Achinese

Tinggai dum sinan meuabad-abad

Afar

Usun Tet addal amurruqe wayta liggiditte daffeya maráh anuk

Afrikaans

waarin hulle baie lank sal vertoef

Albanian

Ku do te mbesin pergjithmone
Ku do të mbesin përgjithmonë
qe aty te mbeten pergjithmone
që aty të mbeten përgjithmonë
qe aty te mbeten pergjithmone
që aty të mbeten përgjithmonë
Aty do te mbesin per tere kohen (pa mbarim)
Aty do të mbesin për tërë kohën (pa mbarim)
Aty do te mbesin per tere kohen (pa mbarim)
Aty do të mbesin për tërë kohën (pa mbarim)

Amharic

bewisit’wa bizuni zemenati newariwochi sihonu፤
bewisit’wa bizuni zemenati newarīwochi sīẖonu፤
በውስጧ ብዙን ዘመናት ነዋሪዎች ሲኾኑ፤

Arabic

«لابثين» حال مقدرة، أي مقدَّرا لبثهم «فيها أحقابا» دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله
'in jahanam kanat yawmayidh trsd 'ahl alkufr aladhin 'ueiddat lhm, lilkafirin mrjeana, maakithin fiha dhwrana mteaqbt la tnqte, la yateamwn fiha ma yubrd hrr alsaeir enhm, wala shrabana yrwyhm, 'iilaa ma'an harana, wsdyd 'ahl alnar, yjazawn bdhlk jaza'an eadla mwafqana laemalhm alty kanuu yemlwnha fi aldnya
إن جهنم كانت يومئذ ترصد أهل الكفر الذين أُعِدَّت لهم، للكافرين مرجعًا، ماكثين فيها دهورًا متعاقبة لا تنقطع، لا يَطْعَمون فيها ما يُبْرد حرَّ السعير عنهم، ولا شرابًا يرويهم، إلا ماءً حارًا، وصديد أهل النار، يجازَون بذلك جزاء عادلا موافقًا لأعمالهم التي كانوا يعملونها في الدنيا
lābithīna fīhā aḥqāban
لَّـٰبِثِینَ فِیهَاۤ أَحۡقَابࣰا
لَّٰبِثِينَ فِيهَا أَحۡقَابࣰ ا
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابࣰ ا
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
لّٰبِثِيۡنَ فِيۡهَا٘ اَحۡقَابًاۚ‏
لَّـٰبِثِینَ فِیهَاۤ أَحۡقَابࣰا
لّٰبِثِيۡنَ فِيۡهَا٘ اَحۡقَابًا ٢٣ﶔ
لَّٰبِثِينَ فِيهَا أَحْقَاباࣰۖ‏
لَّٰبِثِينَ فِيهَا أَحۡقَابࣰ ا
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابࣰ ا
لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا
لَّٰبِثِينَ فِيهَا أَحۡقَابࣰ ا
لَّٰبِثِينَ فِيهَا أَحۡقَابٗا
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابࣰ ا
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَاباࣰۖ
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا (أَحْقَابًا: دُهُورًا لَا تَنْقَطِعُ)
لبثين فيها احقابا (احقابا: دهورا لا تنقطع)

Assamese

Tata sihamte yuga yuga dharai arasthana karaiba
Tāta siham̐tē yuga yuga dharai arasthāna karaiba
তাত সিহঁতে যুগ যুগ ধৰি অৱস্থান কৰিব।

Azerbaijani

Onlar orada əsrlər boyu qalacaqlar
Onlar orada əsrlər boyu qalacaqlar
Onlar orada əsrlər boyu qala­caq­lar
Onlar orada əsrlər boyu qala­caq­lar

Bambara

ߊ߬ߟߎ߬ ߡߍ߲ߕߐ߫ ߦߋ߲߬ ߠߋ߬ ߝߊ߯ߘߐߞߍ ߟߎ߬ ߞߘߐ߫
ߊ߬ߟߎ߬ ߡߍ߲ߕߐ߫ ߦߋ߲߬ ߠߋ߬ ߝߊ߯ߘߐߞߍ ߟߎ߬ ߞߘߐ߫
ߊ߬ߟߎ߬ ߡߍ߲ߕߐ߫ ߦߋ߲߬ ߠߋ߬ ߝߊ߯ߘߐߞߍ ߟߎ߬ ߞߘߐ߫

Bengali

Sekhane tara yuga yuga dhare abasthana karabe
Sēkhānē tārā yuga yuga dharē abasthāna karabē
সেখানে তারা যুগ যুগ ধরে অবস্থান করবে [১]।
Tara tathaya satabdira para satabdi abasthana karabe.
Tārā tathāẏa śatābdīra para śatābdī abasthāna karabē.
তারা তথায় শতাব্দীর পর শতাব্দী অবস্থান করবে।
sekhane tara abasthana karabe yuga yuga dhare.
sēkhānē tārā abasthāna karabē yuga yuga dharē.
সেখানে তারা অবস্থান করবে যুগ যুগ ধরে।

Berber

Bosnian

u kome ce zauvijek ostati
u kome će zauvijek ostati
u kome ce zauvijek ostati
u kome će zauvijek ostati
u kome će zauvijek ostati
Oni ce ostati u njemu godinama
Oni će ostati u njemu godinama
LABITHINE FIHA ‘EHKABÆN
u kojem će zauvijek ostati

Bulgarian

kudeto shte ostanat stoletiya
kŭdeto shte ostanat stoletiya
където ще останат столетия

Burmese

(သူတို့သည်) သက်တမ်းကာလများစွာ ယင်းငရဲဘုံ၌ပင် (အစဉ်ထာဝရ) ကျန်ရစ်နေထိုင်ကြရပေမည်။
၂၃။ ထိုသူတို့သည် ငရဲထဲတွင် ထာဝရနေကြရလိမ့်မည်။
(၎င်းတို့သည်) ယင်းဂျဟန္နမ်ငရဲ၌ အဆုံးမရှိသော အချိန်ကာလတိုင်အောင် နေထိုင်ကြရပေမည်။
(သူတို့သည်)ထိုအထဲတွင် အဆုံးမရှိ‌သော ကာလထိ‌နေကြရမည်။

Catalan

que romandran en ella durant generacions
que romandran en ella durant generacions

Chichewa

Kumeneko ndiko kumene adzakhale mpaka kalekale
“Adzakhala m’menemo muyaya

Chinese(simplified)

tamen jiang zai qizhong douliu changjiu de shiqi.
tāmen jiàng zài qízhōng dòuliú chángjiǔ de shíqí.
他们将在其中逗留长久的时期。
[tamen jiang] yong ju qizhong.
[tāmen jiāng] yǒng jū qízhōng.
[他们将]永居其中。
tamen jiang zai qizhong douliu changjiu de shiqi
tāmen jiàng zài qízhōng dòuliú chángjiǔ de shíqí
他们将在其中逗留长久的时期。

Chinese(traditional)

tamen jiang zai qizhong douliu changjiu de shiqi
tāmen jiàng zài qízhōng dòuliú chángjiǔ de shíqí
他们将在 其中逗留长久的时期。
tamen jiang zai qizhong douliu changjiu de shiqi.
tāmen jiàng zài qízhōng dòuliú chángjiǔ de shíqí.
他們將在其中逗留長久的時期。

Croatian

Oni ce ostati u njemu godinama
Oni će ostati u njemu godinama

Czech

v nemz dliti budou po veky
v němž dlíti budou po věky
Oni utišit to nebo stárí
a v nem zustanou veky cele
a v něm zůstanou věky celé

Dagbani

Ka bɛ nyɛla ban yɛn ʒini di puuni ʒemana waɣila

Danish

Die daarin lange tijd zullen vertoeven

Dari

در آن جا مدت طولانی می‌مانند

Divehi

އެތައްޒަމާނަކަށް އެއުރެން އެތާނގައި، ލަސްވެތިބޭ حال ގައެވެ

Dutch

waar zij voortdurend zullen blijven
Die daar gedurende eeuwen zullen wonen
Zij verblijven eeuwig daarin
Die daarin lange tijd zullen vertoeven

English

to stay in for a long, long time
They will live in it for ages
They will dwell therein for ages
They will tarry therein for ages
therein they shall abide for ages
Where they will remain for aeons
remaining in it for countless aeons
therein to tarry for ages
They will dwell therein for ages
staying in it for a long time
to reside therein for ages
to reside therein for ages
Wherein they will remain for ages
Therein, they remain for ages as has been predestinated
abiders therein for ages
one who lingers in expectation in it for many years
In it, they will stay for a long stretch of time
There they shall live for ages
who shall remain therein for ages
Abiding therein for ages
Remaining/waiting in it long periods of time/centuries
therein they shall abide for ages
They will stay in it for ages
They will stay in it for ages
They shall remain therein for ages
who will be abiding in it for ages
In it shall they remain for a long time
for the rebellious ones and they will live therein for ages
who will be abiding in it for ages
where they will remain for ˹endless˺ ages
where they will remain for ˹endless˺ ages
Therein shall they abide long ages
wherein they will abide for endless ages
to stay in for a long, long time
They will abide in it for ages. (Hell is not forever. Allah's Grace comes to rescue the dwellers of the Hellfire (6:128), (11:107), (40:12). While the abode of Paradise is Eternal
They will live in there for ages
Where they will remain for eons
who will linger there for ages
to tarry therein for ages
In which they will remain for ages [unending]
where they shall remain for ages
They will dwell therein for ages

Esperanto

Filipino

Magsisipanatili sila rito sa mahabang panahon
na mga mamamalagi roon sa mga yugto

Finnish

he viruvat siella vuosikausia
he viruvat siellä vuosikausia

French

qui y demeureront des eres infinies
qui y demeureront des ères infinies
Ils y demeureront pendant des siecles successifs
Ils y demeureront pendant des siècles successifs
Ils y demeureront pendant des siecles successifs
Ils y demeureront pendant des siècles successifs
et ou ils resteront des temps infinis
et où ils resteront des temps infinis
qui y demeureront pendant des lustres
qui y demeureront pendant des lustres

Fulah

Ganda

Baakugubeeramu byeya na byeya

German

Darin werden sie endlose Zeiten verweilen
Darin werden sie endlose Zeiten verweilen
Sie verweilen darin Zeitspannen
Sie verweilen darin Zeitspannen

Gujarati

jemam te'o aganita varso sudhi padya rahese
jēmāṁ tē'ō agaṇita varṣō sudhī paḍyā rahēśē
જેમાં તેઓ અગણિત વર્ષો સુધી પડ્યા રહેશે

Hausa

Suna, masu zama a cikinta, zamunna
Sunã, mãsu zama a cikinta, zãmunna
Suna, masu zama a cikinta, zamunna
Sunã, mãsu zama a cikinta, zãmunna

Hebrew

הוא יהיה בית לרשעים
שם הם יישארו תקופות ממושכות

Hindi

jisamen ve asankhy varshon tak rahenge
जिसमें वे असंख्य वर्षों तक रहेंगे।
vastusthiti yah hai ki ve usamen muddat par muddat bitaate rahenge
वस्तुस्थिति यह है कि वे उसमें मुद्दत पर मुद्दत बिताते रहेंगे
उसमें मुद्दतों पड़े झींकते रहेंगें

Hungarian

Indonesian

Mereka tinggal di sana dalam masa yang lama
(Mereka tinggal) lafal Laabitsiina adalah Haal bagi lafal yang tidak disebutkan, yakni telah dipastikan penempatan mereka (di dalamnya berabad-abad) yakni untuk selama-lamanya tanpa ada batasnya; lafal Ahqaaban bentuk jamak dari lafal Huqban
mereka tinggal di dalamnya berabad-abad lamanya
Mereka tinggal di dalamnya berabad-abad lamanya
Mereka tinggal di sana dalam masa yang lama
Mereka tinggal di sana dalam masa yang lama

Iranun

Italian

Vi dimoreranno per [intere] generazioni
Vi dimoreranno per [intere] generazioni

Japanese

kare-ra wa itsumademo sono naka ni sumudearou
kare-ra wa itsumademo sono naka ni sumudearou
かれらは何時までもその中に住むであろう。

Javanese

Padha manggon tetahunan tanpa wekasan
Padha manggon tetahunan tanpa wekasan

Kannada

alli avaru yavude tampu vastuvina athava yavude paniyada ruci kanalararu
alli avaru yāvudē tampu vastuvina athavā yāvudē pānīyada ruci kāṇalāraru
ಅಲ್ಲಿ ಅವರು ಯಾವುದೇ ತಂಪು ವಸ್ತುವಿನ ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ಪಾನೀಯದ ರುಚಿ ಕಾಣಲಾರರು

Kazakh

Olar onda gasırlarsa turadı
Olar onda ğasırlarşa turadı
Олар онда ғасырларша тұрады
Олар онда ғасырлар бойы қалады

Kendayan

Ia ka koa badiapm ka’koa dalapm masa nang lama

Khmer

daoy puokke rsanow tinoh chea rieng rhaut
ដោយពួកគេរស់នៅទីនោះជារៀងរហូត។

Kinyarwanda

Bizawubamo imyaka n’imyaniko

Kirghiz

Alar anda kılımdar boyu turusat
Alar anda kılımdar boyu turuşat
Алар анда кылымдар бою турушат

Korean

geugos-eseo geudeul-eun yeong-guui sigan-eul meomul geos-imyeo
그곳에서 그들은 영구의 시간을 머물 것이며
geudeul-eun geugos-eseo yeongjuhanila
그들은 그곳에서 영주하니라

Kurdish

هه‌زاره‌ها ساڵی دوورو درێژ و نه‌بڕاوه‌ی تێدا ده‌به‌نه‌سه‌ر
تێیدا دەمێننەوە ھەزاران ساڵ (ماوەیەکی زۆر)

Kurmanji

Ewane di wura da pur danan biminin
Ewanê di wura da pur danan bimînin

Latin

Lingala

O’kati na yango bakofanda seko na seko

Luyia

Macedonian

каде што вечно ќе останат
i vo Dzehennemot za navek ke ostanat
i vo Džehennemot za navek ḱe ostanat
и во Џехеннемот за навек ќе останат

Malay

Mereka tinggal di dalamnya berkurun-kurun lamanya

Malayalam

avar atil yugannalealam tamasikkunnavarayirikkum
avar atil yugaṅṅaḷēāḷaṁ tāmasikkunnavarāyirikkuṁ
അവര്‍ അതില്‍ യുഗങ്ങളോളം താമസിക്കുന്നവരായിരിക്കും
avar atil yugaṅṅaḷēāḷaṁ tāmasikkunnavarāyirikkuṁ
അവര്‍ അതില്‍ യുഗങ്ങളോളം താമസിക്കുന്നവരായിരിക്കും
avaratil yugaṅṅaḷēāḷaṁ vasikkuṁ
അവരതില്‍ യുഗങ്ങളോളം വസിക്കും

Maltese

Maranao

Matatap siran on sa tanitiyasa

Marathi

Tyata te yuganuyuge (ani satake) paduna rahatila
Tyāta tē yugānuyugē (āṇi śatakē) paḍūna rāhatīla
२३. त्यात ते युगानुयुगे (आणि शतके) पडून राहतील

Nepali

Tyasama tiniharu varsaunvarsasam'ma rahanechan
Tyasamā tinīharū varṣaunvarṣasam'ma rahanēchan
त्यसमा तिनीहरू वर्षौंवर्षसम्म रहनेछन् ।

Norwegian

Der skal de bli gjennom tider
Der skal de bli gjennom tider

Oromo

Yeroo dheeraaf ishee keessa turu

Panjabi

ਉਸ ਵਿਚ ਉਹ ਲੰਮੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਪਏ ਰਹਿਣਗੇ।

Persian

زمانى دراز در آنجا درنگ كنند
كه روزگارانى دراز در آن بمانند
که روزگارانی در آن به سر برند
مدت زمانی دراز در آنجا بمانند
روزگاری دراز در آن بمانند
مدت زمانی بی‌پایان در آنجا می‌مانند
که در آن قرنها بمانند (و عذاب کشند)
ماندگانند در آن سالهائی‌
روزگارى دراز در آن درنگ كنند
حال آنکه روزگارانی در آن درنگ‌کنندگانند
روزگارى [دراز] در آن می‌مانند
روزگاران متوالی بیکران، در آن می‌مانند
مدّتهای طولانی در آن می‌مانند
روزگارى دراز- يعنى هميشه- در آن درنگ كنند
مدت زمانی دراز در آنجا بمانند

Polish

Beda przebywac w niej przez wieki
Będą przebywać w niej przez wieki

Portuguese

Nela, permanecerao por seculos
Nela, permanecerão por séculos
Onde permanecerao, por tempo ininterrupto
Onde permanecerão, por tempo ininterrupto

Pushto

چې دوى به په هغه كې زمانې زمانې (همېشه) پاتې كېږي
چې دوى به په هغه كې زمانې زمانې (همېشه) پاتې كېږي

Romanian

care vor zacea acolo veacuri de-a randul
care vor zăcea acolo veacuri de-a rândul
Pentru a petrece in ea veacuri la rand
Pentru a petrece în ea veacuri la rând

Rundi

Bazo kwicaramwo imyaka myinshi ibinjana n’ibinjana

Russian

care vor zacea acolo veacuri de-a randul
в котором они пробудут века [вечно]
Oni probudut tam dolgiye gody
Они пробудут там долгие годы
V ney oni ostanutsya na izvestnyye godiny
В ней они останутся на известные годины
в котором они пробудут века
[где] пребудут вечно
v kotorom oni budut vechno na protyazhenii sleduyushchikh drug za drugom vekov
в котором они будут вечно на протяжении следующих друг за другом веков
I prebyvat' im tam navechno
И пребывать им там навечно

Serbian

у коме ће да остану заувек

Shona

Sindhi

منجھس ڪيئي ڊگھيون مُدتون رھندا

Sinhala

ehi ovun kalpa kalpantayak rændi sitinu æta
ehi ovun kalpa kalpāntayak ræn̆dī siṭinu æta
එහි ඔවුන් කල්ප කල්පාන්තයක් රැඳී සිටිනු ඇත
ehi ovuhu yuga gananavakma veseti
ehi ovuhu yuga gaṇanāvakma veseti
එහි ඔවුහු යුග ගණනාවක්ම වෙසෙති

Slovak

Somali

Waxay ku negaadi doonaan dhexdeeda waayo badan
Waxayna ku nagaan Dhexdeeda Sanooyin
Waxayna ku nagaan Dhexdeeda Sanooyin

Sotho

Mooba tlang ho phela teng mengoaha

Spanish

Permaneceran en el largos periodos que se sucederan ininterrumpidamente
Permanecerán en él largos períodos que se sucederán ininterrumpidamente
Alli permaneceran durante siglos indefinidos
Allí permanecerán durante siglos indefinidos
Alli permaneceran durante siglos indefinidos
Allí permanecerán durante siglos indefinidos
que permaneceran en ella durante generaciones
que permanecerán en ella durante generaciones
En el permaneceran por mucho tiempo
En él permanecerán por mucho tiempo
que permaneceran en el eternamente
que permanecerán en él eternamente
en el que permaneceran indefinidamente
en el que permanecerán indefinidamente

Swahili

Watabakia humo muda mrefu ufuatanao, usiokoma
Wakae humo karne baada ya karne

Swedish

Dar skall de forbli under ooverskadlig tid
Där skall de förbli under oöverskådlig tid

Tajik

Zamone daroz dar on co ʙosand
Zamone daroz dar on ço ʙoşand
Замоне дароз дар он ҷо бошанд
Zamonhoi daroz dar on co aʙadi ʙosand
Zamonhoi daroz dar on ço aʙadī ʙoşand
Замонҳои дароз дар он ҷо абадӣ бошанд
Muddati zamone daroz dar on co ʙimonand
Muddati zamone daroz dar on ço ʙimonand
Муддати замоне дароз дар он ҷо бимонанд

Tamil

atil avarkal ninta kalankal tankivituvarkal
atil avarkaḷ nīṇṭa kālaṅkaḷ taṅkiviṭuvārkaḷ
அதில் அவர்கள் நீண்ட காலங்கள் தங்கிவிடுவார்கள்
atil avarkal pala yukankalakat tankiyirukkum nilaiyil
atil avarkaḷ pala yukaṅkaḷākat taṅkiyirukkum nilaiyil
அதில் அவர்கள் பல யுகங்களாகத் தங்கியிருக்கும் நிலையில்

Tatar

Алар җәһәннәмдә күп заманалар торырлар

Telugu

andulo varu yugala tarabadi untaru
andulō vāru yugāla tarabaḍi uṇṭāru
అందులో వారు యుగాల తరబడి ఉంటారు
వారందులో యుగాల తరబడి (మ్రగ్గుతూ) ఉంటారు

Thai

พวกเขาจะพำนักอยู่ในนั้นเป็นเวลานาน
phwk khea ca phanak xyu nı nan pen wela nan
phwk k̄heā ca phảnạk xyū̀ nı nận pĕn welā nān
พวกเขาจะพำนักอยู่ในนั้นเป็นเวลานาน

Turkish

Yıllar boyunca kalırlar orada
Yıllar boyunca kalırlar orada
(Azgınlar) orada caglar boyu kalacaklar
(Azgınlar) orada çağlar boyu kalacaklar
Butun zamanlar boyunca icinde kalacaklardır
Bütün zamanlar boyunca içinde kalacaklardır
Nice devirler boyunca icinde kalacaklar
Nice devirler boyunca içinde kalacaklar
Orada uzun sure kalacaklar
Orada uzun süre kalacaklar
Orada caglar boyunca (nice devirler) kalacaklardır
Orada çağlar boyunca (nice devirler) kalacaklardır
Orada caglarca kalacaklardir
Orada çaglarca kalacaklardir
(Azgınlar) orada caglar boyu kalacaklar
(Azgınlar) orada çağlar boyu kalacaklar
Orada caglar boyu kalacaklardır
Orada çağlar boyu kalacaklardır
Orada caglarca kalacaklardır
Orada çağlarca kalacaklardır
Icinde devirlerce kalacaklardır
İçinde devirlerce kalacaklardır
Orada çağlarca kalacaklardır
Orada sonsuza dek kalacaklardır
Orada sonsuza dek kalacaklardır
Butun zamanlar boyunca icinde kalacaklardır
Bütün zamanlar boyunca içinde kalacaklardır
Sonsuz devirler boyunca icinde kalacaklar
Sonsuz devirler boyunca içinde kalacaklar
Sonsuz devirler boyunca orada kalacaklardır
Sonsuz devirler boyunca orada kalacaklardır
(Onlar) orada butun zamanlar boyunca kalacak olanlardır
(Onlar) orada bütün zamanlar boyunca kalacak olanlardır
Labisine fiha ahkaba(ahkaben)
Lâbisîne fîhâ ahkâbâ(ahkâben)
Onlar orada uzun sure kalacaklar
Onlar orada uzun süre kalacaklar
lâbiŝîne fîhâ aḥḳâbâ
(Azgınlar) orada caglar boyu kalırlar
(Azgınlar) orada çağlar boyu kalırlar
Orada caglar boyu kalacaklardır
Orada çağlar boyu kalacaklardır
Orada caglar boyu kalacaklardır
Orada çağlar boyu kalacaklardır
Devirler boyunca orada kalacaklardır
Devirler boyunca orada kalacaklardır
Orada caglar boyu kalacalardır
Orada çağlar boyu kalacalardır
Butun zamanlar boyunca icinde kalacaklardır
Bütün zamanlar boyunca içinde kalacaklardır
Orada caglar boyu kalacaklardır
Orada çağlar boyu kalacaklardır
Devirlerce kalacaklardır icinde
Devirlerce kalacaklardır içinde
Devirlerce kalacaklardır icinde
Devirlerce kalacaklardır içinde
Devirlerce kalacaklardır icinde
Devirlerce kalacaklardır içinde

Twi

Uighur

ئۇلار جەھەننەمدە ئۇزاق مۇددەت قالىدۇ
ئۇلار جەھەننەمدە ئۇزاق مۇددەت قالىدۇ

Ukrainian

Будуть вони там довгими роками
Vony zalyshayutʹsya u tse duzhe davno
Вони залишаються у це дуже давно
Budutʹ vony tam dovhymy rokamy
Будуть вони там довгими роками
Budutʹ vony tam dovhymy rokamy
Будуть вони там довгими роками

Urdu

Jismein woh muddaton padey rahengey
جس میں وہ مدتوں پڑے رہیں گے
کہ وہ اس میں ہمیشہ پڑے رہیں گے
اس میں وہ مدتوں پڑے رہیں گے
رہا کریں اُس میں قرنوں [۱۹]
وہ اس میں مدتہائے دراز تک پڑے رہیں گے۔
Is mein wo mudaton tak pary rahein gay
اس میں وه مدتوں تک پڑے رہیں گے
پڑے رہیں گے اس میں عرصۂ دراز
وہ ختم نہ ہونے والی پے در پے مدتیں اسی میں پڑے رہیں گے
جس میں وہ مدتوں اس طرح رہیں گے۔
اس میں وہ مدتوں رہیں گے

Uzbek

Улар (унда) замонлар бўйи қоларлар
Улар у жойда узоқ замонлар (яъни, абадул-абад) қолгувчидирлар
Улар унда замонлар бўйи қолувчилардир

Vietnamese

Chung se o trong đo đoi đoi
Chúng sẽ ở trong đó đời đời
(Nhung ke toi loi) se o trong đo mai mai
(Những kẻ tội lỗi) sẽ ở trong đó mãi mãi

Xhosa

Baya kuhlala apho kuso iminyaka ngeminyaka

Yau

Tachiwa nkutama mwalakwemo yaka-yaka
Tachiŵa nkutama mwalakwemo yaka-yaka

Yoruba

Won yoo maa gbe inu re fun igba gbooro
Wọn yóò máa gbé inú rẹ̀ fún ìgbà gbọọrọ

Zulu