Achinese

Afar

Kaadu namma qaynatah sin ma gininnoo? (labim kee sayiimih anuk)

Afrikaans

En Ons het julle in pare geskape

Albanian

Ndersa juve ju kemi krijuar cift
Ndërsa juve ju kemi krijuar çift
Ne ju kemi krijuar dy lloje (mashkull e femer)
Ne ju kemi krijuar dy lloje (mashkull e femër)
Ne ju kemi krijuar ne cifte
Ne ju kemi krijuar në çifte
Dhe Ne u krijuam juve ne cifte
Dhe Ne u krijuam juve në çifte
Dhe Ne ju krijuam juve ne cifte
Dhe Ne ju krijuam juve në çifte

Amharic

bizu ‘ayinetochimi adirigeni fet’erinachihu፡፡
bizu ‘ayinetochimi ādirigeni fet’erinachihu፡፡
ብዙ ዓይነቶችም አድርገን ፈጠርናችሁ፡፡

Arabic

«وخلقناكم أزواجا» ذكورا وإناثا
wkhlqnakm asnafa dhikrana wantha?
وخلقناكم أصنافا ذكرا وأنثى؟
وَخَلَقۡنَـٰكُمۡ أَزۡوَ ٰجࣰا
وَخَلَقۡنَٰكُمُۥ أَزۡوَٰجࣰ ا
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجࣰ ا
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
وَّخَلَقۡنٰكُمۡ اَزۡوَاجًاۙ‏
وَخَلَقۡنَـٰكُمۡ أَزۡوَ ٰ⁠جࣰا
وَّخَلَقۡنٰكُمۡ اَزۡوَاجًا ٨ﶫ
وَخَلَقْنَٰكُمْ أَزْوَٰجاࣰ‏
وَخَلَقۡنَٰكُمُۥ أَزۡوَٰجࣰ ا
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجࣰ ا
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجࣰ ا
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجࣰ ا
وَخَلَقْنَٰكُمُۥٓ أَزْوَٰجاࣰ‏
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا (أَزْوَاجًا: أَصْنَافًا: ذُكُورًا وَإِنَاثًا)
وخلقنكم ازوجا (ازواجا: اصنافا: ذكورا واناثا)

Assamese

arau ami tomalokaka srsti karaicho yoraa-yoraa
ārau āmi tōmālōkaka sr̥ṣṭi karaichō yōraā-yōraā
আৰু আমি তোমালোকক সৃষ্টি কৰিছো যোৰা-যোৰা।

Azerbaijani

Biz sizi cut yaratdıq
Biz sizi cüt yaratdıq
Biz sizləri (erkək və disi olmaqla) cut-cut yaratdıq
Biz sizləri (erkək və dişi olmaqla) cüt-cüt yaratdıq

Bambara

ߊ߲ ߞߵߊߟߎ߫ ߘߊ߲߫ ߝߌ߬ߟߊ߬ߓߊ ߟߎ߬ ߘߌ߫
ߊ߲ ߞߵߊߟߎ߫ ߘߊ߲߫ ߝߌ߬ߟߊ߬ߓߊ ߟߎ߬ ߘߌ߫
ߊ߲ ߞߵߊߟߎ߫ ߘߊ߲߫ ߝߌ߬ߟߊ߬ߓߊ ߟߎ߬ ߘߌ߫

Bengali

ara amara srsti karechi tomaderake joraya joraya
āra āmarā sr̥ṣṭi karēchi tōmādērakē jōṛāẏa jōṛāẏa
আর আমরা সৃষ্টি করেছি তোমাদেরকে জোড়ায় জোড়ায়
ami tomaderake jora jora srsti karechi
āmi tōmādērakē jōṛā jōṛā sr̥ṣṭi karēchi
আমি তোমাদেরকে জোড়া জোড়া সৃষ্টি করেছি
ara amara tomadera srsti karechi joraya-joraya
āra āmarā tōmādēra sr̥ṣṭi karēchi jōṛāẏa-jōṛāẏa
আর আমরা তোমাদের সৃষ্টি করেছি জোড়ায়-জোড়ায়

Berber

Bosnian

i vas kao parove stvorili
i vas kao parove stvorili
i vas kao parove stvorili
i vas kao parove stvorili
I stvorili vas u parovima
I stvorili vas u parovima
WE HALEKNAKUM ‘EZWAXHÆN

Bulgarian

I vi sutvorikhme po dvoiki
I vi sŭtvorikhme po dvoĭki
И ви сътворихме по двойки

Burmese

ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည်သာလျှင် သင်တို့အား (အမျိုးသား၊အမျိုးသမီးများ၊ ဘဝဖော်များအဖြစ်) ဒွယံဒွယံ ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၏။
၈။ ထို့အပြင် လူသားတို့ကို ယောကျာ်း၊ မိန်းမစသည်ဖြင့် အစုံအစုံဖန်ဆင်းတော်မူ၏။
ထိုမှတစ်ပါး ငါအရှင်မြတ်သည်သာလျှင် အသင်တို့အား (ယောက်ျားနှင့် မိန်းမဟူ၍) အစုံ၊ အစုံ (စုံတွဲများ) ဖန်ဆင်းတော်မူခဲ့၏။
ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်ပင် အသင်တို့အား (ဖို၊ မ)စုံလိုက်ဖန်ဆင်း‌တော်မူခဲ့သည် (မဟုတ်‌လော)။

Catalan

I us hem creat per parelles
I us hem creat per parelles

Chichewa

Ndipo Ife tidakulengani inu awiri awiri
“Ndipo takulengani mitundu iwiri (amuna ndi akazi)

Chinese(simplified)

Wo ceng ba nimen zaocheng pei'ou,
Wǒ céng bǎ nǐmen zàochéng pèi'ǒu,
我曾把你们造成配偶,
Wo ba nimen zao wei cheng dui de [ru xiongxing yu cixing, gao yu ai, shan yu e deng].
Wǒ bǎ nǐmen zào wéi chéng duì de [rú xióngxìng yǔ cíxìng, gāo yǔ ǎi, shàn yǔ è děng].
我把你们造为成对的[如雄性与雌性,高与矮,善与恶等]。
Wo ceng ba nimen zaocheng pei'ou
Wǒ céng bǎ nǐmen zàochéng pèi'ǒu
我曾把你们造成配偶,

Chinese(traditional)

wǒ céng bǎ nǐmen zàochéng pèi'ǒu
Wo ceng ba nimen zaocheng pei'ou,
Wǒ céng bǎ nǐmen zàochéng pèi'ǒu,
我曾把你們造成配偶,

Croatian

I stvorili vas u parovima
I stvorili vas u parovima

Czech

A stvorili jsme v parech vas
A stvořili jsme v párech vás
My tvorit ty druh 1 jiný
A v parech jsme vas stvorili
A v párech jsme vás stvořili

Dagbani

Ka Ti nam ya ka yi nyɛ balibu (doo ni paɣa)

Danish

Vi oprettede jer mager ene another
En hebben Wij u niet in paren geschapen

Dari

و شما را جفت (نر و ماده) آفریدیم

Divehi

އަދި (ދެ جنس ން) ޖޯޑުޖޯޑަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ތިޔަބައިމީހުން ހެއްދެވީމެވެ

Dutch

Wij hebben jullie in paren geschapen
Hebben wij u niet van twee seksen geschapen
En Wij hebben jullie in paren geschapen
En hebben Wij u niet in paren geschapen

English

Did We not create you in pairs
created you in pairs
And (have We not) created you in pairs
And We have created you in pairs
and created you in pairs (as men and women)
We created you in pairs
We have created you in pairs
And We created you in pairs
And We created you in pairs
And We have created you in pairs
And We created you in pairs (masculine and feminine)
And We created not you in pairs
We created you all in pairs
And have We not created you of two sexes
And created you in pairs
We have created you of two sexes
And We created you pairs/couples/kinds
and created you in pairs (as men and women)
And We created you in pairs
And We created you in pairs
And We created you in pairs
And We have created you in pairs
And We have created you in pairs
Have We not created you in pairs
And We have created you in pairs (male and female, tall and short, good and bad, etc)
And We have created you in pairs
We created you in pairs
And We created you in pairs
And We have created you in pairs
And (have We not) created you in pairs
And created you in pairs
We have created you in pairs
And We created you in pairs
And (have We not) created you in pairs

Esperanto

Ni kre vi mates 1 another

Filipino

At Aming nilikha kayo sa pares (lalaki at babae, mataas at mababa, mabuti at masama, atbp)
At lumikha Kami sa inyo na magkapares

Finnish

Me olemme luonut teidat parittain
Me olemme luonut teidät parittain

French

Nous vous avons crees en couples
Nous vous avons créés en couples
Nous vous avons crees en couples
Nous vous avons créés en couples
Nous vous avons crees en couples
Nous vous avons créés en couples
Ne vous avons-Nous pas crees par couples
Ne vous avons-Nous pas créés par couples
Ne vous avons-Nous pas crees par couples
Ne vous avons-Nous pas créés par couples

Fulah

Ganda

Ne tubatonda mu ngeri bbiri (omukazi n’omusajja)

German

Und Wir haben euch als Paare erschaffen
Und Wir haben euch als Paare erschaffen
Und WIR erschufen euch als Zweiheiten
Und WIR erschufen euch als Zweiheiten
Und Wir haben euch als Paare erschaffen
Und Wir haben euch als Paare erschaffen
Und Wir haben euch als Paare erschaffen
Und Wir haben euch als Paare erschaffen

Gujarati

ane ame tamane jodakamam peda karya
anē amē tamanē jōḍakāmāṁ pēdā karyā
અને અમે તમને જોડકામાં પેદા કર્યા

Hausa

Kuma, Mun halitta ku maza da mata
Kuma, Mun halitta ku mazã da mãtã
Kuma, Mun halitta ku maza da mata
Kuma, Mun halitta ku mazã da mãtã

Hebrew

והלא הצבנו את ההרים ביתדות
ובראנו אתכם זוגות

Hindi

तथा तुम्हें जोड़े-जोड़े पैदा किया।
और हमने तुम्हें जोड़-जोड़े पैदा किया
aur hamane tum logon ko joda joda paida kiya
और हमने तुम लोगों को जोड़ा जोड़ा पैदा किया

Hungarian

Es paronkent (ferfi, no) teremtettunk meg benneteket
És páronként (férfi, nő) teremtettünk meg benneteket

Indonesian

Dan Kami menciptakan kamu berpasang-pasangan
(Dan Kami jadikan kalian berpasang-pasangan) yaitu terdiri dari jenis laki-laki dan perempuan
dan Kami jadikan kamu berpasang-pasangan
Kami menciptakan kalian berpasang-pasangan, laki-laki dan perempuan
Dan Kami menciptakan kamu berpasang-pasangan
Dan Kami menciptakan kamu berpasang-pasangan

Iranun

Italian

Japanese

Ware wa anata gata o ryosei ni tsukuri
Ware wa anata gata o ryōsei ni tsukuri
われはあなたがたを両性に創り,

Javanese

Lan Ingsun gawe awakira jodhon - jodhon
Lan Ingsun gawe awakira jodhon - jodhon

Kannada

mattu navu nim'ma nidreyannu (nim'ma palige) visrantiyagisiruvevu
mattu nāvu nim'ma nidreyannu (nim'ma pālige) viśrāntiyāgisiruvevu
ಮತ್ತು ನಾವು ನಿಮ್ಮ ನಿದ್ರೆಯನ್ನು (ನಿಮ್ಮ ಪಾಲಿಗೆ) ವಿಶ್ರಾಂತಿಯಾಗಿಸಿರುವೆವು

Kazakh

Senderdi jup-jup jarattıq
Senderdi jüp-jüp jarattıq
Сендерді жүп-жүп жараттық
Ari Biz senderdi juptar etip jarattıq
Äri Biz senderdi juptar etip jarattıq
Әрі Біз сендерді жұптар етіп жараттық

Kendayan

Man Kami nyiptaatn kao bapasang- pasangan

Khmer

haey yeung ban bangkeut puok anakchea kou (brosa ning srei)
ហើយយើងបានបង្កើតពួកអ្នកជាគូៗ(ប្រុស និងស្រី)។

Kinyarwanda

Tukanabarema muri ibitsina byombi (ikigabo n’ikigore)
Tukanabarema muri ibitsina byombi (gabo na gore)

Kirghiz

Jana Biz silerdi jup-tugoy? kılıp jarattık
Jana Biz silerdi jup-tügöy? kılıp jarattık
Жана Биз силерди жуп-түгөй? кылып жараттык

Korean

naneun geudaedeul-eul namnyeolo changjohayeoss-eumyeo
나는 그대들을 남녀로 창조하였으며
neohuileul changjohamae jaung-eulo du syeoss-eumyeo
너희를 창조하매 자웅으로 두 셨으며

Kurdish

(ئایا) نێوه‌مان به جووت دروست نه‌کردووه‌؟
وە ئێوەمان دروست نەکردوە بەجووت

Kurmanji

U me hun bi zoti afirandine
Û me hûn bi zotî afirandine

Latin

Nos created vos mates 1 alias

Lingala

Luyia

Macedonian

и вас како парови ве создадовме
Nie ve sozdadovme vo parovi
Nie ve sozdadovme vo parovi
Ние ве создадовме во парови

Malay

Dan Kami telah menciptakan kamu berpasang-pasang

Malayalam

ninnale nam inakalayi srstikkukayum ceytirikkunnu
niṅṅaḷe nāṁ iṇakaḷāyi sr̥ṣṭikkukayuṁ ceytirikkunnu
നിങ്ങളെ നാം ഇണകളായി സൃഷ്ടിക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു
niṅṅaḷe nāṁ iṇakaḷāyi sr̥ṣṭikkukayuṁ ceytirikkunnu
നിങ്ങളെ നാം ഇണകളായി സൃഷ്ടിക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു
niṅṅaḷe nāṁ iṇakaḷāyi sr̥ṣṭiccu
നിങ്ങളെ നാം ഇണകളായി സൃഷ്ടിച്ചു

Maltese

Ħlaqniekom tnejn tnejn (irgiel u nisa)
Ħlaqniekom tnejn tnejn (irġiel u nisa)

Maranao

Go inadn Ami skano a nggaganapa

Marathi

Ani amhi tumhala jodi jodine nirmana kele
Āṇi āmhī tumhālā jōḍī jōḍīnē nirmāṇa kēlē
८. आणि आम्ही तुम्हाला जोडी जोडीने निर्माण केले

Nepali

ra hamile timila'i jodi–jodi srsti garyaum
ra hāmīlē timīlā'ī jōḍī–jōḍī sr̥ṣṭi garyauṁ
र हामीले तिमीलाई जोडी–जोडी सृष्टि गर्यौं ।

Norwegian

Vi har skapt dere parvis
Vi har skapt dere parvis

Oromo

Panjabi

ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਸੀਂ' ਜੋੜੇ-ਜੋੜੇ ਬਣਾਇਆ।

Persian

و شما را جفت جفت آفريديم
و شما را زوج‌ها آفريديم
و شما را به صورت جفتها[ی گوناگون‌] آفریده‌ایم‌
و شما را جفت (نر و ماده) آفریدیم
و شما را جفت هایی [به صورت نر و ماده] آفریدیم،
و شما را جفت [= نر و ماده] آفریدیم
و شما را جفت (زن و مرد) آفریدیم
و آفریدیم شما را جفتهائی‌
و شما را جفت آفريديم
و شما را جفت‌هایی آفریدیم
و شما را جفت‌هایی آفریدیم
و شما را به صورت جفتهای (نر و ماده) نیافریده‌ایم؟
و شما را بصورت زوجها آفریدیم
و شما را جفت جفت- نر و ماده- آفريديم
و شما را جفت (نروماده) آفریدیم

Polish

Portuguese

E nao vos criamos, acaso, em casais
E não vos criamos, acaso, em casais

Pushto

او مونږ تاسو پیدا كړي یئ جوړې (نر او ښځه)
او مونږ تاسو پیدا كړي یئ جوړې (نر او ښځه)

Romanian

Noi v-am creat pe voi cu pereche
Noi v-am creat pe voi cu pereche
Noi crea tu tovaras 1 altul
V-am creat pe voi perechi
V-am creat pe voi perechi

Rundi

Russian

Noi v-am creat pe voi cu pereche
и Мы создали вас (людей) парами [мужчинами и женщинами]
My sotvorili vas parami
Мы сотворили вас парами
Мы сотворили вас четами
и создали Мы вас парами
Мы сотворили вас парами
i chto My sotvorili vas parami: muzhchinami i zhenshchinami
и что Мы сотворили вас парами: мужчинами и женщинами
Мы пАрами создАли вас

Serbian

и вас створили као парове

Shona

Zvakare tikave tinokusikai muri vaviri vaviri (murume nemukadzi, akareba neakapfupika, akanaka neakaipa)

Sindhi

۽ اوھان کي جوڙو جوڙو (نر ۽ مادي) بڻايوسون

Sinhala

jodu jodu vasayen obava apima utpadanaya kara ættemu
jōḍu jōḍu vaśayen obava apima utpādanaya kara ættemu
ජෝඩු ජෝඩු වශයෙන් ඔබව අපිම උත්පාදනය කර ඇත්තෙමු
tavada api numbala va (stri purusa lesa) yugala vasayen nomævvemu da
tavada api num̆balā va (strī puruṣa lesa) yugala vaśayen nomævvemu da
තවද අපි නුඹලා ව (ස්ත්‍රී පුරුෂ ලෙස) යුගල වශයෙන් නොමැව්වෙමු ද

Slovak

My created ona mates 1 iny

Somali

Miyannaan idinka Abuurina Noocyo

Sotho

Spanish

Y os hemos creado por parejas
Y os hemos creado por parejas
los cree en parejas [hombre y mujer]
los cree en parejas [hombre y mujer]
¿Y os hemos creado por parejas
¿Y os hemos creado por parejas

Swahili

Na Tukawaumba aina mbali-mbali, mume na mke

Swedish

Vi har skapat er i par, [man och kvinnor]
Vi har skapat er i par, [män och kvinnor]

Tajik

Va sumoro cuft-cuft ofaridem
Va şumoro çuft-çuft ofaridem
Ва шуморо ҷуфт-ҷуфт офаридем
Va sumoro cuft-cuft (mardu zan) ofaridem
Va şumoro çuft-çuft (mardu zan) ofaridem
Ва шуморо ҷуфт-ҷуфт (марду зан) офаридем
Va sumoro cuft [naru moda] ofaridem
Va şumoro çuft [naru moda] ofaridem
Ва шуморо ҷуфт [нару мода] офаридем

Tamil

joti jotiyaka unkalai name pataittirukkirom
jōṭi jōṭiyāka uṅkaḷai nāmē paṭaittirukkiṟōm
ஜோடி ஜோடியாக உங்களை நாமே படைத்திருக்கிறோம்
innum unkalai joti jotiyakap pataittom
iṉṉum uṅkaḷai jōṭi jōṭiyākap paṭaittōm
இன்னும் உங்களை ஜோடி ஜோடியாகப் படைத்தோம்

Tatar

Дәхи сезне ирле-хатынлы итеп халык кылдык

Telugu

mariyu memu mim'malni (stri-purusula) jantaluga srstincamu
mariyu mēmu mim'malni (strī-puruṣula) jaṇṭalugā sr̥ṣṭin̄cāmu
మరియు మేము మిమ్మల్ని (స్త్రీ-పురుషుల) జంటలుగా సృష్టించాము
ఇంకా, మేము మిమ్మల్ని జంటలుగా సృష్టించాము

Thai

læa reā dị̂ bạngkeid phwk cêā h̄ı̂ pĕn khū̀khrxng kạn
และเราได้บังเกิดพวกเจ้าให้เป็นคู่ครองกัน
læa rea di bangkeid phwk cea hı pen khukhrxng kan
læa reā dị̂ bạngkeid phwk cêā h̄ı̂ pĕn khū̀khrxng kạn
และเราได้บังเกิดพวกเจ้าให้เป็นคู่ครองกัน

Turkish

Ve sizi, çiftçift yarattık
Sizi cifter cifter yarattık
Sizi çifter çifter yarattık
Sizi cift cift yarattık
Sizi çift çift yarattık
Sizleri de (erkek-disi) cift cift yarattık
Sizleri de (erkek-dişi) çift çift yarattık
Sizi cift cift (kadın-erkek) yarattık
Sizi çift çift (kadın-erkek) yarattık
Sizi cift cift yarattık
Sizi çift çift yarattık
Sizleri cift cift yarattik
Sizleri çift çift yarattik
Sizi cifter cifter yarattık
Sizi çifter çifter yarattık
Sizi ciftler halinde yarattık
Sizi çiftler halinde yarattık
Sizleri çift çift yarattık
Ve sizi cift cift yarattık
Ve sizi çift çift yarattık
Sizi cift cift yarattık
Sizi çift çift yarattık
Sizi çift çift yaratdık
Ve sizi cift cift yarattık
Ve sizi çift çift yarattık
Ve Biz, sizi cift olarak yarattık
Ve Biz, sizi çift olarak yarattık
Ve halaknakum ezvaca(ezvacen)
Ve halaknâkum ezvâcâ(ezvacen)
Sizi ciftler halinde yarattık
Sizi çiftler halinde yarattık
veḫalaḳnâküm ezvâcâ
Sizi cifter cifter yarattık
Sizi çifter çifter yarattık
Sizi de cift cift yarattık
Sizi de çift çift yarattık
Sizi de cift cift yarattık
Sizi de çift çift yarattık
Hem, sizi cift yarattık
Hem, sizi çift yarattık
Ve sizi cift cift yarattık
Ve sizi çift çift yarattık
Sizi cift cift yarattık
Sizi çift çift yarattık
Sizleri (erkekli disili) esler halinde yarattık
Sizleri (erkekli dişili) eşler halinde yarattık
Sizleri ciftler olarak yarattık
Sizleri çiftler olarak yarattık
Sizleri ciftler olarak yarattık
Sizleri çiftler olarak yarattık
Sizleri ciftler olarak yarattık
Sizleri çiftler olarak yarattık

Twi

Ɛna Y’abͻ mo mmienu mmienu (onini ne ͻbedeε)

Uighur

سىلەرنى ئەر - ئايال قىلىپ ياراتتۇق
سىلەرنى ئەر ـ ئايال قىلىپ ياراتتۇق

Ukrainian

І створили Ми вас парами
My utvoryly vas tomu shcho tovaryshi (dlya odyn odnym)
Ми утворили вас тому що товариші (для один одним)
І створили Ми вас парами
I stvoryly My vas paramy
І створили Ми вас парами

Urdu

Aur tumhein (mardon aur auraton ke) jodon ki shakal mein paida kiya
اور تمہیں (مَردوں اور عورتوں کے) جوڑوں کی شکل میں پیدا کیا
اور ہم نے تمہیں جوڑے جوڑے پیدا کیا
(بے شک بنایا) اور تم کو جوڑا جوڑابھی پیدا کیا
اور تم کو بنایا ہم نے جوڑے جوڑے [۶]
اور ہم نے تمہیں جوڑا جوڑا پیدا کیا۔
Aur hum nay tumhein jora jora paida kiya
اور ہم نے تمہیں جوڑا جوڑا پیدا کیا
aur hum ne tumhe joda joda paida kiya
اور ہم نے پیدا کیا ہے تمہیں جوڑا جوڑا
اور (غور کرو) ہم نے تمہیں (فروغِ نسل کے لئے) جوڑا جوڑا پیدا فرمایا (ہے)
اور تمہیں (مرد و عورت کے) جوڑوں کی شکل میں ہم نے پید ا کیا۔
اور ہم ہی نے تم کوجوڑا بنایا ہے

Uzbek

Ва сизларни жуфт қилиб яратдик
Биз сизларни жуфт-жуфт қилиб яратдик
Ва сизларни жуфт қилиб яратдик

Vietnamese

Va TA đa tao cac nguoi thanh cap đoi
Và TA đã tạo các ngươi thành cặp đôi
TA đa tao cac nguoi thanh tung cap (nam va nu)
TA đã tạo các ngươi thành từng cặp (nam và nữ)

Xhosa

Yau

Ni tun'gumbile wanganyammwe mitundu jiwili (achalume ni achakongwe)
Ni tun'gumbile ŵanganyammwe mitundu jiŵili (achalume ni achakongwe)

Yoruba

A si seda yin ni orisirisi (ako ati abo)
A sì ṣẹ̀dá yín ní oríṣiríṣi (akọ àti abo)

Zulu