Achinese

Afar

Afrikaans

Albanian

Kur dielli ngjeshet dhe humb shkelqimin
Kur dielli ngjeshet dhe humb shkëlqimin
Kur Dielli te humbe shkelqimin
Kur Dielli të humbë shkëlqimin
Kur Dielli te mblidhet e te humbe shkelqimin
Kur Dielli të mblidhet e të humbë shkëlqimin
Kur dielli te jete mbeshtjellur (dhe erresohet)
Kur dielli të jetë mbështjellur (dhe errësohet)
Kur dielli te jete mbeshtjellur (dhe erresohet)
Kur dielli të jetë mbështjellur (dhe errësohet)

Amharic

t͟s’eḥāyi betet’ek’elelechi gīzē፤
ፀሐይ በተጠቀለለች ጊዜ፤

Arabic

«إذا الشمس كوِّرت» لففت وذهب بنورها
'iidha alshams luffat wadhahab daw'uha, wa'iidha alnujum tnathrt, fdhhb nwrha, wa'iidha aljibal syirt ean wajah al'ard fsart hba'an mnbthana, wa'iidha alnwq alhwaml turkt wahmlt, wa'iidha alhayawanat alwahshiat jumet wakhtltt; lyqtss allah min bedha lbed, wa'iidha albihar awqdt, fsart ealaa eizamha narana ttwqd, wa'iidha alnufus qurnt bamthalha wnzayrha, wa'iidha altflt almdfwnt hayatan suylt yawm alqiamat swal ttyyb laha wtbkyt lwaydha: bay dhanb kan dfnha? wa'iidha suhuf al'aemal eurdt, wa'iidha alsama' qulet wazylt min mkanha, wa'iidha alnaar awqdt fadrimt, wa'iidha aljanat dar alnaeim qurribt min 'ahliha almtqyn, 'iidha waqae dhlk, tyqnt wwjdt kll nafs maa qddamt min khayr 'aw shr
إذا الشمس لُفَّت وذهب ضَوْءُها، وإذا النجوم تناثرت، فذهب نورها، وإذا الجبال سيِّرت عن وجه الأرض فصارت هباءً منبثًا، وإذا النوق الحوامل تُركت وأهملت، وإذا الحيوانات الوحشية جُمعت واختلطت؛ ليقتصَّ الله من بعضها لبعض، وإذا البحار أوقدت، فصارت على عِظَمها نارًا تتوقد، وإذا النفوس قُرنت بأمثالها ونظائرها، وإذا الطفلة المدفونة حية سُئلت يوم القيامة سؤالَ تطييب لها وتبكيت لوائدها: بأيِّ ذنب كان دفنها؟ وإذا صحف الأعمال عُرضت، وإذا السماء قُلعت وأزيلت من مكانها، وإذا النار أوقدت فأضرِمت، وإذا الجنة دار النعيم قُرِّبت من أهلها المتقين، إذا وقع ذلك، تيقنتْ ووجدتْ كلُّ نفس ما قدَّمت من خير أو شر
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
إِذَا اَ۬لشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
إِذَا اَ۬لشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
اِذَا الشَّمۡسُ كُوِّرَتۡࣕۙ‏
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِیمِ إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
اِذَا الشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ ١ﶟ
إِذَا اَ۬لشَّمْسُ كُوِّرَتْ
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ
إِذَا اَ۬لشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
إِذَا اَ۬لشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
إِذَا اَ۬لشَّمْسُ كُوِّرَتْ
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ (كُوِّرَتْ: لُفَّتْ، وَذَهَبَ ضَوْؤُهَا)
اذا الشمس كورت (كورت: لفت، وذهب ضووها)

Assamese

Sūryaka yētiẏā niṣprabha karaā ha’ba
সূৰ্যক যেতিয়া নিষ্প্ৰভ কৰা হ’ব

Azerbaijani

Günəş sarınacağı zaman
Gunəs sarınacagı zaman
Günəş sarınacağı zaman
Gunəs (əmmamə kimi) sarınıb bukuləcəyi (sonəcəyi) zaman
Günəş (əmmamə kimi) sarınıb büküləcəyi (sönəcəyi) zaman

Bambara

ߣߌ߫ ߕߋ߬ߟߋ ( ߢߊ ) ߓߎߙߎ߲ߞߐ߫ ߘߊ߫ ߕߎ߬ߡߊ ߡߍ߲
ߣߌ߫ ߕߋ߬ߟߋ ( ߢߊ) ߓߎߘߎ߲ߛߊ߫ ߘߊ߫ ߕߎ߬ߡߊ ߡߍ߲
ߣߌ߫ ߕߋ߬ߟߋ ( ߢߊ ) ߓߎߙߎ߲ߞߐ߫ ߘߊ߫ ߕߎ߬ߡߊ ߡߍ߲

Bengali

Suryake yakhana nisprabha kara habe
Sūryakē yakhana niṣprabha karā habē
সূর্যকে যখন নিষ্প্রভ করা হবে [১]
Yakhana surya alohina haye yabe
Yakhana sūrya ālōhīna haẏē yābē
যখন সূর্য আলোহীন হয়ে যাবে
Yakhana surya andhakaracchanna haye yabe
Yakhana sūrya andhakārācchanna haẏē yābē
যখন সূর্য অন্ধকারাচ্ছন্ন হয়ে যাবে

Berber

Bosnian

Kada sunce sjaj izgubi
Kada sunce sjaj izgubi
Kada Sunce bude skupljeno i izgubi sjaj
Kada Sunce bude skupljeno i izgubi sjaj
‘IDHA ESH-SHEMSU KUWIRET
Kada Sunce bude skupljeno i izgubi sjaj
Kada Sunce bude skupljeno i izgubi sjaj

Bulgarian

Kogato sluntseto bude obvito [v mrak]
Kogato slŭntseto bŭde obvito [v mrak]
Когато слънцето бъде обвито [в мрак]

Burmese

နေသည် ခေါက်လိပ်ခြင်းကို ခံရ (၍ ကွယ်သွားလျက် အလင်းရောင်မဲ့ဖြစ်သွား) သောအခါ။
၁။ တောက်ပထွန်းလင်းသောနေကို ဖျက်ဆီးရုပ်သိမ်းသောအခါ၌လည်းကောင်း။
နေသည် ခေါက်လိပ်ခြင်းကို ခံရသောအခါ၊(အလင်းရောင်မဲ့သွားသောအခါ)၊
‌နေသည် ‌ခေါက်လိပ်ခြင်းကို ခံရသည့်အခါ၊ (အလင်း‌ရောင်မဲ့သွားသည့်အခါ)၊

Catalan

Quan el sol sigui enfosquit
Quan el sol sigui enfosquit

Chichewa

“Pamene dzuwa lidzakulungidwe (ndikuchotsedwa kuwala kwake)

Chinese(simplified)

Dang taiyang an chu de shihou,
Dāng tàiyáng àn chù de shíhòu,
当太阳黯黜的时候,
Dang taiyang andan [yun mie] shi,
Dāng tàiyáng àndàn [yǔn miè] shí,
当太阳暗淡[陨灭]时,
Dang taiyang an chu de shihou
Dāng tàiyáng àn chù de shíhòu
当太阳黯黜的时候,

Chinese(traditional)

Dāng tàiyáng àn dǎn de shíhòu
Dang taiyang an dan de shihou,
Dāng tàiyáng àn dǎn de shíhòu,
當太陽黯黮的時候,

Croatian

Czech

Kdyz slunce bude SLOZENO
Když slunce bude SLOŽENO

Dagbani

Bɛ yi ti nyɛhi wuntaŋ’ neesim

Danish

Wanneer de zon wordt omhuld

Dari

وقتی که آفتاب پیچانیده شود (بی‌نور گردد)

Divehi

އިރުގެ އަލިކަން ފިލައި، ހިނގައިދާ ހިނދެވެ

Dutch

Wanneer de zon wordt omwonden
Als de zon zal opgevouwen worden
Wanneer de zon opgerold wordt
Wanneer de zon wordt omhuld

English

When the sun is shrouded in darkness
When the sun will cease to shine (overthrown)
When the sun (with its spacious light) is folded up
When the sun shall be wound round
When the sun shall be folded up
WHEN THE SUN is folded up
When the sun is compacted in blackness
When the sun shall be darkened
When the sun is folded up (and darkened)
When once the sun is contracted and loses light and becomes dim
When the sun is Kuwwirat (wrapped up as a round body)
When the sun will be darkened
When the sun (and the solar system) is wrapped up
When the sun will cease to shine
When the sun shall be folded up
When the sun is overthrown (or folded up)
WHEN the sun shall be FOLDED UP
When/if the sun`s light rolled/rotated
When the sun shall be folded up
When the sun is made to wind up
When the sun is made to wind up
When the sun is folded up
When the sun will be folded up
THEN THE SUN is shrouded in darkness
When the sun will be rolled, (i.e., folded; compressed)
(On the day) when the sun is made to cease shining
When the sun Kuwwirat (wound round and lost its light and is overthrown)
When the sun will be folded up
WHEN THE sun ceases to shine
When the sun is wrapped up in darkness
When the Sun is folded up. (Monarchies come to an end)
When the sun (with its spacious light) is folded up
When the sun is rolled up
When the sun has been extinguished
When the sun is wrapped up [in darkness]
When the sun (with its spacious light) is folded up

Esperanto

Filipino

Kung ang araw (na may lubos at malawak na liwanag) ay tumiklop
Kapag ang araw ay ipinulupot

Finnish

Kun aurinko menee umpeen
Kun aurinko menee umpeen

French

Quand le soleil sera une sphere obscurcie
Quand le soleil sera une sphère obscurcie
Quand le soleil sera obscurci
Quand le soleil sera obscurci
Quand le soleil sera obscurci
Quand le soleil sera obscurci
Lorsque le soleil s’eteindra apres avoir ete enroule
Lorsque le soleil s’éteindra après avoir été enroulé
Lorsque le soleil sera reploye (s’enroulera) sur lui-meme (sous l’effet de la densite ou de la force gravitationnelle)
Lorsque le soleil sera reployé (s’enroulera) sur lui-même (sous l’effet de la densité ou de la force gravitationnelle)

Fulah

Ganda

German

Wenn die Sonne (von einer Hulle) umwunden wird
Wenn die Sonne (von einer Hülle) umwunden wird
Wenn die Sonne umwunden wird
Wenn die Sonne umwunden wird

Gujarati

jyare suraja lapeti devamam avase
jyārē sūraja lapēṭī dēvāmāṁ āvaśē
જ્યારે સૂરજ લપેટી દેવામાં આવશે

Hausa

Hebrew

כאשר תחשיך השמש

Hindi

जब सूर्य लपेट दिया जायेगा।
जब सूर्य लपेट दिया जाएगा
jis vakt aafataab kee chaadar ko lapet liya jaega
जिस वक्त आफ़ताब की चादर को लपेट लिया जाएगा

Hungarian

Indonesian

(Apabila matahari digulung) dilipat dan sinarnya menjadi lenyap
AT-TAKWIR (PERISTIWA PENGGULUNGAN MATAHARI) Pendahuluan: Makkiyyah, 29 ayat ~ Surat al-Takwîr ini berisi gambaran tentang peristiwa pada saat dan setelah hari kiamat, kekuasaan Allah, penegasan kedudukan dan fungsi al-Qur'ân, dan sanggahan atas tuduhan-tuduhan yang tidak benar atas al-Qur'ân. Bagian lain surat ini berisikan pembelaan atas diri Nabi Muhammad dari tuduhan gila, ancaman bagi orang-orang yang larut dalam kesesatan, perintah bagi kaum yang mau beristikamah untuk belajar dari al-Qur'ân dan perintah untuk mengembalikan setiap urusan pada Allah Swt.]] Bila matahari telah dilipat dan tidak lagi bersinar
Apabila matahari digulung

Iranun

Amai ka so Alongan na kowaan sa Sindao

Italian

Japanese

Taiyo ga tsutsumikakusa reru toki
Taiyō ga tsutsumikakusa reru toki
太陽が包み隠される時,

Javanese

(Ing besuk dina Qiyamat) nalikane srengenge dilempit
(Ing besuk dina Qiyamat) nalikane srengenge dilempit

Kannada

suryanannu madaci bidaladaga
sūryanannu maḍaci biḍalādāga
ಸೂರ್ಯನನ್ನು ಮಡಚಿ ಬಿಡಲಾದಾಗ

Kazakh

Күн бүктелген сәтте
Күн оратылып бүктелген кезде

Kendayan

Kade’ Mataari di golong

Khmer

nowpel del preahatity trauv ban ke thveu aoy bat rosmei
នៅពេលដែលព្រះអាទិត្យត្រូវបានគេធ្វើឱ្យបាត់រស្មី។

Kinyarwanda

Igihe izuba rizazingazingwa (urumuri rwaryo rukazimira)
Igihe izuba rizazingwazingwa (urumuri rwaryo rukazimira)

Kirghiz

Күн оролуп (нуру жоголуп)

Korean

taeyang-i eunpyedoeeo geuui bich-i salajigo
태양이 은폐되어 그의 빛이 사라지고
taeyang-i eunpyedoeeo geuui bich-i salajigo
태양이 은폐되어 그의 빛이 사라지고

Kurdish

کاتێك خۆر ده‌پێچرێته‌وه و ڕووناکی نامێنێت
کاتێك کە ڕۆژ پێچرایەوە و(ڕووناکی نەما)

Kurmanji

Gava roj hate pecandine, heriki
Gava roj hate pêçandinê, herikî

Latin

Lingala

Ntango mwese (moyi) mokokoma molili

Luyia

Macedonian

Кога Сонцето сјајот ќе го изгуби
LI koga Sonceto Ke se pomraci
LI koga Sonceto Ḱe se pomrači
ЛИ кога Сонцето Ќе се помрачи

Malay

Apabila matahari dilingkari cahayanya (dan hilang lenyap)

Malayalam

sūryan cuṟṟippeātiyappeṭumpēāḷ
സൂര്യന്‍ ചുറ്റിപ്പൊതിയപ്പെടുമ്പോള്‍
സൂര്യന്‍ ചുറ്റിപ്പൊതിയപ്പെടുമ്പോള്‍
സൂര്യനെ ചുറ്റിപ്പൊതിയുമ്പോള്‍

Maltese

Metax-xemx tintewa (ts ma ddawwalx aktar)
Metax-xemx tintewa (ts ma ddawwalx aktar)

Maranao

Amay ka so alongan na kowaan sa sindaw

Marathi

Jevha surya gundaluna ghetala ja'ila
Jēvhā sūrya guṇḍāḷūna ghētalā jā'īla
१. जेव्हा सूर्य गुंडाळून घेतला जाईल

Nepali

जब सूर्यलाई बेरिहालिनेछ

Norwegian

Oromo

Panjabi

ਜਦੋਂ ਸੂਰਜ ਨੂੰ ਲਪੇਟ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।

Persian

چون خورشيد بى‌فروغ شود،
آن‌گاه كه خورشيد درهم پيچيده شود
آنگاه که خورشید تاریک شود
هنگامی‌که خورشید درهم پیچیده شود
هنگامی که خورشید را به هم درپیچند
آنگاه ‌که خورشید درهم پیچیده [و تاریک] گردد،
هنگامی که آفتاب تابان تاریک شود
گاهی که خورشید بی‌فروغ گردد
آنگاه كه خورشيد به هم درپيچد،
آن‌گاه که خورشید در هم پیچیده گردد
آن‌گاه که خورشید درهم­پیچیده و تاریک شود
هنگامی که خورشید درهم پیچیده می‌شود (و نظام جهان درهم می‌ریزد)
در آن هنگام که خورشید در هم پیچیده شود،
آنگاه كه خورشيد در هم پيچيده و بى‌نور شود
هنگامی که خورشید درهم پیچیده شود

Polish

Kiedy słonce bedzie spowite ciemnoscia
Kiedy słońce będzie spowite ciemnością

Portuguese

Suratu At-Takwir. Quando o sol for enrolado
Suratu At-Takwir. Quando o sol for enrolado
Quando o sol for enfolado
Quando o sol for enfolado

Pushto

كله چې لمر ونغښتل شي
كله چې لمر ونغښتل شي

Romanian

Cand soarele se va chirci
Când soarele se va chirci
Cand soarele se va intuneca
Când soarele se va întuneca

Rundi

Russian

Cand soarele se va chirci
Когда солнце будет скручено (и лишится своего сияния и будет брошено) [перед наступлением Дня Суда]
Kogda solntse budet svernuto (ili poteryayet svoye siyaniye, ili budet vybrosheno)
Когда солнце будет свернуто (или потеряет свое сияние, или будет выброшено)
Когда солнце обовьется мраком
Когда солнце будет скручено
Когда солнце покроется мраком
Kogda solntse budet skrucheno, i pogasnet yego svet
Когда солнце будет скручено, и погаснет его свет
Kogda svernetsya (i pogasnet) solntse
Когда свернется (и погаснет) солнце

Serbian

Када Сунце буде скупљено и изгуби сјај

Shona

Apo zuva parichaputirwa, uye chiedza charo chobva

Sindhi

Sinhala

(yuga avasanaya sandaha) suryayage alokaya mæki yana vita
(yuga avasānaya san̆dahā) sūryayāgē ālōkaya mækī yana viṭa
(යුග අවසානය සඳහා) සූර්යයාගේ ආලෝකය මැකී යන විට
hiru hakuḷanu labana viṭa
හිරු හකුළනු ලබන විට

Slovak

Somali

Marka qorraxda la iftiin tiro
Marka qorraxda la duubo (Qiyaamada)
Marka qorraxda la duubo (Qiyaamada)

Sotho

Spanish

Cuando el sol se oscurezca y su luz se extinga (el Dia del Juicio Final)
Cuando el sol se oscurezca y su luz se extinga (el Día del Juicio Final)
Cuando el sol se oscurezca y su luz se extinga
Cuando el sol se oscurezca y su luz se extinga
Cuando el sol sea obscurecido
Cuando el sol sea obscurecido
Cuando el Sol se contraiga [y oscurezca]
Cuando el Sol se contraiga [y oscurezca]

Swahili

Pindi jua litakapokunjwa, na mwangaza wake ukaondoka

Swedish

NAR SOLEN lindas in [i morker]
NÄR SOLEN lindas in [i mörker]

Tajik

Cun xursed ʙefuruƣ (xira) savad
Cun xurşed ʙefurūƣ (xira) şavad
Чун хуршед бефурӯғ (хира) шавад
Cun oftoʙ dar ham pecida savad va nuras xira savad
Cun oftoʙ dar ham pecida şavad va nuraş xira şavad
Чун офтоб дар ҳам печида шавад ва нураш хира шавад
On goh ki xursed dar ham pecida [va torik] gardad
On goh ki xurşed dar ham pecida [va torik] gardad
Он гоҳ ки хуршед дар ҳам печида [ва торик] гардад

Tamil

(ulaka mutivukkakac) curiyanin pirakacam manka vaikkappatumpotu
(ulaka muṭivukkākac) cūriyaṉiṉ pirakācam maṅka vaikkappaṭumpōtu
(உலக முடிவுக்காகச்) சூரியனின் பிரகாசம் மங்க வைக்கப்படும்போது
curiyan (oliyillatatakac) curuttappatum potu
cūriyaṉ (oḷiyillātatākac) curuṭṭappaṭum pōtu
சூரியன் (ஒளியில்லாததாகச்) சுருட்டப்படும் போது

Tatar

Кайчан кояшның нуры китәрелсә, чорналса (караңгылык белән)

Telugu

suryudu (andhakaranlo) cutti poyabadi kantihinudainappudu
sūryuḍu (andhakāranlō) cuṭṭi pōyabaḍi kāntihīnuḍainappuḍu
సూర్యుడు (అంధకారంలో) చుట్టి పోయబడి కాంతిహీనుడైనప్పుడు
సూర్యుడు చుట్టివేయబడినప్పుడు

Thai

เมื่อดวงอาทิตย์ถูกม้วนดับแสงลง
meux dwng xathity thuk mwn dab sæng lng
meụ̄̀x dwng xāthity̒ t̄hūk m̂wn dạb s̄æng lng
เมื่อดวงอาทิตย์ถูกม้วนดับแสงลง

Turkish

Gunes katlanıp duruldugunde
Güneş katlanıp dürüldüğünde
Gunes, koreltildigi zaman
Güneş, köreltildiği zaman
Gunes duruldugu (ve ziyası sonduruldugu) zaman
Güneş dürüldüğü (ve ziyası söndürüldüğü) zaman
Gunes kararıp duruldugunde
Güneş kararıp dürüldüğünde
Gunes durulup ısıgı kalmadıgı zaman
Güneş dürülüp ışığı kalmadığı zaman
Gunes katlanip duruldugunde
Günes katlanip dürüldügünde
Gunes katlanıp duruldugunde
Güneş katlanıp dürüldüğünde
Gunes yuvarlandıgı zaman
Güneş yuvarlandığı zaman
Güneş katlanıp dürüldüğünde
Güneş katlanıp dürüldüğünde
Güneş dürüldüğü zaman
Gunes, koreltildigi zaman
Güneş, köreltildiği zaman
Gunes durul (ub sondurul) dugu zaman
Güneş dürül (üb söndürül) düğü zaman
Güneş dürüldüğü zaman
Gunes burulup duruldugu zaman
Güneş bürülüp dürüldüğü zaman
Gunes, karanlıga gomuldugunde
Güneş, karanlığa gömüldüğünde
iẕe-şşemsü küvvirat
Gunes katlanıp duruldugunde
Güneş katlanıp dürüldüğünde
Güneş dürüldüğü zaman
Güneş dürüldüğü zaman
Gunes durulup ısıgı sondugu zaman
Güneş dürülüp ışığı söndüğü zaman
Güneş büzüldüğü zaman
Güneş, köreltildiği zaman
Güneş dürüldüğü zaman
Güneş büzülüp dürüldüğünde
Güneş büzülüp dürüldüğünde
Gunes buzulup duruldugunde
Güneş büzülüp dürüldüğünde

Twi

Sε yεbobͻ awia ma nenhyerεne no fri hͻ na εyε tumm

Uighur

كۈننىڭ نۇرى ئۆچكەن چاغدا،
كۈننىڭ نۇرى ئۆچكەن چاغدا[1]،

Ukrainian

Коли сонце згорнеться
Koly sontse z·hortayetʹsya
Коли сонце згортається
Коли сонце згорнеться
Koly sontse z·hornetʹsya
Коли сонце згорнеться

Urdu

Jab Suraj lapeit diya jayega
جب سورج لپیٹ دیا جائے گا
جب سورج کی روشنی لپیٹی جائے
جب سورج لپیٹ لیا جائے گا
جب سورج کی دھوپ تہہ ہو جائے [۱]
جب سورج (کی بساط) لپیٹ دی جائے گی۔
Jab sooraj lappet liya jaey ga
جب سورج لپیٹ لیا جائے گا
(یاد کرو) جب سورج لپیٹ دیا جائے گا
جب سورج لپیٹ کر بے نور کر دیا جائے گا
جب سورج لپیٹ دیا جائے گا۔
جب چادر آفتاب کو لپیٹ دیا جائے گا

Uzbek

Вақтики, қуёшни буклаб, ўралса
Қуёш ўралиб (нурсизланиб) қолганида
Вақтики, қуёшни буклаб, ўралса

Vietnamese

Khi mat troi cuon xep lai va bien mat
Khi mặt trời cuốn xếp lại và biến mất
Khi mat troi cuon xep lai va mat đi anh sang
Khi mặt trời cuốn xếp lại và mất đi ánh sáng

Xhosa

Xa ilanga lisongwa (licinywa ukukhanya)

Yau

Pandema jalichikulunjidwa lyuwa (nikutyoka lilanguka lyakwe)
Pandema jalichikulunjidwa lyuŵa (nikutyoka lilanguka lyakwe)

Yoruba

Nigba ti Won ba ka oorun korobojo danu
Nígbà tí Wọ́n bá ká òòrùn kóróbójó dànù

Zulu