Achinese
Ngon langet pih ka geupeubinasa
Afar
Kaadu qaran laaracak siibima waqdi
Afrikaans
en wanneer die hemel blootgelê word
Albanian
Dhe kur qielli te shmanget
Dhe kur qielli të shmanget
dhe kur qielli zhvendoset
dhe kur qielli zhvendoset
dhe qielli te zhvishet
dhe qielli të zhvishet
Dhe kur qielli te jete hequr
Dhe kur qielli të jetë hequr
Dhe kur qielli te jete hequr
Dhe kur qielli të jetë hequr
Amharic
semayimi betegeshelet’echi gize፤
semayimi betegeshelet’echi gīzē፤
ሰማይም በተገሸለጠች ጊዜ፤
Arabic
«وإذا السماء كشطت» نزعت عن أماكنها كما ينزع الجلد عن الشاة
'iidha alshams luffat wadhahab daw'uha, wa'iidha alnujum tnathrt, fdhhb nwrha, wa'iidha aljibal syirt ean wajah al'ard fsart hba'an mnbthana, wa'iidha alnwq alhwaml turkt wahmlt, wa'iidha alhayawanat alwahshiat jumet wakhtltt; lyqtss allah min bedha lbed, wa'iidha albihar awqdt, fsart ealaa eizamha narana ttwqd, wa'iidha alnufus qurnt bamthalha wnzayrha, wa'iidha altflt almdfwnt hayatan suylt yawm alqiamat swal ttyyb laha wtbkyt lwaydha: bay dhanb kan dfnha? wa'iidha suhuf al'aemal eurdt, wa'iidha alsama' qulet wazylt min mkanha, wa'iidha alnaar awqdt fadrimt, wa'iidha aljanat dar alnaeim qurribt min 'ahliha almtqyn, 'iidha waqae dhlk, tyqnt wwjdt kll nafs maa qddamt min khayr 'aw shr
إذا الشمس لُفَّت وذهب ضَوْءُها، وإذا النجوم تناثرت، فذهب نورها، وإذا الجبال سيِّرت عن وجه الأرض فصارت هباءً منبثًا، وإذا النوق الحوامل تُركت وأهملت، وإذا الحيوانات الوحشية جُمعت واختلطت؛ ليقتصَّ الله من بعضها لبعض، وإذا البحار أوقدت، فصارت على عِظَمها نارًا تتوقد، وإذا النفوس قُرنت بأمثالها ونظائرها، وإذا الطفلة المدفونة حية سُئلت يوم القيامة سؤالَ تطييب لها وتبكيت لوائدها: بأيِّ ذنب كان دفنها؟ وإذا صحف الأعمال عُرضت، وإذا السماء قُلعت وأزيلت من مكانها، وإذا النار أوقدت فأضرِمت، وإذا الجنة دار النعيم قُرِّبت من أهلها المتقين، إذا وقع ذلك، تيقنتْ ووجدتْ كلُّ نفس ما قدَّمت من خير أو شر
Waitha alssamao kushitat
Wa izas samaaa'u kushitat
Wa-itha assamao kushitat
Wa-itha alssamao kushitat
wa-idha l-samau kushitat
wa-idha l-samau kushitat
wa-idhā l-samāu kushiṭat
وَإِذَا ٱلسَّمَاۤءُ كُشِطَتۡ
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
وَإِذَا اَ۬لسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
وَإِذَا اَ۬لسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
وَاِذَا السَّمَآءُ كُشِطَتۡࣕۙ
وَإِذَا ٱلسَّمَاۤءُ كُشِطَتۡ
وَاِذَا السَّمَآءُ كُشِطَتۡ ١١ﶟ
Wa 'Idha As-Sama'u Kushitat
Wa 'Idhā As-Samā'u Kushiţat
وَإِذَا اَ۬لسَّمَآءُ كُشِطَتْ
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ
وَإِذَا اَ۬لسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
وَإِذَا اَ۬لسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
واذا السماء كشطت
وَإِذَا اَ۬لسَّمَآءُ كُشِطَتْ
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ (كُشِطَتْ: قُلِعَتْ، وَأُزِيلَتْ)
واذا السماء كشطت (كشطت: قلعت، وازيلت)
Assamese
arau yetiya akasara ararana apasaraita karaa ha’ba
ārau yētiẏā ākāśara āraraṇa apasāraita karaā ha’ba
আৰু যেতিয়া আকাশৰ আৱৰণ অপসাৰিত কৰা হ’ব
Azerbaijani
goy qopardılacagı zaman
göy qopardılacağı zaman
goy qopardılacagı zaman
göy qopardılacağı zaman
Goy (yerindən) qopardılacagı (və ya bukuləcəyi) zaman
Göy (yerindən) qopardılacağı (və ya büküləcəyi) zaman
Bambara
ߊ߬ ߣߌ߫ ߣߌ߫ ߡߐ߲ߕߐ߲ ߟߊߦߌ߬ߙߌ߲߬ߘߌ߬ ߘߊ߫ ߕߎ߬ߡߊ ߡߍ߲ ( ߞߊ߬ ߓߐ߫ ߊ߬ ߣߐ߭ ߘߐ߫)
ߊ߬ ߣߌ߫ ߣߌ߫ ߡߐ߲ߕߐ߲ ߓߏ߬ߛߌ߬ ߘߊ߫ ߞߵߊ߬ ߟߊߖߍ߲ߛߍ߲߫ ߕߎ߬ߡߊ ߡߍ߲
ߊ߬ ߣߌ߫ ߣߌ߫ ߡߐ߲ߕߐ߲ ߟߊߦߌ߬ߙߌ߲߬ߘߌ߬ ߘߊ߫ ߕߎ߬ߡߊ ߡߍ߲ ( ߞߊ߬ ߓߐ߫ ߊ߬ ߣߐ߭ ߘߐ߫)
Bengali
ara yakhana asamanera abarana apasarita kara habe
āra yakhana āsamānēra ābaraṇa apasārita karā habē
আর যখন আসমানের আবরণ অপসারিত করা হবে [১]
yakhana akasera abarana apasarita habe
yakhana ākāśēra ābaraṇa apasārita habē
যখন আকাশের আবরণ অপসারিত হবে
ara yakhana akasera dhakani khule phela habe
āra yakhana ākāśēra ḍhākani khulē phēlā habē
আর যখন আকাশের ঢাকনি খুলে ফেলা হবে
Berber
Igenni ma cerrgen t
Igenni ma cerrgen t
Bosnian
i kada se nebo ukloni
i kada se nebo ukloni
i kada se nebo ukloni
i kada se nebo ukloni
i kada nebo bude uklonjeno
i kada nebo bude uklonjeno
I kad nebo bude svuceno
I kad nebo bude svučeno
WE ‘IDHA ES-SEMA’U KUSHITET
i kada nebo bude uklonjeno
i kada nebo bude uklonjeno
Bulgarian
i kogato nebeto bude premakhnato
i kogato nebeto bŭde premakhnato
и когато небето бъде премахнато
Burmese
ထို့ပြင် မိုးကောင်းကင်သည် (အမှန်တရားလုံးကို ထင်ရှားစေလျက်) ဖွင့်လှစ်၍ ပြောင်တလင်း ခါစေခြင်းခံရသောအခါ။
၁၁။ အထက်မိုးကောင်းကင်ကို အစိတ်စိတ်အမွှာမွှာဆုတ်ဖြဲထားသောအခါ၌လည်းကောင်း။
ထို့ပြင် မိုးကောင်းကင်သည် အရေခွာခြင်းကို ခံရသောအခါ (ပွင့်စေခြင်းကို ခံရသောအခါ)၊
ထို့ပြင် မိုးကောင်းကင်သည် ဖယ်ရှားခြင်းကို ခံရသည့်အခါ၊ (အဖွင့်ခံရသည့်အခါ)၊
Catalan
quan el cel sigui escorxat
quan el cel sigui escorxat
Chichewa
Ndi pamene kumwamba kudzafafanizidwa ndi kuchotsedwa ku malo ake
“Ndi pamene thambo lidzayalulidwe (kuchoka mmalo mwake)
Chinese(simplified)
dangtian pi bei jie qu de shihou,
dàngtiān pí bèi jiē qù de shíhòu,
当天皮被揭去的时候,
dangtian ti bei jie kai shi,
dàngtiān tǐ bèi jiē kāi shí,
当天体被揭开时,
dangtian pi bei jie qu de shihou
dàngtiān pí bèi jiē qù de shíhòu
当天皮被揭去的时候,
Chinese(traditional)
dangtian pi bei jie qu de shihou
dàngtiān pí bèi jiē qù de shíhòu
当天皮被揭去 的时候,
dangtian pi bei jie qu de shihou,
dàngtiān pí bèi jiē qù de shíhòu,
當天皮被揭去的時候,
Croatian
I kad se nebo otkrije
I kad se nebo otkrije
Czech
a nebesa stranou stazena
a nebesa stranou stažena
Nebe odstranujici
Nebe odstranující
a nebe bude stazeno
a nebe bude staženo
Dagbani
Yaha! Bɛ yi ti shi sagbana (kamani bɛ ni shiri biŋkobgu shɛm)
Danish
Himlen flyttes
En wanneer de Hemel wordt opengelegd
Dari
و وقتی که آسمان از جای کنده شود
Divehi
އަދި އުޑު ގެންދަވާ ހިނދެވެ
Dutch
En wanneer de hemel afgestroopt wordt
En als de hemelen ter zijde gebracht zullen worden
En wanneer de hemel afgestroopt wordt
En wanneer de Hemel wordt opengelegd
English
when the sky is stripped away
and when the heaven will be stripped off (taken away from its place)
When the world on High is unveiled
And when the heaven shall be stripped
and when Heaven is laid bare
The curtain drawn back from the skies
when the Heaven is peeled away
when heaven shall be stripped off
When the world on high is unveiled
and when the sky is removed
when the sky is stripped off
when the sky is stripped off
And when the heaven is torn away (with all the truths becoming manifest)
And when the heaven is erased
and when the heaven is stripped off
and when the heaven is stripped off
And the sky is stripped bare
And when the heaven shall be flayed
when the heaven will be stripped bare
and when the heaven shall be removed
And when the heavens are unveiled
And when the Heaven shall be stripped away
And when/if the sky/space was skimmed/scraped off/uncovered
and when Heaven is laid bare
and when the sky has its covering removed
and when the sky has its covering removed
And when the heaven has its covering removed
And when the sky is stripped off
And when the sky is torn away
and when the sky will be stripped off
and when heaven is laid bare
And when the heaven will be scraped off
the heavens are unveiled
And when the heaven shall be stripped off and taken away from its place
and when the sky will be stripped off
and when the sky is stripped away
and when the sky is stripped away
and heaven is stripped bare
and when the sky is stripped away
when the sky is stripped away
And when the heaven is Kushitat
And when the sky is unveiled. (The Space sciences advance)
When the world on High (heavens) is made visible
When the sky is peeled away
When the sky is peeled away
when the sky is stripped bare
And when the sky is removed
And when the sky is removed
and when Heaven is laid bare
And when the sky is stripped away
when the sky is unveiled
When the world on High is unveiled
Esperanto
heaven removed
Filipino
At kung ang kalangitan (sa kaitaasan) ay itambad (sa pagkabiyak) at mawala sa kanyang kinalalagyan
kapag ang langit ay tinuklap
Finnish
kun taivaan kansi pyyhkaistaan pois
kun taivaan kansi pyyhkäistään pois
French
quand le ciel sera depouille
quand le ciel sera dépouillé
et le ciel ecorche
et le ciel écorché
et le ciel ecorche
et le ciel écorché
lorsque le ciel, telle une bete, sera ecorche
lorsque le ciel, telle une bête, sera écorché
lorsque le ciel sera plie
lorsque le ciel sera plié
Fulah
Si kammu o huuftaama
Ganda
E ggulu bwe liriba liggyiddwawo
German
und wenn der Himmel weggezogen wird
und wenn der Himmel weggezogen wird
Und wenn der Himmel (wie ein Fell) abgezogen wird
Und wenn der Himmel (wie ein Fell) abgezogen wird
und wenn der Himmel abgetragen wird
und wenn der Himmel abgetragen wird
und wenn der Himmel abgezogen wird
und wenn der Himmel abgezogen wird
und wenn der Himmel abgezogen wird
und wenn der Himmel abgezogen wird
Gujarati
ane jyare akasani khala khenci levamam avase
anē jyārē ākāśanī khāla khēn̄cī lēvāmāṁ āvaśē
અને જ્યારે આકાશની ખાલ ખેંચી લેવામાં આવશે
Hausa
Kuma idan sama aka feɗe ta
Kuma idan sama aka fẽɗe ta
Kuma idan sama aka feɗe ta
Kuma idan sama aka fẽɗe ta
Hebrew
וכאשר יפתחו השמיים
וכאשר יפתחו השמיים
Hindi
aur jab aakaash kee khaal utaar dee jaayegee
और जब आकाश की खाल उतार दी जायेगी।
aur jab aakaash kee khaal utaar dee jaegee
और जब आकाश की खाल उतार दी जाएगी
aur jis vakt aasamaan ka chhilaka utaara jaega
और जिस वक्त आसमान का छिलका उतारा जाएगा
Hungarian
Midon az Eg szethuzodik
Midőn az Ég széthúzódik
Indonesian
dan apabila langit dilenyapkan
(Dan apabila langit dilenyapkan) yakni dicabut dari tempatnya sebagaimana dicabutnya kulit domba
dan apabila langit dilenyapkan
Bila langit tidak lagi berada di tempatnya
Dan apabila langit dilenyapkan
dan apabila langit dilenyapkan
Iranun
Go amai ka so Langit na pokasun ko darpa iyan
Italian
e scorticato il cielo
e scorticato il cielo
Japanese
ten ga hagi tora reru toki
ten ga hagi tora reru toki
天が剥ぎ取られる時,
Javanese
Lan nalikane langit disingkerake
Lan nalikane langit disingkerake
Kannada
mattu akasada kavacavannu sarisaladaga
mattu ākāśada kavacavannu sarisalādāga
ಮತ್ತು ಆಕಾಶದ ಕವಚವನ್ನು ಸರಿಸಲಾದಾಗ
Kazakh
Aspan asılgan satte
Aspan aşılğan sätte
Аспан ашылған сәтте
jane aspan sıdırılıp alıngan kezde
jäne aspan sıdırılıp alınğan kezde
және аспан сыдырылып алынған кезде
Kendayan
Man kade langit dilanyapatn
Khmer
ning nowpel del mekh trauv ban ke yk chenhpi kanleng robsa vea
និងនៅពេលដែលមេឃត្រូវបានគេយកចេញពីកន្លែង របស់វា។
Kinyarwanda
N’igihe ikirere kizakurwaho
N’igihe ikirere kizakurwaho igishishwa cyacyo (inyenyeri zavuyeho)
Kirghiz
Asman sıyrılıp alınganda
Asman sıyrılıp alınganda
Асман сыйрылып алынганда
Korean
haneul-i geuui beil-eul beos-eul ttae
하늘이 그의 베일을 벗을 때
haneul-i geuui beil-eul beos-eul ttae
하늘이 그의 베일을 벗을 때
Kurdish
کاتێك ئاسمان لادهبرێن و دادهماڵرێن
وە دەمێك کە ئاسمان داماڵێنراو پێچرایەوە
Kurmanji
U gava ruye ezman ji dumanan hate vekirine
Û gava rûyê ezman ji dûmanan hate vekirinê
Latin
Caelum removed
Lingala
Mpe ntango mapata makopasuka
Luyia
Ne olwe likulu lilirusibwaho
Macedonian
и кога небото ќе се тргне
koga nebesata ke se otstranat
koga nebesata ḱe se otstranat
кога небесата ќе се отстранат
Malay
Dan apabila langit ditanggalkan dari tempatnya
Malayalam
uparileakam mara nikkikanikkappetumpeal
uparilēākaṁ maṟa nīkkikāṇikkappeṭumpēāḷ
ഉപരിലോകം മറ നീക്കികാണിക്കപ്പെടുമ്പോള്
uparileakam mara nikkikanikkappetumpeal
uparilēākaṁ maṟa nīkkikāṇikkappeṭumpēāḷ
ഉപരിലോകം മറ നീക്കികാണിക്കപ്പെടുമ്പോള്
akasattinre avaranam aliccumarrumpeal
ākāśattinṟe āvaraṇaṁ aḻiccumāṟṟumpēāḷ
ആകാശത്തിന്റെ ആവരണം അഴിച്ചുമാറ്റുമ്പോള്
Maltese
u meta s-sema jinqala' (mrinzi posti)
u meta s-sema jinqala' (mrinzi posti)
Maranao
Go amay ka so langit na pokasn ko darpa iyan
Marathi
Ani jevha akasaci camadi (avarana) utaravili ja'ila
Āṇi jēvhā ākāśācī cāmaḍī (āvaraṇa) utaravilī jā'īla
११. आणि जेव्हा आकाशाची चामडी (आवरण) उतरविली जाईल
Nepali
Ra jaba akasako chala ugharinecha
Ra jaba ākāśakō chālā ughārinēcha
र जब आकाशको छाला उघारिनेछ ।
Norwegian
nar himmelen flas vekk
når himmelen flås vekk
Oromo
Yeroo samiin buqqifamtee maramte
Panjabi
Ate jadom asamana khul'ha javega
Atē jadōṁ asamāna khul'ha jāvēgā
ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਅਸਮਾਨ ਖੁੱਲ੍ਹ ਜਾਵੇਗਾ।
Persian
و چون آسمان از جاى خود كنده شود،
و آنگاه كه آسمان بركنده شود
و چون آسمان پاره پاره گردد
و هنگامیکه پرده از روی آسمان برگرفته شود
و هنگامی که آسمان را به شدت برکنند و برچینند
و آنگاه که پرده از روی آسمان برگرفته شود،
و هنگامی که آسمان را از جای بر کنند
و گاهی که آسمان برکنده شود
و آنگاه كه آسمان زجا كنده شود،
و آنگاه که پوست آسمان - همچون شتران- برکنده شود (و به حالت نخستین برگردد)
و آنگاه که آسمان از جاى کنده شود
و هنگامی که آسمان (همچون پوست حیوان) برکنده میشود
و در آن هنگام که پرده از روی آسمان برگرفته شود،
و آنگاه كه آسمان بركنده و درنَوَرْديده شود
وهنگامی که پرده از روی آسمان برگرفته شود
Polish
Kiedy niebo zostanie rozsuniete
Kiedy niebo zostanie rozsunięte
Portuguese
E quando o ceu for esfolado
E quando o céu for esfolado
Quando o ceu for desvendado
Quando o céu for desvendado
Pushto
او كله چې له اسمان نه پوستكى ووېستل شي
او كله چې له اسمان نه پوستكى ووېستل شي
Romanian
cand cerul va fi dat la o parte
când cerul va fi dat la o parte
Rai muta
ªi cand cerul va fi indepartat
ªi când cerul va fi îndepãrtat
Rundi
N’ifukisho ry’Ijuru mugihe rizo fukurwa
Russian
cand cerul va fi dat la o parte
и когда небо будет сдернуто
kogda nebo budet sdernuto
когда небо будет сдернуто
Kogda nebo, kak pokrov, snimetsya
Когда небо, как покров, снимется
i kogda nebo budet sdernuto
и когда небо будет сдернуто
kogda nebo budet nizrinuto
когда небо будет низринуто
kogda nebo budet sdornuto so svoyego mesta
когда небо будет сдёрнуто со своего места
I obnazhitsya nebo
И обнажится небо
Serbian
и када небо буде уклоњено
Shona
Uye denga richasiiwa pachena robviswa panzvimbo paro
Sindhi
۽ جڏھن آسمان ڇلبو
Sinhala
ahasa (pæli) æt karanu labana vita
ahasa (pæḷī) ǣt karanu labana viṭa
අහස (පැළී) ඈත් කරනු ලබන විට
tavada ahasa niravaranaya karanu læbu vita
tavada ahasa nirāvaraṇaya karanu læbū viṭa
තවද අහස නිරාවරණය කරනු ලැබූ විට
Slovak
heaven zosadit
Somali
Oo marka samada daboolka laga qaado
Samadana la rujiyo
Samadana la rujiyo
Sotho
Leholimo le arohang ka lehare
Spanish
El cielo sea eliminado
El cielo sea eliminado
cuando el cielo sea arrancado de su lugar
cuando el cielo sea arrancado de su lugar
cuando el cielo sea arrancado de su lugar
cuando el cielo sea arrancado de su lugar
cuando el cielo sea desollado
cuando el cielo sea desollado
cuando el cielo sea desollado
cuando el cielo sea desollado
cuando la boveda celeste desaparezca
cuando la bóveda celeste desaparezca
y cuando el cielo sea despellejado
y cuando el cielo sea despellejado
Swahili
Na pindi mbingu zitakapong’olewa na kuondoshwa zilipokuwa
Na mbingu itapo tanduliwa
Swedish
och himlens [forhange] dras ifran
och himlens [förhänge] dras ifrån
Tajik
va cun osmon az coi xud kanda savad
va cun osmon az çoi xud kanda şavad
ва чун осмон аз ҷои худ канда шавад
va cun osmon az coi xud kanda savad
va cun osmon az çoi xud kanda şavad
ва чун осмон аз ҷои худ канда шавад
Va on goh ki parda az rui osmon ʙargirifta savad
Va on goh ki parda az rūi osmon ʙargirifta şavad
Ва он гоҳ ки парда аз рӯи осмон баргирифта шавад
Tamil
appotu vanam (pilantu) akarrappattuvitum
appōtu vāṉam (piḷantu) akaṟṟappaṭṭuviṭum
அப்போது வானம் (பிளந்து) அகற்றப்பட்டுவிடும்
vanam akarrappatum potu
vāṉam akaṟṟappaṭum pōtu
வானம் அகற்றப்படும் போது
Tatar
Вә күк урыныннан китәрелсә
Telugu
mariyu akasam olici veyabadinappudu
mariyu ākāśaṁ olici vēyabaḍinappuḍu
మరియు ఆకాశం ఒలిచి వేయబడినప్పుడు
ఆకాశం తోలు ఒలచివేయబడినప్పుడు
Thai
læa meux chan fa thuk leik xxk
læa meụ̄̀x chận f̂ā t̄hūk leik xxk
และเมื่อชั้นฟ้าถูกเลิกออก
læa meux chan fa thuk leik xxk
læa meụ̄̀x chận f̂ā t̄hūk leik xxk
และเมื่อชั้นฟ้าถูกเลิกออก
Turkish
Ve gogun perdesi kaldırılınca
Ve göğün perdesi kaldırılınca
Gokyuzu sıyrılıp alındıgında
Gökyüzü sıyrılıp alındığında
Gok, sıyrılıp-yuzuldugu zaman
Gök, sıyrılıp-yüzüldüğü zaman
Gok yerinden sokuldugu zaman
Gök yerinden söküldüğü zaman
Gok(teki cisimler) yorungesinden kaydırılıp duruldugunde
Gök(teki cisimler) yörüngesinden kaydırılıp dürüldüğünde
Gok yerinden oynatıldıgı zaman
Gök yerinden oynatıldığı zaman
Gok siyrilip acildiginda
Gök siyrilip açildiginda
Gokyuzu sıyrılıp alındıgında
Gökyüzü sıyrılıp alındığında
Gok yerinden oynatıldıgı zaman
Gök yerinden oynatıldığı zaman
Gok sıyrılıp acıldıgında
Gök sıyrılıp açıldığında
gokyuzu sıyrılıp acıldıgında
gökyüzü sıyrılıp açıldığında
Gok sıyrılıp acıldıgında
Gök sıyrılıp açıldığında
Gokkubbe yıkıldıgı zaman
Gökkubbe yıkıldığı zaman
Gok sıyrılıp yuzuldugu zaman
Gök sıyrılıp yüzüldüğü zaman
Gok (yerinden) koparıldıgı zaman
Gök (yerinden) koparıldığı zaman
Gok yerinden oynatıldıgı zaman
Gök yerinden oynatıldığı zaman
Ve sema (mekanlarından) sıyrılıp kaldırıldıgı (perdeler acıldıgı) zaman
Ve sema (mekânlarından) sıyrılıp kaldırıldığı (perdeler açıldığı) zaman
Ve izessema´u kusitat
Ve izessema´u kuşitat
Ve izes semau kusitat
Ve izes semâu kuşitat
ve gokyuzu acılıp ortaya serildiginde
ve gökyüzü açılıp ortaya serildiğinde
veize-ssemau kusitat
veiẕe-ssemâü küşiṭat
Gokyuzu sıyrılıp alındıgında
Gökyüzü sıyrılıp alındığında
Gok, perdelerinden sıyrıldıgı zaman
Gök, perdelerinden sıyrıldığı zaman
Gok, sıyrılıp, ayrıldıgı zaman
Gök, sıyrılıp, ayrıldığı zaman
Gok cisimleri yerlerinden kaydırıldıgı zaman
Gök cisimleri yerlerinden kaydırıldığı zaman
Gok sıyrılıp acıldıgı zaman
Gök sıyrılıp açıldığı zaman
Gok, sıyrılıp yuzuldugu zaman
Gök, sıyrılıp yüzüldüğü zaman
Gok, sıyrılıp ayrıldıgı zaman
Gök, sıyrılıp ayrıldığı zaman
Gogun ortusu soyulup indirildiginde
Göğün örtüsü soyulup indirildiğinde
Gogun ortusu soyulup indirildiginde
Göğün örtüsü soyulup indirildiğinde
Gogun ortusu soyulup indirildiginde
Göğün örtüsü soyulup indirildiğinde
Twi
Na sε ͻsoro nkatanimu no yi na efri netebea hͻ
Uighur
ئاسمان ئېچىپ تاشلانغان چاغدا،
ئاسمان ئېچىپ تاشلانغان چاغدا[11]،
Ukrainian
і коли небо буде зірване
nebesa usuyetʹsya
небеса усується
i koly nebo bude zirvane
і коли небо буде зірване
i koly nebo bude zirvane
і коли небо буде зірване
Urdu
Aur jab aasman ka purda hata diya jayega
اور جب آسمان کا پردہ ہٹا دیا جائے گا
اور آسمان کا پوست اتارا جائے
اور جب آسمانوں کی کھال کھینچ لی جائے گی
اور جب آسمان کا پوست اتار لیں [۹]
اور جب آسمان کھول دیا جائے گا۔
Aur jab asman ki khal utar li jaey gai
اور جب آسمان کی کھال اتار لی جائے گی
aur jab asmaan ki khaal utaar li jayegi
اور جب آسمان کی کھال ادھیڑ لی جائے گی
اور جب سماوی طبقات کو پھاڑ کر اپنی جگہوں سے ہٹا دیا جائے گا
اور جب آسمان کا چھلکا اتار دیا جائے گا۔
اور جب آسمان کا چھلکا اُتار دیا جائے گا
Uzbek
Ва вақтики, осмон қўпорилса
Осмон (ернинг устидан) сидириб олинганида
Ва, вақтики, осмон қўпорилса
Vietnamese
Va khi bau troi se bi lot tran
Và khi bầu trời sẽ bị lột trần
Khi bau troi bi lot tran trui
Khi bầu trời bị lột trần trụi
Xhosa
Naxa isibhakabhaka sihlutyulwa sisuswa endaweni yaso
Yau
Ni ndema jalichitandukulidwa liwunde
Ni ndema jalichitandukulidwa liwunde
Yoruba
ati nigba ti Won ba ka sanmo kuro loke
àti nígbà tí Wọ́n bá ká sánmọ̀ kúrò lókè
Zulu
Khumbula nangenkathi isibhakabhaka sivulwa