگی دنیا را (بر آخرت) بر می‌گزینید
[بلکه شما منکران لجوج] زندگى دنیا را ترجیح مى‌دهید
بلکه (بنا به سرشت انسانی) زندگی دنیا را (که محسوس و نقد است، بر زندگی آخرت که نامحسوس و نسیه است) ترجیح می‌دهید و برمی‌گزینید
ولی شما زندگی دنیا را مقدم می‌دارید،
بلكه شما زندگى اين جهان را برمى‌گزينيد
بلکه شما (مردم) زندگی دنیا را (بر آخرت) ترجیح می دهید

Polish

Lecz wy wolicie zycie tego swiata
Lecz wy wolicie życie tego świata

Portuguese

Mas vos dais preferencia a vida terrena
Mas vós dais preferência à vida terrena
Entretanto, vos, (o incredulos) preferis a vida terrena
Entretanto, vós, (ó incrédulos) preferis a vida terrena

Pushto

بلكې تاسو (په اخرت باندې) دنيايي ژوند غوره كوئ
بلكې تاسو (په اخرت باندې) دنيايي ژوند غوره كوئ

Romanian

Voi sunteti legati de Viata de Acum
Voi sunteţi legaţi de Viaţa de Acum
Într-adevar tu preocupa acesta 1 trai
Dar voi alegeþi viaþa din aceasta lume
Dar voi alegeþi viaþa din aceastã lume

Rundi

Mugabo mwebwe mukunda cane ubuzima bwo ngaha kw’Isi

Russian

Voi sunteti legati de Viata de Acum
Но наоборот, вы (о, люди) (более) предпочитаете жизнь в этом мире [не совершаете то, что повелевает Аллах Всевышний, а устремляетесь к преходящим наслаждениям этого мира]
No net! Vy otdayete predpochteniye mirskoy zhizni
Но нет! Вы отдаете предпочтение мирской жизни
Vysoko tsenite vy zdeshnyuyu zhizn'
Высоко цените вы здешнюю жизнь
Da, vy predpochitayete zhizn' blizhayshuyu
Да, вы предпочитаете жизнь ближайшую
No net zhe! Vy predpochitayete zhizn' zdeshnyuyu
Но нет же! Вы предпочитаете жизнь здешнюю
Vy ne sovershali dobrykh deyaniy, vedushchikh k preuspevaniyu, a udelyali bol'she vnimaniya zemnoy zhizni, predpochitaya yeyo zhizni budushchey
Вы не совершали добрых деяний, ведущих к преуспеванию, а уделяли больше внимания земной жизни, предпочитая её жизни будущей
Uvy! Vy zhizni blizhney otdayete predpochten'ye
Увы! Вы жизни ближней отдаете предпочтенье

Serbian

Али, ви више волите пролазан живот

Shona

Sindhi

بلڪ دُنيا جي حياتيءَ کي (آخرت کان) پسند ڪندا آھيو

Sinhala

ehet oba nam, (paralova athæra dama) melova jivitaya tora gattehuya
ehet oba nam, (paralova athæra damā) melova jīvitaya tōrā gattehuya
එහෙත් ඔබ නම්, (පරලොව අත්හැර දමා) මෙලොව ජීවිතය තෝරා ගත්තෙහුය
namut numbala melova jivitaya tora gannehuya
namut num̆balā melova jīvitaya tōrā gannehuya
නමුත් නුඹලා මෙලොව ජීවිතය තෝරා ගන්නෙහුය

Slovak

Indeed ona preoccupied this prvy zivot

Somali

Balse waxaad door biddaan nolosha adduunkan
Saas ma'aha ee Dadku wuxuu doortay nolosha Adduunyo ee dhaw
Saas ma'aha ee Dadku wuxuu doortay nolosha Adduunyo ee dhaw

Sotho

Che, le khetha bophelo ba lefats’e lena

Spanish

Pero vosotros [¡Oh, hombres!] preferis la vida mundanal
Pero vosotros [¡Oh, hombres!] preferís la vida mundanal
No obstante (¡oh, hombres!), preferis la vida terrenal
No obstante (¡oh, hombres!), preferís la vida terrenal
No obstante (¡oh, hombres!), prefieren la vida terrenal
No obstante (¡oh, hombres!), prefieren la vida terrenal
Pero preferis la vida de aca
Pero preferís la vida de acá
Pero [muchos] prefieren la vida mundanal
Pero [muchos] prefieren la vida mundanal
Pero vosotros preferis la vida mundana
Pero vosotros preferís la vida mundana

Swahili

Hakika yenu, nyinyi watu, mnafadhilisha pambo la maisha ya kilimwengu juu ya starehe za Akhera
Lakini nyinyi mnakhiari maisha ya dunia

Swedish

Men ni [manniskor] satter det jordiska livet fore allt annat
Men ni [människor] sätter det jordiska livet före allt annat

Tajik

Ore, sumo zindagii in cahonro ixtijor mekuned
Ore, şumo zindagii in çahonro ixtijor mekuned
Оре, шумо зиндагии ин ҷаҳонро ихтиёр мекунед
Balki, sumo ej mardum, zindagii in cahonro az ne'mathoi oxirat afzal mesumored
Balki, şumo ej mardum, zindagii in çahonro az ne'mathoi oxirat afzal meşumored
Балки, шумо эй мардум, зиндагии ин ҷаҳонро аз неъматҳои охират афзал мешуморед
Vale sumo [mardum] zindagii dunjoro [ʙar oxirat] tarceh medihed
Vale şumo [mardum] zindagii dunjoro [ʙar oxirat] tarçeh medihed
Вале шумо [мардум] зиндагии дунёро [бар охират] тарҷеҳ медиҳед

Tamil

eninum, ninkalo (marumaiyai vittuvittu) ivvulaka valkkaiyait terntetuttuk kolkirirkal
eṉiṉum, nīṅkaḷō (maṟumaiyai viṭṭuviṭṭu) ivvulaka vāḻkkaiyait tērnteṭuttuk koḷkiṟīrkaḷ
எனினும், நீங்களோ (மறுமையை விட்டுவிட்டு) இவ்வுலக வாழ்க்கையைத் தேர்ந்தெடுத்துக் கொள்கிறீர்கள்
eninum, ninkalo (marumaiyai vittu vittu) ivvulaka valvait terntetuttuk kolkirirkal
eṉiṉum, nīṅkaḷō (maṟumaiyai viṭṭu viṭṭu) ivvulaka vāḻvait tērnteṭuttuk koḷkiṟīrkaḷ
எனினும், நீங்களோ (மறுமையை விட்டு விட்டு) இவ்வுலக வாழ்வைத் தேர்ந்தெடுத்துக் கொள்கிறீர்கள்

Tatar

Ий кешеләр бәлки сез дөнья тереклеген ихтыяр кыласыз, барча көчегезне дөнья өчен генә сарыф итәсез

Telugu

ala kadu! Miru aihika jivitaniki pradhan'yata nistunnaru
alā kādu! Mīru aihika jīvitāniki prādhān'yata nistunnāru
అలా కాదు! మీరు ఐహిక జీవితానికి ప్రాధాన్యత నిస్తున్నారు
కాని మీరు మాత్రం ప్రాపంచిక జీవితానికే ప్రాముఖ్యమిస్తున్నారు

Thai

Hamidi tæ phwk cea leuxk xeakar mi chiwit xyu nı lok ni tanghak
H̄āmidị̂ tæ̀ phwk cêā leụ̄xk xeākār mī chīwit xyū̀ nı lok nī̂ t̀āngh̄āk
หามิได้ แต่พวกเจ้าเลือกเอาการมีชีวิตอยู่ในโลกนี้ต่างหาก
Hamidi tæ phwk cea leuxk xeakar mi chiwit xyu nı lok ni tanghak
H̄āmidị̂ tæ̀ phwk cêā leụ̄xk xeākār mī chīwit xyū̀ nı lok nī̂ t̀āngh̄āk
หามิได้ แต่พวกเจ้าเลือกเอาการมีชีวิตอยู่ในโลกนี้ต่างหาก

Turkish

Hayır, siz dunya yasayısını ustun tutarsınız
Hayır, siz dünya yaşayışını üstün tutarsınız
Fakat siz (ey insanlar!) dunya hayatını tercih ediyorsunuz
Fakat siz (ey insanlar!) dünya hayatını tercih ediyorsunuz
Hayır siz, dunya hayatını secip ustun tutuyorsunuz
Hayır siz, dünya hayatını seçip üstün tutuyorsunuz
Fakat (ey kafirler!) siz dunya hayatını (ahirete) tercih ediyorsunuz
Fakat (ey kâfirler!) siz dünya hayatını (ahirete) tercih ediyorsunuz
Ama siz Dunya hayatını (Ahiret´e) tercih ediyorsunuz
Ama siz Dünya hayatını (Âhiret´e) tercîh ediyorsunuz
Ama sizler dunya hayatını tercih ediyorsunuz
Ama sizler dünya hayatını tercih ediyorsunuz
Fakat siz dunya hayatini tercih ediyorsunuz
Fakat siz dünya hayatini tercih ediyorsunuz
Fakat siz (ey insanlar! ) dunya hayatını tercih ediyorsunuz
Fakat siz (ey insanlar! ) dünya hayatını tercih ediyorsunuz
Ne var ki siz dunya hayatını seciyorsunuz
Ne var ki siz dünya hayatını seçiyorsunuz
Fakat siz dunya hayatını tercih ediyorsunuz
Fakat siz dünya hayatını tercih ediyorsunuz
Fakat siz, dunya hayatını tercih ediyorsunuz
Fakat siz, dünya hayatını tercih ediyorsunuz
Fakat siz dunya hayatını tercih ediyorsunuz
Fakat siz dünya hayatını tercih ediyorsunuz
Fakat siz su dunya hayatını ustun tutuyorsunuz
Fakat siz şu dünya hayatını üstün tutuyorsunuz
Hayır siz, dunya hayatını secip ustun tutuyorsunuz
Hayır siz, dünya hayatını seçip üstün tutuyorsunuz
Belki siz dunya hayaatını (ahiretden) ustun tutarsınız
Belki siz dünyâ hayaatını (âhiretden) üstün tutarsınız
Fakat siz, dunya hayatını tercih ediyorsunuz
Fakat siz, dünya hayatını tercih ediyorsunuz
Hayır, siz dunya hayatını ustun tutuyorsunuz (tercih ediyorsunuz)
Hayır, siz dünya hayatını üstün tutuyorsunuz (tercih ediyorsunuz)
Bel tu´sirunelhayateddunya
Bel tü´sirunelhayateddünya
Bel tu’sırunel hayated dunya
Bel tu’sırûnel hayâted dunyâ
Ama hayır, (ey insanlar,) siz bu dunya hayatını tercih edersiniz
Ama hayır, (ey insanlar,) siz bu dünya hayatını tercih edersiniz
bel tu'sirune-lhayate-ddunya
bel tü'ŝirûne-lḥayâte-ddünyâ
Fakat siz (ey insanlar!) dunya hayatını tercih ediyorsunuz
Fakat siz (ey insanlar!) dünya hayatını tercih ediyorsunuz
Siz, dunya hayatını tercih ediyorsunuz
Siz, dünya hayatını tercih ediyorsunuz
Siz, dunya hayatını tercih ediyorsunuz
Siz, dünya hayatını tercih ediyorsunuz
Fakat bilakis siz dunya hayatını ve zevklerini tercih ediyorsunuz
Fakat bilakis siz dünya hayatını ve zevklerini tercih ediyorsunuz
Ama siz, su yakın hayatı yegliyorsunuz
Ama siz, şu yakın hayatı yeğliyorsunuz
Hayır siz, dunya hayatını secip ustun tutuyorsunuz
Hayır siz, dünya hayatını seçip üstün tutuyorsunuz
Fakat sizler, dunya hayatını tercih ediyorsunuz
Fakat sizler, dünya hayatını tercih ediyorsunuz
Dogrusu su ki, siz su igreti hayatı yegliyorsunuz
Doğrusu şu ki, siz şu iğreti hayatı yeğliyorsunuz
Dogrusu su ki, siz su igreti hayatı yegliyorsunuz
Doğrusu şu ki, siz şu iğreti hayatı yeğliyorsunuz
Dogrusu su ki, siz su igreti hayatı yegliyorsunuz
Doğrusu şu ki, siz şu iğreti hayatı yeğliyorsunuz

Twi

Nanso mopε saa wiase asetena yi

Uighur

سىلەر دۇنيا تىرىكچىلىكىنى ئارتۇق كۆرىسىلەر
سىلەر دۇنيا تىرىكچىلىكىنى ئارتۇق كۆرىسىلەر

Ukrainian

Але ж ви віддаєте перевагу життю земному
Diysno, vy preoccupied z tse pershe zhyttya
Дійсно, ви preoccupied з це перше життя
Ale zh vy viddayete perevahu zhyttyu zemnomu
Але ж ви віддаєте перевагу життю земному
Ale zh vy viddayete perevahu zhyttyu zemnomu
Але ж ви віддаєте перевагу життю земному

Urdu

Magar tumlog duniya ki zindagi ko tarjeeh detay ho
مگر تم لوگ دنیا کی زندگی کو ترجیح دیتے ہو
بلکہ تم تودنیا کی زندگی کو ترجیح دیتے ہو
مگر تم لوگ تو دنیا کی زندگی کو اختیار کرتے ہو
کوئی نہیں تم بڑھاتے ہو دنیا کے جینے کو
مگر تم لوگ دنیا کی زندگی کو (آخرت پر) ترجیح دیتے ہو۔
Lakin tum to duniya ki zindagi ko tarjeeh dyty ho
لیکن تم تو دنیا کی زندگی کو ترجیح دیتے ہو
lekin tum to dunya ki zindagi ko tarjih dete ho
البتہ تم لوگ دنیوی زندگی کو ترجیح دیتے ہو
بلکہ تم (اللہ کی طرف رجوع کرنے کی بجائے) دنیاوی زندگی (کی لذتوں) کو اختیار کرتے ہو
لیکن تم لوگ دنیوی زندگی کو مقدم رکھتے ہو۔
لیکن تم لوگ زندگانی دنیا کو مقدم رکھتے ہو

Uzbek

Балки, сизлар бу дунё ҳаётини устун қўясизлар
Йўқ, сизлар (эй кофирлар), ҳаёти дунёни устун қўюрсизлар
Лекин, сизлар дунё ҳаётини устун қўясизлар

Vietnamese

Khong, cac nguoi thich đoi song tran tuc nay
Không, các ngươi thích đời sống trần tục này
Khong. Cac nguoi thuong yeu thich cuoc song tran gian nay
Không. Các ngươi thường yêu thích cuộc sống trần gian này

Xhosa

Kodwa nina nikhetha ubomi beli hlabathi

Yau

Nambo wanganyammwe nkulongosya umi wa duniya
Nambo ŵanganyammwe nkulongosya umi wa duniya

Yoruba

Rara, nse l’e n gbe ajulo fun isemi aye
Rárá, ńṣe l’ẹ̀ ń gbé àjùlọ fún ìṣẹ̀mí ayé

Zulu