Achinese
Demi nyoe langet nyang peuwoe ujeun
Afar
Yalli qaraanay qagaa-qagita roblel xiibite
Afrikaans
By die wolk wat reën gee
Albanian
Pasha qiellin plot me shi
Pasha qiellin plot me shi
Betohem ne qiellin, shendrues i (plot) gjendjeve
Betohem në qiellin, shëndrues i (plot) gjendjeve
Per qiellin qe kthehet pareshtur
Për qiellin që kthehet pareshtur
Pasha qiellin qe kohe pas kohe kthehet me shi
Pasha qiellin që kohë pas kohe kthehet me shi
Pasha qiellin qe kohe pas kohe kthehen me shi
Pasha qiellin që kohë pas kohe kthehen me shi
Amharic
yememelesi balebeti behonechiwi semayimi imilalehu፡፡
yememelesi balebēti beẖonechiwi semayimi imilalehu፡፡
የመመለስ ባለቤት በኾነችው ሰማይም እምላለሁ፡፡
Arabic
«والسماء ذات الرجع» المطر لعوده كل حين
walsma' dhat almatar almtkrr, wal'ard dhat altshqq bima ytkhllha min nbat, 'iina alquran laqawl fasl bayn alhaqu walbatl, wama hu balhzl. wala yajuz llmkhlwq 'an yuqsim bighayr allh, wa'illa faqad ashrk
والسماء ذات المطر المتكرر، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات، إن القرآن لقول فصل بَيْنَ الحق والباطل، وما هو بالهزل. ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله، وإلا فقد أشرك
Waalssamai thati alrrajAAi
Wassamaaa'i zaatir raj
Wassama-i thati arrajAA
Waalssama-i thati alrrajAAi
wal-samai dhati l-rajʿi
wal-samai dhati l-rajʿi
wal-samāi dhāti l-rajʿi
وَٱلسَّمَاۤءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
وَاَلسَّمَآءِ ذَاتِ اِ۬لرَّجۡعِ
وَاَلسَّمَآءِ ذَاتِ اِ۬لرَّجۡعِ
وَالسَّمَآءِ ذَاتِ الرَّجۡعِۙ
وَٱلسَّمَاۤءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
وَالسَّمَآءِ ذَاتِ الرَّجۡعِ ١١ﶫ
Wa As-Sama'i Dhati Ar-Raj`i
Wa As-Samā'i Dhāti Ar-Raj`i
وَالسَّمَآءِ ذَاتِ اِ۬لرَّجْعِ
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ
وَاَلسَّمَآءِ ذَاتِ اِ۬لرَّجۡعِ
وَاَلسَّمَآءِ ذَاتِ اِ۬لرَّجۡعِ
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
والسماء ذات الرجع
وَالسَّمَآءِ ذَاتِ اِ۬لرَّجْعِ
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ (ذَاتِ الرَّجْعِ: صَاحِبَةِ المَطَرِ المُتَكَرِّرِ)
والسماء ذات الرجع (ذات الرجع: صاحبة المطر المتكرر)
Assamese
Sapata akasara yiye barasuna dharana karae
Śapata ākāśara yiẏē baraṣuṇa dhāraṇa karaē
শপত আকাশৰ যিয়ে বৰষুণ ধাৰণ কৰে
Azerbaijani
And olsun yagmurla qayıdan goyə
And olsun yağmurla qayıdan göyə
And olsun yagmurla qayıdan goyə
And olsun yağmurla qayıdan göyə
And olsun yagıs sahibi olan goyə
And olsun yağış sahibi olan göyə
Bambara
ߊ߰ ߒ ߣߌ߫ ߡߐ߲ߕߐ߲߫ ( ߛߊ߲ߖߌ߫ ) ߡߛߊ߬ߦߌ߬ߛߊ߬ߦߌ߬ߟߊ ߕߍ߫
ߊ߰ ߒ ߣߌ߫ ߡߐ߲ߕߐ߲߫ ߛߊ߬ߦߌ߬ߛߊ߬ߦߌ߬ߟߊ ߕߍ߫
ߊ߰ ߒ ߣߌ߫ ߡߐ߲ߕߐ߲߫ ( ߛߊ߲ߖߌ߫ ) ߡߛߊ߬ߦߌ߬ߛߊ߬ߦߌ߬ߟߊ ߕߍ߫
Bengali
Sapatha asamanera, ya dharana kare brsti
Śapatha āsamānēra, yā dhāraṇa karē br̥ṣṭi
শপথ আসমানের, যা ধারণ করে বৃষ্টি [১]
Sapatha cakrasila akasera
Śapatha cakraśīla ākāśēra
শপথ চক্রশীল আকাশের
Bhabo barsanonnukha akasera katha
Bhābō barṣaṇōnnukha ākāśēra kathā
ভাবো বর্ষণোন্নুখ আকাশের কথা
Berber
S igenni bab n tririt
S igenni bab n tririt
Bosnian
I tako mi neba puna kise
I tako mi neba puna kiše
I tako mi neba puna kise
I tako mi neba puna kiše
I tako mi neba punog vracanja
I tako mi neba punog vraćanja
Tako mi neba punog vracanja
Tako mi neba punog vraćanja
WE ES-SEMA’I DHATI ER-REXH’I
I tako mi neba punog kise koja se vraca
I tako mi neba punog kiše koja se vraća
Bulgarian
Kulna se v nebeto, ot koeto vali
Kŭlna se v nebeto, ot koeto vali
Кълна се в небето, от което вали
Burmese
(ငါအရှင်မြတ်သည် ယင်း၌ ရှိသမျှနှင့်အတူ) အစဉ်လည်ပတ်လှုပ်ရှားလျက် ထပ်တလဲလဲ ဖြစ်ပေါ်သော မိုးရေ ရှိနေသည့် မိုးကောင်းကင်ကို သက်သေထူတော်မူ၏။
၁၁၊၁၂။ အဖန်တလဲလဲမိုးပေးသောအာကာသကိုသော်လည်းကောင်း၊ သီးပင်ပွင့်ပင်ပေါက်ထွက်လာဖို့ရာ မိမိကိုယ်ကိုမိမိဖွင့်ပေးသောကမ္ဘာမြေကြီးကိုသော်လည်းကောင်း၊ ငါသက်သေထူတော်မူ၏။
(ငါအရှင်မြတ်သည်) မိုးရေရွာသွန်းသော မိုးကောင်းကင်ကို သက်သေထူတော်မူ၏။
(ငါအရှင်မြတ်သည်) မိုးရွာသွန်းသော မိုးကောင်းကင်ကိုသက်သေထူတော်မူသည်။
Catalan
Pel cel periodic
Pel cel periòdic
Chichewa
Pali mtambo umene umapereka mvula kawiri kawiri
“Ndikulumbiliranso mitambo yobweretsabweretsa mvula
Chinese(simplified)
Yi han yu de yun
Yǐ hán yǔ de yún
以含雨的云
Yi fanfu jiangyu de yun fashi,
Yǐ fǎnfù jiàngyǔ de yún fāshì,
以反复降雨的云发誓,
Yi han yu de yun
Yǐ hán yǔ de yún
以含雨的云,
Chinese(traditional)
Yi han yu de yun
Yǐ hán yǔ de yún
以含雨的云
Yi han yu de yun
Yǐ hán yǔ de yún
以含雨的雲
Croatian
Tako mi neba punog vracanja
Tako mi neba punog vraćanja
Czech
Pri nebi, jez se otaci
Při nebi, jež se otáčí
Na lye vratit (rozvodnit)
Na lye vrátit (rozvodnit)
Pri nebi navratu plnem
Při nebi návratů plném
Dagbani
M (Mani Naawuni) po sagbana shɛli din mali sakom din miri ka labri mira
Danish
Ved himlen returnerer (vandet)
Bij de wolk die regen geeft
Dari
قسم به آسمان باراندار
Divehi
ވާރޭވެއްސާ އުޑު ގަންދެއްވަމެވެ
Dutch
Bij de hemel met zijn kringloop
Bij den hemel, die (regen) nedergiet
Bij de hemel, regen bevattend
Bij de wolk die regen geeft
English
By the sky and its recurring rain
By the sky (with rain clouds) with the returning rain (again and again)
By the Firmament which returns (in its round)
By the heaven which returneth
By the heaven with its recurring cycle of rain
So I call to witness the rain-producing sky
By Heaven with its cyclical systems
By heaven of the returning rain
By the firmament which returns
And by the sky that has the returning (rain clouds)
By the resurgent heaven
By the resurgent sky
I swear by the heaven ever-revolving (with whatever is in it and recurring patterns of rainfall)
By the heaven and what it returns of condensed water vapour as rain and what it reflects of the various kinds of waves
The heaven possessing reemergence [of clouds and rains (is a witness, of the Majesty of its Creator]
By the heaven possessing the returning
(I swear) by the sky that repeatedly sends rain down
By the heaven that sends back the rain
By the sky which sends down rain
By the heaven which returneth the rain
By the Firmament which returns in its rounds
I swear by the heaven which accomplisheth its cycle
And the sky/space that of the rain after rain/benefit
By the heaven with its recurring cycle of rain
By the sky that returns (the water in the form of rain)
By the sky that returns (the water in the form of rain)
I swear by the raingiving heavens
By the sky, ever returning [revolving]
By the heaven which giveth the returning rain
I swear by the sky that rains
Consider the heavens, ever-revolving
By the heaven comprising the returning (rain) (Or: the rotating rain)
By the rotating heavens
By the sky (having rain clouds) which gives rain, again and again
I swear by the sky that rains
By the sky with its recurring cycles
By the sky with its recurring cycles
By the heaven with its recurring cycles
By the sky and its recurring rain
By the sky and its cyclical system
By the sky which gives rain, again and again
Witness is the high atmosphere that keeps returning (its water, gases and other composition)
By the sky that returns (with rains again and again)
By the sky that returns
By the sky that returns
By the sky with its cycle
And the sky which gives rain
Andthe sky which gives rain
By the resurgent sky
By the sky which returns [rain]
By the heavens, ever-revolving
By the Firmament which returns (in its round)
Esperanto
Per cxiel returns (akv)
Filipino
Sa pamamagitan ng alapaap (na may balongngtubig) nanagpapamalisbisngulannangpaulit-ulit
Sumpa man sa langit na may pagpapanumbalik
Finnish
Nimessa taivaan, josta sateet tulevat
Nimessä taivaan, josta sateet tulevat
French
Par le ciel qui fait revenir (regulierement la pluie)
Par le ciel qui fait revenir (régulièrement la pluie)
Par le ciel qui fait revenir la pluie
Par le ciel qui fait revenir la pluie
Par le ciel qui fait revenir la pluie
Par le ciel qui fait revenir la pluie
Par le ciel et ses pluies qui reviennent sans interruption
Par le ciel et ses pluies qui reviennent sans interruption
Par le ciel qui renvoie (perpetuellement l’eau a la terre, sous l’effet du mouvement alterne de l’evaporation et des precipitations)
Par le ciel qui renvoie (perpétuellement l’eau à la terre, sous l’effet du mouvement alterné de l’évaporation et des précipitations)
Fulah
Mi woondirii kammu jom ɗate ngun
Ganda
Era ndayira e ggulu ewava e nkuba etonnya nga e ddingana
German
Und beim Himmel mit seiner Wiederkehr
Und beim Himmel mit seiner Wiederkehr
Beim Himmel, mit der Wiederkehr (seiner Erscheinungen)
Beim Himmel, mit der Wiederkehr (seiner Erscheinungen)
Bei dem Himmel mit Wiederkehr
Bei dem Himmel mit Wiederkehr
Beim Himmel mit der Wiederkehr
Beim Himmel mit der Wiederkehr
Beim Himmel mit der Wiederkehr
Beim Himmel mit der Wiederkehr
Gujarati
varasadavala akasana soganda
varasādavāḷā ākāśanā sōganda
વરસાદવાળા આકાશના સોગંદ
Hausa
Ina rantsuwa da sama ma'abuciyar ruwa mai komawa yana yankewa
Ina rantsuwa da sama ma'abũciyar ruwa mai kõmãwa yana yankẽwa
Ina rantsuwa da sama ma'abuciyar ruwa mai komawa yana yankewa
Ina rantsuwa da sama ma'abũciyar ruwa mai kõmãwa yana yankẽwa
Hebrew
אני נשבע בשמים אשר מחזירים, במחזוריות, לאדמה את כל מה שעולה ממנה
אני נשבע בשמים אשר מחזירים, במחזוריות, לאדמה את כל מה שעולה ממנה
Hindi
shapath hai aakaash kee, jo barasata hai
शपथ है आकाश की, जो बरसता है
saakshee hai aavartan (ulat-pher) vaala aakaash
साक्षी है आवर्तन (उलट-फेर) वाला आकाश
chakkar (khaane) vaale aasamaan kee qasam
चक्कर (खाने) वाले आसमान की क़सम
Hungarian
Az ujra es ujra (esot) ado Egre
Az újra és újra (esőt) adó Égre
Indonesian
Demi langit yang mengandung hujan
(Demi langit yang mengandung hujan) hujan dinamakan Ar-Raj'u karena berulang datang pada musimnya
Demi langit yang mengandung hujan
Aku bersumpah demi langit yang menurunkan hujan dalam siklus yang berulang-ulang
Demi langit yang mengandung hujan
Demi langit yang mengandung hujan
Iranun
Ibut ko Kawang, a gi-i khasokasoyan (o Oran)
Italian
Per il cielo che ritorna incessantemente
Per il cielo che ritorna incessantemente
Japanese
(Kaiten shite) kaeru ten ni yotte
(Kaiten shite) kaeru ten ni yotte
(回転して)返る天によって,
Javanese
Demi langit kang ana udane
Demi langit kang ana udane
Kannada
male surisuva akasadane
maḷe surisuva ākāśadāṇe
ಮಳೆ ಸುರಿಸುವ ಆಕಾಶದಾಣೆ
Kazakh
Qaytalay janbırlatqan aspanga sert
Qaytalay jañbırlatqan aspanğa sert
Қайталай жаңбырлатқан аспанға серт
Qaytalawsı / janbırlı / aspanmen ant etemin
Qaytalawşı / jañbırlı / aspanmen ant etemin
Қайталаушы / жаңбырлы / аспанмен ант етемін
Kendayan
Demi langit nang mangandung ujatn
Khmer
a l laoh sbath nung mekh del mean phlieng thleak mdong haey mdongtiet
អល់ឡោះស្បថនឹងមេឃដែលមានភ្លៀងធ្លាក់ម្ដងហើយ ម្ដងទៀត។
Kinyarwanda
Ndahiriye ku kirere gitanga imvura igenda igaruka
Ndahiye ikirere gitanga imvura igenda igaruka
Kirghiz
Asmanga ant, kayra-kayra jaagan jamgırluu
Asmanga ant, kayra-kayra jaagan jamgırluu
Асманга ант, кайра-кайра жааган жамгырлуу
Korean
bileul bonaeneun haneul-eul dugo maengsehasa
비를 보내는 하늘을 두고 맹세하사
bileul bonaeneun haneul-eul dugo maengsehasa
비를 보내는 하늘을 두고 맹세하사
Kurdish
سوێند به ئاسمانێك که خاوهنی گێڕانهوهیه (سوڕی ئاو له سروشتدا، شهپۆلهکانی تهلهفون و ڕادیۆ و تهلهفیزیۆن... هتد)
سوێند بە ئاسمانی خاوەن باران
Kurmanji
U bi wi ezmane (ku ave hildid e u) para da disa dizvirin e
Û bi wî ezmanê (ku avê hildid e û) para da dîsa dizvirîn e
Latin
De caelum returns (aqua)
Lingala
(Na lapi) na mapata maye mazali kokitisa mbula
Luyia
Nditsuba khulikilu lili nende amakalushilo
Macedonian
И се колнам во небото дождливо
Se kolnam i vo neboto, so voda prepolno
Se kolnam i vo neboto, so voda prepolno
Се колнам и во небото, со вода преполно
Malay
Demi langit yang berulang-ulang mencurahkan hujan
Malayalam
avartticc malapeyyikkunna akasattekkeantum
āvartticc maḻapeyyikkunna ākāśattekkeāṇṭuṁ
ആവര്ത്തിച്ച് മഴപെയ്യിക്കുന്ന ആകാശത്തെക്കൊണ്ടും
avartticc malapeyyikkunna akasattekkeantum
āvartticc maḻapeyyikkunna ākāśattekkeāṇṭuṁ
ആവര്ത്തിച്ച് മഴപെയ്യിക്കുന്ന ആകാശത്തെക്കൊണ്ടും
malapealikkum manam saksi
maḻapeāḻikkuṁ mānaṁ sākṣi
മഴപൊഴിക്കും മാനം സാക്ഷി
Maltese
U (naħilfu) fuq is-sema bix-xita li tinzel u terga' (lejn l-art)
U (naħilfu) fuq is-sema bix-xita li tinżel u terġa' (lejn l-art)
Maranao
Ibt ko kawang, a gii khasokasoyan (o oran)
Marathi
Parjan'yavrsti karanarya akasaci sapatha
Parjan'yavr̥ṣṭī karaṇāṟyā ākāśācī śapatha
११. पर्जन्यवृष्टी करणाऱ्या आकाशाची शपथ
Nepali
Akasako kasama jasale vrsti gardacha
Ākāśakō kasama jasalē vr̥ṣṭi gardacha
आकाशको कसम जसले वृष्टि गर्दछ ।
Norwegian
Ved himmelen med det tilbakevendende regn
Ved himmelen med det tilbakevendende regn
Oromo
Samii abbaa deddeebiitiinin (kakadha)
Panjabi
Sahu hai asamana de cakara marana vale di
Sahū hai asamāna dē cakara mārana vālē dī
ਸਹੂੰ ਹੈ ਅਸਮਾਨ ਦੇ ਚੱਕਰ ਮਾਰਨ ਵਾਲੇ ਦੀ।
Persian
قسم به آسمان بازبارنده،
سوگند به آسمان [پر باران]
و سوگند به آسمان باراندار
سوگند به آسمان پر باران
سوگند به آسمان که دارای باران فراوان و پرریزش است
سوگند به آسمان پرباران
قسم به آسمان فرو ریزنده باران
سوگند به آسمان دارای برگشت یا باران
سوگند به آسمان بارشانگيز،
سوگند به آسمان دارای (حالت) بازگردانیدن (امانتها) و بازگشتن (به حالت گازی نخستین)
سوگند به آسمان بارانزا
سوگند به آسمان برگرداننده (ی امواج رادیوئی و بخارهای آب به صورت برف و باران)
سوگند به آسمان پرباران،
سوگند به آسمان بازگردنده،
سوگند به آسمان پر باران
Polish
Na niebo, ktore włada powrotem
Na niebo, które włada powrotem
Portuguese
Pelo ceu do retorno da chuva
Pelo céu do retorno da chuva
Pelo ceu, que proporciona a volta da chuva
Pelo céu, que proporciona a volta da chuva
Pushto
قسم دى په اسمان چې خاوند د باران دى
قسم دى په اسمان چې خاوند د باران دى
Romanian
Pe cer cu intoarcerea lui
Pe cer cu întoarcerea lui
By cer întoarcere (apa)
Pe cerul cel cu revenirea [ploii]
Pe cerul cel cu revenirea [ploii]
Rundi
Ndarahiye kubicu bizana imvura
Russian
Pe cer cu intoarcerea lui
(Я, Аллах) клянусь небом, возвращающим (дожди)
Klyanus' nebom vozvrashchayushchim (vozvrashchayushchim vodu zemle ili vozvrashchayushchim nebesnyye tela, kotoryye voskhodyat s odnoy storony i zakhodyat v drugoy)
Клянусь небом возвращающим (возвращающим воду земле или возвращающим небесные тела, которые восходят с одной стороны и заходят в другой)
Klyanus' nebom, prolivayushchim dozhdi
Клянусь небом, проливающим дожди
Klyanus' nebom, obladatelem vozvrata
Клянусь небом, обладателем возврата
Klyanus' nebom, kotoroye izlivayet dozhdi
Клянусь небом, которое изливает дожди
Klyanus' nebom, prolivayushchim vremya ot vremeni dozhdi
Клянусь небом, проливающим время от времени дожди
V znak neba, chto vershit obratnyy put'
В знак неба, что вершит обратный путь
Serbian
И тако ми неба пуног кише која се враћа
Shona
(Ndinopika) nedenga (rine makore emvura) rinopa mvura, nguva nenguva
Sindhi
۽ مينھن واري آسمان جو قسم آھي
Sinhala
varsava vasina ahasa matada
varṣāva vasinā ahasa matada
වර්ෂාව වසිනා අහස මතද
tavada (varsava nævata) nævata laba dena svabhavayen yut ahasa mata da divuramin
tavada (varṣāva nævata) nævata labā dena svabhāvayen yut ahasa mata da divuramin
තවද (වර්ෂාව නැවත) නැවත ලබා දෙන ස්වභාවයෙන් යුත් අහස මත ද දිවුරමින්
Slovak
By sky spatny listok (zavlazit)
Somali
Waxaan ku dhaartay cirka soo celcelinta badan (ee soo shuba roobka)
Eebana wuxuu ku dhaartay Samada Roobka leh
Eebana wuxuu ku dhaartay Samada Roobka leh
Sotho
Ka leholimo le fanang ka pula
Spanish
Juro por el cielo y sus epocas de lluvia
Juro por el cielo y sus épocas de lluvia
(Juro) por el cielo que retorna
(Juro) por el cielo que retorna
(Juro) por el cielo que retorna
(Juro) por el cielo que retorna
¡Por el cielo periodico
¡Por el cielo periódico
¡Considera los cielos, de ciclos constantes
¡Considera los cielos, de ciclos constantes
Juro por el cielo que devuelve [el agua que sube en forma de lluvias]
Juro por el cielo que devuelve [el agua que sube en forma de lluvias]
Juro por el cielo que regresa
Juro por el cielo que regresa
Swahili
Na Anaapa kwa mbingu yenye mvua ya kukaririka
Naapa kwa mbingu yenye marejeo
Swedish
Vid himlen som ger regn
Vid himlen som ger regn
Tajik
Qasam ʙa osmoni ʙozʙoranda
Qasam ʙa osmoni ʙozʙoranda
Қасам ба осмони бозборанда
Savgand ʙa osmoni ʙozʙoranda
Savgand ʙa osmoni ʙozʙoranda
Савганд ба осмони бозборанда
Savgand ʙa osmoni purʙoron
Savgand ʙa osmoni purʙoron
Савганд ба осмони пурборон
Tamil
malai poliyum vanattin mitu cattiyamaka
maḻai poḻiyum vāṉattiṉ mītu cattiyamāka
மழை பொழியும் வானத்தின் மீது சத்தியமாக
(tirumpat tirumpap) poliyum malaiyai utaiya vanattin mitu cattiyamaka
(tirumpat tirumpap) poḻiyum maḻaiyai uṭaiya vāṉattiṉ mītu cattiyamāka
(திரும்பத் திரும்பப்) பொழியும் மழையை உடைய வானத்தின் மீது சத்தியமாக
Tatar
Яңгыр иясе булган күк илә
Telugu
varsam kuripince akasam saksiga
varṣaṁ kuripin̄cē ākāśaṁ sākṣigā
వర్షం కురిపించే ఆకాశం సాక్షిగా
వర్షం గల ఆకాశం సాక్షిగా
Thai
khx saban dwy chan fa thi hlang na fn
k̄hx s̄ābān d̂wy chận f̂ā thī̀ h̄lạ̀ng n̂ả f̄n
ขอสาบานด้วยชั้นฟ้าที่หลั่งน้ำฝน
khx saban dwy chan fa thi hlang na fn
k̄hx s̄ābān d̂wy chận f̂ā thī̀ h̄lạ̀ng n̂ả f̄n
ขอสาบานด้วยชั้นฟ้าที่หลั่งน้ำฝน
Turkish
Andolsun yagmur yagdıran goge
Andolsun yağmur yağdıran göğe
Donus sahibi olan (yagmur yagdıran) goge, yemin ederim ki
Dönüş sahibi olan (yağmur yağdıran) göğe, yemin ederim ki
Donuslu olan goge andolsun
Dönüşlü olan göğe andolsun
And olsun, o yagmur sahibi semaya
And olsun, o yağmur sahibi semâya
Donup dolasan goge (ondaki cisimlere) and olsun
Dönüp dolaşan göğe (ondaki cisimlere) and olsun
Donuslu goge ve yarılan yeryuzune and olsun ki
Dönüşlü göğe ve yarılan yeryüzüne and olsun ki
Andolsun o donuslu goge
Andolsun o dönüslü göge
Donus sahibi olan (yagmur yagdıran) goge, yemin ederim ki
Dönüş sahibi olan (yağmur yağdıran) göğe, yemin ederim ki
Geri ceviren goge andolsun
Geri çeviren göğe andolsun
Andolsun o donuslu goge
Andolsun o dönüşlü göğe
Andolsun o donuslu goge
Andolsun o dönüşlü göğe
Andolsun o donuslu goge
Andolsun o dönüşlü göğe
Yagmurun sahibi goge
Yağmurun sahibi göğe
Donuslu olan goge andolsun
Dönüşlü olan göğe andolsun
Andolsun o donus saahibi olan goge
Andolsun o dönüş saahibi olan göğe
Andolsun o donus yeri olan goge
Andolsun o dönüş yeri olan göğe
Ve donus sahibi semaya andolsun
Ve dönüş sahibi semaya andolsun
Vessemai zatirrec´ı
Vessemai zatirrec´ı
Ves semai zatir rec’(rec’ı)
Ves semâi zâtir rec’(rec’ı)
Dusun donup duran gokleri
Düşün dönüp duran gökleri
vessemai zati-rrac
vessemâi ẕâti-rrac
Donus sahibi olan (yagmur yagdıran) goge
Dönüş sahibi olan (yağmur yağdıran) göğe
Yagmur yagdıran goge
Yağmur yağdıran göğe
Yagmur yagdıran goge
Yağmur yağdıran göğe
Yagmur dolu gok, bitkilerin cıkması icin yarılan yer hakkı icin
Yağmur dolu gök, bitkilerin çıkması için yarılan yer hakkı için
Donuslu goge andolsun
Dönüşlü göğe andolsun
Donuslu olan goge andolsun
Dönüşlü olan göğe andolsun
Yagmurlu goge andolsun
Yağmurlu göğe andolsun
Yemin olsun o, donusle/dondurumle dolu goge
Yemin olsun o, dönüşle/döndürümle dolu göğe
Yemin olsun o, donusle/dondurumle dolu goge
Yemin olsun o, dönüşle/döndürümle dolu göğe
Yemin olsun o, donusle/dondurumle dolu goge
Yemin olsun o, dönüşle/döndürümle dolu göğe
Twi
Mede ͻsoro a, edi nsutͻ ho akͻneaba
Uighur
يامغۇرلۇق بۇلۇت بىلەن قەسەمكى،
يامغۇرلۇق بۇلۇت بىلەن قەسەمكى[11]،
Ukrainian
Клянуся небом, яке поновлює дощі
nebom shcho prybutky (voda)
небом що прибутки (вода)
Klyanusya nebom, yake ponovlyuye doshchi
Клянуся небом, яке поновлює дощі
Klyanusya nebom, yake ponovlyuye doshchi
Клянуся небом, яке поновлює дощі
Urdu
Kasam hai baarish barsane waley aasman ki
قسم ہے بارش برسانے والے آسمان کی
آسمان اور بارش والے کی قسم ہے
آسمان کی قسم جو مینہ برساتا ہے
قسم ہے آسمان چکر مارنے والے کی [۷]
قَسم ہے بارش والے آسمان کی۔
Barish waly asman ki qasam
بارش والے آسمان کی قسم
baarish waale asmaan ki qasam
قسم ہے آسمان کی جس سے بارش برستی ہے
اس آسمانی کائنات کی قَسم جو پھر اپنی ابتدائی حالت میں پلٹ جانے والی ہے
قسم ہے بارش بھرے آسمان کی۔
قسم ہے چکر کھانے والے آسمان کی
Uzbek
Қайтувчи соҳиби бўлган осмон билан қасам
Қайта-қайта тушгувчи (ёмғир) эгаси бўлмиш осмонга қасам
Қайтувчи (ёмғир) соҳиби бўлган осмон билан қасам
Vietnamese
The boi bau troi (cho mua) tro lai
Thề bởi bầu trời (cho mưa) trở lại
The boi bau troi voi chu ky mua lap lai
Thề bởi bầu trời với chu kỳ mưa lặp lại
Xhosa
Ndifunga ngesibhakabhaka (esiza nemvula) siphindaphinde
Yau
Ngukulumbila kwinani kwagwisyagwisya wula
Ngukulumbila kwinani kwagwisyagwisya wula
Yoruba
Allahu bura pelu sanmo t’o n ro ojo ni odoodun
Allāhu búra pẹ̀lú sánmọ̀ t’ó ń rọ òjò ní ọdọọdún
Zulu
Futhi ngifunga ngezulu (ngesibhakabhaka) esiletha imvula ngokuphindelela