Achinese
Dara seulayeu nyang ceudah-ceudah
Afar
Kaadu kaqoona ley fooduh tani lon.(inki qumri le lon)
Afrikaans
en jeugdige, geronde geselle, ewe oud
Albanian
Dhe vasha moshenjejta
Dhe vasha moshënjëjta
dhe vajza te reja, te njejtes moshe
dhe vajza të reja, të njëjtës moshë
vajza te reja, te se njejtes moshe
vajza të reja, të së njëjtës moshë
Edhe vasha te nje moshe
Edhe vasha të një moshe
Edhe vasha te nje moshe
Edhe vasha të një moshe
Amharic
ikuyawochi yehonu t’ute guchamawochimi፡፡
ikuyawochi yeẖonu t’ute guchamawochimi፡፡
እኩያዎች የኾኑ ጡተ ጉቻማዎችም፡፡
Arabic
«وكواعب» جواري تكعبت ثديهن جمع كاعب «أترابا» على سن واحد، جمع تِرب بكسر التاء وسكون الراء
'in liladhin yakhafun rabahum wayaemalun salhana, fwzana bdkhwlhm aljn. 'iina lahum basatin ezymt waenabana, walahum zwjat hdythat alsn, nwahd mustawayat fi sini wahdt, walahum kas mmlw't khmrana. la yasmaeun fi hadhih aljanat batilana min alqwl, wala yukadhib bedhm bedana
إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالحًا، فوزًا بدخولهم الجنة. إن لهم بساتين عظيمة وأعنابًا، ولهم زوجات حديثات السن، نواهد مستويات في سن واحدة، ولهم كأس مملوءة خمرًا. لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول، ولا يكذب بعضهم بعضًا
WakawaAAiba atraban
Wa kaawa 'iba at raaba
WakawaAAiba atraba
WakawaAAiba atraban
wakawaʿiba atraban
wakawaʿiba atraban
wakawāʿiba atrāban
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابࣰا
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابࣰ ا
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابࣰ ا
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
وَّكَوَاعِبَ اَتۡرَابًاۙ
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابࣰا
وَّكَوَاعِبَ اَتۡرَابًا ٣٣ﶫ
Wa Kawa`iba 'Atrabaan
Wa Kawā`iba 'Atrābāan
وَكَوَاعِبَ أَتْرَاباࣰ
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابࣰ ا
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابࣰ ا
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابࣰ ا
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابࣰ ا
وكواعب اتراب ا
وَكَوَاعِبَ أَتْرَاباࣰ
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا (وَكَوَاعِبَ: حَدِيثَاتِ السِّنِّ، نَوَاهِدَ, أَتْرَابًا: مُسْتَوِيَاتٍ فِي سِنٍّ وَاحِدَةٍ)
وكواعب اترابا (وكواعب: حديثات السن، نواهد, اترابا: مستويات في سن واحدة)
Assamese
Arau samabayasiya uda`bhinna nara-yurati tarauni
Ārau samabaẏasīẏā uda`bhinna nara-yuratī tarauṇī
আৰু সমবয়সীয়া উদ`ভিন্ন নৱ-যুৱতী তৰুণী।
Azerbaijani
dolgun doslu həmyasıd qızlar
dolğun döşlü həmyaşıd qızlar
dolgun doslu həmyasıd qızlar
dolğun döşlü həmyaşıd qızlar
Sinələri yenicə qabarmıs (dolmus, tumurcuqlanmıs, gozəllikdə və məlahətdə bir-birinə bənzər) həmyasıd qızlar
Sinələri yenicə qabarmış (dolmuş, tumurcuqlanmış, gözəllikdə və məlahətdə bir-birinə bənzər) həmyaşıd qızlar
Bambara
ߊ߬ ߣߌ߫ ߞߐ߯ߝߊ߫ ߞߊ߬ߙߌ߬ߢߐ߲߰ߡߊ ߟߎ߬
ߊ߬ ߣߌ߫ ߞߐ߯ߝߊ߫ ߞߊ߬ߙߌ߬ߢߐ߲߰ߡߊ ߟߎ߬
ߊ߬ ߣߌ߫ ߞߐ߯ߝߊ߫ ߞߊ߬ߙߌ߬ߢߐ߲߰ߡߊ ߟߎ߬
Bengali
ara samabayaska [1] udbhinna yaubana taruni
āra samabaẏaskā [1] udbhinna yaubanā taruṇī
আর সমবয়স্কা [১] উদ্ভিন্ন যৌবনা তরুণী
samabayaska, purnayaubana taruni.
samabaẏaskā, pūrṇayaubanā taruṇī.
সমবয়স্কা, পূর্ণযৌবনা তরুণী।
ara samabayaska phutaphute kisora
āra samabaẏaska phuṭaphuṭē kiśōra
আর সমবয়স্ক ফুটফুটে কিশোর
Berber
tizzyiwin ifazen
tizzyiwin ifazen
Bosnian
i djevojke mlade, godina istih
i djevojke mlade, godīnā istih
i djevojke mlade, godina istih
i djevojke mlade, godina istih
i djevice cvrstih grudi, godina istih
i djevice čvrstih grudi, godina istih
I jedrih grudi vrsnjakinje
I jedrih grudi vršnjakinje
WE KEWA’IBE ‘ETRABÆN
i djevojke mlade, godina istih
i djevojke mlade, godina istih
Bulgarian
i s napupili gurdi - devstveni vrustnichki
i s napŭpili gŭrdi - devstveni vrŭstnichki
и с напъпили гърди - девствени връстнички
Burmese
သားနားခံ့ညား၍ မျှတလိုက်ဖက်သော သက်တူရွယ်တူ ဘဝဖော်များလည်း (ရှိစေတော်မူမည်။)
၃၃။ သူတို့နှင့်ပေါင်းသင်းဖို့ရာ နတ်ကညာများရှိကြ၏။
သက်တူရွယ်တူ ပျိုကညာများသည်လည်းကောင်း၊
ထို့ပြင် ရင်သားများမို့မောက်နေသော သက်တူရွယ်တူ မိန်းမပျိုများ၊ ###၂
Catalan
i dones de turgides senos, d'una mateixa edat
i dones de túrgides senos, d'una mateixa edat
Chichewa
Ndi a namwali akulu akulu ofanana zaka
“Ndi mabuthu (anamwali) ofanana misinkhu
Chinese(simplified)
he liang ru yuanrun, nianling huayi de shaonu,
hé liǎng rǔ yuánrùn, niánlíng huàyī de shàonǚ,
和两乳圆润,年龄划一的少女,
rufang fengman, nianling xiangtong de shaonu [peiban],
rǔfáng fēngmǎn, niánlíng xiāngtóng de shàonǚ [péibàn],
乳房丰满、年龄相同的少女[陪伴],
he liang ru yuanrun, nianling huayi de shaonu
hé liǎng rǔ yuánrùn, niánlíng huàyī de shàonǚ
和两乳圆润,年龄划一的少女,
Chinese(traditional)
he liang ru yuanrun, nianling huayi de shaonu
hé liǎng rǔ yuánrùn, niánlíng huàyī de shàonǚ
和两乳圆润,年龄划一的少女,
he liang ru yuanrun, nianling huayi de shaonu,
hé liǎng rǔ yuánrùn, niánlíng huàyī de shàonǚ,
和兩乳圓潤,年齡劃一的少女,
Croatian
I jedrih grudi vrsnjakinje
I jedrih grudi vršnjakinje
Czech
a (devy) prsou okrouhlych; jim rovne vekem
a (děvy) prsou okrouhlých; jim rovné věkem
Nadherny snoubenec
Nádherný snoubenec
divky s plnymi nadry, vekem s nimi stejne
dívky s plnými ňadry, věkem s nimi stejné
Dagbani
Ni paɣasara ban biha pali bɛ nyɔri ni, ka bɛ yuma lahi saɣisi taba
Danish
Storslåede ægtefæller
En jeugdige gezellen, gelijk in leeftijd
Dari
و دختران نوجوان و همسال
Divehi
އަދި އެއްފުރާވަރުގެ ޒުވާން އަންހެން ކުދިންނެވެ
Dutch
rondborstige gezellinnen die even oud zijn
En maagden met zwellende borsten, van gelijken ouderdom met hen
En jeugdige gezellinnen, gelijk in leeftijd
En jeugdige gezellen, gelijk in leeftijd
English
nubile, well-matched companions
young mature maidens of equal age
And voluptuous women of equal age
And full-breasted maidens of equal age
and youthful maidens of like age
And graceful maidens of the same age
and nubile maidens of similar age
and maidens with swelling breasts, like of age
Companions of equal age
and fully developed maidens of the same age
and buxom maidens of a like age
and buxom maidens of a like age
And youthful, full-breasted maidens of equal age
Companions of like age featuring highest quality of attractive femininity
youthful personalities of identical age and nature
and full breasted maidens of the same age
And blossoming buxom belle _ (the well matched maidens) _ as mates
and girls with swelling breasts of the same age as themselves
and young women of their own age
and damsels with swelling breasts, of equal age with themselves
And those showing freshness of youth, equals in age
And damsels with swelling breasts, their peers in age
And full grown breasts and same age/not aging
and youthful maidens of like age
and young women of equal age
and young women of equal age
And voluptuous women of equal age
And [with] likeable companions
And voluptuous women of equal age
and buxom maidens of matching age
and splendid companions well matched
And youthful virgins, like of age
maidens with pears-shaped breasts who are of equal age (to their spouses)
And young full-breasted (mature) maidens of equal age
and buxom maidens of matching age
and full-bosomed maidens of equal age
and full-bosomed maidens of equal age
and tender-bosomed maidens for companions
and full-bosomed maidens of equal age
splendid, well matched spouses
And Kawa`ib Atrab
And splendid companions, well-matched
Companions of equal age
And splendid spouses, well matched
And splendid spouses, well matched
as well as buxom maidens their own age
And grapes that are ripe
And bunches that are ripe
buxom maidens of like age
And full-breasted [companions] of equal age
and young maidens of equal age
Companions of equal age
Esperanto
Magnificent spouses
Filipino
At mga birheng dalaga na magkakatulad sa gulang
ng mga dilag na mabibilog ang dibdib, na magkasinggulang
Finnish
nuoruutta uhkuvat neidot, heidan ikaisensa
nuoruutta uhkuvat neidot, heidän ikäisensä
French
des femmes jeunes aux seins fermes et toutes du meme age
des femmes jeunes aux seins fermes et toutes du même âge
et des (belles) aux seins arrondis, d’une egale jeunesse
et des (belles) aux seins arrondis, d’une égale jeunesse
et des (belles) aux seins arrondis, d'une egale jeunesse
et des (belles) aux seins arrondis, d'une égale jeunesse
jeunes filles d’egale jeunesse
jeunes filles d’égale jeunesse
des Houris d’egale jeunesse
des Houris d’égale jeunesse
Fulah
E ƴoolnuɓe giƴiraaɓe
Ganda
N’abawala ab’amabeere amatutu
German
und Madchen mit schwellenden Brusten, Altersgenossinnen
und Mädchen mit schwellenden Brüsten, Altersgenossinnen
Und gleichaltrige Frauen mit schwellenden Brusten
Und gleichaltrige Frauen mit schwellenden Brüsten
sowie gleichaltrige gut Bestuckte
sowie gleichaltrige gut Bestückte
und prachtige, gleichaltrige (weibliche Wesen)
und prächtige, gleichaltrige (weibliche Wesen)
und prachtige, gleichaltrige (weibliche Wesen)
und prächtige, gleichaltrige (weibliche Wesen)
Gujarati
ane navayuvana kumarika'o
anē navayuvāna kumārikā'ō
અને નવયુવાન કુમારિકાઓ
Hausa
Da yan Mata tsaraikun Juna
Da yan Mata tsaraikun Juna
Da cikakkun 'yammata, tsarar juna
Da cikakkun 'yammata, tsãrar jũna
Hebrew
הם יירשו גנים וכרמים
ובתולות חטובות לעולם ועד
Hindi
aur navayuvati kumaariyaan
और नवयुवति कुमारियाँ।
aur navayauvana samaan umravaalee
और नवयौवना समान उम्रवाली
aur vah auraten jinakee uthatee huee javaaniyaan
और वह औरतें जिनकी उठती हुई जवानियाँ
Hungarian
Es duzzado keblu egykoruak
És duzzadó keblű egykorúak
Indonesian
dan gadis-gadis belia yang sebaya
(Dan gadis-gadis remaja) yaitu gadis-gadis yang buah dadanya sedang ranum-ranumnya. Lafal Kawaa'ib bentuk jamak dari lafal Kaa'ib (yang sebaya) umurnya, lafal Atraaban bentuk jamak dari lafal Tirbun
dan gadis-gadis remaja yang sebaya
dan gadis-gadis montok serta dara-dara yang sebaya
Dan gadis-gadis montok yang sebaya
dan gadis-gadis montok yang sebaya
Iranun
Go manga Raga a Murusharusha
Italian
fanciulle dai seni pieni e coetanee
fanciulle dai seni pieni e coetanee
Japanese
mune no fukureta onaji toshigoro no otome-tachi
mune no fukureta onaji toshigoro no otome-tachi
胸の脹れた同じ年頃の乙女たち,
Javanese
Lan widadari pirang - pirang kang padha tedhenge birahi (seyuswa/seumuran)
Lan widadari pirang - pirang kang padha tedhenge birahi (seyuswa/seumuran)
Kannada
tumbi tulukuva pana patregalu (avarigagi kadive)
tumbi tuḷukuva pāna pātregaḷu (avarigāgi kādive)
ತುಂಬಿ ತುಳುಕುವ ಪಾನ ಪಾತ್ರೆಗಳು (ಅವರಿಗಾಗಿ ಕಾದಿವೆ)
Kazakh
Jas ospirim qurdas qızdar bar. (S. 52-A., 56-S. 37-A)
Jas öspirim qurdas qızdar bar. (S. 52-A., 56-S. 37-A)
Жас өспірім құрдас қыздар бар. (С. 52-А., 56-С. 37-А)
ari qurbılas, tolıq omırawlı qızdar
äri qurbılas, tolıq omırawlı qızdar
әрі құрбылас, толық омыраулы қыздар
Kendayan
Man nangdara-nangdara mnto’ nang sabaya
Khmer
ning mean sdrei prohmcheari cheachraen del mean vy smae knea
និងមានស្ដ្រីព្រហ្មចារីជាច្រើនដែលមានវ័យស្មើៗគ្នា។
Kinyarwanda
N’inkumi z’urungano (Huur-ul Ayn)
N’inkumi z’urungano (Huur-ul Ayn)
Kirghiz
jas, bir kuraktagı, kokurogu tikciygen selkiler
jaş, bir kuraktagı, kökürögü tikçiygen selkiler
жаш, бир курактагы, көкүрөгү тикчийген селкилер
Korean
bong-geushan gaseum-ui dong-gabnaegi yeoseong
봉긋한 가슴의 동갑내기 여성
naiga gat-eun cheongsunhan baeuja ga iss-eumyeo
나이가 같은 청순한 배우자 가 있으며
Kurdish
(لهو جێگه و ڕێگه خۆشانهدا هاوسهر و هاودهمی) ئافرهتانی سینه جوان و (دیمه جوان) هاوتهمهن ئامادهیه
وە کچانی تازە مەمك کردووی ھاوتەمەن
Kurmanji
Perine hevsali, ku memikne wan hej gulikdane (hene)
Perîne hevsalî, ku memikne wan hêj gulîkdane (hene)
Latin
Magnificent conjux
Lingala
Mpe bilenge basi baye bazali banso ya mbula moko
Luyia
Nende abakhana bayelana ninabo
Macedonian
и девици млади, со години исти
devojki, so Godini isti
devojki, so Godini isti
девојки, со Години исти
Malay
Dan perawan-perawan yang sebaya umurnya
Malayalam
tututta marvitamulla samaprayakkaraya tarunikalum
tuṭutta mārviṭamuḷḷa samaprāyakkārāya taruṇikaḷuṁ
തുടുത്ത മാര്വിടമുള്ള സമപ്രായക്കാരായ തരുണികളും
tututta marvitamulla samaprayakkaraya tarunikalum
tuṭutta mārviṭamuḷḷa samaprāyakkārāya taruṇikaḷuṁ
തുടുത്ത മാര്വിടമുള്ള സമപ്രായക്കാരായ തരുണികളും
tututta maritamulla tulyavayaskaraya tarunikalum
tuṭutta māṟiṭamuḷḷa tulyavayaskarāya taruṇikaḷuṁ
തുടുത്ത മാറിടമുള്ള തുല്യവയസ്കരായ തരുണികളും
Maltese
uxebbiet b'sider mimli, ta' ghomor wieħed
uxebbiet b'sider mimli, ta' ghomor wieħed
Maranao
Go manga raga a mrzarza
Marathi
Ani navayuvati kumarika samavayaska striya aheta
Āṇi navayuvatī kumārikā samavayaska striyā āhēta
३३. आणि नवयुवती कुमारिका समवयस्क स्त्रिया आहेत
Nepali
Nauyavana kumari yuvatiharu chin
Nauyavanā kumārī yuvatīharū chin
नौयवना कुमारी युवतीहरू छिन् ।
Norwegian
høybarmede, jevngamle jomfruer
høybarmede, jevngamle jomfruer
Oromo
Dubartoota harma guntuttuu hiriyaa ta'antu [jiru]
Panjabi
ate barabara umara vali'am naujavana laraki'am
atē barābara umara vālī'āṁ naujavāna laṛakī'āṁ
ਅਤੇ ਬਰਾਬਰ ਉਮਰ ਵਾਲੀਆਂ ਨੌਜਵਾਨ ਲੜਕੀਆਂ।
Persian
و دخترانى همسال، با پستانهاى برآمده،
و دختران نارپستان همسال
و [حوریان] نارپستان همسال
و حوریانی جوان و هم سن و سال
و دخترانی نو رسیده و هم سن
و حوریانی نوجوان و همسن و سال
و دختران زیبای دلربا که همه در خوبی و جوانی مانند یکدیگرند
و آنان پستان برآمده همسالانی
و دخترانى همسال با سينههاى برجسته،
و دخترانی فربه و پستان بر آمده (و با آنان) همسال و همسان
و دخترانى دلربا و همسال
و دختران نوجوان نارپستان همسنّ و سال
و حوریانی بسیار جوان و همسن و سال،
و زنانى نار پستان همسال
وحوریانی جوان وهم سن وسال
Polish
I dziewczeta o zaokraglonych piersiach - jednakowej młodosci
I dziewczęta o zaokrąglonych piersiach - jednakowej młodości
Portuguese
E donzelas, de incipientes seios, da mesma idade
E donzelas, de incipientes seios, da mesma idade
E donzelas, da mesma idade, por companheiras
E donzelas, da mesma idade, por companheiras
Pushto
او انارسینه همځولې پېغلې دي
او انارسینه همځولې پېغلې دي
Romanian
fete cu sanul implinit, lor insotitoare
fete cu sânul împlinit, lor însoţitoare
Magnific so
[Fete frumoase] cu sanii rotunjiþi - toate la fel de tinere
[Fete frumoase] cu sânii rotunjiþi - toate la fel de tinere
Rundi
N’amasugi afise abagabo babo
Russian
fete cu sanul implinit, lor insotitoare
и полногрудые сверстницы [райские девы]
i polnogrudyye sverstnitsy
и полногрудые сверстницы
Polnogrudyye, ravnyye im po letam
Полногрудые, равные им по летам
i polnogrudyye sverstnitsy
и полногрудые сверстницы
polnogrudyye devy-rovesnitsy
полногрудые девы-ровесницы
i polnogrudyye devy - rovesnitsy
и полногрудые девы - ровесницы
I devy-sverstnitsy s okruglymi grudyami
И девы-сверстницы с округлыми грудями
Serbian
и девојке младе, истих година
Shona
Uye mhandara dzezera rimwe dzakanaka
Sindhi
۽ ھم عمر نوجوان زالون
Sinhala
(bharyayavan vasayen) sama vayasen yut (rupalavanyayen piri) kanyavanda
(bhāryayāvan vaśayen) sama vayasen yut (rūpalāvanyayen piri) kanyāvanda
(භාර්යයාවන් වශයෙන්) සම වයසෙන් යුත් (රූපලාවන්යයෙන් පිරි) කන්යාවන්ද
tavada piyayuru nera giya sama vayase kanyavan da (sititi)
tavada piyayuru nerā giya sama vayasē kanyāvan da (siṭiti)
තවද පියයුරු නෙරා ගිය සම වයසේ කන්යාවන් ද (සිටිති)
Slovak
Magnificent spouses
Somali
Iyo gashaantiyo isku da' ah
Waxayna Guursan Haween da'yar oo isle eg
Waxayna Guursan Haween da'yar oo isle eg
Sotho
Le baroetsana ba es’ong ho amane le banna
Spanish
Esposas de turgentes senos que tendran siempre la misma edad
Esposas de turgentes senos que tendrán siempre la misma edad
y huries de eterna juventud[1110] de la misma edad
y huríes de eterna juventud[1110] de la misma edad
y huries de eterna juventud[1110] de la misma edad
y huríes de eterna juventud[1110] de la misma edad
de turgidos senos, de una misma edad
de turgidos senos, de una misma edad
y esplendidos acompanantes, afines en todo [a ellos]
y espléndidos acompañantes, afines en todo [a ellos]
companeras de eterna juventud
compañeras de eterna juventud
y parejas virgenes y hermosas de su misma edad
y parejas vírgenes y hermosas de su misma edad
Swahili
Na watapata wanawake wenye umri mdogo, wenye vifua vilivyojaza, marika na waume zao
Na wake walio lingana nao
Swedish
och foljeslagerskor, evigt unga som de sjalva
och följeslagerskor, evigt unga som de själva
Tajik
va duxtarone hamsol ʙo pistonhoi ʙaromada
va duxtarone hamsol ʙo pistonhoi ʙaromada
ва духтароне ҳамсол бо пистонҳои баромада
va duxtaroni navcavone hamsinnu sol
va duxtaroni navçavone hamsinnu sol
ва духтарони навҷавоне ҳамсинну сол
Va hurone cavon va hamsinnusol
Va hurone çavon va hamsinnusol
Ва ҳуроне ҷавон ва ҳамсиннусол
Tamil
(manaivikalaka) ore vayatutaiya (kannalakikalana) nencu nimirnta kannikalum
(maṉaivikaḷāka) orē vayatuṭaiya (kaṇṇaḻakikaḷāṉa) neñcu nimirnta kaṉṉikaḷum
(மனைவிகளாக) ஒரே வயதுடைய (கண்ணழகிகளான) நெஞ்சு நிமிர்ந்த கன்னிகளும்
ore vayatulla kannikalum
orē vayatuḷḷa kaṉṉikaḷum
ஒரே வயதுள்ள கன்னிகளும்
Tatar
Дәхи аларга яшьтәш булган яшь кызлар
Telugu
mariyu idujodu gala (yavvana) sundara kan'yalu
mariyu īḍūjōḍū gala (yavvana) sundara kan'yalu
మరియు ఈడూజోడూ గల (యవ్వన) సుందర కన్యలు
నవనవలాడే సమ వయస్కులైన కన్యలున్నారు
Thai
læa brrda saw wayrun thi mixayu khraw deiywkan
læa brrdā s̄āw wạyrùn thī̀ mīxāyu khrāw deīywkạn
และบรรดาสาววัยรุ่นที่มีอายุคราวเดียวกัน
læa brrda saw wayrun thi mixayu khraw deiywkan
læa brrdā s̄āw wạyrùn thī̀ mīxāyu khrāw deīywkạn
และบรรดาสาววัยรุ่นที่มีอายุคราวเดียวกัน
Turkish
Ve memeleri yeni sertlesmis yasıt kızlar
Ve memeleri yeni sertleşmiş yaşıt kızlar
Gogusleri tomurcuk gibi kabarmıs yasıt kızlar
Göğüsleri tomurcuk gibi kabarmış yaşıt kızlar
Gogusleri henuz tomurcuklanmıs yasıt kızlar
Göğüsleri henüz tomurcuklanmış yaşıt kızlar
Aynı yasta tomurcuk sineliler
Aynı yaşta tomurcuk sîneliler
(Allah´tan derin bir saygı ile) korkup (fenalıklardan) sakınanlara kurtulus, basarıya erisme, bahceler, baglar, gogusleri yeni kabarmıs yasıtlar; dolu dolu kadehler vardır
(Allah´tan derin bir saygı ile) korkup (fenalıklardan) sakınanlara kurtuluş, başarıya erişme, bahçeler, bağlar, göğüsleri yeni kabarmış yaşıtlar; dolu dolu kadehler vardır
Dogrusu, Allah'a karsı gelmekten sakınanlara kurtulus, bahceler, baglar, yasıtlar ve dolu kadehler vardır
Doğrusu, Allah'a karşı gelmekten sakınanlara kurtuluş, bahçeler, bağlar, yaşıtlar ve dolu kadehler vardır
Memeleri tomurcuklanmis yasit kizlar var
Memeleri tomurcuklanmis yasit kizlar var
Gogusleri tomurcuk gibi kabarmıs yasıt kızlar
Göğüsleri tomurcuk gibi kabarmış yaşıt kızlar
Genc ve yasıt esler
Genç ve yaşıt eşler
Memeleri tomurcuklanmıs yasıt kızlar var
Memeleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar var
Turunc goguslu yasıt (kızlar) var
Turunç göğüslü yaşıt (kızlar) var
Memeleri tomurcuklanmıs yasıt kızlar var
Memeleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar var
Gogusleri tomurcuklanmıs yasıt kızlar ve
Göğüsleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar ve
Gogusleri henuz tomurcuklanmıs yasıt kızlar
Göğüsleri henüz tomurcuklanmış yaşıt kızlar
memeleri tomurcuklanmıs bir yasıt kızlar
memeleri tomurcuklanmış bir yaşıt kızlar
Gogusleri tomurcuklanmıs yasıt kızlar
Göğüsleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar
Ve aynı yasta, sahane endamlı genc kızlar
Ve aynı yaşta, şahane endamlı genç kızlar
Ve keva´ıbe etraben
Ve keva´ıbe etraben
Ve kevaıbe etraba(etraben)
Ve kevâıbe etrâbâ(etrâben)
muthis uyumlu harika esler
müthiş uyumlu harika eşler
vekeva`ibe etraba
vekevâ`ibe etrâbâ
gogusleri tomurcuk gibi kabarmıs yasıt kızlar
göğüsleri tomurcuk gibi kabarmış yaşıt kızlar
Gogusleri tomurcuklanmıs yasıt kızlar
Göğüsleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar
Gogusleri olgun, yasıt kızlar
Göğüsleri olgun, yaşıt kızlar
Onlara bahceler, uzum bagları, turunc goguslu genc yasıt dilberler, dolu dolu kadehler var
Onlara bahçeler, üzüm bağları, turunç göğüslü genç yaşıt dilberler, dolu dolu kadehler var
Gogusleri tomurcuklanmıs yasıt kızlar
Göğüsleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar
Gogusleri henuz tomurcuklanmıs yasıt kızlar
Göğüsleri henüz tomurcuklanmış yaşıt kızlar
Gogusleri olgun yasıt kızlar vardır
Göğüsleri olgun yaşıt kızlar vardır
Gogusleri turunc gibi yasıtlar
Göğüsleri turunç gibi yaşıtlar
Gogusleri turunc gibi yasıtlar
Göğüsleri turunç gibi yaşıtlar
Gogusleri turunc gibi yasıtlar
Göğüsleri turunç gibi yaşıtlar
Twi
Ɛne mmabaawa a wͻ’bͻ tipεn
Uighur
تەڭتۇش قىزلاردۇر
تەڭتۇش قىزلاردۇر
Ukrainian
повногруді ровесниці
Rozkishne podruzhzhya
Розкішне подружжя
povnohrudi rovesnytsi
повногруді ровесниці
povnohrudi rovesnyts
повногруді ровесниц
Urdu
Aur naukhez humsin ladkiyan
اور نوخیر ہم سن لڑکیاں
اور نوجوان ہم عمر عورتیں
اور ہم عمر نوجوان عورتیں
اور نوجوان عورتیں ایک عمر کی سب [۲۴]
اور اٹھتی جوانیوں والی ہم عمر لڑکیاں (حوریں)۔
Aur nojawan kunwari hum omer auratein hein
اور نوجوان کنواری ہم عمر عورتیں ہیں
aur nau jawaan kuwaari hum umr aurte hai
اور جواں سال ہم عمر لڑکیاں
اور جواں سال ہم عمر دوشیزائیں (ہوں گی)
اور نو خیز ہم عمر لڑکیاں۔
نوخیز دوشیزائیں ہیں اورسب ہمسن
Uzbek
Ва янги бўйи етган бир хил ёшдаги қизлар бордир
(Ёш ва ҳуснда) тенгдош хушқад (ҳур)лар
Ва янги бўйи етган бир хил ёшдаги қизлар бордир
Vietnamese
Nhung trinh nu voi bo nguc cang tron cung lua tuoi
Những trinh nữ với bộ ngực căng tròn cùng lứa tuổi
(Ho se) co nhung nang trinh nu voi bo nguc đay đan cung trang lua (lam ban đoi)
(Họ sẽ) có những nàng trinh nữ với bộ ngực đầy đặn cùng trang lứa (làm bạn đời)
Xhosa
neentombi ezibudala bulinganayo
Yau
Ni waali wangagwa mawele wakulandana misingu
Ni ŵaali ŵangagwa maŵele ŵakulandana misingu
Yoruba
ati awon olomoge, ti won ko jura won lo lojo-ori
àti àwọn ọlọ́mọge, tí wọn kò júra wọn lọ lọ́jọ́-orí
Zulu
Nezintombi ezinhle ezakhiwe kahle ezilinganayo ngeminyaka