Achinese
Kamoe bri ujeun keunan meuruwah
Afar
Diggah nanu lee cayxih caxne qamburrek
Afrikaans
hoe Ons die water in oorvloed laat neerstort
Albanian
Ne e kemi njome me shi te mjaftueshem
Ne e kemi njomë me shi të mjaftueshëm
Ne kemi derdhur ujera (shira) te bollshme
Ne kemi derdhur ujëra (shira) të bollshme
Jemi Ne qe leshojme uje me bollek
Jemi Ne që lëshojmë ujë me bollëk
Ne leshuam shi te mjaftueshem
Ne lëshuam shi të mjaftueshëm
Ne leshuam shi te mjaftueshem
Ne lëshuam shi të mjaftueshëm
Amharic
inya wihani manibwabwatini yanibwabwani mehonachinini፡፡
inya wihani manibwabwatini yanibwabwani meẖonachinini፡፡
እኛ ውሃን ማንቧቧትን ያንቧቧን መኾናችንን፡፡
Arabic
«أنا صببنا الماء» من السحاب «صبا»
flytdbr al'insan: kayf khalaq allah taeamih aldhy hu qwam hyath? anna sababna alma' ealaa al'ard sabbana, thuma shqqnaha bima 'akhrijna minha min nabat shta, fa'anbatna fiha hbana, wenbana welfana lldwab, wzytwnana wanakhlana wahadayiq ezymt alashjar, wthmarana wkla taneamwn biha 'antum waneamkm
فليتدبر الإنسان: كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته؟ أنَّا صببنا الماء على الأرض صَبًّا، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى، فأنبتنا فيها حبًا، وعنبًا وعلفًا للدواب، وزيتونًا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار، وثمارًا وكلأ تَنْعَمون بها أنتم وأنعامكم
Anna sababna almaa sabban
Anna sabab nalmaa-a sabba
Anna sababna almaasabba
Anna sababna almaa sabban
anna sababna l-maa sabban
anna sababna l-maa sabban
annā ṣababnā l-māa ṣabban
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَاۤءَ صَبࣰّا
إِنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبࣰّ ا
إِنَّا صَبَبۡنَا اَ۬لۡمَآءَ صَبࣰّ ا
إِنَّا صَبَبۡنَا اَ۬لۡمَآءَ صَبّٗا
اَنَّا صَبَبۡنَا الۡمَآءَ صَبًّاۙ
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَاۤءَ صَبࣰّا
اَنَّا صَبَبۡنَا الۡمَآءَ صَبًّا ٢٥ﶫ
Anna Sababna Al-Ma'a Sabbaan
Annā Şababnā Al-Mā'a Şabbāan
إِنَّا صَبَبْنَا اَ۬لْمَآءَ صَبّاࣰ
إِنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبࣰّ ا
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبࣰّ ا
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
إِنَّا صَبَبۡنَا اَ۬لۡمَآءَ صَبࣰّ ا
إِنَّا صَبَبۡنَا اَ۬لۡمَآءَ صَبّٗا
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبࣰّ ا
انا صببنا الماء صب ا
إِنَّا صَبَبْنَا اَ۬لْمَآءَ صَبّاࣰ
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
انا صببنا الماء صبا
Assamese
Niscaya ami pracura paraimane pani barsana karaom
Niścaẏa āmi pracura paraimāṇē pānī barṣaṇa karaōm̐
নিশ্চয় আমি প্ৰচুৰ পৰিমাণে পানী বৰ্ষণ কৰোঁ
Azerbaijani
Həqiqətən, yagısı bol-bol Biz yagdırırıq
Həqiqətən, yağışı bol-bol Biz yağdırırıq
Həqiqətən, yagısı bol-bol Biz yagdırırıq
Həqiqətən, yağışı bol-bol Biz yağdırırıq
Həqiqətən, Biz yagısı bol yagdırdıq
Həqiqətən, Biz yağışı bol yağdırdıq
Bambara
ߞߏ߬ߞߏ߫ ߒ߬ߠߎ߫ ߟߋ߬ ߣߊ߬ ߖߌ ߟߊߛߏ߰ ߟߊ߫ ߓߙߐߕߐߕߐ߫
ߖߊ߯ߕߋ߬ ߸ ߒ߬ߠߎ߫ ߣߊ߬ ߖߌ ߟߋ߬ ߟߊߓߐ߲߬ ߠߊ߫ ߓߙߐߕߐߕߐ߫
ߞߏ߬ߞߏ߫ ߒ߬ߠߎ߫ ߟߋ߫ ߣߊ߬ ߖߌ ߟߊߛߏ߰ ߟߊ߫ ߓߙߐߕߐߕߐ߫
Bengali
niscaya amara pracura bari barsana kari
niścaẏa āmarā pracura bāri barṣaṇa kari
নিশ্চয় আমরা প্রচুর বারি বর্ষণ করি
ami ascarya upaye pani barsana karechi
āmi āścarya upāẏē pāni barṣaṇa karēchi
আমি আশ্চর্য উপায়ে পানি বর্ষণ করেছি
kemana ka’re amara brsti barsana kari barsanadharaya
kēmana ka’rē āmarā br̥ṣṭi barṣaṇa kari barṣaṇadhārāẏa
কেমন ক’রে আমরা বৃষ্টি বর্ষণ করি বর্ষণধারায়
Berber
D Nekwni id Ifkan aman, d ihedman
D Nekwni id Ifkan aman, d ihedman
Bosnian
Mi obilno kisu prolivamo
Mi obilno kišu prolivamo
Mi obilno kisu prolivamo
Mi obilno kišu prolivamo
Mi obilnu kisu prolijevamo
Mi obilnu kišu prolijevamo
Da mi prolivamo vodu izlivom
Da mi prolivamo vodu izlivom
‘ENNA SEBEBNAL-MA’E SEBBÆN
Mi obilnu kisu prolijevamo
Mi obilnu kišu prolijevamo
Bulgarian
Nie prolivame obilno vodata
Nie prolivame obilno vodata
Ние проливаме обилно водата
Burmese
ဧကန်မလွဲ၊ ငါအရှင်မြတ်သည် မိုးရေကို (လူသားတို့၏လိုအပ်နှင့်အညီ) အလျှံပယ် ရွာသွန်းစေတော်မူ၏။
၂၅။ ငါသည် မိုးသီးမိုးပွင့်များအားဖြင့် ရေသွန်ချတော်မူ၏။
ဧကန်မလွဲ ငါအရှင်မြတ်သည် (မိုး)ရေကို (အံ့ဘွယ်သရဲ) ရွာသွန်းစေတော်မူ၏။
အမှန်စင်စစ် ငါအရှင်မြတ်သည် (မိုး)ရေကို ရွာသွန်းစေတော်မူခဲ့သည်။
Catalan
Nosaltres hem vessat l'aigua en abundancia
Nosaltres hem vessat l'aigua en abundància
Chichewa
Kuti Ife timagwetsa mvula yambiri
“Ndithu Ife timagwetsa mvula yambiri (kuchokera ku mitambo)
Chinese(simplified)
Wo jiang yushui da liang di qingzhu xialai.
Wǒ jiāng yǔshuǐ dà liáng dì qīngzhù xiàlái.
我将雨水大量地倾注下来。
Wo jiangxia fengfu de yushui,
Wǒ jiàngxià fēngfù de yǔshuǐ,
我降下丰富的雨水,
Wo jiang yushui da liang di qingzhu xialai
Wǒ jiāng yǔshuǐ dà liáng dì qīngzhù xiàlái
我将雨水大量地倾注下来。
Chinese(traditional)
Wo jiang yushui da liang di qingzhu xialai
Wǒ jiāng yǔshuǐ dà liáng dì qīngzhù xiàlái
我将雨水大量地倾注下来。
Wo jiang yushui da liang di qingzhu xialai.
Wǒ jiāng yǔshuǐ dà liáng dì qīngzhù xiàlái.
我將雨水大量地傾注下來。
Croatian
Da mi lijemo vodu izlivom
Da mi lijemo vodu izlivom
Czech
my zajiste vodu v proudech dstime mu
my zajisté vodu v proudech dštíme mu
My proudit rozvodnit generously
My proudit rozvodnit generously
a na to, jak spustili jsme vody zaplavu
a na to, jak spustili jsme vody záplavu
Dagbani
Achiika! Ti (Tinim’ Naawuni) kpaai la kom na (sagbana ni) kpaabu ni yɛlimaŋli
Danish
Vi hælder vandet storsindet
Hoe Wij water doen neerstromen
Dari
(که) ما آب را به فراوانی فرو ریختیم
Divehi
ބޯކޮށް އޮހިގެން އަންނަގޮތުގައި، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ފެން އޮއްސެވީމެވެ
Dutch
Dat Wij het water in gutsen uitgieten
Wij doen het water door regenbuien nederstorten
Voorwaar, Wij doen het water in stromen neerkomen
Hoe Wij water doen neerstromen
English
We pour down abundant water
We pour out water (rain) in abundance
For that We pour forth water in abundance
It is We Who pour forth water, pouring
We poured water, pouring it in great abundance
We poured down rain abundantly
We pour down plentiful water
We poured out the rains abundantly
And that We pour out water in abundance
Indeed We poured the rain as shower
We pour down plenteous water [from the sky]
We poured down water plenteously
That We pour down the water in abundance
We poured down rain-water in quantities which stream and flow
that We poured down water in a downpour
how We, truly, unloosed rain water with a pouring out
(To produce his food), We pour down plenty of water
Verily, we have poured the water out in torrents
How We pour down rainwater in abundance
We pour down water by showers
That We pour down the water in abundance
It was We who rained down the copious rains
We (E), We poured/flowed the water pouring/flowing
We poured water, pouring it in great abundance
How We pour water in the form of rain
How We pour water in the form of rain
That We pour down the water, pouring (it) down in abundance
[To enable man to get his food] We poured water [rain] in showers
How We pour water in showers
how well We poured water
[how it is] that We pour down water, pouring it down abundantly
(For) that We poured water in abundance, (Literally: with abundant pouring)
We send down abundant water
That We pour forth water in abundance
how well We poured water
how We pour down rain in abundance
how We pour down rain in abundance
how We pour down the rain in torrents
How We poured down rainwater in torrents
We poured down water in abundance
We pour forth water in abundance
How We pour water in showers
For that We pour forth water in plenty
We pour down water in abundance
We pour down water in abundance
We let water pour down abundantly
We have poured the water abundantly
We have poured the water abundantly
that We pour down water in abundance
How We poured down water in torrents
We let the rain pour down in torrents
For that We pour forth water in abundance
Esperanto
Ni versx akv generously
Filipino
At kung paano Namin ibinuhos ang saganang tubig
na Kami ay nagbuhos ng tubig sa pagbubuhos [na malakas]
Finnish
Totisesti me lahetamme veden vuolaina virtoina
Totisesti me lähetämme veden vuolaina virtoina
French
C’est bien Nous Qui deversons l’eau (du ciel) en abondance
C’est bien Nous Qui déversons l’eau (du ciel) en abondance
C’est Nous qui versons l’eau abondante
C’est Nous qui versons l’eau abondante
C'est Nous qui versons l'eau abondante
C'est Nous qui versons l'eau abondante
comment Nous repandons, du ciel, une pluie abondante
comment Nous répandons, du ciel, une pluie abondante
Nous deversons l’eau en abondance
Nous déversons l’eau en abondance
Fulah
Min njuppii ndiyam ɗam juppugol
Ganda
Mazima ffe tufuukirira amazzi olufukirira (olusaanidde)
German
Siehe, Wir gossen das Wasser in Fulle aus
Siehe, Wir gossen das Wasser in Fülle aus
Wir gießen doch Wasser in Stromen
Wir gießen doch Wasser in Strömen
Gewiß, WIR ließen das Wasser im Gießen gießen
Gewiß, WIR ließen das Wasser im Gießen gießen
Wir gießen ja Gusse von Wasser
Wir gießen ja Güsse von Wasser
Wir gießen ja Gusse von Wasser
Wir gießen ja Güsse von Wasser
Gujarati
Ni:Sanka ame ja musaladhara pani varasavyum
Ni:Śaṅka amē ja muśaḷadhāra pāṇī varasāvyuṁ
નિ:શંક અમે જ મુશળધાર પાણી વરસાવ્યું
Hausa
Lalle ne Mu, Mun zuo ruwa, zubowa
Lalle ne Mũ, Mun zuo ruwa, zubõwa
Lalle ne Mu, Mun zuo ruwa, zubowa
Lalle ne Mũ, Mun zuo ruwa, zubõwa
Hebrew
אנחנו גורמים לגשם לשטוף את האדמה
אנחנו גורמים לגשם לשטוף את האדמה
Hindi
hamane moosalaadhaar varsha kee
हमने मूसलाधार वर्षा की।
ki hamane khoob paanee barasaaya
कि हमने ख़ूब पानी बरसाया
ki ham hee ne (baadal) se paanee barasaaya
कि हम ही ने (बादल) से पानी बरसाया
Hungarian
Bosegesen arasztottuk a vizet
Bőségesen árasztottuk a vizet
Indonesian
Kamilah yang telah mencurahkan air melimpah (dari langit)
(Sesungguhnya Kami telah mencurahkan air) dari awan (dengan sebenar-benarnya)
Sesungguhnya Kami benar-benar telah mencurahkan air (dari langit)
Kami telah mencurahkan hujan dari langit sederas-derasnya
Kami-lah yang telah mencurahkan air melimpah (dari langit)
Kamilah yang telah mencurahkan air melimpah (dari langit)
Iranun
A Mata-an! A Sukami na inodod Ami so ig sa samporna a kaodod
Italian
siamo Noi che versiamo l'acqua in abbondanza
siamo Noi che versiamo l'acqua in abbondanza
Japanese
Hontoni ware wa, mizu (ame) o yutaka ni sosogi
Hontōni ware wa, mizu (ame) o yutaka ni sosogi
本当にわれは,水(雨)を豊かに注ぎ,
Javanese
Ingsun ngesokake banyu udan saka mega
Ingsun ngesokake banyu udan saka mega
Kannada
niru surisidavaru navu
nīru surisidavaru nāvu
ನೀರು ಸುರಿಸಿದವರು ನಾವು
Kazakh
Arine mol sw berdik
Ärïne mol sw berdik
Әрине мол су бердік
Biz swdı mol etip quydıq / jawdırdıq
Biz swdı mol etip quydıq / jawdırdıq
Біз суды мол етіп құйдық / жаудырдық
Kendayan
Kamilah nang udah nyurahatn ai’ malimpah (dari langit)
Khmer
pitabrakd nasa yeung ban banhchouh tukaphlieng mk yeang chraen
ពិតប្រាកដណាស់ យើងបានបញ្ចុះទឹកភ្លៀងមកយ៉ាង ច្រើន។
Kinyarwanda
Uko tumanura amazi (mu kirere) yisuka ari menshi
Uko tumanura amazi (mu kirere) yisuka ari menshi
Kirghiz
Suunu (asmandan) mol-kol kılıp mına Biz jaadırdık
Suunu (asmandan) mol-köl kılıp mına Biz jaadırdık
Сууну (асмандан) мол-көл кылып мына Биз жаадырдык
Korean
sillo hananim-eun heubjoghan bileulnaelige han hu
실로 하나님은 흡족한 비를내리게 한 후
sillo hananim-eun heubjoghan bileulnaelige han hu
실로 하나님은 흡족한 비를내리게 한 후
Kurdish
بێگومان ئێمه ئاومان بۆ داباراندهوهته خوارهوه، چۆن دابارینێت
بەڕاستی ئێمە لە ھەورەوە بارانمان داڕژاند چۆن داڕژاندنێك
Kurmanji
Me ca (ji bona piraniya xwarina wi) aveke pir rijandi ye
Me ça (ji bona piranîya xwarina wî) aveke pir rijandî ye
Latin
Nos pour aqua generously
Lingala
Ya soló, biso nde tozali kokitisa mayi
Luyia
Toto efwe khwayomboola amatsi buyomboola
Macedonian
Ние обилен дожд пролеваме
Nie vo izobilie dozd spustame, navistina
Nie vo izobilie dožd spuštame, navistina
Ние во изобилие дожд спуштаме, навистина
Malay
Sesungguhnya kami telah mencurahkan hujan dengan curahan yang menakjubkan
Malayalam
nam saktiyayi mala vellam cearinnukeatuttu
nāṁ śaktiyāyi maḻa veḷḷaṁ ceāriññukeāṭuttu
നാം ശക്തിയായി മഴ വെള്ളം ചൊരിഞ്ഞുകൊടുത്തു
nam saktiyayi mala vellam cearinnukeatuttu
nāṁ śaktiyāyi maḻa veḷḷaṁ ceāriññukeāṭuttu
നാം ശക്തിയായി മഴ വെള്ളം ചൊരിഞ്ഞുകൊടുത്തു
nam dharalamayi malavellam viltti
nāṁ dhārāḷamāyi maḻaveḷḷaṁ vīḻtti
നാം ധാരാളമായി മഴവെള്ളം വീഴ്ത്തി
Maltese
Aħna sawwabna l-ilma bil-kotra
Aħna sawwabna l-ilma bil-kotra
Maranao
A mataan! a Skami na inodod Ami so ig sa samporna a kawdod
Marathi
Ki amhi bharapura pani varsavile
Kī āmhī bharapūra pāṇī varṣavilē
२५. की आम्ही भरपूर पाणी वर्षविले
Nepali
Hamile nai dherai pani varsayaum
Hāmīlē nai dhērai pānī varṣāyauṁ
हामीले नै धेरै पानी वर्षायौं ।
Norwegian
Vi har latt vannet strømme rikelig
Vi har latt vannet strømme rikelig
Oromo
Nuti bishaan buusiinsa baay’inaan buufne
Panjabi
Asim cagi tar'ham pani varasa'i'a
Asīṁ cagī tar'hāṁ pāṇī varasā'i'ā
ਅਸੀਂ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਾਣੀ ਵਰਸਾਇਆ।
Persian
ما باران را فرو باريديم، باريدنى
به تحقيق ما آب فراوانى [از آسمان] فرو ريختيم
ما آب را به فراوانی فرو ریختهایم
بیگمان ما آب فراوان (از آسمان) فرو ریختیم
که ما [از آسمان] آب فراوانی فرو ریختیم
ما آب فراوان [از آسمان] فروریختیم،
که ما آب باران فرو ریختیم
که ریختیم ما آب را ریزشی
كه ما آب را به صورت بارشى فرو ريختيم؛
که همانا ما آب را به صورت بارشی تند فرو ریختیم
ما آب را آنگونه که باید، [از آسمان] فروریختیم
ما آب را از آسمان به گونهی شگفتی میبارانیم
ما آب فراوان از آسمان فرو ریختیم،
همانا ما آب [باران] را فرو ريختيم فروريختنى
بی گمان ما آب فراوان (از آسمان) فروریختیم
Polish
Jak wylalismy wode obficie
Jak wylaliśmy wodę obficie
Portuguese
Nos fizemos entornar a agua abundantemente
Nós fizemos entornar a água abundantemente
Em verdade, derramamos a agua em abundancia
Em verdade, derramamos a água em abundância
Pushto
چې بېشكه مونږ اوبه راتوى كړې دي، راتویول
چې بېشكه مونږ اوبه راتوى كړې دي، راتویول
Romanian
Noi am varsat apa, si ce varsare
Noi am vărsat apă, şi ce vărsare
Noi curge apa generously
Noi am varsat apa din belºug
Noi am vãrsat apa din belºug
Rundi
Mu vy’ukuri twebwe twasukiye amazi kunguvu tuyakuye mubicu
Russian
Noi am varsat apa, si ce varsare
как Мы пролили воду ливнем
My prolivayem obil'nyye livni
Мы проливаем обильные ливни
My prolivayem vodu livnyami
Мы проливаем воду ливнями
kak My prolili vodu livnem
как Мы пролили воду ливнем
po Nashemu veleniyu obil'no prolivayutsya livni
по Нашему велению обильно проливаются ливни
My nizveli s neba obil'nyye livni
Мы низвели с неба обильные ливни
(Chtob mog yeye on poluchit'), Obil'no vody My izlili
(Чтоб мог ее он получить), Обильно воды Мы излили
Serbian
Ми обилну кишу проливамо
Shona
Tinonaisa mvura yakawanda
Sindhi
ته اسان پاڻي کي چڱيءَ طرح آسمان کان پلٽيو
Sinhala
niyata vasayenma apima boho jalaya vasinnata salasva
niyata vaśayenma apima bohō jalaya vasinnaṭa salasvā
නියත වශයෙන්ම අපිම බොහෝ ජලය වසින්නට සලස්වා
sæbævinma api (varsa) jalaya adhika vasayen hæluvemu
sæbævinma api (varṣā) jalaya adhika vaśayen hæḷuvemu
සැබැවින්ම අපි (වර්ෂා) ජලය අධික වශයෙන් හැළුවෙමු
Slovak
My pour zavlazit generously
Somali
Sidee baan u soo shubnaa biyaha soo shubid badan
Inaan Roob ku soo shubno
Inaan Roob ku soo shubno
Sotho
Kamoo Re nesang pula kateng
Spanish
Nosotros hicimos descender el agua en abundancia
Nosotros hicimos descender el agua en abundancia
Nos somos Quienes enviamos lluvia abundante del cielo
Nos somos Quienes enviamos lluvia abundante del cielo
Nosotros somos Quienes enviamos lluvia abundante del cielo
Nosotros somos Quienes enviamos lluvia abundante del cielo
Nosotros hemos derramado el agua en abundancia
Nosotros hemos derramado el agua en abundancia
[Como] derramamos el agua en abundancia
[Cómo] derramamos el agua en abundancia
Hice descender el agua en abundancia
Hice descender el agua en abundancia
Como derramamos el agua en abundancia
Cómo derramamos el agua en abundancia
Swahili
Aone kwamba Sisi Tumeyamimina maji ya mvua juu ya ardhi kwa wingi
Hakika Sisi tumemimina maji kwa nguvu
Swedish
Vi sander ned regn i riklig mangd
Vi sänder ned regn i riklig mängd
Tajik
Mo ʙoronro furu ʙoridem, ʙoridani
Mo ʙoronro furū ʙoridem, ʙoridanī
Мо боронро фурӯ боридем, бориданӣ
Mo ʙoronro ʙa farovoni furu rextem
Mo ʙoronro ʙa farovonī furū rextem
Мо боронро ба фаровонӣ фурӯ рехтем
Mo oʙi farovon [az osmon] furu rextem
Mo oʙi farovon [az osmon] furu rextem
Мо оби фаровон [аз осмон] фуру рехтем
Tamil
niccayamaka name eralamana malaiyai poliyac ceytom
niccayamāka nāmē ērāḷamāṉa maḻaiyai poḻiyac ceytōm
நிச்சயமாக நாமே ஏராளமான மழையை பொழியச் செய்தோம்
niccayamaka name malaiyai nanku poliyac ceykirom
niccayamāka nāmē maḻaiyai naṉku poḻiyac ceykiṟōm
நிச்சயமாக நாமே மழையை நன்கு பொழியச் செய்கிறோம்
Tatar
Тәхкыйк Без аңа суны чын кою белән койдык
Telugu
niscayanga memu nitini (varsanni) enta puskalanga kuripincamu
niścayaṅgā mēmu nīṭini (varṣānni) enta puṣkalaṅgā kuripin̄cāmu
నిశ్చయంగా మేము నీటిని (వర్షాన్ని) ఎంత పుష్కలంగా కురిపించాము
మేము పుష్కలంగా నీటిని కురిపించాము
Thai
rea di hlang na fn lng ma makmay xyangri
reā dị̂ h̄lạ̀ng n̂ả f̄n lng mā mākmāy xỳāngrị
เราได้หลั่งน้ำฝนลงมามากมายอย่างไร
Rea di hlang na fn lng ma makmay xyangri
Reā dị̂ h̄lạ̀ng n̂ả f̄n lng mā mākmāy xỳāngrị
เราได้หลั่งน้ำฝนลงมามากมายอย่างไร
Turkish
Suphe yok ki biz, bir yagmurdur, yagdırdık
Şüphe yok ki biz, bir yağmurdur, yağdırdık
Yagmurlar yagdırdık
Yağmurlar yağdırdık
Biz suphesiz, suyu akıttıkca akıttık
Biz şüphesiz, suyu akıttıkça akıttık
Gercekten biz, yagmuru bol bol yagdırdık
Gerçekten biz, yağmuru bol bol yağdırdık
Suphesiz ki biz suyu doker de dokeriz, (Ihtiyac nisbetinde yagmur yagdırırız)
Şüphesiz ki biz suyu döker de dökeriz, (İhtiyaç nisbetinde yağmur yağdırırız)
Dogrusu suyu bol bol indirmekteyiz
Doğrusu suyu bol bol indirmekteyiz
Biz o suyu bol bol doktuk
Biz o suyu bol bol döktük
Yagmurlar yagdırdık
Yağmurlar yağdırdık
Biz suyu doktukce doktuk
Biz suyu döktükçe döktük
Biz o suyu bol bol doktuk
Biz o suyu bol bol döktük
Biz, o suyu bir dokus (bol bol) dokmekteyiz
Biz, o suyu bir döküş (bol bol) dökmekteyiz
Biz o suyu bol bol doktuk
Biz o suyu bol bol döktük
O suyu doktukce doktuk
O suyu döktükçe döktük
Biz suphesiz, suyu akıttıkca akıttık
Biz şüphesiz, suyu akıttıkça akıttık
Hakıykat biz, o suyu (yagmuru) bol bol dokduk
Hakıykat biz, o suyu (yağmuru) bol bol dökdük
Dogrusu Biz; o suyu, bol bol indirdik
Doğrusu Biz; o suyu, bol bol indirdik
Biz, suyu nasıl akıttıkca akıttık
Biz, suyu nasıl akıttıkça akıttık
Enna sabebnelmae sabben
Enna sabebnelmae sabben
Enna sabebnel mae sabba(sabben)
Ennâ sabebnel mâe sabbâ(sabben)
(nasıl) suyu bolca indirmekteyiz
(nasıl) suyu bolca indirmekteyiz
enna sabebne-lmae sabba
ennâ ṣabebne-lmâe ṣabbâ
Soyle ki: Yagmurlar yagdırdık
Şöyle ki: Yağmurlar yağdırdık
Ki, biz suyu doktukce doktuk
Ki, biz suyu döktükçe döktük
Ki, biz suyu doktukce doktuk
Ki, biz suyu döktükçe döktük
Hele, insan, yiyeceklerinin kaynagına bir baksın: Biz yagmuru gokten sırıl sırıl doktuk.Sonra nebat bitsin diye, topragı iyice surduk, Orada hububatlar, taneler, uzumler ve yoncalar, zeytinler ve hurmalar, agacları gur ve sık bahceler, meyveler ve cayırlar bitirdik
Hele, insan, yiyeceklerinin kaynağına bir baksın: Biz yağmuru gökten şırıl şırıl döktük.Sonra nebat bitsin diye, toprağı iyice sürdük, Orada hububatlar, taneler, üzümler ve yoncalar, zeytinler ve hurmalar, ağaçları gür ve sık bahçeler, meyveler ve çayırlar bitirdik
Biz suyu iyice doktuk
Biz suyu iyice döktük
Hic suphe yok biz, suyu akıttıkca akıttık
Hiç şüphe yok biz, suyu akıttıkça akıttık
Suphesiz biz suyu/yagmuru doktukce doktuk
Şüphesiz biz suyu/yağmuru döktükçe döktük
Biz suyu doktuk de doktuk
Biz suyu döktük de döktük
Biz suyu doktuk de doktuk
Biz suyu döktük de döktük
Biz suyu doktuk de doktuk
Biz suyu döktük de döktük
Twi
Yehwie nsuo no ma ebuso paa
Uighur
(بىز بۇلۇتتىن) زور مىقداردا يامغۇر ياغدۇردۇق
(بىز بۇلۇتتىن) زور مىقداردا يامغۇر ياغدۇردۇق
Ukrainian
Проливаємо Ми дощі зливами
My llyemo vodu velykodushno
Ми ллємо воду великодушно
Prolyvayemo My doshchi zlyvamy
Проливаємо Ми дощі зливами
Prolyvayemo My doshchi zlyvamy
Проливаємо Ми дощі зливами
Urdu
Humne khoob paani lundhaya(poured)
ہم نے خوب پانی لنڈھایا
کہ ہم نے اوپر سے مینہ برسایا
بے شک ہم ہی نے پانی برسایا
کہ ہم نے ڈالا پانی اوپر سے گرتا ہوا
ہم نے اچھی طرح خوب پانی برسایا۔
Kay hum nay khob pani barsaya
کہ ہم نے خوب پانی برسایا
ke hum ne qoob paani barsaaya
بے شک ہم نے زور سے پانی برسایا
بیشک ہم نے خوب زور سے پانی برسایا
کہ ہم نے اوپر سے خوب پانی برسایا۔
بے شک ہم نے پانی برسایا ہے
Uzbek
Албатта, Биз сувни роса қуйиб қўйибмиз
Биз (осмондан) сув-ёмғирни қуйдирдик
Албатта, Биз сувни роса қуйиб қўйдик
Vietnamese
Rang TA xoi nuoc (mua) xuong doi dao
Rằng TA xối nước (mưa) xuống dồi dào
Qua that, TA (Allah) đa xoi nuoc xuong doi dao
Quả thật, TA (Allah) đã xối nước xuống dồi dào
Xhosa
Sithulula amanzi (emvula) ngobuninzi
Yau
Chisimu Uwwe tukasakusula mesi (gawula) mwamachili
Chisimu Uwwe tukasakusula mesi (gawula) mwamachili
Yoruba
Dajudaju Awa n ro ojo ni pupo
Dájúdájú Àwa ń rọ òjò ní púpọ̀
Zulu
Thina sathela amanzi amaningi