Achinese

Afar

Kaadu tasniim deqsitta darak tu kaat yasgalleen (daragu kinnuk)

Afrikaans

En dit sal gemeng word met water wat van bo kom

Albanian

Do te jete e perzier me uje Tesnimi
Do të jetë e përzier me ujë Tesnimi
(pija) do te jete e perzier me ujin e Tesnimit
(pija) do të jetë e përzier me ujin e Tesnimit
Dhe ai (musht) do te perzihet me ujin e Tesnimit
Dhe ai (musht) do të përzihet me ujin e Tesnimit
Dhe perzierja e asaj pije eshte ne tensim (uji me i mire)
Dhe përzierja e asaj pije është në tensim (uji më i mirë)
Dhe perzierja e asaj pije eshte me tesnim (uji me i mire)
Dhe përzierja e asaj pije është me tesnim (uji më i mirë)

Amharic

መበረዣውም ከተስኒም ነው፡፡

Arabic

«ومزاجه» أي ما يمزج به «من تسنيم» فُسر بقوله
'in 'ahl alsidq waltaet lafi aljanat ytnemwn, ealaa alasrrat yanzurun 'iilaa rbhm, wa'iilaa ma aedd lahum min khyrat, taraa fi wujuhihim bahjat alneym, yusqawn min khamr safyt mhkm 'inawha, akhirah rayihat msk, wafi dhlk alnaeim almuqim flytsabq almtsabqwn. whdha alsharab mzajh wkhlth min eayn fi aljanat tueraf lelwha b "tsnym", eayan aedt; lyshrb minha almqrbwn, wytldhdhu bha
إن أهل الصدق والطاعة لفي الجنة يتنعمون، على الأسرَّة ينظرون إلى ربهم، وإلى ما أعدَّ لهم من خيرات، ترى في وجوههم بهجة النعيم، يُسْقَون من خمر صافية محكم إناؤها، آخره رائحة مسك، وفي ذلك النعيم المقيم فليتسابق المتسابقون. وهذا الشراب مزاجه وخلطه من عين في الجنة تُعْرَف لعلوها بـ "تسنيم"، عين أعدت؛ ليشرب منها المقربون، ويتلذذوا بها
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِیمٍ
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
وَمِزَاجُهٗ مِنۡ تَسۡنِيۡمٍۙ‏
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِیمٍ
وَمِزَاجُهٗ مِنۡ تَسۡنِيۡمٍ ٢٧ﶫ
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ (وَمِزَاجُهُ: خَلْطُهُ, تَسْنِيمٍ: عَيْنٍ فيِ أَعْلَى الجَنَّةِ)
ومزاجه من تسنيم (ومزاجه: خلطه, تسنيم: عين في اعلى الجنة)

Assamese

Ārau iẏāra miśraṇa ha’ba tāchanīmara
আৰু ইয়াৰ মিশ্ৰণ হ’ব তাছনীমৰ

Azerbaijani

Onun qatısıgı isə təsnim bulagındandır
Onun qatışığı isə təsnim bulağındandır
Onun qatısıgı təsnim bula­gın­dandır
Onun qatışığı təsnim bula­ğın­dandır

Bambara

ߏ߬ ߘߞߐߟߌ߲ߟߊ߲ ߦߋ߫ ߓߐ߫ ߟߊ߫ ߖߌߥߊ߬ߛߊߥߊ߬ߛߊ ߟߋ߬ ߘߐ߫
ߏ߬ ߞߏߟߏ߲ߛߏ߲ ߦߋ߫ ߓߐ߫ ߟߊ߫ ߜߋߣߎ߲ߜߋߣߎ߲ ߠߋ߬ ߘߐ߫
ߏ߬ ߘߞߐߟߌ߲ߟߊ߲ ߦߋ߫ ߓߐ߫ ߟߊ߫ ߖߌߥߊ߬ߛߊߥߊ߬ߛߊ ߟߋ߬ ߘߐ߫

Bengali

Ara tara misrana habe tasnimera
Āra tāra miśraṇa habē tāsnīmēra
আর তার মিশ্রণ হবে তাস্নীমের [১]
Tara misrana habe tasanimera pani.
Tāra miśraṇa habē tasanīmēra pāni.
তার মিশ্রণ হবে তসনীমের পানি।
Ara tara sammisrana habe tasanima theke
Āra tāra sammiśraṇa habē tasanīma thēkē
আর তার সংমিশ্রণ হবে তসনীম থেকে

Berber

Bosnian

pomijesano sa vodom iz Tesnima ce biti
pomiješano sa vodom iz Tesnima će biti
pomijesano sa vodom iz Tesnima ce biti
pomiješano sa vodom iz Tesnima će biti
A mjesavina njegova od Tesnima
A mješavina njegova od Tesnima

Bulgarian

Сместа му е от Тасним

Burmese

ယင်း (အဖျော်ယမကာ) ၌ ရောစပ်ရာပါဝင်သည့်အရာမှာ တတ်စ်နီမ် (သုခဥယျဥ်၏စိမ့်စမ်းရေမှ အရသာတွေ့ဖွယ်ရာ မြင့်မြတ်သော သောက်စရာ) ပင် ဖြစ်၏။
၂၇။ ထိုအရက်နှင့်ရောနှောသုံးဆောင်ရန် တတ်(စ်)နီး(မ်)ရေကို ပေးလတံ့။
ယင်းအရက်၏ ရောစပ်ရာမှာ "တတ်စ်နီမ်"မှဖြစ်၏။
ထိုအရက်၏ ‌ရောစပ်မှုသည် သတ်စ်နီမ် မှဖြစ်သည်။

Catalan

Chichewa

“Ndipo chosakanizira cha vinyoyo ndi madzi a Tasnim

Chinese(simplified)

Tian chun de hunhewu, shi you tai si ni mu lai de,
Tiān chún de hùnhéwù, shì yóu tài sī ní mǔ lái de,
天醇的混合物,是由太斯尼姆来的,
Na xian jiu shi “te si ni mu shui” de tiaozhi wu,
Nà xiān jiǔ shì “tè sī ní mǔ shuǐ” de tiáozhì wù,
那仙酒是“特斯尼姆水”的调制物,
Tian chun de hunhewu, shi you tai si ni mu lai de
Tiān chún de hùnhéwù, shì yóu tài sī ní mǔ lái de
天醇的混合物,是由太斯尼姆来的,

Chinese(traditional)

tian chun de hunhewu, shi you tai si ni mu lai de
tiān chún de hùnhéwù, shì yóu tài sī ní mǔ lái de
天 醇的混合物,是由太斯尼姆来的,
Tian chun de hunhewu, shi you tai si ni mu lai de,
Tiān chún de hùnhéwù, shì yóu tài sī ní mǔ lái de,
天醇的混合物,是由太斯尼姆來的,

Croatian

A mjesavina njegova od Tesnima
A mješavina njegova od Tesnima

Czech

Smisene bude s vodou Tasnimu
Smísené bude s vodou Tasnímu
Zmateny do to jsem odborny flavors
Zmatený do to jsem odborný flavors

Dagbani

Danish

Blandede into det være specielle flavors
En hij zal vermengd worden met water van Tasniem

Dari

Divehi

އެއާ އެއްކުރައްވާފައިވަނީ تسنيم އެވެ

Dutch

en die is bijgemengd uit Tasniem
En het daarmede gemengde water zal van Tasnim zijn
En zijn mengdrank is van (de bron) Tasmîm
En hij zal vermengd worden met water van Tasniem

English

mixed with the water of Tasnim
That (wine) will be a mixture of Tasnim
With it will be (given) a mixture of Tasnim
And admixture thereof will be Water of Tasnim
a wine whose mixture is Tasnim
Blended with the water of Tasnim, (heights ultimate of evolution)
With it will be a mixture of tasnim
and whose seasoning is from Tasneem
and whose seasoning is from Tasna«m
Its admixture will be from tasnim (the most delightful drink out of the loftiest spring of Paradise)
It is blended with ingredients taken from a watery source Tasneem; of quality supreme
And its component will be from Tasnim
And the mixture will be of Tasnim
Its flavor and essence shall consist of ´Tasneem´
and it shall be tempered with Tasnim
That wine shall have a mixture of Tasnim
And the water mixed therewith shall be of Tasnim
And the admixture of it is a water of Tasnim
Mingled therewith shall be the waters of Tasnim
And its mixture/blend (is) from paradises` valuable water
a wine whose mixture is Tasnim
And it is admixed with Tasniim
And the admixture of it is a water of Tasnim
And it will be a blend with [the waters of] Tasneem
and it will be blended with (a drink from) Tasnīm
for it is composed of all that is most exalting
With the wine is a drink from Tasnim
and it will be blended with (a drink from) Tasnim
And this drink’s flavour will come from Tasnîm—
And this drink’s flavour will come from Tasnîm—
tempered with the waters of Tasnīm
and it will be mixed with water from the spring of Tasnīm
It is mixed with the water from Tasneem
For, it consists of Nobility. ('Tasnim' = 'Tashrif' = Nobility = Ennobling = Hosting in nobility = Exalting = Imparting honor = Raising in degree)
With it will be (given) a mixture of drink from the Paradise (Tasnim, the nectar from the pure heavenly fountain)
It will be blended with a beverage
and whose mixture is of Tasnim
And its mixture is of Tasneem
a wine tempered with the waters of Tasnim
With it will be (given) a mixture of Tasnim

Esperanto

Filipino

At sa (alak) ay idaragdag pa ang sangkap ng Tasnim
At ang lahok nito ay mula sa Tasnīm

Finnish

tama sekoitus tulee ylhaalta
tämä sekoitus tulee ylhäältä

French

(Et ce nectar) sera melange a l’eau de Tasnim
(Et ce nectar) sera mélangé à l’eau de Tasnîm
Il est melange a la boisson de Tasnim
Il est mélangé à la boisson de Tasnîm
Il est melange a la boisson de Tasnim
Il est mélangé à la boisson de Tasnîm
et mele a une boisson tiree de Tasnim
et mêlé à une boisson tirée de Tasnîm
Ce breuvage est mele a l’eau de Tasnim
Ce breuvage est mêlé à l’eau de Tasnîm

Fulah

Hombo e Tasniim ɗuum ko seewnde ɓurnde toowde to aljanna

Ganda

Omubisi ogwo gugenda kutabulwa mu Tasnim

German

Und dessen Mischung ist aus Tasniem
Und dessen Mischung ist aus Tasniem

Gujarati

ane teni milavata tasnimani hase
anē tēnī milāvaṭa tasnīmanī haśē
અને તેની મિલાવટ તસ્નીમની હશે

Hausa

Kuma abin da ake gauraya ta da shi, daga tasnim yake
Kuma abin da ake gauraya ta da shi, daga tasnĩm yake
Kuma abin da ake gauraya ta da shi, daga tasnim yake
Kuma abin da ake gauraya ta da shi, daga tasnĩm yake

Hebrew

והיין הזה נמהל במי המעיין מגן העדן
והמשקה הזה נמהל במי המעיין מגן העדן

Hindi

उसमें तसनीम मिली होगी।
और उसमें 'तसनीम' का मिश्रण होगा
aur us (sharaab) mein tasaneem ke paanee kee aamezish hogee
और उस (शराब) में तसनीम के पानी की आमेज़िश होगी

Hungarian

A (szinborhoz) hozzakevert viz a Tasnim-bol valo
A (színborhoz) hozzákevert víz a Tasnim-ból való

Indonesian

(Dan campuran khamar murni itu) yaitu barang yang dicampurkan ke dalamnya (adalah tasnim) makna tasnim ditafsirkan atau dijelaskan oleh firman berikutnya
Dan campuran khamar murni itu adalah dari Tasnīm
Campuran khamar murni itu bersal dari air tasnîm di dalam surga, sebuah sumber air yang hanya boleh diminum oleh penghuni surga yang didekatkan kepada Allah
Dan campurannya dari tasnm

Iranun

Italian

[un nettare] mescolato con Tasnîm

Japanese

Soreni wa tasunimu ga maze rareyou
Soreni wa tasunīmu ga maze rareyou
それにはタスニームが混ぜられよう。

Javanese

Lan campurane arupa banyu kang turun amrang dheweke saka dhuwur
Lan campurane arupa banyu kang turun amrang dheweke saka dhuwur

Kannada

adaralli tasnim‌na misranaviruvudu
adaralli tasnīm‌na miśraṇaviruvudu
ಅದರಲ್ಲಿ ತಸ್ನೀಮ್‌ನ ಮಿಶ್ರಣವಿರುವುದು

Kazakh

Onın qorı, Tasnim bastawınan
Onıñ qorı, Täsnïm bastawınan
Оның қоры, Тәсним бастауынан
Әрі оған Тәсним сусыны қосылған

Kendayan

Man campuratnnya dari tasnim

Khmer

haey kar leay robsa vea ku ampi tuk nowknong thansuokr
ហើយការលាយរបស់វាគឺអំពីទឹកនៅក្នុងឋានសួគ៌។

Kinyarwanda

(Icyo kinyobwa) kizavangwa n’ (amazi y’isoko ituruka mu iriba ryo mu ijuru ryitwa) Tas’niim
(Icyo kinyobwa) kizaba kivanze na Tas’niim (amazi y’isoko ituruka mu iriba ryo mu ijuru)

Kirghiz

Al saraptın (dagı bir) aralasması «tasnimden»
Al şaraptın (dagı bir) aralaşması «tasnimden»
Ал шараптын (дагы бир) аралашмасы «таснимден»

Korean

geogie tasseunim-i honhabdoeeo jini
거기에 타쓰님이 혼합되어 지니
geogie tasseunim-i honhabdoeeo jini
거기에 타쓰님이 혼합되어 지니

Kurdish

هه‌روه‌ها ئه‌و شه‌رابه ئاوێته‌که‌ی له (تسنیم)ه‌
تێکەڵ کراو لە ئاوی تەسنیمە

Kurmanji

Pe vexwarina we (meyi) meya bi nav Tensim e
Pê vexwarina wê (meyî) meya bi nav Tensîm e

Latin

Mixed into it est special flavors

Lingala

Mpe esangisani na masanga ya tasmin (liziba)

Luyia

Macedonian

Ќе биде помешан со водата од Тесним
sostavot ḱe mu bide od Tasnim
составот ќе му биде од Тасним

Malay

Dan campuran minuman itu adalah dari "Tasnim

Malayalam

അതിലെ ചേരുവ തസ്നീം ആയിരിക്കും
അതിലെ ചേരുവ തസ്നീം ആയിരിക്കും
ā pānīyattinṟe cēruva tasnīṁ āyirikkuṁ
ആ പാനീയത്തിന്റെ ചേരുവ തസ്നീം ആയിരിക്കും

Maltese

Imħallat (dak l-inbid safi) ma' (ilma mill-għajn msejħa) Tasnim
Imħallat (dak l-inbid safi) ma' (ilma mill-għajn msejħa) Tasnim

Maranao

Marathi

Ani tyata ‘tasnima’ce misrana asela
Āṇi tyāta ‘tasnīma’cē miśraṇa asēla
२७. आणि त्यात ‘तस्नीम’चे मिश्रण असेल

Nepali

Ra yasama tasanima (svargako e'uta chahara) ko pani milavata hunecha
Ra yasamā tasanīma (svargakō ē'uṭā chaharā) kō pani milāvaṭa hunēcha
र यसमा तसनीम (स्वर्गको एउटा छहरा) को पनि मिलावट हुनेछ ।

Norwegian

Dens blanding er fra Tasnim
Dens blanding er fra Tasnim

Oromo

Makaan isaas ‘Tasniim’ irraayi

Panjabi

Ate usa saraba vica tasanima (janata di ika nahira) di milavata hovegi
Atē usa śarāba vica tasanīma (janata dī ika nahira) dī milāvaṭa hōvēgī
ਅਤੇ ਉਸ ਸ਼ਰਾਬ ਵਿਚ ਤਸਨੀਮ (ਜੰਨਤ ਦੀ ਇੱਕ ਨਹਿਰ) ਦੀ ਮਿਲਾਵਟ ਹੋਵੇਗੀ।

Persian

آميزه آن تَسنيم است
و تركيب آن از چشمه «تسنيم» است
و آمیزه آن از تسنیم است‌
و آمیزه‌اش از تسنیم است
و [این باده ناب مُهر و موم شده،] آمیخته ای از «تسنیم» است
و آمیزه‌اش از [چشمه] تسنیم است؛
و ترکیب طبع آن شراب ناب از (جشمه‌ای از) عالم بالاست
و آمیزش آن است از تَسنیم‌
و تركيبش از [چشمه‌] «تسنيم» است
و ترکیبش از (بلندای) چشمه‌ای سراشیب است
و [این باده‌ی ناب] آمیخته‌اى از تسنیم است،
آمیزه‌ی آن، تسنیم است
این شراب (طهور) آمیخته با «تسنیم» است،
و آميزه‌اش از [چشمه‌] تسنيم- بهترين نوشيدنى بهشت- است
و آمیزه اش از تسنیم است

Polish

A domieszka jego bedzie woda z Tasnim
A domieszką jego będzie woda z Tasnim

Portuguese

E sua mistura é de Tasnim
Em cuja mistura vem do Tasnim
Em cuja mistura vem do Tasnim

Pushto

د دغو (شرابو) ګډون له تسنیم (چينې) څخه دى
د دغو (شرابو) ګډون له تسنیم (چينې) څخه دى

Romanian

amestecat cu apă din Tasmin
Amestecat în el exista special flavors
Iar amestecul lui este din Tasnim
Iar amestecul lui este din Tasnim

Rundi

N’ivangwa ryiyo Miski rivanzwe n’amazi yitiriwe Tasniim

Russian

amestecat cu apa din Tasmin
А смесь его [это вино смешано] (с напитком, взятым из источника) тасним, –
Ono smeshano s napitkom iz Tasnima
Оно смешано с напитком из Таснима
Оно растворено влагою Таснима
оно смешано с [водой] таснима
S etim napitkom smeshivayetsya voda iz Tasnima
С этим напитком смешивается вода из Таснима
I budet smeshan on s vodoy tasnima
И будет смешан он с водой таснима

Serbian

А мешавина му је из извора Тесним

Shona

Sindhi

اُن جي ملاوت تَسۡنِيم (جي پاڻيءَ) مان ھوندي

Sinhala

ehi tasnim namæti panayada kalavam kara tikhenu æta
ehi tasnīm namæti pānayada kaḷavam kara tikheṇu æta
එහි තස්නීම් නමැති පානයද කළවම් කර තිඛෙණු ඇත
tavada ehi misranaya tasnimgenya
tavada ehi miśraṇaya tasnīmgenya
තවද එහි මිශ්‍රණය තස්නීම්ගෙන්ය

Slovak

Mixed into it bol zvlastny flavors

Somali

Oo dheeheeda waa biyo xagga Tasniim ah

Sotho

Spanish

Y estara mezclado con agua de Tasnim
Y estará mezclado con agua de Tasnim
Y estara mezclado con agua de Tasnim
Y estará mezclado con agua de Tasnim
mezclado con agua de Tasnim
mezclado con agua de Tasnim
pues combina todo cuanto es mas elevado
pues combina todo cuanto es más elevado
[El nectar] estara mezclado con agua de Tasnim
[El néctar] estará mezclado con agua de Tasnim

Swahili

Na kinywaji hiki, mchanganyo wake watokana na chemchemi iliyoko Peponi linalojulikana, kwa ubora wake, kwa jina la Tasnīm

Swedish

blandat med [vatten fran en kalla vars namn ar] Tasneem
blandat med [vatten från en källa vars namn är] Tasneem

Tajik

Omezai on tasnim ast, (ja'ne ʙotasnim omexta)
Omezai on tasnim ast, (ja'ne ʙotasnim omexta)
Омезаи он тасним аст, (яъне ботасним омехта)
Va omezisi on saroʙ az oʙi Tasnim ast
Va omezişi on şaroʙ az oʙi Tasnim ast
Ва омезиши он шароб аз оби Тасним аст
Ва омезааш аз тасним аст

Tamil

atil ‘tasnim' enra (vatikattiya) panamum kalantirukkum
atil ‘tasṉīm' eṉṟa (vaṭikaṭṭiya) pāṉamum kalantirukkum
அதில் ‘தஸ்னீம்' என்ற (வடிகட்டிய) பானமும் கலந்திருக்கும்
innum, atanutaiya kalavai tasnimil ninrullatakum
iṉṉum, ataṉuṭaiya kalavai tasṉīmil niṉṟuḷḷatākum
இன்னும், அதனுடைய கலவை தஸ்னீமில் நின்றுள்ளதாகும்

Tatar

Аңарга катнаштырылган нәрсә тәснимнәндер

Telugu

mariyu danilo (a madhuvulo) tasnim kalupabadi untundi
mariyu dānilō (ā madhuvulō) tasnīm kalupabaḍi uṇṭundi
మరియు దానిలో (ఆ మధువులో) తస్నీమ్ కలుపబడి ఉంటుంది
అందులో ‘తస్నీం’ కలిసి ఉంటుంది

Thai

ที่ใช้ผสมสุรานั้นมาจากตัสนีม
thi chı phsm sura nan ma cak tas nim
thī̀ chı̂ p̄hs̄m s̄urā nận mā cāk tạs̄ nīm
ที่ใช้ผสมสุรานั้นมาจากตัสนีม

Turkish

Ve bu saRaba Tesnim ırmagının suyu da karıstırılmıstır
Ve bu şaRaba Tesnim ırmağının suyu da karıştırılmıştır
Karısımı Tesnim´dendir
Karışımı Tesnîm´dendir
Onun karısımı "tesnim"dendir
Onun karışımı "tesnim"dendir
O sarabın katıgı Tesnim’dendir = kıymeti yuksek bir maddedendir
O şarabın katığı Tesnim’dendir = kıymeti yüksek bir maddedendir
Onun katkısı «tesnim»dir
Onun katkısı «tesnîm»dir
Onun katkısı gozdelerin ictigi yuce kaynaktandır
Onun katkısı gözdelerin içtiği yüce kaynaktandır
Karisimi Tesnim'dendir (En ustun cennet sarabindandir)
Karisimi Tesnim'dendir (En üstün cennet sarabindandir)
Onun karısımı Tesnimdir
Onun karışımı Tesnimdir
Karısımı Tesnim'dendir (En ustun cennet sarabındandır)
Karışımı Tesnim'dendir (En üstün cennet şarabındandır)
Karısımı Tesnim´dendir (En ustun cennet sarabındandır)
Karışımı Tesnim´dendir (En üstün cennet şarabındandır)
Onun karısımı ´tesnim´dendir
Onun karışımı ´tesnim´dendir
(O sarabın) katgısı «Tesnim» dendir
(O şarabın) katgısı «Tesnîm» dendir
Onun katkısı yuce kaynaktandır
Onun katkısı yüce kaynaktandır
Onun mizacı (muhtevası) tensimdendir
Onun mizacı (muhtevası) tensimdendir
Ve mizacuhu min tesnim(tesnimin)
Ve mizâcuhu min tesnîm(tesnîmin)
cunku o en yuce (madde)lerden olusmustur
çünkü o en yüce (madde)lerden oluşmuştur
Ona tesnim’den katılır
Ona tesnim’den katılır
Onun karısımı Tesnim’dendir
Onun karışımı Tesnim’dendir
O saraba Tesnim ickisi de karıstırılır
O şaraba Tesnim içkisi de karıştırılır
Onun karısımı «tesnim»dendir
Onun karışımı «tesnim»dendir
Onun karısımı Tesnim’dendir
Onun karışımı Tesnim’dendir
Onun katkısı Tesnim'den; en yuce, en seckin olandandır
Onun katkısı Tesnîm'den; en yüce, en seçkin olandandır
Onun katkısı Tesnim´den; en yuce, en seckin olandandır
Onun katkısı Tesnîm´den; en yüce, en seçkin olandandır
Onun katkısı Tesnim´den; en yuce, en seckin olandandır
Onun katkısı Tesnîm´den; en yüce, en seçkin olandandır

Twi

‘Tasniim’ na yεde bεfra (saa nsa no)

Uighur

ئۇنىڭغا (يەنى ساپ شارابقا) تەسنىمنىڭ (سۈيى) ئارىلاشتۇرۇلغان
ئۇنىڭغا (يەنى ساپ شارابقا) تەسنىمنىڭ (سۈيى) ئارىلاشتۇرۇلغان

Ukrainian

Змішане вино з таснімом
Zmishuyutʹsya u tse budutʹ spetsialʹni smak
Змішуються у це будуть спеціальні смак
Змішане вино з таснімом
Змішане вино з таснімом

Urdu

Us sharaab mei tasneem ki aamezish(mixture) hogi
اُس شراب میں تسنیم کی آمیزش ہوگی
اور اس میں تسنیم ملی ہو گی
اور اس میں تسنیم (کے پانی) کی آمیزش ہو گی
اور اُسکی ملونی ہے تسنیم سے
ور اس (شراب میں) تسنیم کی آمیزش ہوگی۔
Aur isi ki amyzish tasneem ki hogi
اور اس کی آمیزش تسنیم کی ہوگی
اس میں تسنیم کی آمیزش ہوگی
اور اس (شراب) میں آبِ تسنیم کی آمیزش ہوگی
اور اس شراب میں تسنیم کا پانی ملا ہوا ہوگا۔
اس شراب میں تسنیم کے پانی کی آمیزش ہوگی

Uzbek

У шаробнинг аралашмаси «Таснийм»дандир
У майнинг мизожи — аралашмаси таснимдандир
У(шароб)нинг аралашмаси «тасним»дандир

Vietnamese

Va chat hoa voi no (ruou) se la (chat) Tasnim
Và chất hòa với nó (rượu) sẽ là (chất) Tasnim
Va no đuoc pha voi mot hon hop Tasnim
Và nó được pha với một hỗn hợp Tasnim

Xhosa

Ixutywe namanzi omthombo weTasnîm. okwabo iya kuba ngumvuzo ongasokuze ube nasiphelo

Yau

Soni chakuwanganyichisya chakwe (nkologowo chigakawe) mesi gakuumila mu Tasnim
Soni chakuwanganyichisya chakwe (nkologowo chigakaŵe) mesi gakuumila mu Tasnim

Yoruba

Tẹsnīm ni wọ́n yóò máa pòpọ̀ (mọ́ ọtí náà)

Zulu