Achinese
Ngon malam buta seupot sileupah
Afar
Kaadu bar kee usuk gaaboyseemil (yaskatteemil) xiibite
Afrikaans
en die nag en wat dit omsluier
Albanian
Pasha naten dhe ate cka ajo peshtjell
Pasha natën dhe atë çka ajo pështjell
dhe naten, dhe ne ate qe paklon ajo me erresiren e saj
dhe natën, dhe në atë që paklon ajo me errësirën e saj
ne naten e ne gjithcka qe ajo kaplon me erresiren e saj
në natën e në gjithçka që ajo kaplon me errësirën e saj
Dhe ne naten dhe cka ajo tubon
Dhe në natën dhe çka ajo tubon
Dhe ne naten dhe cka ajo tubon
Dhe në natën dhe çka ajo tubon
Amharic
belelitumi besebesewimi hulu፤
belēlītumi besebesewimi hulu፤
በሌሊቱም በሰበሰውም ሁሉ፤
Arabic
«والليل وما وسق» جمع ما دخل عليه من الدواب وغيرها
aqsm allah taealaa bahmrar al'ufuq eind alghrwb, wabiallayl wama jame min aldawabi walhshrat walhwam waghayr dhlk, wbalqmr 'iidha takamul nwrh, ltrkbunn- 'ayuha alnas- 'atwarana mutaeadidat wahwala mtbaynt: min alnutfat 'iilaa alealaqat 'iilaa almudghat 'iilaa nufikh alruwh 'iilaa almawt 'iilaa albaeth walnshwr. wala yajuz llmkhlwq 'an yuqsim bighayr allh, walaw faeal dhlk lashrk
أقسم الله تعالى باحمرار الأفق عند الغروب، وبالليل وما جمع من الدواب والحشرات والهوام وغير ذلك، وبالقمر إذا تكامل نوره، لتركبُنَّ- أيها الناس- أطوارا متعددة وأحوالا متباينة: من النطفة إلى العلقة إلى المضغة إلى نفخ الروح إلى الموت إلى البعث والنشور. ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله، ولو فعل ذلك لأشرك
Waallayli wama wasaqa
Wallaili wa maa wasaq
Wallayli wama wasaq
Waallayli wama wasaqa
wa-al-layli wama wasaqa
wa-al-layli wama wasaqa
wa-al-layli wamā wasaqa
وَٱلَّیۡلِ وَمَا وَسَقَ
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
وَاَلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
وَاَلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
وَالَّيۡلِ وَمَا وَسَقَۙ
وَٱلَّیۡلِ وَمَا وَسَقَ
وَالَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ ١٧ﶫ
Wa Al-Layli Wa MA Wasaqa
Wa Al-Layli Wa MÄ Wasaqa
وَاليْلِ وَمَا وَسَقَ
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
وَاَلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
وَاَلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
واليل وما وسق
وَاليْلِ وَمَا وَسَقَ
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ (وَسَقَ: جَمَعَ)
واليل وما وسق (وسق: جمع)
Assamese
raatira sapata arau i yiborara samabesa ghataya
raātira śapata ārau i yibōrara samābēśa ghaṭāẏa
ৰাতিৰ শপত আৰু ই যিবোৰৰ সমাবেশ ঘটায়
Azerbaijani
gecəyə və onun agusuna aldıqlarına
gecəyə və onun ağuşuna aldıqlarına
gecəyə və onun agusuna aldıqlarına
gecəyə və onun ağuşuna aldıqlarına
Gecəyə və (gecənin) qoynuna aldıqlarına
Gecəyə və (gecənin) qoynuna aldıqlarına
Bambara
ߊ߬ ߣߌ߫ ߛߎ ߝߣߊ߫ ߟߊ߫߸ ߊ߬ ߣߴߊ߬ ߞߏ߬ߣߍ߲߬ ߝߋ߲ ߡߍ߲ ߠߎ߫ ߡߊ߬
ߒ ߧߋ߫ ߒ ߞߊ߬ߟߌ߬ ߟߊ߫ ߛߎ ߝߣߊ߫ ߟߊ߫ ߸ ߊ߬ ߣߌ߫ ߛߎ ߞߏ߬ߣߍ߲߬ ߝߋ߲ ߡߍ߲ ߠߎ߫ ߡߊ߬
ߊ߬ ߣߌ߫ ߛߎ ߝߣߊ߫ ߟߊ߫ ߸ ߊ߬ ߣߴߊ߬ ߞߏ߬ߣߍ߲߬ ߝߋ߲ ߡߍ߲ ߠߎ߫ ߡߊ߬
Bengali
ara sapatha ratera ebam ta ya kichura samabesa ghataya tara
āra śapatha rātēra ēbaṁ tā yā kichura samābēśa ghaṭāẏa tāra
আর শপথ রাতের এবং তা যা কিছুর সমাবেশ ঘটায় তার
ebam ratrira, ebam tate yara samabesa ghate
ēbaṁ rātrira, ēbaṁ tātē yāra samābēśa ghaṭē
এবং রাত্রির, এবং তাতে যার সমাবেশ ঘটে
ara ratrike o ya-kichu ta tariye neya
āra rātrikē ō yā-kichu tā tāṛiẏē nēẏa
আর রাত্রিকে ও যা-কিছু তা তাড়িয়ে নেয়
Berber
S yiv akked wayen i$umm
S yiv akked wayen i$umm
Bosnian
i noci, i onim sto ona tamom obavije
i noći, i onim što ona tamom obavije
i noci, i onim sto ona tamom obavije
i noći, i onim što ona tamom obavije
i noci, i onim sto ona sakuplja
i noći, i onim što ona sakuplja
I nocu i onim sta prikupi
I noću i onim šta prikupi
WEL-LEJLI WE MA WESEKA
i noci, i onim sto ona sakuplja
i noći, i onim što ona sakuplja
Bulgarian
i v noshtta, i v onova, koeto tya subira
i v noshtta, i v onova, koeto tya sŭbira
и в нощта, и в онова, което тя събира
Burmese
ထို့ပြင် (ငါအရှင်မြတ်သည်) ညကိုလည်းကောင်း၊ (ညကြောင့်) ဖုံးလွှမ်းသောအရာများ (အမှောင်ထု အဆင့်ဆင့်) ကိုလည်းကောင်း၊ (သက်သေထူတော်မူ၏)။
၁၆၊၁၇၊၁၈။ ငါသည် နီမြန်းသောနေဝင်ချိန်၊ ညနှင့် ည၏အမှောင်ထု ထွန်းလင်းသာယာပြည့်ဖြိုးနေသောလပြည့်ဝန်းတို့ကို သက်သေထူတော်မူ၏။
ထို့ပြင်(ငါအရှင်မြတ်)သည် ညဉ့်ကိုလည်းကောင်း၊ ထိုညဉ့်က ဖုံးလွှမ်းသောအရာများကိုလည်းကောင်း၊ (သက်သေထူတော်မူ၏)။
ထို့ပြင် ညနှင့် ထိုညက ဖုံးလွှမ်းသည့်အရာကို(သက်သေထူတော်မူသည်)။
Catalan
a la nit i pel que congrega
a la nit i pel que congrega
Chichewa
Ndi pali usiku ndi zonse zimene umabweretsa mu mdima
“Ndi usiku ndi zimene wasonkhanitsa
Chinese(simplified)
yi heiye ji qi baoluowanxiang de mengshi,
yǐ hēiyè jí qí bāoluówànxiàng de méngshì,
以黑夜及其包罗万象的盟誓,
yi ye ji qi suo yancang de fa shi,
yǐ yè jí qí suǒ yǎncáng de fǎ shì,
以夜及其所掩藏的发誓,
yi heiye ji qi baoluowanxiang de mengshi
yǐ hēiyè jí qí bāoluówànxiàng de méngshì
以黑夜及其包罗万象的盟誓,
Chinese(traditional)
yi heiye ji qi baoluowanxiang de mengshi
yǐ hēiyè jí qí bāoluówànxiàng de méngshì
以黑夜及其包罗万象的盟 誓,
yi heiye ji qi baoluowanxiang de mengshi,
yǐ hēiyè jí qí bāoluówànxiàng de méngshì,
以黑夜及其包羅萬象的盟誓,
Croatian
I nocu i onim sta prikupi
I noću i onim šta prikupi
Czech
a noci a tom, co hromadi
a noci a tom, co hromadí
A vecer to pokryvka
A vecer to pokrývka
pri noci a pri tom, co zahaluje
při noci a při tom, co zahaluje
Dagbani
Ni yuŋ mini di ni laɣim shɛli
Danish
Og natten det spreder
En de nacht en wat deze omsluiert
Dari
و قسم به شب و آنچه (در زیر سیاهی خود) جمع میکند
Divehi
އަދި ރޭގަނޑާއި، އެ ރޭގަނޑު އެއްކުޅަހާ ތަކެތި ގަންދެއްވަމެވެ
Dutch
bij de nacht en wat hij verhult
En bij den nacht, en de dieren, welke hij doet verzamelen
En bij de nacht en wat hij omhult
En de nacht en wat deze omsluiert
English
by the night and what it covers
and by the night and whatever it gathers in its darkness
The Night and its Homing
And by the night and that which it driveth together
and by the night and what it enfolds
And the night and all it gathers
and the night and all it shrouds
and the night and what it envelops
The night and its homing
and the night and what it collects
by the night and what it is fraught with
by the night and what it is fraught with
And the night, and all that it enshrouds (by degrees)
And by the night when life closes its lids and past events come to memory and the night-eyed can see and the night wanderer wanders about and the soul roves heaven’s realm
and (I bring to witness) the night and whatever it enveloped and hid
and by the night and whatever it enveloped
And the night, and everything it enshrouds
Or by the night, and what it drives together
by the night and all that it gathers together
and by the night, and the animals which it driveth together
Or the night, and its homing
And by the night and its gatherings
And the night, and what carried/gathered/loaded
and by the night and what it enfolds
and the night and that which it gathers
and the night and that which it gathers
And the night and that which it drives on
And by the night, and what it veils in its darkness
And by the night and all that it enshroudeth
and by the night and what it envelops
and the night, and what it [step by step] unfolds
And the night and whatever load it has
or by the night in which things all come together to rest
And by the night and whatever it gathers in its darkness
and by the night and what it envelops
And by the night and whatever it envelops
And by the night and whatever it envelops
by the night, and all that it envelops
and by the night and what it covers
and the night and all it gathers
And the night and what it Wasaqa
And the Night and all that it enshrouds
The night and its gathering (of nightly creatures)
And by the night, and what it covers
And by the night, and what it covers
and night and whatever it enshrouds
And the night and what it is driven on
Andthe night and what it is driven on
by the night and what it enshrouds
And [by] the night and what it envelops
by the night and what it covers
The Night and its Homing
Esperanto
Kaj nokt gxi stern
Filipino
At ang gabi sa kanyang nananawagang dilim at anumang kanyang tinitipon
at sa gabi at sa tinitipon nito
Finnish
yon nimessa ja sen, mita yossa liikkuu
yön nimessä ja sen, mitä yössä liikkuu
French
Par la nuit et ce qu’elle englobe
Par la nuit et ce qu’elle englobe
et par la nuit et ce qu’elle enveloppe
et par la nuit et ce qu’elle enveloppe
et par la nuit et ce qu'elle enveloppe
et par la nuit et ce qu'elle enveloppe
Par la nuit et ce qu’elle enveloppe
Par la nuit et ce qu’elle enveloppe
par la nuit et tout ce qu’elle enveloppe
par la nuit et tout ce qu’elle enveloppe
Fulah
O woondiri jemma e kombo mofti
Ganda
Ne ndayira n'ekiro n'ebyo bye kikungaanya
German
und bei der Nacht und dem, was sie verhullt
und bei der Nacht und dem, was sie verhüllt
Und der Nacht und dem, was sie zusammentreibt
Und der Nacht und dem, was sie zusammentreibt
und bei der Nacht und dem, was sie zusammenbringt
und bei der Nacht und dem, was sie zusammenbringt
und der Nacht und dem, was sie zusammentreibt
und der Nacht und dem, was sie zusammentreibt
und der Nacht und dem, was sie zusammentreibt
und der Nacht und dem, was sie zusammentreibt
Gujarati
ane ratrina ane teni sameti lidheli vastu'o na songada
anē rātrinā anē tēnī samēṭī līdhēlī vastu'ō nā sōṅgada
અને રાત્રિના અને તેની સમેટી લીધેલી વસ્તુઓ ના સોંગદ
Hausa
Da dare, da abin da ya ƙunsa
Da dare, da abin da ya ƙunsa
Da dare, da abin da ya ƙunsa
Da dare, da abin da ya ƙunsa
Hebrew
ובלילה ובכל אשר(הלילה) יצפין
ובלילה ובכל אשר (הלילה) יצפין
Hindi
tatha raat kee aur jise vah ekatr kare
तथा रात की और जिसे वह एकत्र करे
aur raat kee aur usake samet lene kee
और रात की और उसके समेट लेने की
aur raat kee aur un cheezon kee jinhen ye dhaank letee hai
और रात की और उन चीज़ों की जिन्हें ये ढाँक लेती है
Hungarian
Es az ejszakara, es arra, amit osszegyujt (a sotetsegeben)
És az éjszakára, és arra, amit összegyűjt (a sötétségében)
Indonesian
demi malam dan apa yang diselubunginya
(Dan dengan malam dan apa yang diselubunginya) yakni semua yang ditutupinya termasuk segala jenis binatang dan makhluk lainnya
dan dengan malam dan apa yang diselubunginya
demi malam dengan segala makhluk yang diselubungi kegelapannya, baik manusia, binatang dan sebagainya
Demi malam dan apa yang diselubunginya
demi malam dan apa yang diselubunginya
Iranun
A go so gagawi-i, go so nganin a miyatiganus iyan
Italian
per la notte e per quello che essa avvolge
per la notte e per quello che essa avvolge
Japanese
Yoru to, soreni kaeri tsudou mono ni oite
Yoru to, soreni kaeri tsudou mono ni oite
夜と,それに帰り集うものにおいて,
Javanese
Demi wengi, lan barang kang leren ing wektu wengi
Demi wengi, lan barang kang leren ing wektu wengi
Kannada
mattu irulina hagu adu enannella avarisuttado avugala ane
mattu iruḷina hāgū adu ēnannellā āvarisuttadō avugaḷa āṇe
ಮತ್ತು ಇರುಳಿನ ಹಾಗೂ ಅದು ಏನನ್ನೆಲ್ಲಾ ಆವರಿಸುತ್ತದೋ ಅವುಗಳ ಆಣೆ
Kazakh
Tunge ari isindegi narsege
Tünge äri işindegi närsege
Түнге әрі ішіндегі нәрсеге
jane tunmen ari ol jinagan narselermen
jäne tünmen äri ol jïnağan närselermen
және түнмен әрі ол жинаған нәрселермен
Kendayan
Demi malam man ahe’ nang di salubunginya
Khmer
ning peloyb ning avei del ban bramoulophdom
និងពេលយប់ និងអ្វីដែលបានប្រមូលផ្ដុំ។
Kinyarwanda
No ku ijoro n’ibyo ritwikira (byose)
N’ijoro n’ibyo ritwikira (byose)
Kirghiz
Tungo, jana da tun oz koynuna algan (bardık) nersege ant icip
Tüngö, jana da tün öz koynuna algan (bardık) nersege ant içip
Түнгө, жана да түн өз койнуна алган (бардык) нерсеге ант ичип
Korean
bamgwa moyeodeun modeun geos-eul du go maengsehamyeo
밤과 모여든 모든 것을 두 고 맹세하며
bamgwa moyeodeun modeun geos-eul du go maengsehamyeo
밤과 모여든 모든 것을 두 고 맹세하며
Kurdish
به شهوو ئهوهی که کۆی دهکاتهوه (شهوگار ئادهمیزاد لهماڵی خۆیدا و، گیانداران له شوێنی خۆیان و باڵندهکان له هێلانهکانیاندا کۆدهکاتهوه)
وە بەشەو وئەو شتانەی کە کۆیان دەکاتەوە
Kurmanji
U bi seve u bi wan tisten, ku seve di xwe da pecaye
Û bi şevê û bi wan tiştên, ku şevê di xwe da pêçaye
Latin
Ac nox it spreads
Lingala
Mpe na lapi na butu na molili na yango
Luyia
Nende khushilo nende shia shibuusinjia
Macedonian
и во ноќта, и во тоа што таа со темнината го обвива
i vo nokta I vo ona sto taa ke go zbere
i vo noḱta I vo ona što taa ḱe go zbere
и во ноќта И во она што таа ќе го збере
Malay
Dan malam serta segala yang dihimpunkannya
Malayalam
ratriyum atu onnicc cerkkunnavayum keantum
rātriyuṁ atu onnicc cērkkunnavayuṁ keāṇṭuṁ
രാത്രിയും അതു ഒന്നിച്ച് ചേര്ക്കുന്നവയും കൊണ്ടും
ratriyum atu onnicc cerkkunnavayum keantum
rātriyuṁ atu onnicc cērkkunnavayuṁ keāṇṭuṁ
രാത്രിയും അതു ഒന്നിച്ച് ചേര്ക്കുന്നവയും കൊണ്ടും
ratriyum atulkkeallunnatukeantum
rātriyuṁ atuḷkkeāḷḷunnatukeāṇṭuṁ
രാത്രിയും അതുള്ക്കൊള്ളുന്നതുകൊണ്ടും
Maltese
u fuq il-lejl, u (firq) dak li (il-fejl) jigbor lura (għall-mistrieħ, sew bnedmin kif ukoll ħlejjaq oħra)
u fuq il-lejl, u (firq) dak li (il-fejl) jiġbor lura (għall-mistrieħ, sew bnedmin kif ukoll ħlejjaq oħra)
Maranao
Ago so gagawii, go so nganin a miyatigans iyan
Marathi
Ani ratrici ani tine gola kelelya vastunci sapatha
Āṇi rātrīcī āṇi tinē gōḷā kēlēlyā vastūn̄cī śapatha
१७. आणि रात्रीची आणि तिने गोळा केलेल्या वस्तूंची शपथ
Nepali
Ra ratriko kasama ra usadvara ekatrita gari'eka vastuharuko kasama
Ra rātrīkō kasama ra usadvārā ēkatrita gari'ēkā vastuharūkō kasama
र रात्रीको कसम र उसद्वारा एकत्रित गरिएका वस्तुहरूको कसम ।
Norwegian
ved natten og alt den bærer i seg
ved natten og alt den bærer i seg
Oromo
Halkaniifi waan inni walitti qabeenis (nan kakadha)
Panjabi
Ate rata di'am unham cizam di jinham nu uha sameta laindi hai
Atē rāta dī'āṁ unhāṁ cīzāṁ dī jinhāṁ nū uha samēṭa laindī hai
ਅਤੇ ਰਾਤ ਦੀਆਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਹ ਸਮੇਟ ਲੈਂਦੀ ਹੈ।
Persian
و سوگند به شب و هر چه را فرو پوشد،
سوگند به شب و آنچه را در بر گيرد
و به شب و آنچه گرد آورد
و سوگند به شب و آنچه را فرو میپوشد
و سوگند به شب و آنچه را [از موجودات پراکنده شده در روز، در خانه ها و لانه ها] جمع می کند
و سوگند به شب و آنچه را فرو میپوشد
و قسم به شب تار و آنچه در خود گرد آورده (و در دل شب خزیده و آرام گرفته)
و به شب و آنچه فراگیرد
سوگند به شب و آنچه [شب] فروپوشاند،
سوگند به شب و آنچه (شب) فرو پوشاند
و سوگند به شب و آنچه [زیر پردهی سیاه خود] جمع مىکند،
و سوگند به شب و هرآنچه که فرا میگیرد و زیر تاریکی خود جمع میگرداند
و سوگند به شب و آنچه را جمعآوری میکند،
و سوگند به شب و آنچه فراهم آرد و فرو پوشد- شبانگاه كه چارپايان و جانوران در آرامگاه خود گرد آيند
و سوگند به شاب وآنچه را فرو می پوشد
Polish
I na noc, i na to, co ona osłania
I na noc, i na to, co ona osłania
Portuguese
E pela noite e pelos que ela congrega
E pela noite e pelos que ela congrega
E pela noite, e por tudo quanto ela envolve
E pela noite, e por tudo quanto ela envolve
Pushto
او په شپه او په هغه څه چې دې راجمع كړي دي
او په شپه او په هغه څه چې دې راجمع كړي دي
Romanian
pe noapte si pe cea ce invaluie
pe noapte şi pe cea ce învăluie
Si noapte el întinde
ªi pe noapte ºi pe ceea ce aduna ea
ªi pe noapte ºi pe ceea ce adunã ea
Rundi
No kw’Ijoro hamwe nivyo ryegeranye
Russian
pe noapte si pe cea ce invaluie
и (также клянусь) ночью, и тем, что она собирает [[Когда наступает ночь, люди заходят в свои дома, животные возвращаются в свои укрытия, товары заносятся на склады]
Klyanus' noch'yu i tem, chto ona sobirayet
Клянусь ночью и тем, что она собирает
Noch'yu i tem, chto ot ne temneyet
Ночью и тем, что от не темнеет
i noch'yu, i tem, chto ona sobirayet
и ночью, и тем, что она собирает
noch'yu i tem, chto ona ob"yemlet, [davaya otdokhnoveniye]
ночью и тем, что она объемлет, [давая отдохновение]
i noch'yu, i vsem, chto ona sobirayet i okutyvayet svoyey t'moy iz lyudey, zhivotnykh i drugikh tvoreniy
и ночью, и всем, что она собирает и окутывает своей тьмой из людей, животных и других творений
I noch'yu toy, chto sobirayet na nochleg (Vse sushcheye na sey zemle)
И ночью той, что собирает на ночлег (Все сущее на сей земле)
Serbian
и ноћи, и оним што она сакупља
Shona
Uye neusiku nezvose zvaunofukidza nerima
Sindhi
۽ رات جو (قسم) ۽ جنھن کي گڏ ڪيو اٿس
Sinhala
ratriya matada, eya sængavi æti dæya matada sattakinma
rātriya matada, eya sæn̆gavī æti dæya matada sattakinma
රාත්රිය මතද, එය සැඟවී ඇති දැය මතද සත්තකින්ම
ratriya ha eya vælanda gat dæ mata da, (mama divurami)
rātriya hā eya vælan̆da gat dǣ mata da, (mama divurami)
රාත්රිය හා එය වැලඳ ගත් දෑ මත ද, (මම දිවුරමි)
Slovak
A night it spreads
Somali
Iyo habeenka iyo wuxuu qariyo
Iyo Habeenka iyo wuxuu qariyay
Iyo Habeenka iyo wuxuu qariyay
Sotho
Bosiu le tseo bo-ikapesitseng ka tsona
Spanish
Por la noche y por las criaturas que habitan en ella
Por la noche y por las criaturas que habitan en ella
por la noche y por todo lo que abarca
por la noche y por todo lo que abarca
por la noche y por todo lo que abarca
por la noche y por todo lo que abarca
por la noche y por lo que congrega
por la noche y por lo que congrega
y la noche, y lo que va desplegando [paso a paso]
y la noche, y lo que va desplegando [paso a paso]
por la noche y por las criaturas que habitan en ella
por la noche y por las criaturas que habitan en ella
y por la noche y lo que reune
y por la noche y lo que reúne
Swahili
Na kwa usiku na viunbe tofauti - tofauti vya kutambaa, kuruka na kutembea kwa miguu, uliokusanya
Na kwa usiku na unavyo vikusanya
Swedish
och natten och vad den famnar
och natten och vad den famnar
Tajik
va savgand ʙa saʙu har ciro furu pusad
va savgand ʙa şaʙu har ciro furū pūşad
ва савганд ба шабу ҳар чиро фурӯ пӯшад
va savgand ʙa saʙ va har ciro ki faro ʙigirad az corpojon va hasarot va ƣajraho
va savgand ʙa şaʙ va har ciro ki faro ʙigirad az corpojon va haşarot va ƣajraho
ва савганд ба шаб ва ҳар чиро ки фаро бигирад аз чорпоён ва ҳашарот ва ғайраҳо
Va savgand ʙa saʙ va on ciro furu mepusad
Va savgand ʙa şaʙ va on ciro furu mepūşad
Ва савганд ба шаб ва он чиро фуру мепӯшад
Tamil
iravin mitum, atu maraittuk kontiruppavarrin mitum (cattiyamaka)
iraviṉ mītum, atu maṟaittuk koṇṭiruppavaṟṟiṉ mītum (cattiyamāka)
இரவின் மீதும், அது மறைத்துக் கொண்டிருப்பவற்றின் மீதும் (சத்தியமாக)
melum, iravin mitum, atu onru cerppavarrin mitum
mēlum, iraviṉ mītum, atu oṉṟu cērppavaṟṟiṉ mītum
மேலும், இரவின் மீதும், அது ஒன்று சேர்ப்பவற்றின் மீதும்
Tatar
Дәхи, төн белән вә төнлә эшләнә торган эшләр белән
Telugu
ratri saksiga, adi progu cesevati saksiga
rātri sākṣigā, adi prōgu cēsēvāṭi sākṣigā
రాత్రి సాక్షిగా, అది ప్రోగు చేసేవాటి సాక్షిగా
రాత్రి తోడు! అది తనలో లీనం చేసుకునే వస్తువుల తోడు
Thai
læa dwy klangkhun thi man rwm hı chumnum kan
læa d̂wy klāngkhụ̄n thī̀ mạn rwm h̄ı̂ chumnum kạn
และด้วยกลางคืนที่มันรวมให้ชุมนุมกัน
læa dwy klangkhun thi man rwm hı chumnum kan
læa d̂wy klāngkhụ̄n thī̀ mạn rwm h̄ı̂ chumnum kạn
และด้วยกลางคืนที่มันรวมให้ชุมนุมกัน
Turkish
Ve geceye ve gecenin kapladıklarına
Ve geceye ve gecenin kapladıklarına
Geceye ve onda basan karanlıga
Geceye ve onda basan karanlığa
Geceye ve toplayıp-tasıdıgı seylere
Geceye ve toplayıp-taşıdığı şeylere
Geceye ve buruduklerine
Geceye ve bürüdüklerine
Geceye ve (insanlarla hayvanların dinlenmeleri icin) derleyip topladıgına da yemin ederim
Geceye ve (insanlarla hayvanların dinlenmeleri için) derleyip topladığına da yemin ederim
Geceye ve gecenin icinde olan seylere and olsun
Geceye ve gecenin içinde olan şeylere and olsun
Geceye ve icinde barindirdigi seylere
Geceye ve içinde barindirdigi seylere
Geceye ve onda basan karanlıga
Geceye ve onda basan karanlığa
Gecenin topladıgına
Gecenin topladığına
Geceye ve icinde barındırdıgı seylere
Geceye ve içinde barındırdığı şeylere
geceye ve derledigine
geceye ve derlediğine
Geceye ve icinde barındırdıgı seylere
Geceye ve içinde barındırdığı şeylere
Geceye ve gecenin icinde barındırdıgına
Geceye ve gecenin içinde barındırdığına
Geceye ve toplayıp tasıdıgı seylere
Geceye ve toplayıp taşıdığı şeylere
O geceye ve onun (sinesinde) derleyip topladıgı sey (ler) e
O geceye ve onun (sinesinde) derleyip topladığı şey (ler) e
Geceye ve derleyip topladıgı seye
Geceye ve derleyip topladığı şeye
Ve geceye ve orttugu (barındırdıgı) seylere (yemin ederim)
Ve geceye ve örttüğü (barındırdığı) şeylere (yemin ederim)
Velleyli ve ma veseka
Velleyli ve ma veseka
Vel leyli ve ma vesak(vesaka)
Vel leyli ve mâ vesak(vesaka)
Ve geceyi, onun (safha safha) gozler onune serdiklerini
Ve geceyi, onun (safha safha) gözler önüne serdiklerini
velleyli vema veseka
velleyli vemâ veseḳa
geceye ve onda basan karanlıga, yemin ederim ki
geceye ve onda basan karanlığa, yemin ederim ki
Geceye ve kapladıklarına
Geceye ve kapladıklarına
Geceye ve topladıklarına
Geceye ve topladıklarına
Gece ve gecenin barındırdıgı, seyler hakkı icin
Gece ve gecenin barındırdığı, şeyler hakkı için
Geceye ve (gecenin bagrında) topladıgı seylere
Geceye ve (gecenin bağrında) topladığı şeylere
Geceye ve toplayıp tasıdıgı seylere
Geceye ve toplayıp taşıdığı şeylere
Geceye ve icinde topladıklarına
Geceye ve içinde topladıklarına
Geceye ve derledigine
Geceye ve derlediğine
Geceye ve derledigine
Geceye ve derlediğine
Geceye ve derledigine
Geceye ve derlediğine
Twi
Ne Anadwo, ne adeε biara a anadwo ka no soͻ, anaasε εboa ano wͻ faako
Uighur
شەپەق (يەنى كۈن پاتقاندىن كېيىنكى ئۇپۇقتىكى قىزىللىق) بىلەن، كېچە ۋە ئۇنىڭ قاراڭغۇلۇقى باسقان نەرسىلەر بىلەن، نۇرى كامالەتكە يەتكەن ئاي (يەنى تولۇن ئاي) بىلەن قەسەمكى
شەپەق (يەنى كۈن پاتقاندىن كېيىنكى ئۇپۇقتىكى قىزىللىق) بىلەن، كېچە ۋە ئۇنىڭ قاراڭغۇلۇقى باسقان نەرسىلەر بىلەن، نۇرى كامالەتكە يەتكەن ئاي (يەنى تولۇن ئاي) بىلەن قەسەمكى[16ـ18]،
Ukrainian
і ніччю, і тим, що обіймає вона
Ta nich yak tse rozpovsyudzhuyetʹsya
Та ніч як це розповсюджується
i nichchyu, i tym, shcho obiymaye vona
і ніччю, і тим, що обіймає вона
i nichchyu, i tym, shcho obiymaye vona
і ніччю, і тим, що обіймає вона
Urdu
Aur raat ki aur jo kuch woh sameith leti hai
اور رات کی اور جو کچھ وہ سمیٹ لیتی ہے
اور رات کی اور جو کچھ اس نے سمیٹا
اور رات کی اور جن چیزوں کو وہ اکٹھا کر لیتی ہے ان کی
اور رات کی اور جو چیزیں اُس میں سمٹ آتی ہیں [۱۳]
اور رات کی اور ان چیزوں کی (قَسم کھاتا ہوں) جن کو وہ (رات) سمیٹ لیتی ہے۔
Aur iski jama kerda chezon ki qasam
اور اس کی جمع کرده چیزوں کی قسم
aur us ki jama karda chizo ki qasam
اور رات کی اور جن کو وہ سمیٹے ہوئے ہے
اور رات کی اور ان چیزوں کی جنہیں وہ (اپنے دامن میں) سمیٹ لیتی ہے
اور رات کی اور ان تمام چیزوں کی جنہیں وہ سمیٹ لے۔
اور رات اورجن چیزوں کو وہ ڈھانک لیتی ہے ان کی قسم
Uzbek
Кечаси ва у ўраб олган нарсалар билан қасамки
Кеча ва у қамраб олган (барча) нарсага қасам
Кечаси ва у ўраб олган нарсалар билан қасамки
Vietnamese
Va boi ban đem va moi vat ma no tap trung
Và bởi ban đêm và mọi vật mà nó tập trung
The boi ban đem va nhung gi no bao trum
Thề bởi ban đêm và những gì nó bao trùm
Xhosa
Nangobusuku nako konke obukuqokelela ngobumnyama babo
Yau
Kwisa soni chilo ni yachikusonganganyaga
Kwisa soni chilo ni yachikusonganganyaga
Yoruba
Mo tun bura pelu oru ati ohun ti o ko jo sinu re
Mo tún búra pẹ̀lú òru àti ohun tí ó kó jọ sínú rẹ̀
Zulu
Futhi ngifunga nangobusuku kanye nalokho okwenza ukuthi kubemnyama