Achinese
Peue na troh haba Musa bak gata
Afar
Nabiyow Nabii Muusâ xaagi kol yemeetee
Afrikaans
Het u nie die verhaal van Moses gehoor nie
Albanian
A te ka ardhur rrefimi per Musaun
A të ka ardhur rrëfimi për Musaun
A te ka ardhur ty (o Muhammed) lajmi per Musain
A të ka ardhur ty (o Muhammed) lajmi për Musain
A e ke degjuar (o Muhamed) historine e Musait
A e ke dëgjuar (o Muhamed) historinë e Musait
A te ka ardhur ty rrefimi i Musait
A të ka ardhur ty rrëfimi i Musait
A te ka ardhur ty rrefimi i Musait
A të ka ardhur ty rrëfimi i Musait
Amharic
yemusa were met’alihini
yemusa werē met’alihini
የሙሳ ወሬ መጣልህን
Arabic
«هل أتاك» يا محمد «حديث موسى» عامل في
hl 'atak -ayha alrswl- khabar mwsa?
هل أتاك -أيها الرسول- خبر موسى؟
Hal ataka hadeethu moosa
Hal ataaka hadeethu Musaa
Hal ataka hadeethu moosa
Hal ataka hadeethu moosa
hal ataka hadithu musa
hal ataka hadithu musa
hal atāka ḥadīthu mūsā
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِیثُ مُوسَىٰۤ
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسٜ يٰٓ
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسۭيٰٓ
هَلۡ اَتٰىكَ حَدِيۡثُ مُوۡسٰيۘ
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِیثُ مُوسَىٰۤ
هَلۡ اَتٰىكَ حَدِيۡثُ مُوۡسٰي ١٥ﶭ
Hal 'Taka Hadithu Musa
Hal 'Tāka Ĥadīthu Mūsá
هَلْ أَتَيٰكَ حَدِيثُ مُوسَيٰ
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسٜ يٰ
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسۭيٰ
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
هل اتىك حديث موسى
هَلَ اَت۪يٰكَ حَدِيثُ مُوس۪يٰٓ
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
هل اتىك حديث موسى
Assamese
Muchara ghatanato tumi pa'ichane
Mūchāra ghaṭanāṭō tumi pā'ichānē
মূছাৰ ঘটনাটো তুমি পাইছানে
Azerbaijani
Musanın hadisəsi sənə yetisdimi
Musanın hadisəsi sənə yetişdimi
Musanın hadisəsi sənə yetisdimi
Musanın hadisəsi sənə yetişdimi
(Ya Peygəmbər!) Musanın hekayəti (sohbəti) sənə gəlib catdımı
(Ya Peyğəmbər!) Musanın hekayəti (söhbəti) sənə gəlib çatdımı
Bambara
ߦߊ߯ߟߊ߫ ߡߎߛߊߞߏ ߓߊ߬ߘߏ ߣߊ߬ ߘߴߌ ߡߊ߬ ߓߊ߬؟
ߦߊ߯ߟߊ߫ ߡߎߛߊ߫ ߞߏ ߓߊ߬ߘߏ ߣߊ߬ ߘߴߌ ߡߊ߬ ߓߊ߬؟
ߦߊ߯ߟߊ߫ ߡߎߛߊߞߏ ߓߊ߬ߘߏ ߣߊ߬ ߘߴߌ ߡߊ߬ ߓߊ߬؟
Bengali
Apanara kache musara brttanta paumcheche ki
Āpanāra kāchē mūsāra br̥ttānta paum̐chēchē ki
আপনার কাছে মূসার বৃত্তান্ত পৌঁছেছে কি [১]
Musara brttanta apanara kache paucheche ki
Mūsāra br̥ttānta āpanāra kāchē pauchēchē ki
মূসার বৃত্তান্ত আপনার কাছে পৌছেছে কি
Tomara kache musara kahini paumcheche ki
Tōmāra kāchē mūsāra kāhinī paum̐chēchē ki
তোমার কাছে মূসার কাহিনী পৌঁছেছে কি
Berber
Ma tusa k id tedyant n Musa
Ma tusa k id tedyant n Musa
Bosnian
Da li je do tebe doprla vijest o Musau
Da li je do tebe doprla vijest o Musau
Da li je do tebe doprla vijest o Musau
Da li je do tebe doprla vijest o Musau
Da li je doprla do tebe vijest o Musau
Da li je doprla do tebe vijest o Musau
Da li ti je dosao hadis o Musau
Da li ti je došao hadis o Musau
HEL ‘TAKE HEDITHU MUSA
Da li je doprla do tebe vijest o Musau
Da li je doprla do tebe vijest o Musau
Bulgarian
[O, Mukhammad], stigna li do teb razkazut za Musa
[O, Mukhammad], stigna li do teb razkazŭt za Musa
[О, Мухаммад], стигна ли до теб разказът за Муса
Burmese
(အို ရစူလ်တမန်တော်၊) အသင့်ထံသို့ (တမန်တော်) မူဆာ၏သတင်းစကား (အချက်အလက် အကြောင်းအရာများ) ရောက်ရှိခဲ့ပြီ မဟုတ်လော။
၁၅။ အို-တမန်တော်၊ သင့်ထံသို့ တမန်တော်(မူစာ)၏ ရာဇဝင် ရောက်လာပြီလော။
(အို-နဗီတမန်တော်)အသင့်ထံ(နဗီတမန်တော်)မူစာ၏အကြောင်း အတ္တုပ္ပတ္တိသည် ရောက်လာခဲ့လေပြီလော။
အသင်၏ထံသို့ (တမန်တော်)မူစာ အကြောင်း ရောက်လာခဲ့ပြီလော။
Catalan
T'has assabentat de la historia de Moises
T'has assabentat de la història de Moisés
Chichewa
Kodiinumudaimvankhaniya Mose
“Kodi yakufika (iwe Mtumiki) (s.a.w) nkhani ya Mûsa
Chinese(simplified)
Mu sa de gushi yi lailin nile ma?
Mù sà de gùshì yǐ láilín nǐle ma?
穆萨的故事已来临你了吗?
Mu sa de gushi daoda nile ma?
Mù sà de gùshì dàodá nǐle ma?
穆萨的故事到达你了吗?
Mu sa de gushi yi lailin nile ma
Mù sà de gùshì yǐ láilín nǐle ma
穆萨的故事已来临你了吗?
Chinese(traditional)
Mu sa de gushi yi lailin nile ma
Mù sà de gùshì yǐ láilín nǐle ma
穆萨的故事已来临你了吗?
Mu sa de gushi yi lailin nile ma?
Mù sà de gùshì yǐ láilín nǐle ma?
穆薩的故事已來臨你了嗎?
Croatian
Da li ti je dosao hadis o Musau
Da li ti je došao hadis o Musau
Czech
Zdaz dej Mojzisuv te dosel
Zdaž děj Mojžíšův tě došel
Ty modni dejiny Moses
Ty módní dejiny Moses
Zdaz donesla se ti o Mojzisovi zprava
Zdaž donesla se ti o Mojžíšovi zpráva
Dagbani
(Yaa nyini Annabi)! Di ni- bɔŋɔ, Annabi Musa lahibali ka a na
Danish
Du kender historien Moses
Heeft het verhaal van Mozes u niet bereikt
Dari
آیا داستانِ (دعوت) موسی به تو رسیده است؟
Divehi
موسى ގެފާނުގެ ވާހަކަ ކަލޭގެފާނާ ހަމަޔަށް އައިސްފައިވޭތޯއެވެ؟
Dutch
Is het verhaal van Moesa tot jou gekomen
Heeft het verhaal van Mozes u niet bereikt
Heeft het verhaal van Môesa jou bereikt
Heeft het verhaal van Mozes u niet bereikt
English
Have you [Prophet] heard the story of Moses
Have you heard the story of Moses
Has the story of Moses reached thee
Hath there come Unto thee the story of Musa
Has Moses' story reached you
Has the story of Moses come to you
Has the story of Musa reached you
Hast thou received the story of Moses
Has the story of Moses reached you
Did the story of Moses come to you
Did you receive the story of Moses
Did you receive the story of Moses
Has the report of Moses come to you
Have you heard O Muhammad of the narrative of Mussa
Has the Hadees of Musa reached you
Approached thee the discourse of Moses
Has the story of Musa reached you
Has the story of Moses come to you
Have you heard the story of Moses
Hath not the story of Moses reached thee
Has not there come to you the story of Moses
Hath the story of Moses reached thee
Did Moses` information/speech come to you
Has Moses´ story reached you
Has the story of Musa come to you
Has the story of Moses come to you
Has not there come to you the story of Musa
Has Moses' story come down to you
Hath there come unto thee the history of Moses
Has there come to you the narrative about Mūsā
HAS THE STORY of Moses ever come within thy ken
Has there come up to you the discourse of Musu (Moses)
(Muhammad), have you heard the story of Moses
Has there come to you the story of Musa (Moses)
Has there come to you the narrative about Musa
Has the story of Moses reached you ˹O Prophet˺
Has the story of Moses reached you ˹O Prophet˺
Have you heard the story of Moses
Has there come to you the story of Moses
Has there the story of Moses reached you
Has there come to you the story of Musa
Has the story of Moses reached you? (Such a Revolution occurred in his times)
Has the story of Musa (Moses) reached you
Has the story of Moses reached you
Has the story of Moses reached you
Has Moses´ story ever come to you
Did the story of Moses come to you
Did the narrative of Moses come to you
Hast thou heard tell of Moses
Has there reached you the story of Moses
Have you heard the story of Moses
Has the story of Moses reached thee
Esperanto
Vi kon histori Moses
Filipino
Narinig na ba ninyo ang kasaysayan ni Moises
Nakarating ba sa iyo ang sanaysay kay Moises
Finnish
Eiko teille julistettu sanomaa Mooseksesta
Eikö teille julistettu sanomaa Mooseksesta
French
L’histoire de Moise t’est-elle parvenue
L’histoire de Moïse t’est-elle parvenue
Le recit de Moise t’est-il parvenu
Le récit de Moïse t’est-il parvenu
Le recit de Moise t'est-il parvenu
Le récit de Moïse t'est-il parvenu
L’histoire de Moise t’est-elle parvenue
L’histoire de Moïse t’est-elle parvenue
Le recit de Moise t’est-il parvenu
Le récit de Moïse t’est-il parvenu
Fulah
taw si arii e maaɗa Yewtere fii Muusaa
Ganda
Abaffe wamanya ku kyafaayo kya Nabbi Musa
German
Ist die Geschichte von Moses zu dir gedrungen
Ist die Geschichte von Moses zu dir gedrungen
Ist die Geschichte von Mose zu dir gelangt
Ist die Geschichte von Mose zu dir gelangt
Wurde dir die Mitteilung uber Musa zuteil
Wurde dir die Mitteilung über Musa zuteil
Ist zu dir die Geschichte Musas gekommen
Ist zu dir die Geschichte Musas gekommen
Ist zu dir die Geschichte Musas gekommen
Ist zu dir die Geschichte Musas gekommen
Gujarati
sum musa (a.Sa.) Ni vata tamane nathi pahonci
śuṁ mūsā (a.Sa.) Nī vāta tamanē nathī pahōn̄cī
શું મૂસા (અ.સ.) ની વાત તમને નથી પહોંચી
Hausa
Shin, labarin Musa ya zo maka
Shin, lãbãrin Mũsã ya zo maka
Shin, labarin Musa ya zo maka
Shin, lãbãrin Mũsã ya zo maka
Hebrew
והנה, תראו, הם ישובו לחיות על פני האדמה
האם שמעת על הסיפור של משה
Hindi
(he nabee!) kya tumhen moosa ka samaachaar pahuncha
(हे नबी!) क्या तुम्हें मूसा का समाचार पहुँचा
kya tumhen moosa kee khabar pahunchee hai
क्या तुम्हें मूसा की ख़बर पहुँची है
(ai rasool) kya tumhaare paas moosa ka kissa bhee pahuncha hai
(ऐ रसूल) क्या तुम्हारे पास मूसा का किस्सा भी पहुँचा है
Hungarian
Vajon eljutott-e hozzad Mus (Mozes) tortenete
Vajon eljutott-e hozzád Műs (Mózes) története
Indonesian
Sudahkah sampai kepadamu (Muhammad) kisah Musa
(Sudahkah sampai kepadamu) hai Muhammad (kisah Musa) lafal ayat ini menjadi Amil bagi lafal berikutnya, yaitu
Sudahkah sampai kepadamu (ya Muhammad) kisah Musa
Bukankah kamu telah menyimak, wahai Muhammad, kisah tentang Mûsâ saat Tuhanmu memanggilnya di sebuah lembah suci, yang bernama Thuwâ
Sudahkah sampai kepadamu (Muhammad) kisah Musa
Sudahkah sampai kepadamu (Muhammad) kisah Musa
Iranun
Ino a Miyakatalingoma Ruka so Totholan ko Musa
Italian
Non ti giunse [o Muhammad] la storia di Mose
Non ti giunse [o Muhammad] la storia di Mosè
Japanese
Musa no monogatari ga, anata ni todoita ka
Mūsā no monogatari ga, anata ni todoita ka
ムーサーの物語が,あなたに届いたか。
Javanese
Apa ora wis teka marang sira ceritane Musa
Apa ora wis teka marang sira ceritane Musa
Kannada
avara odeyanu avarannu pavitra ‘‘tuva’’ bettadinda karedu (helidanu)
avara oḍeyanu avarannu pavitra ‘‘tuvā’’ beṭṭadinda karedu (hēḷidanu)
ಅವರ ಒಡೆಯನು ಅವರನ್ನು ಪವಿತ್ರ ‘‘ತುವಾ’’ ಬೆಟ್ಟದಿಂದ ಕರೆದು (ಹೇಳಿದನು)
Kazakh
Sagan Musanın xabarı keldi me
Sağan Musanıñ xabarı keldi me
Саған Мұсаның хабары келді ме
Sagan Musanın xabarı keldi me
Sağan Musanıñ xabarı keldi me
Саған Мұсаның хабары келді ме
Kendayan
Udah ke’ sampe ka’ kao (Muhammad) gesah musa
Khmer
rueng robsa mou sa pitchea ban mokadl anak( mou ham meat) ruochhaey
រឿងរបស់មូសាពិតជាបានមកដល់អ្នក(មូហាំម៉ាត់) រួចហើយ ។
Kinyarwanda
Ese inkuru ya Musa yakugezeho
Ese inkuru ya Musa yakugezeho
Kirghiz
Saga Musanın kabarı keldi bele
Saga Musanın kabarı keldi bele
Сага Мусанын кабары келди беле
Korean
geudae(muhammadeu)ege mose-ui iyagiga dolaehayeossneunga
그대(무함마드)에게 모세의 이야기가 도래하였는가
mose-ui iyagiga geudaeege ileuleossneunyo
모세의 이야기가 그대에게 이르렀느뇨
Kurdish
ئینجا دێته سهر باسی سهرگوزهشتهی حهزرهتی موساو دڵخۆشی پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم) دهداتهوه و دهفهرموێت): ئایا بهسهرهاتی موسات پێگهیشتووه؟
ئایا داستانی مووسات پێ گەیشتووە
Kurmanji
Bi sond!ji tera dabasa (serdaborya) Musa hatiye
Bi sond!ji tera dabaşa (serdaborya) Mûsa hatîye
Latin
Vos known history Moses
Lingala
Sango ya Mûssa ekomelaki yo te
Luyia
Koo! lwakhuulilakhwo Olukano lwa Musa
Macedonian
Дали до тебе допре веста за Муса
Gi dojde li govorot za Muga
Gi dojde li govorot za Muga
Ги дојде ли говорот за Муга
Malay
Sudahkah sampai kepadamu (wahai Muhammad) perihal Nabi Musa
Malayalam
musanabiyute varttamanam ninakk vannettiyea
mūsānabiyuṭe varttamānaṁ ninakk vannettiyēā
മൂസാനബിയുടെ വര്ത്തമാനം നിനക്ക് വന്നെത്തിയോ
musanabiyute varttamanam ninakk vannettiyea
mūsānabiyuṭe varttamānaṁ ninakk vannettiyēā
മൂസാനബിയുടെ വര്ത്തമാനം നിനക്ക് വന്നെത്തിയോ
musayute varttamanam ninakk vannettiyea
mūsāyuṭe varttamānaṁ ninakk vannettiyēā
മൂസായുടെ വര്ത്തമാനം നിനക്ക് വന്നെത്തിയോ
Maltese
(Ja Muħammad) waslitiek il-grajja ta' Mose
(Ja Muħammad) waslitiek il-ġrajja ta' Mose
Maranao
Ino a miyakatalingoma rka so totholan ko Mosa
Marathi
Kaya, musa (alaihis'salama) ca vrttanta tumhasa pohacala ahe
Kāya, mūsā (alaihis'salāma) cā vr̥ttānta tumhāsa pōhacalā āhē
१५. काय, मूसा (अलैहिस्सलाम) चा वृत्तांत तुम्हास पोहचला आहे
Nepali
Ke ‘‘musa(alaihis'salama)ko’’ sucana timila'i prapta bha'eko cha
Kē ‘‘mūsā(alaihis'salāma)kō’’ sūcanā timīlā'ī prāpta bha'ēkō cha
के ‘‘मूसा(अलैहिस्सलाम)को’’ सूचना तिमीलाई प्राप्त भएको छ
Norwegian
Historien om Moses har vel nadd deg
Historien om Moses har vel nådd deg
Oromo
Sila haasofni waa’ee Muusaa sitti dhufee
Panjabi
Ki tuhade kola musa di gala pahuci hai
Kī tuhāḍē kōla mūsā dī gala pahucī hai
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੂਸਾ ਦੀ ਗੱਲ ਪਹੁੰਚੀ ਹੈ।
Persian
آيا داستان موسى به تو رسيده است؟
آيا داستان موسى به تو رسيده است
آیا داستان موسی به تو رسیده است؟
(ای پیامبر) آیا داستان موسی به تو رسیده است؟
آیا سرگذشت موسی به تو رسیده است؟
[ای پیامبر،] آیا داستان موسی به تو رسیده است؟
آیا خبر موسی عمران به تو رسیده؟
آیا بیامدت داستان موسی
آيا سرگذشت موسى بر تو آمد؟
آیا داستان موسی تو را آمد؟
آیا سرگذشت موسى به تو رسیده است؟
آیا خبر داستان موسی به تو رسیده است؟
آیا داستان موسی به تو رسیده است؟
آيا داستان موسى به تو رسيده است- تا تو را دلدارى باشد بر تكذيب قوم-؟
(ای پیامبر) آیا داستان موسی به تو رسیده است؟
Polish
Czy doszło do ciebie opowiadanie o Mojzeszu
Czy doszło do ciebie opowiadanie o Mojżeszu
Portuguese
Chegou-te o relato de Moises
Chegou-te o relato de Moisés
Conheces (o Mensageiro) a historia de Moises
Conheces (ó Mensageiro) a história de Moisés
Pushto
ایا تا ته د موسٰی خبره راغلې ده
ایا تا ته د موسٰی خبره راغلې ده
Romanian
A venit la voi spusa lui Moise
A venit la voi spusa lui Moise
Tu sti istorie Moses
Oare a ajuns pana la tine povestea lui Moise
Oare a ajuns pânã la tine povestea lui Moise
Rundi
Mbega uramaze gushikirwa n’inkuru y’intumwa y’Imana Mussa (iii)
Russian
A venit la voi spusa lui Moise
И разве уже дошла до тебя (о, Пророк) весть о (пророке) Мусе
Doshel li do tebya rasskaz o Muse (Moiseye)
Дошел ли до тебя рассказ о Мусе (Моисее)
Ne dokhodil li do tebya rasskaz o Moiseye
Не доходил ли до тебя рассказ о Моисее
Doshel li do tebya rasskaz o Muse
Дошел ли до тебя рассказ о Мусе
Slyshal li ty [, Mukhammad,] rasskaz o Muse
Слышал ли ты [, Мухаммад,] рассказ о Мусе
Ne doshol li do tebya, o Mukhammad, rasskaz o Muse
Не дошёл ли до тебя, о Мухаммад, рассказ о Мусе
K tebe prishel rasskaz o Muse
К тебе пришел рассказ о Мусе
Serbian
Да ли је допрла до тебе вест о Мојсију
Shona
Hakuna here kuuya nhaurwa yaMusa kwauri
Sindhi
(اي پيغمبر) تو وٽ مُوسىٰ جي خبر پُھتي آھي ڇا؟
Sinhala
(nabiye!) musage puvata obata langa vuveda
(nabiyē!) mūsāgē puvata obaṭa ḷan̆gā vūvēda
(නබියේ!) මූසාගේ පුවත ඔබට ළඟා වූවේද
musage toraturu (nabivaraya) obata læbuneda
mūsāgē toraturu (nabivaraya) obaṭa læbuṇēda
මූසාගේ තොරතුරු (නබිවරය) ඔබට ලැබුණේද
Slovak
Ona zauzlit history Moses
Somali
Miyuu ku soo gaaray warkii Muuse
Ma ku soo gaadhay warkii (Nabi) Muuse
Ma ku soo gaadhay warkii (Nabi) Muuse
Sotho
Na pale ea Moshe ha es’o finyelle ho uena
Spanish
Te relataremos [¡Oh, Muhammad!] la historia de Moises [Musa]
Te relataremos [¡Oh, Muhámmad!] la historia de Moisés [Musa]
¿Conoces la historia de Moises (oh, Muhammad)
¿Conoces la historia de Moisés (oh, Muhammad)
¿Conoces la historia de Moises (oh, Muhammad)
¿Conoces la historia de Moisés (oh, Muhammad)
¿Te has enterado de la historia de Moises
¿Te has enterado de la historia de Moisés
¿HA LLEGADO a tu conocimiento la historia de Moises
¿HA LLEGADO a tu conocimiento la historia de Moisés
¿Acaso has escuchado la historia de Moises
¿Acaso has escuchado la historia de Moisés
¿Te hemos relatado la historia de Moises
¿Te hemos relatado la historia de Moisés
Swahili
Je imekujilia, ewe Mtume, habari ya Mūsā
Je! Imekufikia hadithi ya Musa
Swedish
HAR DU hort berattelsen om Moses
HAR DU hört berättelsen om Moses
Tajik
Ojo dostoni Muso ʙa tu rasidaast
Ojo dostoni Mūso ʙa tu rasidaast
Оё достони Мӯсо ба ту расидааст
Ej Pajomʙar, ojo qissai Muso (alajhis salom) ʙa tu rasidaast
Ej Pajomʙar, ojo qissai Mūso (alajhis salom) ʙa tu rasidaast
Эй Паёмбар, оё қиссаи Мӯсо (алайҳис салом) ба ту расидааст
[Ej Pajomʙar] Ojo dostoni Muso ʙa tu rasidaast
[Ej Pajomʙar] Ojo dostoni Mūso ʙa tu rasidaast
[Эй Паёмбар] Оё достони Мӯсо ба ту расидааст
Tamil
(Napiye!) Musavutaiya ceyti umakku ettiyata
(Napiyē!) Mūsāvuṭaiya ceyti umakku eṭṭiyatā
(நபியே!) மூஸாவுடைய செய்தி உமக்கு எட்டியதா
(napiye!) Musavin ceyti unkalukku vantata
(napiyē!) Mūsāviṉ ceyti uṅkaḷukku vantatā
(நபியே!) மூஸாவின் செய்தி உங்களுக்கு வந்ததா
Tatar
Ий Мухәммәд г-м сиңа Муса хәбәре килде бит
Telugu
emi? Niku musa vrttantam andinda
ēmī? Nīku mūsā vr̥ttāntaṁ andindā
ఏమీ? నీకు మూసా వృత్తాంతం అందిందా
(ఓ ప్రవక్తా!) మూసా సంగతిగాని నీ వరకు చేరిందా
Thai
reuxngraw khx ngmu sa di ma thung cea læw michı hrux
reụ̄̀xngrāw k̄hx ngmū sā dị̂ mā t̄hụng cêā læ̂w michı̀ h̄rụ̄x
เรื่องราวของมูซาได้มาถึงเจ้าแล้วมิใช่หรือ
reuxngraw khx ngmu sa di ma thung di ma thung cea læw michı hrux
reụ̄̀xngrāw k̄hx ngmū sā dị̂ mā t̄hụng dị̂ mā t̄hụng cêā læ̂w michı̀ h̄rụ̄x
เรื่องราวของมูซาได้มาถึงได้มาถึงเจ้าแล้วมิใช่หรือ
Turkish
Gelmedi mi Musa'ya ait soz sana
Gelmedi mi Musa'ya ait söz sana
(Habibim!) Sana Musa´nın haberi geldi mi
(Habibim!) Sana Musa´nın haberi geldi mi
Musa'nın haberi sana geldi mi
Musa'nın haberi sana geldi mi
(Ey Rasulum), muhakkak ki sana Musa’nın haberi geldi
(Ey Rasûlüm), muhakkak ki sana Mûsa’nın haberi geldi
Musa´nın hadisesi (basından gecen kıssası) sana geldi degil mi
Musa´nın hâdisesi (başından geçen kıssası) sana geldi değil mi
Musa'nın basından gecen olay sana geldi mi
Musa'nın başından geçen olay sana geldi mi
Musa'nin haberi sana geldi mi
Musa'nin haberi sana geldi mi
(Habibim!) Sana Musa'nın haberi geldi mi
(Habibim!) Sana Musa'nın haberi geldi mi
Sana Musa'nın tarihi ulastı mı
Sana Musa'nın tarihi ulaştı mı
Musa'nın haberi sana geldi mi
Musa'nın haberi sana geldi mi
Sana o Musa´nın haberi geldi ya
Sana o Musa´nın haberi geldi ya
Musa´nın haberi sana geldi mi
Musa´nın haberi sana geldi mi
Musa´nın haberi sana geldi mi
Musa´nın haberi sana geldi mi
Musa´nın haberi sana geldi mi
Musa´nın haberi sana geldi mi
Sana (Habibim) Musanın haberi geldi (degil) mi
Sana (Habîbim) Musânın haberi geldi (değil) mi
Musa´nın haberi geldi mi sana
Musa´nın haberi geldi mi sana
Sana Musa (A.S)´ın kıssası geldi mi
Sana Musa (A.S)´ın kıssası geldi mi
Hel etake hadiysu musa
Hel etake hadiysu musa
Hel etake hadisu musa
Hel etâke hadîsu mûsâ
Musa´nın kıssasından hic haberin oldu mu
Musa´nın kıssasından hiç haberin oldu mu
hel etake hadisu musa
hel etâke ḥadîŝü mûsâ
(Habibim!) Sana Musa'nın haberi geldi mi
(Habibim!) Sana Musa'nın haberi geldi mi
Musa’nın haberi sana geldi mi
Musa’nın haberi sana geldi mi
Musa’nın haberi sana geldi mi
Musa’nın haberi sana geldi mi
Musa'nın hadisesinden haberin olmustu degil mi
Mûsa'nın hadisesinden haberin olmuştu değil mi
Musa'nın haberi sana geldi mi
Musa'nın haberi sana geldi mi
Musa´nın haberi sana geldi mi
Musa´nın haberi sana geldi mi
Musa’nın haberi sana geldi mi
Musa’nın haberi sana geldi mi
Ulastı mı sana Musa'nın haberi
Ulaştı mı sana Mûsa'nın haberi
Ulastı mı sana Musa´nın haberi
Ulaştı mı sana Mûsa´nın haberi
Ulastı mı sana Musa´nın haberi
Ulaştı mı sana Mûsa´nın haberi
Twi
Enti Mose ho asεm no abeduru wo hͻ
Uighur
ساڭا مۇسانىڭ خەۋىرى كەلدىمۇ؟
ساڭا مۇسانىڭ خەۋىرى كەلدىمۇ؟
Ukrainian
Чи дійшла до тебе розповідь про Мусу
vy znaly pro istoriyu Moses
ви знали про історію Moses
Chy diyshla do tebe rozpovidʹ pro Musu
Чи дійшла до тебе розповідь про Мусу
Chy diyshla do tebe rozpovidʹ pro Musu
Чи дійшла до тебе розповідь про Мусу
Urdu
Kya tumhein Moosa ke qissey ki khabar pahunchi hai
کیا تمہیں موسیٰؑ کے قصے کی خبر پہنچی ہے؟
کیا آپ کو موسیٰ کا حال معلوم ہوا ہے
بھلا تم کو موسیٰ کی حکایت پہنچی ہے
کیا پہنچی ہے تجھ کو بات موسٰی کی [۱۰]
اے رسول(ص)) کیا آپ(ص) کو موسیٰ(ع) کے قصہ کی خبر پہنچی ہے؟
Kiya Musa (aleh e salam)ki khabar tumhein phunchi hay
کیا موسیٰ (علیہ السلام) کی خبر تمہیں پہنچی ہے؟
kya Mosa(alaihissallaam) ki qabar tumhe pahonchi hai
(اے حبیب!) کیا پہنچی ہے آپ کو مسوی کی خبر ؟
کیا آپ کے پاس موسٰی (علیہ السلام) کی خبر پہنچی ہے
(اے پیغمبر) کیا تمہیں موسیٰ کا واقعہ پہنچا ہے ؟
کیا تمہارے پاس موسٰی کی خبر آئی ہے
Uzbek
Сенга Мусонинг хабари келдими
(Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), сизга Мусонинг хабари келдими
Сенга Мусонинг хабари келдими
Vietnamese
Ha Nguoi đa nghe cau chuyen cua Musa hay chua
Há Ngươi đã nghe câu chuyện của Musa hay chưa
Nguoi (Thien Su Muhammad) đa nghe cau chuyen ve Musa chua
Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) đã nghe câu chuyện về Musa chưa
Xhosa
Ingaba sele lifikile na ibali likaMûsâ kuwe
Yau
Ana jinyyiche abali ja Musa
Ana jinyyiche abali ja Musa
Yoruba
Nje oro (Anabi) Musa ti de odo re
Ǹjẹ́ ọ̀rọ̀ (Ànábì) Mūsā ti dé ọ̀dọ̀ rẹ
Zulu
Ngakube yafika yini kuwena indaba kaMose