Achinese
Tanam-tanaman timoh le bagah Kamoe peutimoh bijeh tanaman
Afar
Edde ambó teetit nuysubuke
Afrikaans
en daarna die graan daaruit laat groei
Albanian
Dhe ne te rrisim drith
Dhe në të rrisim drith
dhe bejme qe nga ajo te rriten dritherat
dhe bëjmë që nga ajo të rriten drithërat
dhe nxjerrim prej saj dritherat
dhe nxjerrim prej saj drithërat
Dhe beme qe ne te te mbijne drithera
Dhe bëmë që në të të mbijnë drithëra
Dhe beme qe ne te te mbijne drithera
Dhe bëmë që në të të mbijnë drithëra
Amharic
bewisit’wami ihilini yabek’elini፤
bewisit’wami iẖilini yabek’elini፤
በውስጧም እኽልን ያበቀልን፤
Arabic
«فأنبتنا فيها حبا» كالحنطة والشعير
flytdbr al'insan: kayf khalaq allah taeamih aldhy hu qwam hyath? anna sababna alma' ealaa al'ard sabbana, thuma shqqnaha bima 'akhrijna minha min nabat shta, fa'anbatna fiha hbana, wenbana welfana lldwab, wzytwnana wanakhlana wahadayiq ezymt alashjar, wthmarana wkla taneamwn biha 'antum waneamkm
فليتدبر الإنسان: كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته؟ أنَّا صببنا الماء على الأرض صَبًّا، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى، فأنبتنا فيها حبًا، وعنبًا وعلفًا للدواب، وزيتونًا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار، وثمارًا وكلأ تَنْعَمون بها أنتم وأنعامكم
Faanbatna feeha habban
Fa ambatna feeha habba
Faanbatna feeha habba
Faanbatna feeha habban
fa-anbatna fiha habban
fa-anbatna fiha habban
fa-anbatnā fīhā ḥabban
فَأَنۢبَتۡنَا فِیهَا حَبࣰّا
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبࣰّ ا
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبࣰّ ا
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
فَاَنۭۡ بَتۡنَا فِيۡهَا حَبًّاۙ
فَأَنۢبَتۡنَا فِیهَا حَبࣰّا
فَاَنۣۡبَتۡنَا فِيۡهَا حَبًّا ٢٧ﶫ
Fa'anbatna Fiha Habbaan
Fa'anbatnā Fīhā Ĥabbāan
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبّاࣰ
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبࣰّ ا
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبࣰّ ا
فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبࣰّ ا
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبࣰّ ا
فانبتنا فيها حب ا
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبّاࣰ
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
فانبتنا فيها حبا
Assamese
tara pichata ami tata utpanna karaom sasya
tāra pichata āmi tāta utpanna karaōm̐ śasya
তাৰ পিছত আমি তাত উত্পন্ন কৰোঁ শস্য
Azerbaijani
orada taxıl yetisdiririk
orada taxıl yetişdiririk
orada taxıl yetisdiririk
orada taxıl yetişdiririk
Belə ki, orada dən (dənli bitkilər) goyərtdik
Belə ki, orada dən (dənli bitkilər) göyərtdik
Bambara
ߊ߲ ߞߊ߬ ߝߋ߲߫ ߞߡߊ ߟߎ߬ ߟߊߝߍߘߍ߲߫ ߊ߬ ߘߐ߫ ߏ߬ ߘߐ߫
ߏ߬ ߞߍ ߸ ߊ߲ ߞߊ߬ ߝߋ߲߫ ߞߡߊ ߟߎ߬ ߟߊߝߍߘߍ߲߫ ߏ߬ ߘߐ߫
ߊ߲ ߞߊ߬ ߝߋ߲߫ ߞߡߊ ߟߎ߬ ߟߊߝߍߘߍ߲߫ ߊ߬ ߘߐ߫ ߏ߬ ߘߐ߫
Bengali
atahpara tate amara utpanna kari sasya
ataḥpara tātē āmarā uṯpanna kari śasya
অতঃপর তাতে আমরা উৎপন্ন করি শস্য
atahpara tate utpanna karechi sasya
ataḥpara tātē uṯpanna karēchi śasya
অতঃপর তাতে উৎপন্ন করেছি শস্য
tarapara tate amara janma'i sasya
tārapara tātē āmarā janmā'i śasya
তারপর তাতে আমরা জন্মাই শস্য
Berber
Nessuffe$ ed, segs, iaaqqayen
Nessuffe$ ed, segs, iâaqqayen
Bosnian
i cinimo da iz nje zito izrasta
i činimo da iz nje žito izrasta
i cinimo da iz nje zito izrasta
i činimo da iz nje žito izrasta
i cinimo da iz nje zito izrasta
i činimo da iz nje žito izrasta
Pa damo da iznikne u njoj zrno
Pa damo da iznikne u njoj zrno
FE’ENBETNA FIHA HEBBÆN
i cinimo da iz nje zito izrasta
i činimo da iz nje žito izrasta
Bulgarian
i pravim ot neya da poniknat zurna
i pravim ot neya da poniknat zŭrna
и правим от нея да поникнат зърна
Burmese
ထိုသို့ဖြင့် ငါအရှင်မြတ်သည် ယင်း (မြေကမ္ဘာ) ၌ ကောက်ပဲသီးနှံမျိုးစုံကို ပေါက်ရောက် ဖြစ်ထွန်း စေတော်မူ၏။
၂၇။ မြေပေါ်၌ ကောက်ပဲသီးနှံစသည်တို့ကို ပေါက်ရောက်စေတော်မူ၏။
တဖန် ငါအရှင်မြတ်သည် ယင်းပထဝီမြေ၌ ကောက်ပဲသီးနှံကို ပေါက်ရောက်စေတော်မူ၏။
ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် ထို မြေပထဝီတွင် ကောက်ပဲသီးနှံကို ပေါက်ရောက်စေတော်မူခဲ့သည်။
Catalan
i fet creixer en ella gra
i fet créixer en ella gra
Chichewa
Ndipo Ife Al-Takwir 641 timameretsa njere
“Ndipo timameretsa m’menemo njere (ya chakudya cha anthu ndi zina zimene amasunga mnkhokwe)
Chinese(simplified)
wo zai da dishang shengchan bai gu,
wǒ zài dà dìshàng shēngchǎn bǎi gǔ,
我在大地上生产百谷,
wo zai qizhong shengchan chu guwu,
wǒ zài qízhōng shēngchǎn chū gǔwù,
我在其中生产出谷物、
wo zai da dishang shengchan bai gu
wǒ zài dà dìshàng shēngchǎn bǎi gǔ
我在大地上生产百谷,
Chinese(traditional)
wo zai da dishang shengchan bai gu
wǒ zài dà dìshàng shēngchǎn bǎi gǔ
我在大地上生产百 谷,
wo zai da dishang shengchan bai gu,
wǒ zài dà dìshàng shēngchǎn bǎi gǔ,
我在大地上生產百谷,
Croatian
Pa damo da iznikne iz nje zrno
Pa damo da iznikne iz nje zrno
Czech
i vzrusti davame v ni obili
i vzrůsti dáváme v ní obilí
My dospely to jadro
My dospelý to jádro
a z nich vyrust obilovinam
a z nich vyrůst obilovinám
Dagbani
Din nyaaŋa, ka Ti chɛ ka bimbilima yi di puuni na
Danish
Vi vokser det korn
En graan daaruit doen groeien
Dari
پس در زمین دانهها را رویانیدیم
Divehi
ދެން ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެ ބިމުގައި ގޮވާން (ގަސްތައް) ފެޅުއްވީމެވެ
Dutch
en dan erin laten ontspruiten: graan
En wij doen het koren daaruit voortspruiten
Dan doen Wij daarin granen groeien
En graan daaruit doen groeien
English
We make grain grow
And We cause to grow in it the grain
And produce therein corn
Then We cause therein the grain to grow
then caused the grain to grow out of it
And We made corn grow
Then We make grain grow in it
and therein made the grains to grow
And produce therein corn
then We made grain grow in it
and make the grain grow in it
and made the grain grow in it
And so We enable grain to grow therein
Therein We grew edible grain
Then We caused to grow therein the grain
And We put forth in it grain
And out of it, We cause the grain to sprout
and made to grow therefrom the grain
How We bring forth grain
and We cause corn to spring forth therein
Then We cause to grow therein the grain
And caused the upgrowth of the grain
So We sprouted/grew in it seeds/grains
then caused the grain to grow out of it
then We cause to grow therein, grain
then We cause to grow therein, grain
Then We cause to grow therein the grain
Then We caused grain to grow therein
And cause the grain to grow therein
then We grew in it grain
and thereupon We cause grain to grow out of it
So, therein We caused (the) grain to grow
to yield therein corn
And We cause therein the grain to grow
then We grew in it grain
causing grain to grow in it
causing grain to grow in it
how We bring forth the corn
and cause grains to grow in it
and grew grains in it
And We cause therein Habb to grow
And cause the grain to grow therein
And produce from there corn
And grow in it grains
And grow in it grains
and cause grain to sprout from it
And We made grow in it seeds
And We made grow in it seeds
and cause grains to grow therein
And caused to grow within it grain
We make the grain grow out of it
And produce therein corn
Esperanto
Ni kresk gxi grajn
Filipino
At pinapangyari Namin na ang butil ay tumubo rito
at nagpatubo Kami rito ng mga butil
Finnish
ja annamme sen kasvaa viljaa
ja annamme sen kasvaa viljaa
French
pour y faire pousser le grain
pour y faire pousser le grain
Et y faisons pousser grains
Et y faisons pousser grains
et y faisons pousser grains
et y faisons pousser grains
Nous y faisons ainsi pousser toutes sortes de cereales
Nous y faisons ainsi pousser toutes sortes de céréales
et Nous y faisons pousser graines de cereales
et Nous y faisons pousser graines de céréales
Fulah
Min puɗni e hendi gabbe
Ganda
Olwo nno ne tumeza mu lyo e mpeke
German
und ließen Korn in ihr wachsen
und ließen Korn in ihr wachsen
Und lassen auf ihr Korn wachsen
Und lassen auf ihr Korn wachsen
dann ließen WIR auf ihr Getreide wachsen
dann ließen WIR auf ihr Getreide wachsen
und lassen dann auf ihr Korn wachsen
und lassen dann auf ihr Korn wachsen
und lassen dann auf ihr Korn wachsen
und lassen dann auf ihr Korn wachsen
Gujarati
pachi ame ja temam anaja ugavyum
pachī amē ja tēmāṁ anāja ugāvyuṁ
પછી અમે જ તેમાં અનાજ ઉગાવ્યું
Hausa
Sa'an nan, Muka tsirar da ƙwaya, a cikinta
Sa'an nan, Muka tsirar da ƙwaya, a cikinta
Sa'an nan, Muka tsirar da ƙwaya, a cikinta
Sa'an nan, Muka tsirar da ƙwaya, a cikinta
Hebrew
וגורמים לתבואה לצמוח מתוכה
וגורמים לתבואה לצמוח מתוכה
Hindi
phir usase ann ugaaya
फिर उससे अन्न उगाया।
phir hamane usamen ugae anaaj
फिर हमने उसमें उगाए अनाज
phir hamane usamen anaaj ugaaya
फिर हमने उसमें अनाज उगाया
Hungarian
Gabonat erleltunk benne
Gabonát érleltünk benne
Indonesian
lalu di sana Kami tumbuhkan biji-bijian
(Lalu Kami tumbuhkan biji-bijian di bumi itu) seperti biji gandum dan biji jawawut
lalu Kami tumbuhkan biji-bijian di bumi itu
Kami tumbuhkan biji-bijian dari bumi, yang sebagian dimakan dan sebagian lain disimpan
lalu di sana Kami tumbuhkan biji-bijian
lalu di sana Kami tumbuhkan biji-bijian
Iranun
Na Piyamakathowan Amı sukaniyan sa Purpuran
Italian
e vi facciamo germinare cereali
e vi facciamo germinare cereali
Japanese
soko ni seicho sa seru mono ni wa, kokumotsu
soko ni seichō sa seru mono ni wa, kokumotsu
そこに生長させるものには,穀物,
Javanese
Ingsun banjur nukulake wiji ana bumi
Ingsun banjur nukulake wiji ana bumi
Kannada
adaralli belegalannu beledavaru navu
adaralli beḷegaḷannu beḷedavaru nāvu
ಅದರಲ್ಲಿ ಬೆಳೆಗಳನ್ನು ಬೆಳೆದವರು ನಾವು
Kazakh
Sonda jerde dandi daqıldar osirdik
Sonda jerde dändi daqıldar ösirdik
Сонда жерде дәнді дақылдар өсірдік
Soytip odan dandi / daqıldar / osirdik
Söytip odan dändi / daqıldar / ösirdik
Сөйтіп одан дәнді / дақылдар / өсірдік
Kendayan
Lalu iaka’koa Kami numbuhatn biti’-biti’atn
Khmer
ruoch yeung ban b no dah thonhnhocheate krob braphet now leu vea
រួចយើងបានបណុ្ដះធញ្ញជាតិគ្រប់ប្រភេទនៅលើវា។
Kinyarwanda
Maze tukabumezamo impeke
Maze tukabumezamo impeke
Kirghiz
(Ar turduu) dandı (jana osumduktordu) ondurduk
(Ar türdüü) dandı (jana ösümdüktördü) öndürdük
(Ар түрдүү) данды (жана өсүмдүктөрдү) өндүрдүк
Korean
geugos-eseo gogsigdeul-eul seongjangke hamyeo
그곳에서 곡식들을 성장케 하며
geugos-eseo gogsigdeul-eul seongjangke hamyeo
그곳에서 곡식들을 성장케 하며
Kurdish
ئینجا دانهوێڵهمان تێادا ڕوواند
ئەمجا ڕوواندمان لەناوییدا دانەوێڵە
Kurmanji
Idi me (di zemin da) lub hesin kiriye
Îdî me (di zemîn da) lub hêşîn kirîye
Latin
Nos grow it grains
Lingala
Mpe na nzela wana tobimisi bambuma
Luyia
Ne nikhumesiamwo imele
Macedonian
и правиме од неа житото да израснува
togas davame seme sekakvo od nea da nikne
togaš davame seme sekakvo od nea da nikne
тогаш даваме семе секакво од неа да никне
Malay
Lalu Kami tumbuhkan pada bumi biji-bijian
Malayalam
ennitt atil nam dhan'yam mulappiccu
enniṭṭ atil nāṁ dhān'yaṁ muḷappiccu
എന്നിട്ട് അതില് നാം ധാന്യം മുളപ്പിച്ചു
ennitt atil nam dhan'yam mulappiccu
enniṭṭ atil nāṁ dhān'yaṁ muḷappiccu
എന്നിട്ട് അതില് നാം ധാന്യം മുളപ്പിച്ചു
annane namatil dhan'yatte mulappiccu
aṅṅane nāmatil dhān'yatte muḷappiccu
അങ്ങനെ നാമതില് ധാന്യത്തെ മുളപ്പിച്ചു
Maltese
unibbitna fiha l-qmuħ
unibbitna fiha l-qmuħ
Maranao
Na piyamakathoan Ami skaniyan sa prpran
Marathi
Maga ticyatuna anna (dhan'ya) ugavile
Maga ticyātūna anna (dhān'ya) ugavilē
२७. मग तिच्यातून अन्न (धान्य) उगविले
Nepali
Tyasa pascata hamile nai tyasama anna ubjayaum
Tyasa paścāta hāmīlē nai tyasamā anna ubjāyauṁ
त्यस पश्चात हामीले नै त्यसमा अन्न उब्जायौं ।
Norwegian
Og i dem har Vi latt korn vokse
Og i dem har Vi latt korn vokse
Oromo
Achumaan Ishee keessatti firii magarsine
Panjabi
Phira usa vica anaja uga'i'a
Phira usa vica anāja ugā'i'ā
ਫਿਰ ਉਸ ਵਿਚ ਅਨਾਜ ਉਗਾਇਆ।
Persian
و در آن دانهها رويانيديم،
و در آن دانهها برويانديم
و در آن دانه [ها] رویاندهایم
آنگاه در آن دانه (های فراوان) رویاندیم
پس در آن دانه های فراوانی رویاندیم،
آنگاه دانه[های فراون] در آن رویاندیم،
و حبوبات برویانیدیم
پس رویانیدیم در آن دانه
پس در آن، دانه رويانيديم
پس در آن دانهای رویانیدیم،
و در آن، دانه رویاندیم
در آن دانهها را میرویانیم (که مایهی اصلی خوراک انسان است)
و در آن دانههای فراوانی رویاندیم،
پس در آن دانهها رويانيديم
آنگاه در آن دانه (های فراون) رویاندیم
Polish
I sprawilismy, iz wyrosły na niej ziarna
I sprawiliśmy, iż wyrosły na niej ziarna
Portuguese
E, nela fizemos brotar graos
E, nela fizemos brotar grãos
E fazemos nascer o grao
E fazemos nascer o grão
Pushto
نو مونږ په دې كې دانې را زرغونه كړي دي
نو مونږ په دې كې دانې را زرغونه كړي دي
Romanian
Noi am facut sa rasara grane
Noi am făcut să răsară grâne
Noi creste el granula
ªi am facut sa creasca pe el grane
ªi am fãcut sã creascã pe el grâne
Rundi
Muriyo tunagisha ibifungurwa bitandukanye vy’intete
Russian
Noi am facut sa rasara grane
и взрастили на ней (различные) зерна
i vzrashchivayem na ney zerna
и взращиваем на ней зерна
Vyrashchayem na ney khleb
Выращаем на ней хлеб
i vzrastili na ney zerna
и взрастили на ней зерна
vzrashchivayem na ney zlaki
взращиваем на ней злаки
i My vzrastili na ney zlaki, chtoby lyudi pitalis' i sberegali zerno
и Мы взрастили на ней злаки, чтобы люди питались и сберегали зерно
Dlya prorastan'ya zlakov
Для прорастанья злаков
Serbian
и чинимо да из ње израста жито
Shona
Uye tinoita kuti zvirimwa zvikure imomo
Sindhi
پوءِ منجھس اَن ڄمايوسون
Sinhala
pasuva eyin bijayan pælavi vædennata salasvannemu
pasuva eyin bījayan pæḷavī væḍennaṭa salasvannemu
පසුව එයින් බීජයන් පැළවී වැඩෙන්නට සලස්වන්නෙමු
ehi bija da api hata gænvuyemu
ehi bīja da api haṭa gænvūyemu
එහි බීජ ද අපි හට ගැන්වූයෙමු
Slovak
My grow it zrno
Somali
Oo sababnaa inay ka soo baxaan haruur
Kana soo bixinno Midho
Kana soo bixinno Midho
Sotho
Re melisa lijo-thollo holim’a lona
Spanish
Hicimos surgir de ella granos
Hicimos surgir de ella granos
y hacemos que germinen las semillas
y hacemos que germinen las semillas
y hacemos que germinen las semillas
y hacemos que germinen las semillas
y hecho crecer en ella grano
y hecho crecer en ella grano
tras lo cual hacemos que crezca en ella el grano
tras lo cual hacemos que crezca en ella el grano
Hice surgir de ella granos
Hice surgir de ella granos
y hacemos que brote en ella el grano
y hacemos que brote en ella el grano
Swahili
Tukaotesha humo nafaka
Kisha tukaotesha humo nafaka
Swedish
och brodsad vaxa upp ur den
och brödsäd växa upp ur den
Tajik
va dar on donaho rujonidem
va dar on donaho rūjonidem
ва дар он донаҳо рӯёнидем
ongoh dar on donaho rujonidem
ongoh dar on donaho rūjonidem
онгоҳ дар он донаҳо рӯёнидем
On goh dar on dona [-hoi farovon] rujonidem
On goh dar on dona [-hoi farovon] rūjonidem
Он гоҳ дар он дона [-ҳои фаровон] рӯёнидем
Tamil
pinnar, atiliruntu vittukkalai mulaittu valarumpati ceykirom
piṉṉar, atiliruntu vittukkaḷai muḷaittu vaḷarumpaṭi ceykiṟōm
பின்னர், அதிலிருந்து வித்துக்களை முளைத்து வளரும்படி செய்கிறோம்
pin atiliruntu vittai mulaippikkirom
piṉ atiliruntu vittai muḷaippikkiṟōm
பின் அதிலிருந்து வித்தை முளைப்பிக்கிறோம்
Tatar
ул җирдә иген бөртекләрен үстердек
Telugu
taruvata danilo dhan'yanni pencamu
taruvāta dānilō dhān'yānni pen̄cāmu
తరువాత దానిలో ధాన్యాన్ని పెంచాము
మరి అందులో ఆహార ధాన్యాన్ని ఉత్పన్నం చేశాము
Thai
læa rea di hı meld phuch ngxkngey khun cak nı phændin
læa reā dị̂ h̄ı̂ mel̆d phụ̄ch ngxkngey k̄hụ̂n cāk nı p̄hæ̀ndin
และเราได้ให้เมล็ดพืชงอกเงยขึ้นจากในแผ่นดิน
læa rea di hı meld phuch ngxkngey khun cak nı phændin
læa reā dị̂ h̄ı̂ mel̆d phụ̄ch ngxkngey k̄hụ̂n cāk nı p̄hæ̀ndin
และเราได้ให้เมล็ดพืชงอกเงยขึ้นจากในแผ่นดิน
Turkish
Derken orada tohumlar bitirdik
Derken orada tohumlar bitirdik
Bu suretle orada ekinler bitirdik
Bu suretle orada ekinler bitirdik
Boylece onda taneler bitirdik
Böylece onda taneler bitirdik
Boylece bitirdik onda daneler
Böylece bitirdik onda daneler
Orada dane, uzum, yonca, zeytin, hurma, sık ve buyuk agaclı bahceler, meyveler ve cayırlar bitiririz
Orada dâne, üzüm, yonca, zeytin, hurma, sık ve büyük ağaçlı bahçeler, meyveler ve çayırlar bitiririz
Sonra yeryuzunu iyice yarmakta ve orada taneli ekinler, uzumler, sebzeler, zeytin, hurma agacları ve bahcelerde koca koca agaclı meyveler ve cayırlar bitirmekteyiz
Sonra yeryüzünü iyice yarmakta ve orada taneli ekinler, üzümler, sebzeler, zeytin, hurma ağaçları ve bahçelerde koca koca ağaçlı meyveler ve çayırlar bitirmekteyiz
Bu suretle orada ekinler bitirdik
Bu suretle orada ekinler bitirdik
Bu suretle orada ekinler bitirdik
Bu suretle orada ekinler bitirdik
Ve orada taneler bitirdik
Ve orada taneler bitirdik
Bu suretle orada ekinler bitirdik
Bu suretle orada ekinler bitirdik
Bu sekilde orada daneler
Bu şekilde orada daneler
Bu suretle orada ekinler bitirdik
Bu suretle orada ekinler bitirdik
Orada bitirdik, taneleri
Orada bitirdik, taneleri
Soylece onda taneler bitirdik
Şöylece onda taneler bitirdik
Bu suretle onda dane (ler) bitirdik
Bu suretle onda dâne (ler) bitirdik
Boylece orada tane bitirdik
Böylece orada tane bitirdik
Boylece orada taneler yetistirdik
Böylece orada taneler yetiştirdik
Feenbetna fiyha habben
Feenbetna fiyha habben
Fe enbetna fiha habba(habben)
Fe enbetnâ fîhâ habbâ(habben)
bu sayede ondan tahıllar yetistirmekteyiz
bu sayede ondan tahıllar yetiştirmekteyiz
feembetna fiha habba
feembetnâ fîhâ ḥabbâ
oradan ekinler bitirdik
oradan ekinler bitirdik
Ve orada taneler bitirdik
Ve orada taneler bitirdik
Ve orada taneler bitirdik
Ve orada taneler bitirdik
Hele, insan, yiyeceklerinin kaynagına bir baksın: Biz yagmuru gokten sırıl sırıl doktuk.Sonra nebat bitsin diye, topragı iyice surduk, Orada hububatlar, taneler, uzumler ve yoncalar, zeytinler ve hurmalar, agacları gur ve sık bahceler, meyveler ve cayırlar bitirdik
Hele, insan, yiyeceklerinin kaynağına bir baksın: Biz yağmuru gökten şırıl şırıl döktük.Sonra nebat bitsin diye, toprağı iyice sürdük, Orada hububatlar, taneler, üzümler ve yoncalar, zeytinler ve hurmalar, ağaçları gür ve sık bahçeler, meyveler ve çayırlar bitirdik
Orada bitirdik: Dane
Orada bitirdik: Dane
Boylece onda bitirdik; taneler
Böylece onda bitirdik; taneler
Ve orada taneler bitirdik
Ve orada taneler bitirdik
Ardından orada daneler bitirdik
Ardından orada dâneler bitirdik
Ardından orada daneler bitirdik
Ardından orada dâneler bitirdik
Ardından orada daneler bitirdik
Ardından orada dâneler bitirdik
Twi
Na Y’ama nnuaba afifi wͻ so
Uighur
سىلەرنىڭ ۋە ھايۋانلىرىڭلارنىڭ مەنپەئەتلىنىشى ئۈچۈن، زېمىندا ئاشلىقلارنى، ئۈزۈمنى، ئوتياشلارنى، زەيتۇننى، خورمىنى، دەرەخلىرى قويۇق باغچىلارنى، تۈرلۈك مېۋىلەرنى، ئوت - چۆپلەرنى ئۆستۈردۇق
سىلەرنىڭ ۋە ھايۋانلىرىڭلارنىڭ مەنپەئەتلىنىشى ئۈچۈن، زېمىندا ئاشلىقلارنى، ئۈزۈمنى، ئوتياشلارنى، زەيتۇننى، خورمىنى، دەرەخلىرى قويۇق باغچىلارنى، تۈرلۈك مېۋىلەرنى، ئوت ـ چۆپلەرنى ئۆستۈردۇق[27ـ]
Ukrainian
і пророщуємо на ній зерно
My rostemo u tse zerna
Ми ростемо у це зерна
i proroshchuyemo na niy zerno
і пророщуємо на ній зерно
i proroshchuyemo na niy zerno
і пророщуємо на ній зерно
Urdu
phir us ke andar ugaye galley(grain)
پھر اُس کے اندر اگائے غلے
پھر ہم نے اس میں اناج ا گایا
پھر ہم ہی نے اس میں اناج اگایا
پھر اگایا اُس میں اناج
پھر ہم نے اس میں غلے۔
Phir is mein anaj ugaey
پھر اس میں سے اناج اگائے
phir us mein se anaaj ugaaye
پھر ہم نے اگایا اس میں غلہ
پھر ہم نے اس میں اناج اگایا
پھر ہم نے اس میں غلے اگائے۔
پھر ہم نے اس میں سے دانے پیدا کئے ہیں
Uzbek
Биз унда донни
Сўнг Биз унда дон-дунни ундириб-ўстириб қўйдик-ку
Биз унда дон ўстириб қўйдик
Vietnamese
Boi the, TA lam ra trai giong moc ra trong đo
Bởi thế, TA làm ra trái giống mọc ra trong đó
TA lam moc ra cac hat trong đo
TA làm mọc ra các hạt trong đó
Xhosa
Senze iinkozo (zembewu) zihlume (izithombo) kuwo
Yau
Ni tukasakoposya mwalakwemo songolo
Ni tukasakoposya mwalakwemo songolo
Yoruba
A si mu koro eso hu jade lati inu re
A sì mú kóró èso hù jáde láti inú rẹ̀
Zulu
Sabe sesimilisa kuwona uhlamvu