Achinese

Ceulaka that-that teuma uroe nyan Keu ureueng nyang kheun sulet that leupah

Afar

Afrikaans

Albanian

Ate dite mjere pergenjeshtaret
Atë ditë mjerë përgënjeshtarët
Mjer ate dite per pergenjeshtaret
Mjer atë ditë për përgënjeshtarët
Mjerë mohuesit atë ditë
Ate dite eshte shkaterrimi per genjeshtaret
Atë ditë është shkatërrimi për gënjeshtarët
Ate dite eshte shkaterrimi per genjeshtaret
Atë ditë është shkatërrimi për gënjeshtarët

Amharic

le’asitebabayochi beziya k’eni weyolachewi፡፡
le’āsitebabayochi bezīya k’eni weyolachewi፡፡
ለአስተባባዮች በዚያ ቀን ወዮላቸው፡፡

Arabic

edhab shadid yawmayidh llmkdhbyn, aladhin yukadhibun biwuque yawm aljza', wama ykdhdhib bih 'iilaa kulu zalim kthyr al'ithm, 'iidha ttla ealayh ayat alquran qal: hadhih abatyl alawlyn. lays al'amr kama zemu, bal hu kalam allah wwhyh 'iilaa nbyh, wa'iinama hjb qulubuhum ean altasdiq bih ma ghshaha min kathrat ma yrtkbwn min aldhnwb. lays al'amr kama zaeam alkfar, bal 'iinahum yawm alqiamat ean ruyat rbhm- jl wela- lmhjwbwn, (wfy hadhih alayat dlalt ealaa ruyat almuminin rbbahm fi aljn) thuma 'iinahum ldakhlw alnaar yqaswn hrha, thuma yuqal lhm: hdha aljaza' aladhi kuntum bih tkdhbwn
عذاب شديد يومئذ للمكذبين، الذين يكذبون بوقوع يوم الجزاء، وما يكذِّب به إلا كل ظالم كثير الإثم، إذا تتلى عليه آيات القرآن قال: هذه أباطيل الأولين. ليس الأمر كما زعموا، بل هو كلام الله ووحيه إلى نبيه، وإنما حجب قلوبهم عن التصديق به ما غشاها من كثرة ما يرتكبون من الذنوب. ليس الأمر كما زعم الكفار، بل إنهم يوم القيامة عن رؤية ربهم- جل وعلا- لمحجوبون، (وفي هذه الآية دلالة على رؤية المؤمنين ربَّهم في الجنة) ثم إنهم لداخلو النار يقاسون حرها، ثم يقال لهم: هذا الجزاء الذي كنتم به تكذبون
Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
Wailuny yawma'izil lil mukazzibeen
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena
waylun yawma-idhin lil'mukadhibina
waylun yawma-idhin lil'mukadhibina
waylun yawma-idhin lil'mukadhibīna
وَیۡلࣱ یَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
وَيۡلٌ يَّوۡمَئِذٍ لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَۙ‏
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ
وَيۡلٌ يَّوۡمَئِذٍ لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَ ١٠ﶫ
وَيْلࣱ يَوْمَئِذࣲ لِّلْمُكَذِّبِينَ
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
وَيْلࣱ يَوْمَئِذࣲ لِّلْمُكَذِّبِينَ
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Assamese

Se'idina dhbansa asbikarakaraisakalara babe
Sē'idinā dhbansa asbīkārakāraīsakalara bābē
সেইদিনা ধ্বংস অস্বীকাৰকাৰীসকলৰ বাবে

Azerbaijani

O gun haqqı yalan hesab edənlərin vay halına
O gün haqqı yalan hesab edənlərin vay halına
O gun haqqı yalan hesab edən­lərin vay halına
O gün haqqı yalan hesab edən­lərin vay halına

Bambara

ߜߊ߬ߟߏ߬ ߦߴߏ߬ ߟߏ߲ ߘߐ߫ ߡߊ߬ߛߐ߬ߛߐ߬ߟߌ߬ߟߊ ߟߎ߬ ߦߋ߫
ߜߊ߬ߟߏ߬ ߦߴߏ߬ ߟߏ߲ ߘߐ߫ ߡߊ߬ߛߐ߬ߛߐ߬ߟߌ߬ߟߊ ߟߎ߬ ߦߋ߫
ߜߊ߬ߟߏ߬ ߦߋ߫ ߏ߬ ߟߏ߲ ߘߐ߫ ߡߊ߬ߛߐ߬ߛߐ߬ߟߌ߬ߟߊ ߟߎ߬ ߦߋ߫

Bengali

Sedina durbhoga habe mithyaropakaridera
Sēdina durbhōga habē mithyārōpakārīdēra
সেদিন দুর্ভোগ হবে মিথ্যারোপকারীদের
Sedina durbhoga mithyaropakaridera
Sēdina durbhōga mithyārōpakārīdēra
সেদিন দুর্ভোগ মিথ্যারোপকারীদের
Dhik se'idina satyapratyakhyanakaridera prati
Dhik sē'idina satyapratyākhyānakārīdēra prati
ধিক্ সেইদিন সত্যপ্রত্যাখ্যানকারীদের প্রতি

Berber

Bosnian

Tesko toga dana onima koji su poricali –
Teško toga dana onima koji su poricali –
Tesko toga dana onima koji su poricali
Teško toga dana onima koji su poricali
Tesko Tog dana poricateljima
Teško Tog dana poricateljima
WEJLUN JEWME’IDHIN LILMUKEDHDHIBINE

Bulgarian

Gorko v tozi Den za otrichashtite
Gorko v tozi Den za otrichashtite
Горко в този Ден за отричащите

Burmese

ထိုနေ့တွင် (ကျမ်းတော်၊ တမလွန်ဘဝနှင့်တမန်တော်များကို မဟုတ်မမှန် လိမ်လည် စွပ်စွဲ၍) ငြင်းပယ်ကြသောသူတို့အတွက် ဒုက္ခလှလှ ကြုံတွေ့မည့် ပျက်စီးကိန်းရှိပါစေ။
၁၀။ ထိုနေ့တော်ကြီး၌ ငြင်းပယ်သူတို့သည် ပျက်စီးရာသာတည်း။
ထိုနေ့တွင် မဟုတ်မမှန်ဟူ၍ ငြင်းပယ်ကြသောသူတို့သည် ပျက်စီးကြရပေမည်။
ထို‌နေ့တွင် မဟုတ်မမှန်ဟု ငြင်းပယ်ကြသည့်သူများသည် ပျက်စီးကြရမည်။

Catalan

Aquest dia,que penes pels desmentidors
Aquest dia,que penes pels desmentidors

Chichewa

Tsoka pa tsikuli kwa anthu osakhulupirira
“Chilango chaukali tsiku limenelo chili pa otsutsa

Chinese(simplified)

Zai na ri, shang zai fouren de renmen
Zài nà rì, shāng zāi fǒurèn de rénmen
在那日,伤哉否认的人们
Zai na ri, fouren [liu da xinyang] zhe jiang zao yancheng zhen huogai!
Zài nà rì, fǒurèn [liù dà xìnyǎng] zhě jiāng zāo yánchéng zhēn huógāi!
在那日,否认[六大信仰]者将遭严惩真活该!
Zai na ri, shang zai fouren de renmen
Zài nà rì, shāng zāi fǒurèn de rénmen
在那日,伤哉否认的人们。

Chinese(traditional)

Zai na ri, shang zai fouren de renmen ──
Zài nà rì, shāng zāi fǒurèn de rénmen ──
在那日,伤哉否认的人们──
Zai na ri, shang zai fouren de renmen——
Zài nà rì, shāng zāi fǒurèn de rénmen——
在那日,傷哉否認的人們——

Croatian

Tesko Tog dana poricateljima
Teško Tog dana poricateljima

Czech

beda v den onen tem, kdoz zvou to lzi
běda v den onen těm, kdož zvou to lží
Beda v ten den tem, kdoz za lez prohlasuji
Běda v ten den těm, kdož za lež prohlašují

Dagbani

Dindali maa, azaaba kpeeni daa be ni ban labsiri Chiyaama ʒiri la zuɣu

Danish

Wee, op die Dag de loochenaars

Dari

وای بر تکذیب‌کنندگان (منکران) در آن روز

Divehi

ދޮގުކުރާ މީހުންނަށް އެދުވަހުން ގެއްލުމާއި ހަލާކު ހުށްޓެވެ

Dutch

Wee op die dag de loochenaars
Wee op dien dag over hen, die de profeten van bedrog hebben beschuldigd
Wee, op die Dag de loochenaars

English

Woe on that day to the deniers
Woe on that Day to those who deny (disbelievers)
Woe, that Day, to those that deny
Woe on that Day unto the belviers
Woe, then, to those that give the lie
Ah the woe that day for those who deny
Woe that Day to the deniers
Woe that day unto those who cry it lies
Woe that day, to those who deny it
Woe to the deniers on that day
Woe to the deniers on that day
Woe on that Day to those who deny –
There and then denounced shall be those who denied the truth and disagreed with reality
Woe on that Day to the ones who deny—
Misery that day is for those who belie (the truth)
Woe on that day for those who say it is a lie
Woe on that Day to the disbelievers
Woe be, on that day, unto those who accused the prophets of imposture
Woe on that day to the rejecters
Woe, on that day, to those who treated our signs as lies
Calamity/scandal (on) that day to the liars/deniers/falsifiers
Woe, then, to those that give the lie
Sorrowful will be the state on that day, of the deniers
Sorrowful will be the state on that day, of the deniers
Woe that Day to those who had denied the Truth
Woe on that Day unto those who give the lie to the truth –
Woe, on that day, to those who have rejected God's revelations
Woe, that Day, to those who deny [(Allah, His Angels, His Books, His Messengers, the Day of Resurrection, and Al-Qadar (Divine Preordainments]
On that day woe betide the disbelievers
How terrible it is that Day for the deniers
Anguish on that Day for those who deny the Truth in practice
Misery, on that Day, to those who deny—
Woe on that Day to the deniers
It will be too bad for rejectors on that day
Woe, that Day, to the deniers
Woe, on that Day, to those who reject
Woe, that Day, to those that deny

Esperanto

Filipino

Kasawian sa Araw na yaon sa mga nagtatatwa (kay Allah, sa Kanyang mga Anghel, sa Kanyang mga Tagagapagbalita, sa Araw ng Muling Pagkabuhay at sa Al-Qadar [maka- Diyos na Pagtatakda)
Kapighatian sa Araw na iyon sa mga tagapasinungaling

Finnish

Voi sina paivana niita, jotka hylkivat totuutta
Voi sinä päivänä niitä, jotka hylkivät totuutta

French

Malheur, ce jour-la, aux contradicteurs
Malheur, ce jour-là, aux contradicteurs
Malheur, ce jour-la, aux negateurs
Malheur, ce jour-là, aux négateurs
Malheur, ce jour-la, aux negateurs
Malheur, ce jour-là, aux négateurs
Malheur, ce Jour-la, a ceux qui auront rejete la verite
Malheur, ce Jour-là, à ceux qui auront rejeté la vérité
Malheur donc, ce Jour-la, aux negateurs
Malheur donc, ce Jour-là, aux négateurs

Fulah

haray nden ñalnde, bone woodanii fennuɓe ɓen

Ganda

Okuzikirira ku lunaku olwo, kulibeera ku abo abalimbisa

German

Wehe an jenem Tag denen, die fur Luge erklaren
Wehe an jenem Tag denen, die für Lüge erklären
Niedergang ist an diesem Tag fur die Ableugner bestimmt
Niedergang ist an diesem Tag für die Ableugner bestimmt

Gujarati

te divase juthalavanara mate vinasa che
tē divasē juṭhalāvanārā māṭē vināśa chē
તે દિવસે જુઠલાવનારા માટે વિનાશ છે

Hausa

Bone ya tabbata a ranar nan ga masu ƙaryatawa
Bone yã tabbata a rãnar nan ga mãsu ƙaryatãwa
Bone ya tabbata a ranar nan ga masu ƙaryatawa
Bone yã tabbata a rãnar nan ga mãsu ƙaryatãwa

Hebrew

אבוי, ביום ההוא, לאלה למתכחשים בשקר
אבוי, ביום ההוא, לאלה למתכחשים בשקר

Hindi

us din jhuthalaane vaalon ke lie vinaash hai
उस दिन झुठलाने वालों के लिए विनाश है।
तबाही है उस दिन झुठलाने-वालों की
उस दिन झुठलाने वालों की ख़राबी है

Hungarian

Jaj, azonban azon a Napon a meghazudtoloknak
Jaj, azonban azon a Napon a meghazudtolóknak

Indonesian

Celakalah pada hari itu, bagi orang-orang yang mendustakan
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan
Celakalah para pendusta, di saat datang hari kebangkitan dan pembalasan
Celakalah pada hari itu, bagi orang-orang yang mendustakan
Celakalah pada hari itu, bagi orang-orang yang mendustakan

Iranun

Sangat a siksa sa Alongan noto a bagiyan o Miyamangongkir

Italian

Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna

Japanese

Wazawai naru ka na, sonohi, usodearu to itte kita-sha-tachi yo
Wazawai naru ka na, sonohi, usodearu to itte kita-sha-tachi yo
災いなるかな,その日,嘘であると言って来た者たちよ,

Javanese

Ing dina iku wong kang maido cilaka banget
Ing dina iku wong kang maido cilaka banget

Kannada

andu vinasavide – dhikkarigalige
andu vināśavide – dhikkārigaḷige
ಅಂದು ವಿನಾಶವಿದೆ – ಧಿಕ್ಕಾರಿಗಳಿಗೆ

Kazakh

Ol kuni,jasınga sıgarwsılarga nendey okinis
Ol küni,jasınğa şığarwşılarğa nendey ökiniş
Ол күні,жасынға шығарушыларға нендей өкініш
Otirikke sıgarwsılarga ol Kuni qasiret bar
Ötirikke şığarwşılarğa ol Küni qasiret bar
Өтірікке шығарушыларға ол Күні қасірет бар

Kendayan

Calakalah pada ari koa, bagi urakng-urakng nang mandustaatn

Khmer

pheap vineasa a nd reay now thngai noh ku samreab puok del bdeseth
ភាពវិនាសអន្ដរាយនៅថ្ងៃនោះគឺសម្រាប់ពួកដែល បដិសេធ។

Kinyarwanda

Uwo munsi ibihano bikaze bizaba kuri babandi bahinyura
Uwo munsi ibihano bikaze bizaba kuri ba bandi bahinyura

Kirghiz

Al (Kıyamat) kundo (anı) jalgan degenderge coŋ azap berilet
Al (Kıyamat) kündö (anı) jalgan degenderge çoŋ azap berilet
Ал (Кыямат) күндө (аны) жалган дегендерге чоң азап берилет

Korean

geunal-eneun bulsinhan geudeul-ege jaeang-i iss-eul geos-iyo
그날에는 불신한 그들에게 재앙이 있을 것이요
geunal-eneun bulsinhan geudeul-ege jaeang-i iss-eul geos-iyo
그날에는 불신한 그들에게 재앙이 있을 것이요

Kurdish

هاوارو ئاهوناڵه له‌و ڕۆژه‌دا بۆ ئه‌وانه‌ی بڕوایان نیه و، به‌رنامه‌ی خوا به‌درۆ ده‌زانن
ھاوار لەو ڕۆژەدا بۆ بێ بڕوایان

Kurmanji

Di we roye da xweli li derewderan be
Di wê royê da xwelî li derewdêran be

Latin

Lingala

Mokolo wana etumbu ekozala тропа baye baboyi kondima

Luyia

Macedonian

Тешко им тој Ден на тие коишто негирале
Tesko na laskovcite na Denot toj
Teško na laškovcite na Denot toj
Тешко на лашковците на Денот тој

Malay

Kecelakaan besar, pada hari itu, bagi orang-orang yang mendustakan

Malayalam

anne divasam nisedhiccu tallunnavarkkakunnu nasam
annē divasaṁ niṣēdhiccu taḷḷunnavarkkākunnu nāśaṁ
അന്നേ ദിവസം നിഷേധിച്ചു തള്ളുന്നവര്‍ക്കാകുന്നു നാശം
annē divasaṁ niṣēdhiccu taḷḷunnavarkkākunnu nāśaṁ
അന്നേ ദിവസം നിഷേധിച്ചു തള്ളുന്നവര്‍ക്കാകുന്നു നാശം
annāḷil nāśaṁ satyaniṣēdhikaḷkkāṇ
അന്നാളില്‍ നാശം സത്യനിഷേധികള്‍ക്കാണ്

Maltese

Kastig qalil dakinhar għal dawk li jgiddbu
Kastig qalil dakinhar għal dawk li jgiddbu

Maranao

Sangat a siksa sa alongan oto a bagian o miyamangongkir

Marathi

Tya divasi khote uthavinaryanci mothi durdasa ahe
Tyā divaśī khōṭē uṭhaviṇāṟyān̄cī mōṭhī durdaśā āhē
१०. त्या दिवशी खोटे उठविणाऱ्यांची मोठी दुर्दशा आहे

Nepali

Tyasa dina jhutha thahara'uneharula'i thulo kharabi (dhikkara) cha
Tyasa dina jhūṭhā ṭhaharā'unēharūlā'ī ṭhūlō kharābī (dhikkāra) cha
त्यस दिन झूठा ठहराउनेहरूलाई ठूलो खराबी (धिक्कार) छ ।

Norwegian

Ve dem som holder sannhet for løgn pa denne dag
Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag

Oromo

Kijibsiiftotaaf Guyyaa san badiin mirkanaa’e

Panjabi

ਉਸ ਦਿਨ ਇਨਕਾਰ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਵਿਨਾਸ਼ ਹੈ।

Persian

در آن روز واى بر تكذيب‌كنندگان
واى در آن روز بر تكذيب كنندگان
در چنین روز وای بر منکران‌
در آن روز وای بر تکذیب کنندگان
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان
در آن روز، وای بر تکذیب‌کنندگان
وای آن روز به حال منکران و تکذیب کنندگان
وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان‌
واى بر تكذيب‌كنندگان در آن هنگام
وای در آن هنگام (و هنگامه) بر تکذیب‌کنندگان‌
در آن روز، واى بر تکذیب‌کنندگان
در آن روز وای به حال دروغ‌نامندگان (قیامت و سزا و جزای آخرت)
وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان
در آن روز واى بر دروغ‌انگاران
در آن روز وای بر تکذیب کنندگان

Polish

Biada tego Dnia tym, ktorzy pomawiaja o kłamstwo
Biada tego Dnia tym, którzy pomawiają o kłamstwo

Portuguese

Nesse dia, ai dos desmentidores
Nesse dia, ai dos desmentidores
Ai, nesse dia, dos desmentidores
Ai, nesse dia, dos desmentidores

Pushto

په دغې ورځ كې د دروغ ګڼونكو لپاره هلاكت دى
په دغې ورځ كې د دروغ ګڼونكو لپاره هلاكت دى

Romanian

Vai celor care hulesc, in Ziua aceea
Vai celor care hulesc, în Ziua aceea
Suferinta ala zi catre rejectors
Vai in Ziua aceea pentru cei care tagaduiesc
Vai în Ziua aceea pentru cei care tãgãduiesc

Rundi

Kuri uwo musi ibihano bikaze cane bizoshikira ku bantu bahakana

Russian

Vai celor care hulesc, in Ziua aceea
Горе [сильное наказание] (будет) в тот день [в День Суда] считающим ложью
Gore v tot den' tem, kto schitayet istinu lozh'yu
Горе в тот день тем, кто считает истину ложью
V tot den' gore schitayushchim lozh'yu
В тот день горе считающим ложью
Gore v tot den' obvinyayushchim vo lzhi
Горе в тот день обвиняющим во лжи
Горе в тот день тем, кто не признает
Gibel' v Den', kogda nastanet voskresheniye i vozdayaniye, tem, kotoryye schitayut lozh'yu Sudnyy chas
Гибель в День, когда настанет воскрешение и воздаяние, тем, которые считают ложью Судный час
I gore tem V tot Den', Kto lozh'yu nazyval
И горе тем В тот День, Кто ложью называл

Serbian

Тешко тога дана порицатељима

Shona

Matambudziko pazuva iroro kune avo vanoramba

Sindhi

اُن ڏينھن (انھن) ڪوڙ ڀانئيندڙن لاءِ ويل آھي

Sinhala

(meya) boru karannanṭa edinadī vināśayayi
(මෙය) බොරු කරන්නන්ට එදිනදී විනාශයයි
musa bas pavasannan hata edina vinasayaya
musā bas pavasannan haṭa edina vināśayaya
මුසා බස් පවසන්නන් හට එදින විනාශයය

Slovak

Somali

Hoog, Maalintaas waxaa leh xaq diidayaasha
Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa beeniya (xaqa)
Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa beeniya (xaqa)

Sotho

Sekhobo letsatsi leo se be ho ba latolang

Spanish

¡Ay ese dia de quienes niegan la verdad
¡Ay ese día de quienes niegan la verdad
¡Ay ese dia de quienes niegan la verdad
¡Ay ese día de quienes niegan la verdad
Ese dia, ¡ay de los desmentidores
Ese día, ¡ay de los desmentidores
¡Ay en ese Dia de todos los que desmienten la verdad –
¡Ay en ese Día de todos los que desmienten la verdad –
¡Cuan desdichados seran ese dia los que negaron la verdad
¡Cuán desdichados serán ese día los que negaron la verdad
¡Ay, ese dia, de los desmentidores
¡Ay, ese día, de los desmentidores

Swahili

Adhabu kali Siku Hiyo ni ya wale wenye kukanusha
Ole wao siku hiyo kwa wanao kadhibisha

Swedish

Forlorarna denna Dag ar de som fornekade sanningen
Förlorarna denna Dag är de som förnekade sanningen

Tajik

Dar on ruz voj ʙar takziʙkunandagon (duruƣʙarorandagon)
Dar on rūz voj ʙar takziʙkunandagon (durūƣʙarorandagon)
Дар он рӯз вой бар такзибкунандагон (дурӯғбарорандагон)
Dar on ruz voj ʙar holi duruƣsumorandagon
Dar on rūz voj ʙar holi durūƣşumorandagon
Дар он рӯз вой бар ҳоли дурӯғшуморандагон
Dar on ruz voj ʙar takziʙkunandagon
Dar on rūz voj ʙar takziʙkunandagon
Дар он рӯз вой бар такзибкунандагон

Tamil

(Itaip) poyyakkupavarkalukku annalil ketutan
(Itaip) poyyākkupavarkaḷukku annāḷil kēṭutāṉ
(இதைப்) பொய்யாக்குபவர்களுக்கு அந்நாளில் கேடுதான்
poyppippavarkalukku annalil ketutan
poyppippavarkaḷukku annāḷil kēṭutāṉ
பொய்ப்பிப்பவர்களுக்கு அந்நாளில் கேடுதான்

Tatar

Хыянәтче ялганчыларга кыямәт көнендә үкенеч вә каты ґәзабдыр

Telugu

satyanni tiraskarince variki a roju vinasamundi
satyānni tiraskarin̄cē vāriki ā rōju vināśamundi
సత్యాన్ని తిరస్కరించే వారికి ఆ రోజు వినాశముంది
ధిక్కరించేవారికి ఆ రోజు మూడటం ఖాయం

Thai

khwām h̄āyna nı wạn nận cng pras̄b dæ̀ brrdā p̄hū̂ pt̩is̄eṭh
ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ
khwam hayna nı wan nan cng prasb dæ brrda phu ptiseth
khwām h̄āyna nı wạn nận cng pras̄b dæ̀ brrdā p̄hū̂ pt̩is̄eṭh
ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

Turkish

Vay hallerine o gun yalanlayanların
Vay hallerine o gün yalanlayanların
O gun vay haline yalancıların
O gün vay haline yalancıların
O gun, yalanlayanların vay haline
O gün, yalanlayanların vay haline
Buna inanmıyanların, o gun vay haline
Buna inanmıyanların, o gün vay haline
O gun (Hakk´ı) yalanlayanların vay haline
O gün (Hakk´ı) yalanlayanların vay hâline
Yalanlayanların o gun vay haline
Yalanlayanların o gün vay haline
Vay haline yalanlayanlarin o gun
Vay haline yalanlayanlarin o gün
O gun vay haline yalancıların
O gün vay haline yalancıların
O gun yalanlayanlara yazıklar olsun
O gün yalanlayanlara yazıklar olsun
Vay haline yalanlayanların o gun
Vay haline yalanlayanların o gün
Vay haline yalanlayanların o gün
Vay haline o gun yalanlayanların
Vay haline o gün yalanlayanların
O gun, yalanlayanların vay haline
O gün, yalanlayanların vay haline
Yalan sayanların o gun vay haaline
Yalan sayanların o gün vay haaline
Vay haline o gun, yalanlayanların
Vay haline o gün, yalanlayanların
Izin gunu, yalanlayanların vay haline
İzin günü, yalanlayanların vay haline
Veylun yevmeizin lilmukezzibiyne
Veylun yevmeizin lilmukezzibiyne
Veylun yevmeizin lil mukezzibin(mukezzibine)
Veylun yevmeizin lil mukezzibîn(mukezzibîne)
Vay haline o Gun hakikati yalanlayanların
Vay haline o Gün hakikati yalanlayanların
veyluy yevmeizil lilmukezzibin
veylüy yevmeiẕil lilmükeẕẕibîn
O gun vay haline yalancıların
O gün vay haline yalancıların
Yalanlayanların o gun vay haline
Yalanlayanların o gün vay haline
Yalanlayanların o gun vay haline
Yalanlayanların o gün vay haline
Hakkı yalan sayanların o gun, vay hallerine
Hakkı yalan sayanların o gün, vay hallerine
Yalanlayanların vay haline o gun
Yalanlayanların vay haline o gün
O gun, yalanlamakta olanların vay haline
O gün, yalanlamakta olanların vay haline
O gun yalanlayanların vay haline
O gün yalanlayanların vay haline
Vay haline o gun, yalanlayanların
Vay haline o gün, yalanlayanların
Vay haline o gun, yalanlayanların
Vay haline o gün, yalanlayanların
Vay haline o gun, yalanlayanların
Vay haline o gün, yalanlayanların

Twi

Saa Da no, due nka wͻn a wͻ’fa (Nokorε no) sε atorͻsεm no

Uighur

بۇ كۈندە ئىنكار قىلغۇچىلارغا ۋاي
بۇ كۈندە ئىنكار قىلغۇچىلارغا ۋاي

Ukrainian

Горе в той День тим, які не визнають –
Prykroshchi na shcho denʹ do rejectors
Прикрощі на що день до rejectors
Hore v toy Denʹ tym, yaki ne vyznayutʹ –
Горе в той День тим, які не визнають –
Hore v toy Denʹ tym, yaki ne vyznayutʹ
Горе в той День тим, які не визнають

Urdu

Tabahi hai us roz jhutlane walon ke liye
تباہی ہے اُس روز جھٹلانے والوں کے لیے
اس دن جھٹلانے والوں کے لئے تباہی ہے
اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے
خرابی ہے اُس دن جھٹلانے والوں کی
بربادی ہے اس دن جھٹلانے والوں کیلئے۔
Us din jhotlaney walon ki bari khrabi hay
اس دن جھٹلانے والوں کی بڑی خرابی ہے
us din jhutlaane waalo ki badi qaraabi hai
تباہی ہوگی اس دن جھٹلانے والوں کے لیے
اس دن جھٹلانے والوں کے لئے تباہی ہوگی
اس دن بڑی خرابی ہوگی حق کو جھٹلانے والوں کی۔
آج کے دن ان جھٹلانے والوں کے لئے بربادی ہے

Uzbek

Ўша кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин
У Кунда ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай
Ўша кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин

Vietnamese

Va Ngay đo khon kho cho nhung ke phu nhan su that
Và Ngày đó khốn khổ cho những kẻ phủ nhận sự thật
Ngay đo se la mot tham hoa cho nhung ke phu nhan (su that)
Ngày đó sẽ là một thảm họa cho những kẻ phủ nhận (sự thật)

Xhosa

Yau

Ipotesi lyele lisikulyo taachiipata wakanila
Ipotesi lyele lisikulyo taachiipata ŵakanila

Yoruba

Ni ojo yen, egbe ni fun awon olupe-ododo- niro
Ní ọjọ́ yẹn, ègbé ni fún àwọn olùpe-òdodo- nírọ́

Zulu