Achinese

Udep dum gata seunang ngon susah Udep lam donya meutingkat-tingkat Na nyang mangat that na reuoh-reuah

Afar

Diggah gurraak gurral (caalataak caalatal) koretton sinaamey

Afrikaans

dat julle trap vir trap sal ontwikkel

Albanian

Ju gjithsesi do te hudheni ne peripeti pas peripetish
Ju gjithsesi do të hudheni në peripeti pas peripetish
ju, me siguri, do te gjendeni ne rrethana te veshtira dhe me te veshtira
ju, me siguri, do të gjendeni në rrethana të vështira dhe më të vështira
se ju, me siguri, do te kaloni nga e keqja te me e keqja
se ju, me siguri, do të kaloni nga e keqja te më e keqja
Ju patjeter do te perjetoni gjendje pas gjendjeje
Ju patjetër do të përjetoni gjendje pas gjendjeje
Ju patjeter do te perjetoni gjendje pas gjendjeje
Ju patjetër do të përjetoni gjendje pas gjendjeje

Amharic

kehuneta behwala wede lela huneta tilewawet’alachihu፡፡
keẖuneta beḫwala wede lēla ẖuneta tilewawet’alachihu፡፡
ከኹነታ በኋላ ወደ ሌላ ኹነታ ትለዋወጣላችሁ፡፡

Arabic

«لتركبن» أيها الناس أصله تركبونن حذفت نون الرفع لتوالي الأمثال والواو لالتقاء الساكنين «طبقا عن طبق» حالا بعد حال، وهو الموت ثم الحياة وما بعدها من أحوال القيامة
aqsm allah taealaa bahmrar al'ufuq eind alghrwb, wabiallayl wama jame min aldawabi walhshrat walhwam waghayr dhlk, wbalqmr 'iidha takamul nwrh, ltrkbunn- 'ayuha alnas- 'atwarana mutaeadidat wahwala mtbaynt: min alnutfat 'iilaa alealaqat 'iilaa almudghat 'iilaa nufikh alruwh 'iilaa almawt 'iilaa albaeth walnshwr. wala yajuz llmkhlwq 'an yuqsim bighayr allh, walaw faeal dhlk lashrk
أقسم الله تعالى باحمرار الأفق عند الغروب، وبالليل وما جمع من الدواب والحشرات والهوام وغير ذلك، وبالقمر إذا تكامل نوره، لتركبُنَّ- أيها الناس- أطوارا متعددة وأحوالا متباينة: من النطفة إلى العلقة إلى المضغة إلى نفخ الروح إلى الموت إلى البعث والنشور. ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله، ولو فعل ذلك لأشرك
Latarkabunna tabaqan AAan tabaqin
Latarkabunna tabaqan AAan tabaqin
latarkabunna tabaqan ʿan tabaqin
latarkabunna tabaqan ʿan tabaqin
latarkabunna ṭabaqan ʿan ṭabaqin
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقࣲ
لَتَرۡكَبَنَّ طَبَقًا عَن طَبَقࣲ‏
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقࣲ‏
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَنۡ طَبَقٍؕ‏
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقࣲ
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَنۡ طَبَقٍ ١٩ﶠ
Latarkabunna A¢abaqAan `An A¢abaqin
Latarkabunna Ţabaqāan `An Ţabaqin
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقاً عَن طَبَقࣲۖ‏
لَتَرۡكَبَنَّ طَبَقًا عَن طَبَقࣲ‏
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقࣲ‏
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقࣲ‏
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقࣲ‏
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقاً عَن طَبَقࣲۖ
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ (طَبَقًا عَن طَبَقٍ: أَطْوَارًا مُتَعَدِّدَةً، وَأَحْوَالًا مُتَبَايِنَةً: نُطْفَةً، ثُمَ عَلَقَةً، وَهَكَذَا)
لتركبن طبقا عن طبق (طبقا عن طبق: اطوارا متعددة، واحوالا متباينة: نطفة، ثم علقة، وهكذا)

Assamese

arasya'i tomaloke eta starara paraa ana eta staralai araohana karaiba
araśya'i tōmālōkē ēṭā starara paraā āna ēṭā staralai āraōhaṇa karaibā
অৱশ্যই তোমালোকে এটা স্তৰৰ পৰা আন এটা স্তৰলৈ আৰোহণ কৰিবা।

Azerbaijani

Siz mutləq haldan-hala kecib dəyisəcəksiniz
Siz mütləq haldan-hala keçib dəyişəcəksiniz
Siz mutləq haldan-hala kecib də­yisəcəksiniz
Siz mütləq haldan-hala keçib də­yişəcəksiniz
Siz (ey kafirlər, qiyamət gunu) haldan-hala dusəcəksiniz
Siz (ey kafirlər, qiyamət günü) haldan-hala düşəcəksiniz

Bambara

ߊߟߎ߫ ߓߍߣߊ߬ ߦߟߍ߬ ߝߣߍ߬ߝߣߍ ߘߏ߫ ߞߊ߲߬ ߝߣߍ߬ߝߣߍ ߘߏ߫ ߞߐ߫ ߘߋ߬
ߒ ߞߏ߫ ߖߊ߯ߕߋ߬ ߸ ߊߟߎ߫ ߓߍߣߊ߬ ߦߟߍ߬ ߝߣߍ߬ߝߣߍ ߘߏ߫ ߞߊ߲߬ ߸ ߝߣߍ߬ߝߣߍ ߘߏ߫ ߞߐ߫
ߊߟߎ߫ ߓߍߣߊ ߦߍ߬ߟߍ߫ ߝߣߍ߬ߝߣߍ ߘߏ߫ ߞߊ߲߬ ߝߣߍ߬ߝߣߍ ߘߏ߫ ߞߐ߫ ߘߋ߬

Bengali

abasya'i tomara eka stara theke an'ya stare arohana karabe
abaśya'i tōmarā ēka stara thēkē an'ya starē ārōhaṇa karabē
অবশ্যই তোমরা এক স্তর থেকে অন্য স্তরে আরোহণ করবে [১]।
niscaya tomara eka simri theke areka simrite arohana karabe.
niścaẏa tōmarā ēka sim̐ṛi thēkē ārēka sim̐ṛitē ārōhaṇa karabē.
নিশ্চয় তোমরা এক সিঁড়ি থেকে আরেক সিঁড়িতে আরোহণ করবে।
yena tomara eka stara theke an'ya stare arohana karate paro.
yēna tōmarā ēka stara thēkē an'ya starē ārōhaṇa karatē pārō.
যেন তোমরা এক স্তর থেকে অন্য স্তরে আরোহণ করতে পারো।

Berber

War ccekk, a ppeddum si leala ar tayev
War ccekk, a ppeddum si lêala ar tayev

Bosnian

vi cete, sigurno, na sve teze i teze prilike nailaziti
vi ćete, sigurno, na sve teže i teže prilike nailaziti
vi cete sigurno na sve teze i teze prilike nailaziti
vi ćete sigurno na sve teže i teže prilike nailaziti
vi cete sigurno iz stanja u stanje prelaziti
vi ćete sigurno iz stanja u stanje prelaziti
Sigurno cete prelaziti iz sfere u sferu
Sigurno ćete prelaziti iz sfere u sferu
LETERKEBUNNE TEBEKÆN ‘AN TEBEKIN
vi cete, sigurno, iz stanja u stanje prelaziti
vi ćete, sigurno, iz stanja u stanje prelaziti

Bulgarian

shte preminavate ot sustoyanie v sustoyanie
shte preminavate ot sŭstoyanie v sŭstoyanie
ще преминавате от състояние в състояние

Burmese

(အို၊ လူသားတို့) သင်တို့သည် အမှန်ပင် တစ်ဆင့်မှတစ်ဆင့်သို့ ကျော်ဖြတ်ပြောင်းလဲ (၍ တွေ့ကြုံခံစားရန် သတ်မှတ်ပြဌာန်းတော်မူသည့်အတိုင်း) တက်ကြရပေမည်။
၁၉။ သက်သေထူခြင်းအကြောင်းကား သင်တို့သည် မုချဧကန်တဆင့်မှ တဆင့်အဆင့်ဆင့်ပြောင်းရွှေ့သွားကြရလတံ့။
အမှန်ပင် အသင်တို့သည် တစ်ဆင့်မှတစ်ဆင့်သို့ တက်ကြရပေမည်။
အမှန်ပင် အသင်တို့သည် တစ်ဆင့်မှတစ်ဆင့်သို့ တက်ကြရမည်ဖြစ်သည်။

Catalan

que heu de passar d'un a altre estat
que heu de passar d'un a altre estat

Chichewa

Ndipo inu, ndithudi, mudzayenda kupita kutsogolo, kuchoka apa ndi kufika apo
“Ndithudi mudzachoka apa kunka apa (pa moyo uno mpakana umene uli nkudza)

Chinese(simplified)

nimen biding zaoyu chongchong de zainan.
nǐmen bìdìng zāoyù chóngchóng de zāinàn.
你们必定遭遇重重的灾难。
nimen biding cong yige jieduan [jinshi] dao ling yige jieduan [houshi].
nǐmen bìdìng cóng yīgè jiēduàn [jīnshì] dào lìng yīgè jiēduàn [hòushì].
你们必定从一个阶段[今世]到另一个阶段[后世]。
nimen biding zaoyu chongchong de zainan
nǐmen bìdìng zāoyù chóngchóng de zāinàn
你们必定遭遇重重的灾难。

Chinese(traditional)

nimen biding zaoyu chongchong de zainan
nǐmen bìdìng zāoyù chóngchóng de zāinàn
nimen biding zaoyu chongchong de zainan.
nǐmen bìdìng zāoyù chóngchóng de zāinàn.
你們必定遭遇重重的災難。

Croatian

Sigurno cete prelaziti iz sfere u sferu
Sigurno ćete prelaziti iz sfere u sferu

Czech

ze dojista pojedete od stupne ke stupni
že dojista pojedete od stupně ke stupni
ze vskutku stoupat budete stupen po stupinku
že vskutku stoupat budete stupeň po stupínku

Dagbani

Achiika! Yi nyɛla ban yɛn kpe hali shɛŋa din nyɛ koŋkoba ni

Danish

Dat gij zeker van de ene toestand naar de andere overgaat

Dari

که همیشه از یک حالت به حالت دیگر درآیید

Divehi

ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުން އެއް حالة އަކަށްފަހު، އަނެއް حالة އަކަށް ބަދަލުވަމުން ދާނޭކަން ކަށަވަރެވެ

Dutch

Jullie zullen fase na fase doorlopen
Gij zult zeker van graad tot graad overgaan
Jullie zullen zeker voortgaan, van fase naar fase
Dat gij zeker van de ene toestand naar de andere overgaat

English

you will progress from stage to stage
that you will certainly travel from stage to stage (this life and the Hereafter)
Ye shall surely travel from stage to stage
Surely ye shall ride layer upon layer
you shall proceed onwards from stage to stage
That you will climb from stage to stage
you will mount up stage by stage
you shall surely ride stage after stage
You will surely travel from stage to stage
that you shall move on from state after state
you will surely fare from stage to stage
you will surely fare from stage to stage
You will most certainly move on from one state to another (congruous with it)
That you people shall ride from one circumstance to another and from one mode of existence to another and from a state of things, in which events stand disposed at a particular time, to another, and from one world to another; for in the actual system of things man changes, from one condition to another. He is governed by the inherent dominating power by which actions and feelings are determined
Without doubt you would surely embark (for journey) from one field to another field (of influence of a heavenly body)
that you will, truly, ride plane after plane
You would definitely move along, from one stage to another
Ye shall be surely transferred from state to state
that you shall gradually pass from one stage to another
ye shall surely be transferred successively from state to state
You shall surely travel from stage to stage
That from state to state shall ye be surely carried onward
You will ride/embark (E) a stage/layer/cover from/of/on a stage/layer/cover (they move from one state to another i.e. birth to death)
you shall proceed onwards from stage to stage
You will definitely be carried from stage to stage
You will definitely be carried from stage to stage
That you shall most certainly enter one state after another
You [humans] do move from stage to stage
That ye shall journey on from plane to plane
you shall certainly ascend from stage to stage
[even thus, O men,] are you bound to move; onward from stage to stage
Indeed you will definitely ride state after state (i.e., travel from one stage "of life" to another)
that you will certainly pass through one stage after another
You shall certainly travel from stage to stage (in this life and in the Hereafter)
you shall certainly ascend from stage to stage
You will certainly pass from one state to another
You will certainly pass from one state to another
that you shall march onwards from stage to stage
You will surely pass from one stage to another
you will move onward from stage to stage
That you will traverse higher and higher from one plane to another. (Civilizations will keep advancing in sciences, and individuals will always have a chance to grow in goodness. Furthermore, evolution of the 'Self' will carry on in the life to come)
You shall surely travel from one stage to the next (life to Hereafter)
You will mount stage by stage
you shall ride along stage by stage
Youwill ride a platform upon a platform
thou wilt surely journey from stage to stage
[That] you will surely experience state after state
you will progress from stage to stage
Ye shall surely travel from stage to stage

Esperanto

Filipino

Katiyakang ikaw ay maglalakbay sa magkakaibang antas (sa buhay sa mundong ito at sa Kabilang Buhay)
talagang lululan nga kayo sa isang antas matapos ng isang antas

Finnish

»Teidan on totisesti siirryttava olotilasta toiseen.»
»Teidän on totisesti siirryttävä olotilasta toiseen.»

French

Vous passerez sans cesse etape par etape
Vous passerez sans cesse étape par étape
Vous passerez, certes, par des etats successifs
Vous passerez, certes, par des états successifs
Vous passerez, certes, par des etats successifs
Vous passerez, certes, par des états successifs
Vous endurerez une succession d’epreuves
Vous endurerez une succession d’épreuves
(Je jure par tout ceci) que vous serez certainement amenes a vous transporter (a bord de vaisseaux spatiaux) d’une couche (de l’atmosphere) a une autre (pour atteindre la lune et plus loin encore)
(Je jure par tout ceci) que vous serez certainement amenés à vous transporter (à bord de vaisseaux spatiaux) d’une couche (de l’atmosphère) à une autre (pour atteindre la lune et plus loin encore)

Fulah

Ganda

Mujja kukyusibwakyusibwa (mu mbeera za mmwe nga muva mu mbeera okudda ku ndala)

German

daß ihr sicherlich von einem Zustand (der Not) in den anderen versetzt werdet
daß ihr sicherlich von einem Zustand (der Not) in den anderen versetzt werdet
Ihr werdet eine Etappe nach der anderen durchlaufen
Ihr werdet eine Etappe nach der anderen durchlaufen
ihr werdet doch von einem Zustand zum anderen aufsteigen
ihr werdet doch von einem Zustand zum anderen aufsteigen
Ihr werdet eine Schicht nach der anderen besteigen
Ihr werdet eine Schicht nach der anderen besteigen
Ihr werdet eine Schicht nach der anderen besteigen
Ihr werdet eine Schicht nach der anderen besteigen

Gujarati

ni:Sanka tame eka sthitithi biji sthiti para pahoncaso
ni:Śaṅka tamē ēka sthitithī bījī sthiti para pahōn̄caśō
નિ:શંક તમે એક સ્થિતિથી બીજી સ્થિતિ પર પહોંચશો

Hausa

Lalle ne kuna hawan wani hali daga wani hali
Lalle ne kunã hawan wani hãli daga wani hãli
Lalle ne kuna hawan wani hali daga wani hali
Lalle ne kunã hawan wani hãli daga wani hãli

Hebrew

אתם תתקדמו משלב אחד למשנהו
אתם תתקדמו משלב אחד למשנהו

Hindi

phir tum avashy ek dasha se doosaree dasha mein savaar hoge
फिर तुम अवश्य एक दशा से दूसरी दशा में सवार होगे।
nishchay hee tumhen manjil par manjil chadhana hai
निश्चय ही तुम्हें मंजिल पर मंजिल चढ़ना है
ki tum log zaroor ek sakhtee ke baad doosaree sakhtee mein phansoge
कि तुम लोग ज़रूर एक सख्ती के बाद दूसरी सख्ती में फँसोगे

Hungarian

Bizony az egyik allapotbol a masikba vitettek (ugy az evilagi letben, mint a Tulvilagon)
Bizony az egyik állapotból a másikba vitettek (úgy az evilági létben, mint a Túlvilágon)

Indonesian

sungguh, akan kamu jalani tingkat demi tingkat (dalam kehidupan)
(Sesungguhnya kalian melalui) hai manusia. Bentuk asal lafal Latarkabunna adalah Latarkabuunanna, kemudian huruf Nun alamat Rafa'nya dibuang karena berturut-turutnya Nun, demikian pula huruf Wau alamat jamaknya, tetapi bukan karena 'illat bertemunya kedua huruf yang disukunkan, sehingga jadilah Latarkabunna (tingkat demi tingkat) fase demi fase; yaitu mulai dari mati lalu dihidupkan kembali, kemudian menyaksikan keadaan-keadaan di hari kiamat
sesungguhnya kamu melalui tingkat demi tingkat (dalam kehidupan)
dan demi rembulan di waktu purnama, bahwa kalian benar-benar akan melalui beberapa masa yang semakin lama semakin dahsyat: kematian, kebangkitan dan petaka kiamat
Sungguh, akan kamu jalani tingkat demi tingkat (dalam kehidupan)
sungguh, akan kamu jalani tingkat demi tingkat (dalam kehidupan)

Iranun

Ka puphakasakat kano dun ko sapangkat pho-on ko sapangkat

Italian

invero passerete attraverso fasi successive
invero passerete attraverso fasi successive

Japanese

Anata gata wa, kanarazu isso kara hoka-so ni noborudearou
Anata gata wa, kanarazu issō kara hoka-sō ni noborudearou
あなたがたは,必ず一層から他層に登るであろう。

Javanese

Sira mesthi nglakoni tingkat kang solan - salin
Sira mesthi nglakoni tingkat kang solan - salin

Kannada

nivu hanta hantavagi meleruviri
nīvu hanta hantavāgi mēlēruviri
ನೀವು ಹಂತ ಹಂತವಾಗಿ ಮೇಲೇರುವಿರಿ

Kazakh

Albette sender,bir jagdaydan bir jagdayga otesinder
Älbette sender,bir jağdaydan bir jağdayğa ötesiñder
Әлбетте сендер,бір жағдайдан бір жағдайға өтесіңдер
Sender mindetti turde, bir xalden basqa bir xalge otesinder
Sender mindetti türde, bir xalden basqa bir xalge ötesiñder
Сендер міндетті түрде, бір халден басқа бір халге өтесіңдер

Kendayan

Sungguh, akan kao jalatni’ tingkat demi tingkat (dalapm kaidupatn)

Khmer

puok anak nung vivodd pi damnakkal muoy tow damnakkal muoy ( nowknong lokey)
ពួកអ្នកនឹងវិវដ្ដពីដំណាក់កាលមួយទៅដំណាក់កាលមួយ (នៅក្នុងលោកិយ)។

Kinyarwanda

Ko rwose muzanyura mu byiciro bitandukanye (mu buzima bwa hano ku isi no ku munsi w’imperuka)
Ko rwose muzanyura mu byiciro bitandukanye (mu buzima bwa hano ku isi no ku munsi w’imperuka)

Kirghiz

(O, insandar!) siler anıgında, baskıctan baskıcka minesiŋer
(O, insandar!) siler anıgında, baskıçtan baskıçka minesiŋer
(О, инсандар!) силер аныгында, баскычтан баскычка минесиңер

Korean

sillo neohuineun han sanghwang-eseo daleun sanghwang-eulo olmgyeo ganila
실로 너희는 한 상황에서 다른 상황으로 옮겨 가니라
sillo neohuineun han sanghwang-eseo daleun sanghwang-eulo olmgyeo ganila
실로 너희는 한 상황에서 다른 상황으로 옮겨 가니라

Kurdish

ئێوه تێده‌په‌ڕن و گۆڕانکاری و حاڵاتی زۆرتان به‌سه‌ردێت (بۆ نموونه‌: له مناڵی، بۆ لاوی، بۆ پیری، بۆ مه‌رگ، بۆ به‌رزه‌خ، بۆ قیامه‌ت، له‌وه‌ودواش بۆ به‌هه‌شت یان دۆزه‌خ)، یاخود له ساغی، بۆ نه‌خۆشی یان به‌پێچه‌وانه‌وه‌.. له هه‌ژاریی، بۆ ده‌وڵه‌مه‌ندی یان پێچه‌وانه‌وه‌، له قیامه‌تیشدا له به‌هه‌شتدا ئیمانداران به‌رده‌وام به‌ره‌و ته‌واوترو چاکتر ده‌برێن
(ئێوە) تێ ئەپەڕن لە حاڵێکەوە بۆ حاڵێکی تر

Kurmanji

(Sond dixum!) ku hune ( bi temtileki li bal temtela mayi da bene rekxistine)
(Sond dixum!) ku hûnê ( bi temtilekî li bal temtêla mayî da bêne rêkxistinê)

Latin

Lingala

Ya sólo, bokolekanaka biteni na biteni

Luyia

Macedonian

вие, сигурно, на сè потешки и потешки прилики ќе наидувате
ke pominuvate od edna vo druga sostojba
ḱe pominuvate od edna vo druga sostojba
ќе поминувате од една во друга состојба

Malay

Sesungguhnya kamu tetap melalui beberapa keadaan yang bertingkat-tingkat baik buruknya, (sebelum kamu menemui Tuhan - menerima kesenangan dan kebahagiaan atau sebaliknya)

Malayalam

tirccayayum ninnal ghattanghattamayi kayarikkeantirikkunnatan‌
tīrccayāyuṁ niṅṅaḷ ghaṭṭaṅghaṭṭamāyi kayaṟikkeāṇṭirikkunnatāṇ‌
തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍ ഘട്ടംഘട്ടമായി കയറിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നതാണ്‌
tirccayayum ninnal ghattanghattamayi kayarikkeantirikkunnatan‌
tīrccayāyuṁ niṅṅaḷ ghaṭṭaṅghaṭṭamāyi kayaṟikkeāṇṭirikkunnatāṇ‌
തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍ ഘട്ടംഘട്ടമായി കയറിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നതാണ്‌
niscayamayum ninnal patipatiyayi pureagamiccukeantirikkum
niścayamāyuṁ niṅṅaḷ paṭipaṭiyāyi purēāgamiccukeāṇṭirikkuṁ
നിശ്ചയമായും നിങ്ങള്‍ പടിപടിയായി പുരോഗമിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കും

Maltese

li tassew se tgħaddu (wara mewrkom, ja bnedmin) minn. qagħda għal oħra (sa ma tieħdu ħlaskom)
li tassew se tgħaddu (wara mewrkom, ja bnedmin) minn. qagħda għal oħra (sa ma tieħdu ħlaskom)

Maranao

Ka pphakasakat kano dn ko sapangkat phoon ko sapangkat

Marathi

Nihsansaya, tumhi eka avasthetuna dusarya avastheta pohocala
Niḥsanśaya, tumhī ēkā avasthētūna dusaṟyā avasthēta pōhōcāla
१९. निःसंशय, तुम्ही एका अवस्थेतून दुसऱ्या अवस्थेत पोहोचाल

Nepali

Ki timile niscaya nai eka avasthabata arko avasthasam'ma pugnechau
Ki timīlē niścaya nai ēka avasthābāṭa arkō avasthāsam'ma pugnēchau
कि तिमीले निश्चय नै एक अवस्थाबाट अर्को अवस्थासम्म पुग्नेछौ ।

Norwegian

Dere skal sannelig ga fra tilstand til tilstand
Dere skal sannelig gå fra tilstand til tilstand

Oromo

Dhugumatti, isin sadarkaa tokko irraa gara sadarkaa biraatti ceetu

Panjabi

Ki tusim zarura ika daraje tom ba'ada duje daraje te pahucauge
Ki tusīṁ zarūra ika darajē tōṁ bā'ada dūjē darajē tē pahucaugē
ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਰੂਰ ਇੱਕ ਦਰਜੇ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦੂਜੇ ਦਰਜੇ ਤੇ ਪਹੁੰਚੌਗੇ।

Persian

كه به حالى بعد از حال ديگر تحول خواهيد يافت
كه شما حالات و منازلى را پشت سر مى‌گذاريد [حيات و مرگ و قيامت و حساب‌]
که شما از حالی به حالی دیگر در آیید
که شما پیوسته از حالی به حال دیگر (منتقل) می‌شوید
که شما حالی را پس از حالی [که مراحل مختلف زندگی است و در سختی و زحمت مطابق یکدیگرند] طی می کنید [تا به دیدار پروردگارتان نایل آیید]
که قطعاً مراتب و حالات مختلفی را یکی پس از دیگری [در مسیر زندگی دنیوی] طی خواهید کرد
(قسم به این امور) که شما حوال گوناگون و حوادث رنگارنگ (از نخستین خلقت تا مرگ و برزخ و ورود به بهشت و دوزخ) خواهید یافت
که هر آینه سوار گردید پشتی بر پشتی (طبقه‌ای پس از طبقه‌ای)
كه قطعاً از حالى به حالى برخواهيد نشست
بی‌چون و بی‌امان از حالی به حالی بر خواهید نشست
که شما همواره از حالى به حال دیگر درآیید. [و مراحل زندگى را از دنیا تا قیامت خواهید پیمود]
قطعاً مراتب و حالات مختلفی را یکی پس از دیگری (در مسیر زندگی دنیوی) طی خواهید کرد و با اوضاع و احوال گوناگونی (در آخرت) روبرو خواهید شد. (از قبیل: کودکی و جوانی و پیری، سلامت و بیماری، خوشی و ناخوشی، زندگی و مرگ، برزخ و رستاخیز و قیامت، و)
که همه شما پیوسته از حالی به حال دیگر منتقل می‌شوید (تا به کمال برسید)
كه هر آينه شما حالى را از پس حالى- از مرگ و بعث و حساب و ...- پشت سر مى‌گذاريد
که شما پیوسته از حالی به حال دیگر (منتقل) می شوید

Polish

bedziecie wstepowac warstwa po warstwie
będziecie wstępować warstwa po warstwie

Portuguese

Em verdade, passareis de estado apos estado
Em verdade, passareis de estado após estado
Que passareis em plano a plano
Que passareis em plano a plano

Pushto

چې تاسو به خامخا ضرور رسېږئ یو حال ته وروسته له بل حال نه
چې تاسو به خامخا ضرور رسېږئ یو حال ته وروسته له بل حال نه

Romanian

că veţi fi făcuţi fărâme
Voi veþi trece de la o stare la alta
Voi veþi trece de la o stare la alta

Rundi

Muzo hura n’ivyabaye hamwe n’ibindi

Russian

ca veti fi facuti farame
вы (о, люди) непременно переходите из одного состояния в другое [[О, люди! Ваше состояние постоянно меняется: от богатства к бедности, от жизни к смерти, затем будет воскрешение, расчет и затем Вечная жизнь в Раю или Аду.]] [из капли в сгусток, из сгустка в кусочек плоти, затем вдувается в вас дух, потом вы рождаетесь, затем растете, ...и затем умираете, затем будете воскрешены]
Vy perekhodite iz odnogo sostoyaniya v drugoye
Вы переходите из одного состояния в другое
Deystvitel'no, vy budete perekhodit' iz odnogo polozheniya v drugoye polozheniye
Действительно, вы будете переходить из одного положения в другое положение
вы будете переходить из слоя в слой
chto vy budete perekhodit' iz odnogo sostoyaniya v drugoye
что вы будете переходить из одного состояния в другое
vy budete perekhodit' iz odnogo sostoyaniya v drugoye, odno tyazheleye i uzhasneye drugogo: smert', voskresheniye i uzhasy Dnya voskreseniya
вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого: смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения
Vam predstoit stupeni vse proyti - (I zhizn', i smert', i Voskresen'ye)
Вам предстоит ступени все пройти - (И жизнь, и смерть, и Воскресенье)

Serbian

ви ћете сигурно из стања у стање да прелазите

Shona

Muchava munofamba kubva kune chimwe chikamu kuenda kune chimwe chikamu (paupenyu hwepano pasi nehwuchatevera)

Sindhi

ته ھڪ حال کان ٻئي حال تي ضرور چڙھندؤ

Sinhala

(eka tatvayaka sita tavat tatvayakata) niyata vasayenma oba krama kramayen pasukara ya yutuva æta
(eka tatvayaka siṭa tavat tatvayakaṭa) niyata vaśayenma oba krama kramayen pasukara yā yutuva æta
(එක තත්වයක සිට තවත් තත්වයකට) නියත වශයෙන්ම ඔබ ක්‍රම ක්‍රමයෙන් පසුකර යා යුතුව ඇත
sæbævinma piyavaren piyavara numbala (idiriyata) gaman karannehumaya
sæbævinma piyavaren piyavara num̆balā (idiriyaṭa) gaman karannehumaya
සැබැවින්ම පියවරෙන් පියවර නුඹලා (ඉදිරියට) ගමන් කරන්නෙහුමය

Slovak

Somali

Waxaad hubaal mari doontaan heerar kala duwan (noloshan iyo Aakhiradaba)
Ee Dadkow waxaad koraysaan xaalado kala duwan
Ee Dadkow waxaad koraysaan xaalado kala duwan

Sotho

Spanish

Que pasais de uno a otro estado [desde que sois engendrados hasta el Dia del Juicio]
Que pasáis de uno a otro estado [desde que sois engendrados hasta el Día del Juicio]
que pasareis por distintas etapas
que pasaréis por distintas etapas
que pasaran por distintas etapas
que pasarán por distintas etapas
que habeis de pasar de uno a otro estado
que habéis de pasar de uno a otro estado
que [asi tambien, Oh hombres,] avanzareis vosotros de estadio en estadio
que [así también, Oh hombres,] avanzaréis vosotros de estadio en estadio
que [los seres humanos] pasan de un estado a otro
que [los seres humanos] pasan de un estado a otro
que os transformareis gradualmente
que os transformaréis gradualmente

Swahili

Mtapitia, enyi watu, miongo mbalimbali na hali tofauti : kutoka kwenye tone la manii, kuptia pande la damu, nofu la nyama hadi kutiwa roho, mpaka kufa na mpaka kufufuliwa. Haifai kwa kiumbe kuapa kwa asiyekuwa Mwenyezi Mungu, afanyapo hilo atakuwa ameingia kwenye ushirikina
Lazima mtapanda t'abaka kwa t'abaka

Swedish

sa maste aven ni [manniskor] ga fran ett tillstand till ett annat
så måste även ni [människor] gå från ett tillstånd till ett annat

Tajik

ki ʙa hole ʙa'd az holi digar xohed rasid
ki ʙa hole ʙa'd az holi digar xohed rasid
ки ба ҳоле баъд аз ҳоли дигар хоҳед расид
ki ej odamon, ʙa hole ʙa'd az holi digar xohed rasid
ki ej odamon, ʙa hole ʙa'd az holi digar xohed rasid
ки эй одамон, ба ҳоле баъд аз ҳоли дигар хоҳед расид
Hatman, marotiʙu holoti muxtalifero jake pas az digare [dar masiri zindagii dunjavi] taj xohed kard
Hatman, marotiʙu holoti muxtalifero jake pas az digare [dar masiri zindagii dunjavī] taj xohed kard
Ҳатман, маротибу ҳолоти мухталиферо яке пас аз дигаре [дар масири зиндагии дунявӣ] тай хоҳед кард

Tamil

(oru nilaimaiyiliruntu marroru nilaimaikku) niccayamaka ninkal patippatiyakak katakka ventiyatirukkiratu
(oru nilaimaiyiliruntu maṟṟoru nilaimaikku) niccayamāka nīṅkaḷ paṭippaṭiyākak kaṭakka vēṇṭiyatirukkiṟatu
(ஒரு நிலைமையிலிருந்து மற்றொரு நிலைமைக்கு) நிச்சயமாக நீங்கள் படிப்படியாகக் கடக்க வேண்டியதிருக்கிறது
ninkal oru nilaiyiliruntu marroru nilaikku niccayamaka erippovirkal
nīṅkaḷ oru nilaiyiliruntu maṟṟoru nilaikku niccayamāka ēṟippōvīrkaḷ
நீங்கள் ஒரு நிலையிலிருந்து மற்றொரு நிலைக்கு நிச்சயமாக ஏறிப்போவீர்கள்

Tatar

Әлбәттә, бу хәлдән икенче хәлгә күчәрсез! Ягъни үләрсез, аннары терелерсез, аннары хөкем ителеп тиешле җәзаны алырсыз

Telugu

mirandaru tappanisariga oka sthiti nundi maroka sthitiki kramakramanga marutu povalasi untundi
mīrandarū tappanisarigā oka sthiti nuṇḍi maroka sthitiki kramakramaṅgā mārutū pōvalasi uṇṭundi
మీరందరూ తప్పనిసరిగా ఒక స్థితి నుండి మరొక స్థితికి క్రమక్రమంగా మారుతూ పోవలసి ఉంటుంది
నిశ్చయంగా మీరు క్రమేణా ఒక స్థితి నుండి మరో స్థితికి సాగిపోతుంటారు

Thai

nænxn phwk cea ca txng phechiy kab sphaph hnung hlangcak xik sphaph hnung
næ̀nxn phwk cêā ca t̂xng p̄hechiỵ kạb s̄p̣hāph h̄nụ̀ng h̄lạngcāk xīk s̄p̣hāph h̄nụ̀ng
แน่นอนพวกเจ้าจะต้องเผชิญกับสภาพหนึ่งหลังจากอีกสภาพหนึ่ง
nænxn phwk cea ca txng phechiy kab sphaph hnung hlangcak xik sphaph hnung
næ̀nxn phwk cêā ca t̂xng p̄hechiỵ kạb s̄p̣hāph h̄nụ̀ng h̄lạngcāk xīk s̄p̣hāph h̄nụ̀ng
แน่นอนพวกเจ้าจะต้องเผชิญกับสภาพหนึ่งหลังจากอีกสภาพหนึ่ง

Turkish

Elbette gececeksiniz bir halden bir hale
Elbette geçeceksiniz bir halden bir hale
Ki, siz elbette halden hale gececeksiniz
Ki, siz elbette halden hale geçeceksiniz
Siz, gercekten tabakadan tabakaya bineceksiniz
Siz, gerçekten tabakadan tabakaya bineceksiniz
Sizler, muhakkak halden hale binib gececeksiniz
Sizler, muhakkak halden hale binib geçeceksiniz
Ki sizler suphesiz kademeli hayat safhalarında halden hale gececeksiniz
Ki sizler şüphesiz kademeli hayat safhalarında halden hale geçeceksiniz
Suphesiz siz bir durumdan digerine ugratılacaksınız. (tabakadan tabakaya bineceksiniz)
Şüphesiz siz bir durumdan diğerine uğratılacaksınız. (tabakadan tabakaya bineceksiniz)
Ki, siz elbette halden hale gececeksiniz
Ki, siz elbette halden hale geçeceksiniz
Ki, siz elbette halden hale gececeksiniz
Ki, siz elbette halden hale geçeceksiniz
Siz evreden evreye binip gececeksiniz
Siz evreden evreye binip geçeceksiniz
Ki, siz elbette halden hale gececeksiniz
Ki, siz elbette halden hale geçeceksiniz
sizler binip binip tabakadan tabakaya (halden hale) gececeksiniz
sizler binip binip tabakadan tabakaya (halden hale) geçeceksiniz
Ki, siz elbette halden hale gececeksiniz
Ki, siz elbette halden hale geçeceksiniz
Suphesiz siz bir durumdan digerine ugrayacaksınız
Şüphesiz siz bir durumdan diğerine uğrayacaksınız
Siz, gercekten tabakadan tabakaya bineceksiniz
Siz, gerçekten tabakadan tabakaya bineceksiniz
siz (ey insanlar), hic subhesiz, o halden bu haale bineceksiniz
siz (ey insanlar), hiç şübhesiz, o halden bu haale bineceksiniz
Muhakkak siz; bir durumdan digerine ugratılacaksınız
Muhakkak siz; bir durumdan diğerine uğratılacaksınız
Siz mutlaka tabakadan tabakaya bineceksiniz (gok katlarından gececeksiniz)
Siz mutlaka tabakadan tabakaya bineceksiniz (gök katlarından geçeceksiniz)
Leterkebunne tabekan ´an tabekın
Leterkebunne tabekan ´an tabekın
Le terkebunne tabakan an tabakın
Le terkebunne tabakan an tabakın
(iste boylece, ey insanlar,) siz adım adım ilerleyeceksiniz
(işte böylece, ey insanlar,) siz adım adım ilerleyeceksiniz
leterkebunne tabekan `an tabak
leterkebünne ṭabeḳan `an ṭabaḳ
Elbette sen, bir asamadan bir asamaya gececeksin
Elbette sen, bir aşamadan bir aşamaya geçeceksin
Suphesiz siz halden hale gececeksiniz
Şüphesiz siz hâlden hâle geçeceksiniz
Siz halden hale gececeksiniz
Siz halden hale geçeceksiniz
Ki, siz, mutlaka tabakadan tabakaya bineceksiniz
Ki, siz, mutlaka tabakadan tabakaya bineceksiniz
Siz, gercekten tabakadan tabakaya bineceksiniz
Siz, gerçekten tabakadan tabakaya bineceksiniz
Muhakkak ki siz bir halden baska bir hale gececeksiniz
Muhakkak ki siz bir halden başka bir hale geçeceksiniz
Ki siz boyuttan boyuta/halden hale mutlaka gececeksiniz
Ki siz boyuttan boyuta/halden hale mutlaka geçeceksiniz
Ki siz boyuttan boyuta/halden hale mutlaka gececeksiniz
Ki siz boyuttan boyuta/halden hale mutlaka geçeceksiniz
Ki siz boyuttan boyuta/halden hale mutlaka gececeksiniz
Ki siz boyuttan boyuta/halden hale mutlaka geçeceksiniz

Twi

“Nokorε, mobεforo afri gyinabrε mu, akͻ gyinabrε mu (wͻ wiase ne Daakye)

Uighur

سىلەر جەزمەن بىر ھالدىن يەنە بىر ھالغا يۆتكىلىپ تورىسىلەر
سىلەر جەزمەن بىر ھالدىن يەنە بىر ھالغا يۆتكىلىپ تۇرىسىلەر

Ukrainian

що ви будете переходити з одного стану в інший
Vy posunete z stadiyi do stadiyi
Ви посунете з стадії до стадії
shcho vy budete perekhodyty z odnoho stanu v inshyy
що ви будете переходити з одного стану в інший
shcho vy budete perekhodyty z odnoho stanu v inshyy
що ви будете переходити з одного стану в інший

Urdu

Tumko zaroor darja ba darja ek haalat se dusri halat ki taraf guzarte chalay jana hai
تم کو ضرور درجہ بدرجہ ایک حالت سے دوسری حالت کی طرف گزرتے چلے جانا ہے
کہ تمہیں ایک منزل سے دوسری منزل پر چڑھنا ہوگا
کہ تم درجہ بدرجہ (رتبہٴ اعلیٰ پر) چڑھو گے
کہ تم کو چڑھنا ہے سیڑھی پر سیڑھی [۱۵]
تمہیں یونہی (تدریجاً) زینہ بہ زینہ چڑھنا ہے (اور ایک ایک منزل طے کرنی ہے)۔
Yaqenan tum ik halat say dosri halat per phuncho gay
یقیناً تم ایک حالت سے دوسری حالت پر پہنچو گے
yaqinan tum ek haalath se dosri haalath par pahonchoge
تمہیں (بتدریج ) زینہ بہ زینہ چڑھنا ہے
تم یقیناً طبق در طبق ضرور سواری کرتے ہوئے جاؤ گے
کہ تم سب ایک منزل سے دوسری منزل کی طرف چڑھتے جاؤ گے۔
کہ تم ایک مصیبت کے بعد دوسری مصیبت میں مبتلا ہوگے

Uzbek

Албатта, сизлар табақама-табақа минасизлар
Албатта сизлар (эй инсонлар), табақадан табақага минурсизлар (яъни, бир ҳолдан иккинчи ҳолга кўчиб турурсизлар)
Албатта, сизлар табақама-табақа минасизлар

Vietnamese

Chac chan, cac nguoi se buoc tu chang nay đen chang khac
Chắc chắn, các ngươi sẽ bước từ chặng này đến chặng khác
(Rang) cac nguoi chac chan se trai qua nhung chan đuong va giai đoan
(Rằng) các ngươi chắc chắn sẽ trải qua những chặn đường và giai đoạn

Xhosa

Niya kuhamba amanqanaba ngamanqanaba (kobu bomi nakuBomi oBuzayo)

Yau

Chisimu wanganyammwe chinsimanganeje nako kawe kane kutyochela pa kawe kane (paumi wa duniya uno mpaka kwa Akhera)
Chisimu ŵanganyammwe chinsimanganeje nako kaŵe kane kutyochela pa kaŵe kane (paumi wa duniya uno mpaka kwa Akhera)

Yoruba

Dajudaju eyin yoo maa bo sinu wahala kan lati inu wahala kan
Dájúdájú ẹ̀yin yóò máa bọ́ sínú wàhálà kan láti inú wàhálà kan

Zulu