Achinese

Afar

Afrikaans

Het u nie die verhaal van Moses gehoor nie

Albanian

A te ka ardhur rrefimi per Musaun
A të ka ardhur rrëfimi për Musaun
A te ka ardhur ty (o Muhammed) lajmi per Musain
A të ka ardhur ty (o Muhammed) lajmi për Musain
A e ke degjuar (o Muhamed) historine e Musait
A e ke dëgjuar (o Muhamed) historinë e Musait
A te ka ardhur ty rrefimi i Musait
A të ka ardhur ty rrëfimi i Musait
A te ka ardhur ty rrefimi i Musait
A të ka ardhur ty rrëfimi i Musait

Amharic

Arabic

«هل أتاك» يا محمد «حديث موسى» عامل في
hl 'atak -ayha alrswl- khabar mwsa?
هل أتاك -أيها الرسول- خبر موسى؟
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِیثُ مُوسَىٰۤ
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسٜ يٰٓ
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسۭيٰٓ
هَلۡ اَتٰىكَ حَدِيۡثُ مُوۡسٰيۘ‏
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِیثُ مُوسَىٰۤ
هَلۡ اَتٰىكَ حَدِيۡثُ مُوۡسٰي ١٥ﶭ
هَلْ أَتَيٰكَ حَدِيثُ مُوسَيٰ
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسٜ يٰ
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسۭيٰ
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
هَلَ اَت۪يٰكَ حَدِيثُ مُوس۪يٰٓ
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

Assamese

Mūchāra ghaṭanāṭō tumi pā'ichānē
মূছাৰ ঘটনাটো তুমি পাইছানে

Azerbaijani

Musanın hadisəsi sənə yetisdimi
Musanın hadisəsi sənə yetişdimi
Musanın hadisəsi sənə yetis­dimi
Musanın hadisəsi sənə yetiş­dimi
(Ya Peygəmbər!) Musanın hekayəti (sohbəti) sənə gəlib catdımı
(Ya Peyğəmbər!) Musanın hekayəti (söhbəti) sənə gəlib çatdımı

Bambara

ߦߊ߯ߟߊ߫ ߡߎߛߊߞߏ ߓߊ߬ߘߏ ߣߊ߬ ߘߴߌ ߡߊ߬ ߓߊ߬؟
ߦߊ߯ߟߊ߫ ߡߎߛߊ߫ ߞߏ ߓߊ߬ߘߏ ߣߊ߬ ߘߴߌ ߡߊ߬ ߓߊ߬؟
ߦߊ߯ߟߊ߫ ߡߎߛߊߞߏ ߓߊ߬ߘߏ ߣߊ߬ ߘߴߌ ߡߊ߬ ߓߊ߬؟

Bengali

Apanara kache musara brttanta paumcheche ki
Āpanāra kāchē mūsāra br̥ttānta paum̐chēchē ki
আপনার কাছে মূসার বৃত্তান্ত পৌঁছেছে কি [১]
Musara brttanta apanara kache paucheche ki
Mūsāra br̥ttānta āpanāra kāchē pauchēchē ki
মূসার বৃত্তান্ত আপনার কাছে পৌছেছে কি
Tomara kache musara kahini paumcheche ki
Tōmāra kāchē mūsāra kāhinī paum̐chēchē ki
তোমার কাছে মূসার কাহিনী পৌঁছেছে কি

Berber

Bosnian

Da li je do tebe doprla vijest o Musau
Da li je do tebe doprla vijest o Musau
Da li je do tebe doprla vijest o Musau
Da li je do tebe doprla vijest o Musau
Da li je doprla do tebe vijest o Musau
Da li je doprla do tebe vijest o Musau
Da li ti je dosao hadis o Musau
Da li ti je došao hadis o Musau
Da li je doprla do tebe vijest o Musau
Da li je doprla do tebe vijest o Musau

Bulgarian

[O, Mukhammad], stigna li do teb razkazut za Musa
[O, Mukhammad], stigna li do teb razkazŭt za Musa
[О, Мухаммад], стигна ли до теб разказът за Муса

Burmese

(အို ရစူလ်တမန်တော်၊) အသင့်ထံသို့ (တမန်တော်) မူဆာ၏သတင်းစကား (အချက်အလက် အကြောင်းအရာများ) ရောက်ရှိခဲ့ပြီ မဟုတ်လော။
၁၅။ အို-တမန်တော်၊ သင့်ထံသို့ တမန်တော်(မူစာ)၏ ရာဇဝင် ရောက်လာပြီလော။
(အို-နဗီတမန်တော်)အသင့်ထံ(နဗီတမန်တော်)မူစာ၏အကြောင်း အတ္တုပ္ပတ္တိသည် ရောက်လာခဲ့လေပြီလော။
အသင်၏ထံသို့ (တမန်‌တော်)မူစာ အ‌ကြောင်း ‌ရောက်လာခဲ့ပြီ‌လော။

Catalan

T'has assabentat de la historia de Moises
T'has assabentat de la història de Moisés

Chichewa

“Kodi yakufika (iwe Mtumiki) (s.a.w) nkhani ya Mûsa

Chinese(simplified)

Mu sa de gushi yi lailin nile ma?
Mù sà de gùshì yǐ láilín nǐle ma?
穆萨的故事已来临你了吗?
Mu sa de gushi daoda nile ma?
Mù sà de gùshì dàodá nǐle ma?
穆萨的故事到达你了吗?
Mu sa de gushi yi lailin nile ma
Mù sà de gùshì yǐ láilín nǐle ma
穆萨的故事已来临你了吗?

Chinese(traditional)

Mù sà de gùshì yǐ láilín nǐle ma
Mu sa de gushi yi lailin nile ma?
Mù sà de gùshì yǐ láilín nǐle ma?
穆薩的故事已來臨你了嗎?

Croatian

Da li ti je dosao hadis o Musau
Da li ti je došao hadis o Musau

Czech

Zdaz dej Mojzisuv te dosel
Zdaž děj Mojžíšův tě došel
Zdaz donesla se ti o Mojzisovi zprava
Zdaž donesla se ti o Mojžíšovi zpráva

Dagbani

(Yaa nyini Annabi)! Di ni- bɔŋɔ, Annabi Musa lahibali ka a na

Danish

Heeft het verhaal van Mozes u niet bereikt

Dari

آیا داستانِ (دعوت) موسی به تو رسیده است؟

Divehi

موسى ގެފާނުގެ ވާހަކަ ކަލޭގެފާނާ ހަމަޔަށް އައިސްފައިވޭތޯއެވެ؟

Dutch

Is het verhaal van Moesa tot jou gekomen
Heeft het verhaal van Mozes u niet bereikt
Heeft het verhaal van Môesa jou bereikt
Heeft het verhaal van Mozes u niet bereikt

English

Have you [Prophet] heard the story of Moses
Have you heard the story of Moses
Has the story of Moses reached thee
Hath there come Unto thee the story of Musa
Has Moses' story reached you
Has the story of Moses come to you
Has the story of Musa reached you
Hast thou received the story of Moses
Has the story of Moses reached you
Did the story of Moses come to you
Did you receive the story of Moses
Did you receive the story of Moses
Has the report of Moses come to you
Have you heard O Muhammad of the narrative of Mussa
Has the Hadees of Musa reached you
Approached thee the discourse of Moses
Has the story of Musa reached you
Has the story of Moses come to you
Have you heard the story of Moses
Hath not the story of Moses reached thee
Has not there come to you the story of Moses
Hath the story of Moses reached thee
Did Moses` information/speech come to you
Has Moses´ story reached you
Has the story of Musa come to you
Has the story of Moses come to you
Has not there come to you the story of Musa
Has Moses' story come down to you
Hath there come unto thee the history of Moses
Has there come to you the narrative about Mūsā
HAS THE STORY of Moses ever come within thy ken
Has there come up to you the discourse of Musu (Moses)
(Muhammad), have you heard the story of Moses
Has there come to you the narrative about Musa
Has the story of Moses reached you ˹O Prophet˺
Has the story of Moses reached you ˹O Prophet˺
Have you heard the story of Moses
Has there come to you the story of Moses
Has there the story of Moses reached you
Has there come to you the story of Musa
Has the story of Moses reached you? (Such a Revolution occurred in his times)
Has the story of Musa (Moses) reached you
Has the story of Moses reached you
Has Moses´ story ever come to you
Did the narrative of Moses come to you
Hast thou heard tell of Moses
Has there reached you the story of Moses
Have you heard the story of Moses
Has the story of Moses reached thee

Esperanto

Filipino

Narinig na ba ninyo ang kasaysayan ni Moises
Nakarating ba sa iyo ang sanaysay kay Moises

Finnish

Eiko teille julistettu sanomaa Mooseksesta
Eikö teille julistettu sanomaa Mooseksesta

French

L’histoire de Moise t’est-elle parvenue
L’histoire de Moïse t’est-elle parvenue
Le recit de Moise t’est-il parvenu
Le récit de Moïse t’est-il parvenu
Le recit de Moise t'est-il parvenu
Le récit de Moïse t'est-il parvenu
L’histoire de Moise t’est-elle parvenue
L’histoire de Moïse t’est-elle parvenue
Le recit de Moise t’est-il parvenu
Le récit de Moïse t’est-il parvenu

Fulah

Ganda

Abaffe wamanya ku kyafaayo kya Nabbi Musa

German

Ist die Geschichte von Moses zu dir gedrungen
Ist die Geschichte von Moses zu dir gedrungen
Ist die Geschichte von Mose zu dir gelangt
Ist die Geschichte von Mose zu dir gelangt
Wurde dir die Mitteilung uber Musa zuteil
Wurde dir die Mitteilung über Musa zuteil
Ist zu dir die Geschichte Musas gekommen
Ist zu dir die Geschichte Musas gekommen
Ist zu dir die Geschichte Musas gekommen
Ist zu dir die Geschichte Musas gekommen

Gujarati

sum musa (a.Sa.) Ni vata tamane nathi pahonci
śuṁ mūsā (a.Sa.) Nī vāta tamanē nathī pahōn̄cī
શું મૂસા (અ.સ.) ની વાત તમને નથી પહોંચી

Hausa

Shin, lãbãrin Mũsã ya zo maka
Shin, lãbãrin Mũsã ya zo maka

Hebrew

והנה, תראו, הם ישובו לחיות על פני האדמה
האם שמעת על הסיפור של משה

Hindi

(he nabee!) kya tumhen moosa ka samaachaar pahuncha
(हे नबी!) क्या तुम्हें मूसा का समाचार पहुँचा
क्या तुम्हें मूसा की ख़बर पहुँची है
(ai rasool) kya tumhaare paas moosa ka kissa bhee pahuncha hai
(ऐ रसूल) क्या तुम्हारे पास मूसा का किस्सा भी पहुँचा है

Hungarian

Vajon eljutott-e hozzad Mus (Mozes) tortenete
Vajon eljutott-e hozzád Műs (Mózes) története

Indonesian

Sudahkah sampai kepadamu (Muhammad) kisah Musa
(Sudahkah sampai kepadamu) hai Muhammad (kisah Musa) lafal ayat ini menjadi Amil bagi lafal berikutnya, yaitu
Sudahkah sampai kepadamu (ya Muhammad) kisah Musa
Bukankah kamu telah menyimak, wahai Muhammad, kisah tentang Mûsâ saat Tuhanmu memanggilnya di sebuah lembah suci, yang bernama Thuwâ
Sudahkah sampai kepadamu (Muhammad) kisah Musa
Sudahkah sampai kepadamu (Muhammad) kisah Musa

Iranun

Ino a Miyakatalingoma Ruka so Totholan ko Musa

Italian

Non ti giunse [o Muhammad] la storia di Mose
Non ti giunse [o Muhammad] la storia di Mosè

Japanese

Musa no monogatari ga, anata ni todoita ka
Mūsā no monogatari ga, anata ni todoita ka
ムーサーの物語が,あなたに届いたか。

Javanese

Apa ora wis teka marang sira ceritane Musa
Apa ora wis teka marang sira ceritane Musa

Kannada

avara odeyanu avarannu pavitra ‘‘tuva’’ bettadinda karedu (helidanu)
avara oḍeyanu avarannu pavitra ‘‘tuvā’’ beṭṭadinda karedu (hēḷidanu)
ಅವರ ಒಡೆಯನು ಅವರನ್ನು ಪವಿತ್ರ ‘‘ತುವಾ’’ ಬೆಟ್ಟದಿಂದ ಕರೆದು (ಹೇಳಿದನು)

Kazakh

Sagan Musanın xabarı keldi me
Sağan Musanıñ xabarı keldi me
Саған Мұсаның хабары келді ме
Саған Мұсаның хабары келді ме

Kendayan

Udah ke’ sampe ka’ kao (Muhammad) gesah musa

Khmer

rueng robsa mou sa pitchea ban mokadl anak( mou ham meat) ruochhaey
រឿងរបស់មូសាពិតជាបានមកដល់អ្នក(មូហាំម៉ាត់) រួចហើយ ។

Kinyarwanda

Ese inkuru ya Musa yakugezeho

Kirghiz

Saga Musanın kabarı keldi bele
Saga Musanın kabarı keldi bele
Сага Мусанын кабары келди беле

Korean

geudae(muhammadeu)ege mose-ui iyagiga dolaehayeossneunga
그대(무함마드)에게 모세의 이야기가 도래하였는가
mose-ui iyagiga geudaeege ileuleossneunyo
모세의 이야기가 그대에게 이르렀느뇨

Kurdish

ئینجا دێته سه‌ر باسی سه‌رگوزه‌شته‌ی حه‌زره‌تی موساو دڵخۆشی پێغه‌مبه‌ر (صلی الله علیه وسلم) ده‌داته‌وه و ده‌فه‌رموێت): ئایا به‌سه‌رهاتی موسات پێگه‌یشتووه‌؟
ئایا داستانی مووسات پێ گەیشتووە

Kurmanji

Bi sond!ji tera dabasa (serdaborya) Musa hatiye
Bi sond!ji tera dabaşa (serdaborya) Mûsa hatîye

Latin

Lingala

Luyia

Macedonian

Дали до тебе допре веста за Муса
Ги дојде ли говорот за Муга

Malay

Sudahkah sampai kepadamu (wahai Muhammad) perihal Nabi Musa

Malayalam

musanabiyute varttamanam ninakk vannettiyea
mūsānabiyuṭe varttamānaṁ ninakk vannettiyēā
മൂസാനബിയുടെ വര്‍ത്തമാനം നിനക്ക് വന്നെത്തിയോ
മൂസാനബിയുടെ വര്‍ത്തമാനം നിനക്ക് വന്നെത്തിയോ
mūsāyuṭe varttamānaṁ ninakk vannettiyēā
മൂസായുടെ വര്‍ത്തമാനം നിനക്ക് വന്നെത്തിയോ

Maltese

(Ja Muħammad) waslitiek il-grajja ta' Mose
(Ja Muħammad) waslitiek il-ġrajja ta' Mose

Maranao

Ino a miyakatalingoma rka so totholan ko Mosa

Marathi

Kaya, musa (alaihis'salama) ca vrttanta tumhasa pohacala ahe
Kāya, mūsā (alaihis'salāma) cā vr̥ttānta tumhāsa pōhacalā āhē
१५. काय, मूसा (अलैहिस्सलाम) चा वृत्तांत तुम्हास पोहचला आहे

Nepali

Ke ‘‘musa(alaihis'salama)ko’’ sucana timila'i prapta bha'eko cha
Kē ‘‘mūsā(alaihis'salāma)kō’’ sūcanā timīlā'ī prāpta bha'ēkō cha
के ‘‘मूसा(अलैहिस्सलाम)को’’ सूचना तिमीलाई प्राप्त भएको छ

Norwegian

Historien om Moses har vel nadd deg
Historien om Moses har vel nådd deg

Oromo

Sila haasofni waa’ee Muusaa sitti dhufee

Panjabi

ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੂਸਾ ਦੀ ਗੱਲ ਪਹੁੰਚੀ ਹੈ।

Persian

آيا داستان موسى به تو رسيده است؟
آيا داستان موسى به تو رسيده است
آیا داستان موسی به تو رسیده است؟
(ای پیامبر) آیا داستان موسی به تو رسیده است؟
آیا سرگذشت موسی به تو رسیده است؟
[ای پیامبر،] آیا داستان موسی به تو رسیده است؟
آیا خبر موسی عمران به تو رسیده؟
آیا بیامدت داستان موسی‌
آيا سرگذشت موسى بر تو آمد؟
آیا داستان موسی تو را آمد؟
آیا سرگذشت موسى به تو رسیده است؟
آیا خبر داستان موسی به تو رسیده است؟
آیا داستان موسی به تو رسیده است؟
آيا داستان موسى به تو رسيده است- تا تو را دلدارى باشد بر تكذيب قوم-؟
(ای پیامبر) آیا داستان موسی به تو رسیده است؟

Polish

Czy doszło do ciebie opowiadanie o Mojzeszu
Czy doszło do ciebie opowiadanie o Mojżeszu

Portuguese

Chegou-te o relato de Moises
Chegou-te o relato de Moisés
Conheces (o Mensageiro) a historia de Moises
Conheces (ó Mensageiro) a história de Moisés

Pushto

ایا تا ته د موسٰی خبره راغلې ده
ایا تا ته د موسٰی خبره راغلې ده

Romanian

A venit la voi spusa lui Moise
A venit la voi spusa lui Moise
Oare a ajuns pana la tine povestea lui Moise
Oare a ajuns pânã la tine povestea lui Moise

Rundi

Mbega uramaze gushikirwa n’inkuru y’intumwa y’Imana Mussa (iii)

Russian

A venit la voi spusa lui Moise
И разве уже дошла до тебя (о, Пророк) весть о (пророке) Мусе
Doshel li do tebya rasskaz o Muse (Moiseye)
Дошел ли до тебя рассказ о Мусе (Моисее)
Ne dokhodil li do tebya rasskaz o Moiseye
Не доходил ли до тебя рассказ о Моисее
Дошел ли до тебя рассказ о Мусе
Slyshal li ty [, Mukhammad,] rasskaz o Muse
Слышал ли ты [, Мухаммад,] рассказ о Мусе
Ne doshol li do tebya, o Mukhammad, rasskaz o Muse
Не дошёл ли до тебя, о Мухаммад, рассказ о Мусе
K tebe prishel rasskaz o Muse
К тебе пришел рассказ о Мусе

Serbian

Да ли је допрла до тебе вест о Мојсију

Shona

Sindhi

(اي پيغمبر) تو وٽ مُوسىٰ جي خبر پُھتي آھي ڇا؟

Sinhala

(nabiyē!) mūsāgē puvata obaṭa ḷan̆gā vūvēda
(නබියේ!) මූසාගේ පුවත ඔබට ළඟා වූවේද
musage toraturu (nabivaraya) obata læbuneda
mūsāgē toraturu (nabivaraya) obaṭa læbuṇēda
මූසාගේ තොරතුරු (නබිවරය) ඔබට ලැබුණේද

Slovak

Somali

Miyuu ku soo gaaray warkii Muuse
Ma ku soo gaadhay warkii (Nabi) Muuse
Ma ku soo gaadhay warkii (Nabi) Muuse

Sotho

Na pale ea Moshe ha es’o finyelle ho uena

Spanish

Te relataremos [¡Oh, Muhammad!] la historia de Moises [Musa]
Te relataremos [¡Oh, Muhámmad!] la historia de Moisés [Musa]
¿Conoces la historia de Moises (oh, Muhammad)
¿Conoces la historia de Moisés (oh, Muhammad)
¿Conoces la historia de Moises (oh, Muhammad)
¿Conoces la historia de Moisés (oh, Muhammad)
¿Te has enterado de la historia de Moises
¿Te has enterado de la historia de Moisés
¿HA LLEGADO a tu conocimiento la historia de Moises
¿HA LLEGADO a tu conocimiento la historia de Moisés
¿Acaso has escuchado la historia de Moises
¿Acaso has escuchado la historia de Moisés
¿Te hemos relatado la historia de Moises
¿Te hemos relatado la historia de Moisés

Swahili

Je imekujilia, ewe Mtume, habari ya Mūsā

Swedish

HAR DU hort berattelsen om Moses
HAR DU hört berättelsen om Moses

Tajik

Ojo dostoni Muso ʙa tu rasidaast
Ojo dostoni Mūso ʙa tu rasidaast
Оё достони Мӯсо ба ту расидааст
Ej Pajomʙar, ojo qissai Muso (alajhis salom) ʙa tu rasidaast
Ej Pajomʙar, ojo qissai Mūso (alajhis salom) ʙa tu rasidaast
Эй Паёмбар, оё қиссаи Мӯсо (алайҳис салом) ба ту расидааст
[Ej Pajomʙar] Ojo dostoni Muso ʙa tu rasidaast
[Ej Pajomʙar] Ojo dostoni Mūso ʙa tu rasidaast
[Эй Паёмбар] Оё достони Мӯсо ба ту расидааст

Tamil

(Napiye!) Musavutaiya ceyti umakku ettiyata
(Napiyē!) Mūsāvuṭaiya ceyti umakku eṭṭiyatā
(நபியே!) மூஸாவுடைய செய்தி உமக்கு எட்டியதா
(napiye!) Musavin ceyti unkalukku vantata
(napiyē!) Mūsāviṉ ceyti uṅkaḷukku vantatā
(நபியே!) மூஸாவின் செய்தி உங்களுக்கு வந்ததா

Tatar

Ий Мухәммәд г-м сиңа Муса хәбәре килде бит

Telugu

ēmī? Nīku mūsā vr̥ttāntaṁ andindā
ఏమీ? నీకు మూసా వృత్తాంతం అందిందా
(ఓ ప్రవక్తా!) మూసా సంగతిగాని నీ వరకు చేరిందా

Thai

reụ̄̀xngrāw k̄hx ngmū sā dị̂ mā t̄hụng cêā læ̂w michı̀ h̄rụ̄x
เรื่องราวของมูซาได้มาถึงเจ้าแล้วมิใช่หรือ
reuxngraw khx ngmu sa di ma thung di ma thung cea læw michı hrux
reụ̄̀xngrāw k̄hx ngmū sā dị̂ mā t̄hụng dị̂ mā t̄hụng cêā læ̂w michı̀ h̄rụ̄x
เรื่องราวของมูซาได้มาถึงได้มาถึงเจ้าแล้วมิใช่หรือ

Turkish

Gelmedi mi Musa'ya ait soz sana
Gelmedi mi Musa'ya ait söz sana
(Habibim!) Sana Musa´nın haberi geldi mi
(Habibim!) Sana Musa´nın haberi geldi mi
Musa'nın haberi sana geldi mi
Musa'nın haberi sana geldi mi
(Ey Rasulum), muhakkak ki sana Musa’nın haberi geldi
(Ey Rasûlüm), muhakkak ki sana Mûsa’nın haberi geldi
Musa´nın hadisesi (basından gecen kıssası) sana geldi degil mi
Musa´nın hâdisesi (başından geçen kıssası) sana geldi değil mi
Musa'nın basından gecen olay sana geldi mi
Musa'nın başından geçen olay sana geldi mi
Musa'nin haberi sana geldi mi
Musa'nin haberi sana geldi mi
(Habibim!) Sana Musa'nın haberi geldi mi
(Habibim!) Sana Musa'nın haberi geldi mi
Sana Musa'nın tarihi ulastı mı
Sana Musa'nın tarihi ulaştı mı
Sana o Musa´nın haberi geldi ya
Sana o Musa´nın haberi geldi ya
Musa´nın haberi sana geldi mi
Musa´nın haberi sana geldi mi
Musa´nın haberi sana geldi mi
Musa´nın haberi sana geldi mi
Sana (Habibim) Musanın haberi geldi (degil) mi
Sana (Habîbim) Musânın haberi geldi (değil) mi
Musa´nın haberi geldi mi sana
Musa´nın haberi geldi mi sana
Sana Musa (A.S)´ın kıssası geldi mi
Sana Musa (A.S)´ın kıssası geldi mi
Musa´nın kıssasından hic haberin oldu mu
Musa´nın kıssasından hiç haberin oldu mu
hel etâke ḥadîŝü mûsâ
(Habibim!) Sana Musa'nın haberi geldi mi
(Habibim!) Sana Musa'nın haberi geldi mi
Musa’nın haberi sana geldi mi
Musa’nın haberi sana geldi mi
Musa’nın haberi sana geldi mi
Musa’nın haberi sana geldi mi
Musa'nın hadisesinden haberin olmustu degil mi
Mûsa'nın hadisesinden haberin olmuştu değil mi
Musa'nın haberi sana geldi mi
Musa'nın haberi sana geldi mi
Musa´nın haberi sana geldi mi
Musa´nın haberi sana geldi mi
Musa’nın haberi sana geldi mi
Musa’nın haberi sana geldi mi
Ulastı mı sana Musa'nın haberi
Ulaştı mı sana Mûsa'nın haberi
Ulastı mı sana Musa´nın haberi
Ulaştı mı sana Mûsa´nın haberi
Ulastı mı sana Musa´nın haberi
Ulaştı mı sana Mûsa´nın haberi

Twi

Enti Mose ho asεm no abeduru wo hͻ

Uighur

ساڭا مۇسانىڭ خەۋىرى كەلدىمۇ؟
ساڭا مۇسانىڭ خەۋىرى كەلدىمۇ؟

Ukrainian

Чи дійшла до тебе розповідь про Мусу
ви знали про історію Moses
Chy diyshla do tebe rozpovidʹ pro Musu
Чи дійшла до тебе розповідь про Мусу
Chy diyshla do tebe rozpovidʹ pro Musu
Чи дійшла до тебе розповідь про Мусу

Urdu

Kya tumhein Moosa ke qissey ki khabar pahunchi hai
کیا تمہیں موسیٰؑ کے قصے کی خبر پہنچی ہے؟
کیا آپ کو موسیٰ کا حال معلوم ہوا ہے
بھلا تم کو موسیٰ کی حکایت پہنچی ہے
کیا پہنچی ہے تجھ کو بات موسٰی کی [۱۰]
اے رسول(ص)) کیا آپ(ص) کو موسیٰ(ع) کے قصہ کی خبر پہنچی ہے؟
Kiya Musa (aleh e salam)ki khabar tumhein phunchi hay
کیا موسیٰ (علیہ السلام) کی خبر تمہیں پہنچی ہے؟
kya Mosa(alaihissallaam) ki qabar tumhe pahonchi hai
(اے حبیب!) کیا پہنچی ہے آپ کو مسوی کی خبر ؟
کیا آپ کے پاس موسٰی (علیہ السلام) کی خبر پہنچی ہے
(اے پیغمبر) کیا تمہیں موسیٰ کا واقعہ پہنچا ہے ؟
کیا تمہارے پاس موسٰی کی خبر آئی ہے

Uzbek

Сенга Мусонинг хабари келдими
(Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), сизга Мусонинг хабари келдими
Сенга Мусонинг хабари келдими

Vietnamese

Ha Nguoi đa nghe cau chuyen cua Musa hay chua
Há Ngươi đã nghe câu chuyện của Musa hay chưa
Nguoi (Thien Su Muhammad) đa nghe cau chuyen ve Musa chua
Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) đã nghe câu chuyện về Musa chưa

Xhosa

Ingaba sele lifikile na ibali likaMûsâ kuwe

Yau

Yoruba

Ǹjẹ́ ọ̀rọ̀ (Ànábì) Mūsā ti dé ọ̀dọ̀ rẹ

Zulu