Achinese
Tumbuh-tumbuhan teubiet le bagah Kamoe peutimoh dum bijeh kayee
Afar
Amboo kee baaxók ubukku ittam teetit nayyaaquh
Afrikaans
waarmee Ons graan en plante laat uitspruit
Albanian
Per te rritur me te drithera e bime
Për të rritur me të drithëra e bimë
per rritjen e dritherave dhe bimeve
për rritjen e drithërave dhe bimëve
per rritjen e dritherave, bimeve
për rritjen e drithërave, bimëve
Qe me te te rrisim drithera e bime
Që me të të rrisim drithëra e bimë
Qe me te te rrisim drithera e bime
Që me të të rrisim drithëra e bimë
Amharic
be’irisu ihilinina k’it’ela k’it’elini inawet’a zenidi (aweredini)፡፡
be’irisu iẖilinina k’it’ela k’it’elini inawet’a zenidi (āweredini)፡፡
በእርሱ እኽልንና ቅጠላ ቅጠልን እናወጣ ዘንድ (አወረድን)፡፡
Arabic
«لنخرج به حبا» كالحنطة «ونباتا» كالتين
wanzlna min alsahb almmtrt ma'an mnsabba bkthrt, linukhrij bih hbana mimaa yqtat bih alnaas whshaysh mimaa takuluh alddawab, wbsatyn mltft bedha bibaed ltsheb aghsanha?
وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منصَبّا بكثرة، لنخرج به حبًا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الدَّواب، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها؟
Linukhrija bihi habban wanabatan
Linukh rija bihee habbaw wana baata
Linukhrija bihi habban wanabata
Linukhrija bihi habban wanabatan
linukh'rija bihi habban wanabatan
linukh'rija bihi habban wanabatan
linukh'rija bihi ḥabban wanabātan
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبࣰّا وَنَبَاتࣰا
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبࣰّ ا وَنَبَاتࣰ ا
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبࣰّ ا وَنَبَاتࣰ ا
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
لِّنُخۡرِجَ بِهٖ حَبًّا وَّنَبَاتًاۙ
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبࣰّا وَنَبَاتࣰا
لِّنُخۡرِجَ بِهٖ حَبًّا وَّنَبَاتًا ١٥ﶫ
Linukhrija Bihi Habbaan Wa Nabataan
Linukhrija Bihi Ĥabbāan Wa Nabātāan
لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبّاࣰ وَنَبَاتاࣰ
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبࣰّ ا وَنَبَاتࣰ ا
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبࣰّ ا وَنَبَاتࣰ ا
لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبࣰّ ا وَنَبَاتࣰ ا
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبࣰّ ا وَنَبَاتࣰ ا
لنخرج به حب ا ونبات ا
لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبّاࣰ وَنَبَاتاࣰ
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
لنخرج به حبا ونباتا
Assamese
Yate tara dbaraa ami utpanna karaiba parao sasya arau udbhida
Yātē tāra dbāraā āmi uṯpanna karaiba pāraō śasya ārau udbhida
যাতে তাৰ দ্বাৰা আমি উৎপন্ন কৰিব পাৰো শস্য আৰু উদ্ভিদ।
Azerbaijani
onunla taxıl və digər bitkilər yetisdirək
onunla taxıl və digər bitkilər yetişdirək
onunla toxum və digər bitkilər yetisdirək
onunla toxum və digər bitkilər yetişdirək
Onunla dən və bitki yetisdirək
Onunla dən və bitki yetişdirək
Bambara
ߛߴߊ߲ ߘߌ߫ ߞߡߊ ߟߎ߬ ߣߌ߫ ߛߍ߲߭ ߠߎ߬ ߟߊߓߐ߫ ߏ߬ ߟߊ߫
ߛߴߊ߲ ߘߌ߫ ߞߡߊ ߟߎ߬ ߣߌ߫ ߛߍ߲߭ ߠߎ߬ ߟߊߓߐ߫ ߏ߬ ߟߊ߫
ߛߴߊ߲ ߘߌ߫ ߞߡߊ ߟߎ߬ ߣߌ߫ ߛߍ߲߭ ߠߎ߬ ߟߊߓߐ߫ ߏ߬ ߟߊ߫
Bengali
yate ta dbara amara utpanna kari sasya, udbhida
yātē tā dbārā āmarā uṯpanna kari śasya, udbhida
যাতে তা দ্বারা আমরা উৎপন্ন করি শস্য, উদ্ভিদ
yate taddbara utpanna kari sasya, udbhida.
yātē taddbārā uṯpanna kari śasya, udbhida.
যাতে তদ্দ্বারা উৎপন্ন করি শস্য, উদ্ভিদ।
yena tara dbara gajate pari sasya o gachapala
yēna tāra dbārā gajātē pāri śasya ō gāchapālā
যেন তার দ্বারা গজাতে পারি শস্য ও গাছপালা
Berber
iwakken a Nessker, yissen, im$an, iaqqayen
iwakken a Nessker, yissen, im$an, iâqqayen
Bosnian
i cinimo da uz njenu pomoc raste zito i bilje
i činimo da uz njenu pomoć raste žito i bilje
i cinimo da uz njenu pomoc raste zito i bilje
i činimo da uz njenu pomoć raste žito i bilje
da njome zito i bilje izvedemo
da njome žito i bilje izvedemo
Da izvedemo njome zrno i bilje
Da izvedemo njome zrno i bilje
LINUHRIXHE BIHI HEBBÆN WE NEBATÆN
da njome zito i bilje izvedemo
da njome žito i bilje izvedemo
Bulgarian
za da izvadim chrez neya zurna i rasteniya
za da izvadim chrez neya zŭrna i rasteniya
за да извадим чрез нея зърна и растения
Burmese
(ထိုသို့ ရွာသွန်းစေတော်မူခြင်းကြောင့်) ငါအရှင်မြတ်သည် ယင်း (မိုးရေ) ဖြင့် ကောက်ပဲသီးနှံများ၊ ဟင်းသီးဟင်းရွက်များ၊ စိုက်ခင်းနှင့်သဘာဝပေါက်ပင် အစရှိသည့်) အပင်မျိုးစုံကို ဖြစ်ထွန်းပေါက် ရောက်စေ တော်မူရန်အတွက်ပင် ဖြစ်၏။
၁၅။ ထိုမိုးရေးဖြင့် ကောက်ပဲသီးနှံမြက်သစ်ပင်စသည်တို့ကို ပေါက်ရောက်စေတော်မူရန်ဖြစ်၏။
(ယင်းမိုးရေကို ရွာသွန်းစေတော်မူခြင်းမှာ) ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုမိုးရေဖြင့် ကောက်ပဲသီးနှံများကိုလည်းကောင်း၊ ဟင်းသီးဟင်းရွက်ပင်များကိုလည်းကောင်း၊ ပေါက်ရောက်စေတော်မူရန်လည်း ဖြစ်ပေသည်။
(ထိုသို့ ရွာသွန်းစေတော်မူခြင်းမှာ) ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုမိုးရေဖြင့် ကောက်ပဲသီးနှံများနှင့် ဟင်းသီးဟင်းရွက်များကို ပေါက်ရောက်စေတော်မူရန်အတွက်ဖြစ်သည်(မဟုတ်လော)။
Catalan
per a, mitjancant ella, treure gra, plantes
per a, mitjançant ella, treure gra, plantes
Chichewa
Kuti timeretse chakudya ndi mbewu
“Kuti titulutse ndi madziwo mbewu ndi m’mera, (chomwe ndi chakudya cha anthu ndi nyama)
Chinese(simplified)
yibian wo jie ta er shengchu bai gu he caomu,
yǐbiàn wǒ jiè tā ér shēngchū bǎi gǔ hé cǎomù,
以便我借它而生出百谷和草木,
jie ci er shengchan chu gulei he caomu,
jiè cǐ ér shēngchǎn chū gǔlèi hé cǎomù,
借此而生产出谷类和草木,
yibian wo jie ta er shengchu bai gu he caomu
yǐbiàn wǒ jiè tā ér shēngchū bǎi gǔ hé cǎomù
以便我借它而生出百谷和草木,
Chinese(traditional)
yibian wo jie ta er shengchu bai gu he caomu
yǐbiàn wǒ jiè tā ér shēngchū bǎi gǔ hé cǎomù
以便我借它而生出百谷和草 木,
yibian wo jie ta er shengchu bai gu he caomu,
yǐbiàn wǒ jiè tā ér shēngchū bǎi gǔ hé cǎomù,
以便我借它而生出百谷和草木,
Croatian
Da izvedemo njome zrno i bilje
Da izvedemo njome zrno i bilje
Czech
abychom dali ni vzrusti obili a bylinam
abychom dali ní vzrůsti obilí a bylinám
S vytahnout ono zrnit opustit
S vytáhnout ono zrnit opustit
abychom z ni dali vyrust obili a rostlinam
abychom z ní dali vyrůst obilí a rostlinám
Dagbani
Domin ti zaŋ li n-yihi bimbɛlim mini bimbilma
Danish
Til producere det korn planter
Opdat Wij daardoor graan en plantengroei voortbrengen
Dari
تا به وسیله آن دانه و گیاه را بیرون آریم
Divehi
އެ ފެނުގެ ސަބަބުން، އޮށްޓަރާއި، ފަތްޕިލާވެލި ފަޅުއްވައި، ނެރުއްވުމަށްޓަކައެވެ
Dutch
om daarmee graan en planten voort te brengen
Om daardoor graan en kruiden voort te brengen
Opdat Wij daarmee graan en planten voortbrengen
Opdat Wij daardoor graan en plantengroei voortbrengen
English
to bring forth with it grain, plants
thereby to produce corn and vegetation in it
That We may produce therewith corn and vegetables
So that We bring forth thereby corn and vegetation
so that We may thereby bring forth grain and vegetation
That We may produce from it grain and vegetation
so that by it We might bring forth grains and plants
that We may bring forth thereby grain and plants
That We may produce with it grains and vegetables
that We bring out with it grain and plant
that We may bring forth with it grains and plants
that with it We may bring forth grains and plants
So that We may produce with it grain and plants
To bring forth therewith grains and vegetation
so that We may produce therewith corn and vegetations
with which We bring about grain and plants
To produce with it, the grains and the plants
to bring out thereby the grain and herb
bringing forth grain, vegetation
that We may thereby produce corn, and herbs
That We may bring forth thereby corn and vegetable
That we may bring forth by it corn and herbs
To bring out with it seeds/grains and plants/growth
so that We may thereby bring forth grain and vegetation
that We may bring forth through it grain and vegetation
that We may bring forth through it grain and vegetation
That We may bring forth thereby corn and herbs
So that We may produce therewith grain and vegetation
Thereby to produce grain and plant
so that We bring out therewith grain and vegetation
so that We might bring forth thereby grain, and herbs
That We may bring out thereby grain and growth
to make the seeds, plants
That We may produce therewith corn and vegetations
so that We bring out therewith grain and vegetation
producing by it grain and ˹various˺ plants
producing by it grain and ˹various˺ plants
to bringing forth grain and varied plants
so that We may produce thereby grains and vegetation
to produce with it grain, vegetation
That We may produce therewith grains and vegetations
Thereby to bring forth grain and plant
That We may produce with it, corn and vegetables
To produce with it grains and vegetation
To produce with it grains and vegetation
so We may produce grain and plants with it
To bring out with it seeds and plants
To bring out with it seeds and plants
that We might produce grain and plants thereby
That We may bring forth thereby grain and vegetation
so that We may bring forth thereby grain and a variety of plants
That We may produce therewith corn and vegetables
Esperanto
Al produkt gxi gren plant
Filipino
Upang mapatubo Namin dito (sa pag-aani) ang mga butil at mga gulayan
upang magpalabas Kami sa pamamagitan nito ng mga butil at halaman
Finnish
kasvattaaksemme viljan ja kasvit
kasvattaaksemme viljan ja kasvit
French
par laquelle Nous faisons pousser des graines, des plantes
par laquelle Nous faisons pousser des graines, des plantes
pour faire pousser par elle grains et plantes
pour faire pousser par elle grains et plantes
pour faire pousser par elle grains et plantes
pour faire pousser par elle grains et plantes
par laquelle Nous faisons pousser des cereales et diverses varietes de plantes
par laquelle Nous faisons pousser des céréales et diverses variétés de plantes
par laquelle Nous faisons pousser des grains, des plantes
par laquelle Nous faisons pousser des grains, des plantes
Fulah
Ngam Min njaltina heen gabbe e puɗi
Ganda
Tulyoke tumeze nago empeke n’ebimera (ebirala)
German
auf daß Wir damit Korn und Kraut hervorbringen
auf daß Wir damit Korn und Kraut hervorbringen
Um damit Korn und Pflanzen hervorzubringen
Um damit Korn und Pflanzen hervorzubringen
damit WIR mit ihm Getreide und Gewachs hervorsprießen lassen
damit WIR mit ihm Getreide und Gewächs hervorsprießen lassen
um damit Korn und Gewachse hervorzubringen
um damit Korn und Gewächse hervorzubringen
um damit Korn und Gewachse hervorzubringen
um damit Korn und Gewächse hervorzubringen
Gujarati
jethi tenathi anaja ane vanaspati upajave
jēthī tēnāthī anāja anē vanaspati upajāvē
જેથી તેનાથી અનાજ અને વનસ્પતિ ઉપજાવે
Hausa
Domin, Mu fitar da ƙwaya da tsiri game da shi
Dõmin, Mu fitar da ƙwaya da tsiri game da shi
Domin, Mu fitar da ƙwaya da tsiri game da shi
Dõmin, Mu fitar da ƙwaya da tsiri game da shi
Hebrew
ומהעננים הורדנו מים בשפע
כדי שנצמיח שם נבטים וצמחים
Hindi
taaki usase ann aur vanaspati upajaayen
ताकि उससे अन्न और वनस्पति उपजायें।
taaki ham usake dvaara anaaj aur vanaspati utpaadit karen
ताकि हम उसके द्वारा अनाज और वनस्पति उत्पादित करें
taaki usake zarie se daane aur sabazee
ताकि उसके ज़रिए से दाने और सबज़ी
Hungarian
Hogy magvakat es novenyeket keltsunk altala eletre
Hogy magvakat és növényeket keltsünk általa életre
Indonesian
untuk Kami tumbuhkan dengan air itu biji-bijian dan tanam-tanaman
(Supaya Kami tumbuhkan dengan air itu biji-bijian) seperti biji gandum (dan tumbuh-tumbuhan) seperti buah Tin
supaya Kami tumbuhkan dengan air itu biji-bijian dan tumbuh-tumbuhan
Agar, dengan air itu, Kami mengeluarkan biji-bijian serta tumbuh-tumbuhan sebagai bahan makanan untuk manusia dan hewan
Untuk Kami tumbuhkan dengan air itu biji-bijian dan tanam-tanaman
untuk Kami tumbuhkan dengan air itu biji-bijian dan tanam-tanaman
Iranun
Ka-an Ami mapakagumao sa sabap rukaniyan so purpuran a go Mangunguto
Italian
per suscitare grano e vegetazione
per suscitare grano e vegetazione
Japanese
sore ni yotte, kara-mono ya yasai o moe dasa se
sore ni yotte, kara-mono ya yasai o moe dasa se
それによって,殻物や野菜を萠え出させ,
Javanese
Ingsun anggo nulake tethukulan sarta nganakake woh lan wiji
Ingsun anggo nulake tethukulan sarta nganakake woh lan wiji
Kannada
mattu dattavada totagalannu belesalikkagi
mattu daṭṭavāda tōṭagaḷannu beḷesalikkāgi
ಮತ್ತು ದಟ್ಟವಾದ ತೋಟಗಳನ್ನು ಬೆಳೆಸಲಿಕ್ಕಾಗಿ
Kazakh
Onımen dandi daxıldardı, osimdikterdi sıgarw usin
Onımen dändi daxıldardı, ösimdikterdi şığarw üşin
Онымен дәнді дахылдарды, өсімдіктерді шығару үшін
onımen dan jane osimdikti sıgarw usin
onımen dän jäne ösimdikti şığarw üşin
онымен дән және өсімдікті шығару үшін
Kendayan
Nto’ Kami tumbuhatn mang ai’ koa biti- bitiatn man tanam-tanaman
Khmer
daembi yeung nung b po ch nh tamory vea nouv kreabthonhnhocheate ning roukkhcheate krob braphet
ដើម្បីយើងនឹងបពោ្ចញតាមរយៈវានូវគ្រាប់ធញ្ញជាតិ និង រុក្ខជាតិគ្រប់ប្រភេទ។
Kinyarwanda
Kugira ngo tuyereshe impeke n’ibimera
Kugira ngo tuyamereshe impeke n’ibimera
Kirghiz
cıgarıp beruu ucun dan azıktardı jana osumduktordu
çıgarıp berüü üçün dan azıktardı jana ösümdüktördü
чыгарып берүү үчүн дан азыктарды жана өсүмдүктөрдү
Korean
geugeos-eulosseo gogmulgwa yacholeul naego
그것으로써 곡물과 야초를 내고
ilo hayeo gogsiggwa chaesodeul-eul saengsanke hago
이로 하여 곡식과 채소들을 생산케 하고
Kurdish
تا به هۆی ئهو بارانهوه جۆرهها دانهوێڵه و ڕووهک بڕوێنین
تا پێی بڕوێنین دانەوێڵە وگژو گیاو
Kurmanji
Ji bo ku em bi we (ave) lub u hesnayan derxin
Ji bo ku em bi wê (avê) lub û hêşnayan derxin
Latin
To produce it grains plants
Lingala
Mpo ete na mayi tobimisa bambuma mpe bilona
Luyia
kachila khurusie khuko imele nende emimela
Macedonian
и со нејзина помош правиме да растат житото и растенијата
i so pomos nejzina Nie dadovme da niknat i seme i ras-. tenie
i so pomoš nejzina Nie dadovme da niknat i seme i ras-. tenie
и со помош нејзина Ние дадовме да никнат и семе и рас-. тение
Malay
Untuk Kami mengeluarkan dengan air itu, biji-bijian dan tumbuh-tumbuhan
Malayalam
atu mukhena dhan'yavum sasyavum nam purattu keantu varan venti
atu mukhēna dhān'yavuṁ sasyavuṁ nāṁ puṟattu keāṇṭu varān vēṇṭi
അതു മുഖേന ധാന്യവും സസ്യവും നാം പുറത്തു കൊണ്ടു വരാന് വേണ്ടി
atu mukhena dhan'yavum sasyavum nam purattu keantu varan venti
atu mukhēna dhān'yavuṁ sasyavuṁ nāṁ puṟattu keāṇṭu varān vēṇṭi
അതു മുഖേന ധാന്യവും സസ്യവും നാം പുറത്തു കൊണ്ടു വരാന് വേണ്ടി
atuvali dhan'yavum cetikalum ulpadippikkan
atuvaḻi dhān'yavuṁ ceṭikaḷuṁ ulpādippikkān
അതുവഴി ധാന്യവും ചെടികളും ഉല്പാദിപ്പിക്കാന്
Maltese
biex bih noħorgu qmuħ u ħxejjex
biex bih noħorġu qmuħ u ħxejjex
Maranao
Ka an Ami mapakagmaw sa sabap rkaniyan so prpran ago mangngto
Marathi
Yasathi ki tyadvare anna (dhan'ya) ani vanaspati ugavavyata
Yāsāṭhī kī tyādvārē anna (dhān'ya) āṇi vanaspatī ugavāvyāta
१५. यासाठी की त्याद्वारे अन्न (धान्य) आणि वनस्पती उगवाव्यात
Nepali
Taki tyasabata anna ra sabji utpanna garaum
Tāki tyasabāṭa anna ra sabjī utpanna garauṁ
ताकि त्यसबाट अन्न र सब्जी उत्पन्न गरौं
Norwegian
for derved a frembringe korn og planter
for derved å frembringe korn og planter
Oromo
Isaan fuduraafi marga baasuuf jecha [buufne]
Panjabi
Tam ki asim usa de rahim anaja ate sabazi'am uga'i'e
Tāṁ ki asīṁ usa dē rāhīṁ anāja atē sabazī'āṁ ugā'ī'ē
ਤਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਉਸ ਦੇ ਰਾਹੀਂ ਅਨਾਜ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਉਗਾਈਏ।
Persian
تا بدان دانه و نبات برويانيم،
تا به وسيله آن، دانه و گياه بر آوريم
تا بدان دانه و گیاه برآوریم
تا بدان دانه و گیاه بسیار برویانیم
تا به وسیله آن دانه و گیاه برویانیم،
تا دانه و گیاه بسیار با آن برویانیم
تا بدان آب، دانه و گیاه رویانیم
تا برون آریم بدان دانه و رستنی
تا بدان دانه و گياه برويانيم،
تا بدان دانه و گیاهی برویانیم،
تا با آن دانه و گیاه بیرون آوریم،
تا با آن برویانیم دانهها و گیاهها را
تا بوسیله آن دانه و گیاه بسیار برویانیم،
تا بدان دانه و گياه بيرون آريم
تا بدان دانه وگیاه بسیار برویانیم
Polish
I sprawilismy, iz dzieki niej wyrosły ziarna i rosliny
I sprawiliśmy, iż dzięki niej wyrosły ziarna i rośliny
Portuguese
Para, com ela, fazer sair graos e plantas
Para, com ela, fazer sair grãos e plantas
Para produzir, por meio desta, o grao e as plantas
Para produzir, por meio desta, o grão e as plantas
Pushto
د دې لپاره چې مونږ په دغو (اوبو) سره دانې او زرغونه راوباسو
د دې لپاره چې مونږ په دغو (اوبو) سره دانې او زرغونه راوباسو
Romanian
ca sa dea la iveala grane si ierburi
ca să dea la iveală grâne şi ierburi
Catre produce el graunte planta
Pentru ca sa facem sa se iveasca grane ºi ierburi, cu ajutorul ei
Pentru ca sã facem sã se iveascã grâne ºi ierburi, cu ajutorul ei
Rundi
Kuriyo tunagishe bimwe mu bijanye n’ibiterwa
Russian
ca sa dea la iveala grane si ierburi
чтобы Мы взрастили при помощи нее [той воды] зерна и растения
chtoby vzrastit' yeyu zerna i rasteniya
чтобы взрастить ею зерна и растения
Chtoby im vozrashchat' khleb i vse proizrasteniya
Чтобы им возращать хлеб и все произрастения
chtoby proizvesti yeyu zerna i rasteniya
чтобы произвести ею зерна и растения
daby vzrastit' yeyu zlaki, travy
дабы взрастить ею злаки, травы
chtoby vzrastit' yeyu zlaki i rasteniya, sluzhashchiye propitaniyem dlya lyudey i zhivotnykh
чтобы взрастить ею злаки и растения, служащие пропитанием для людей и животных
Chto zelen' i zerno vzrastyat
Что зелень и зерно взрастят
Serbian
да њоме изведемо жито и биље
Shona
Kuti tive tinoburitsa zvirimwa
Sindhi
ته اُن سان اَن ۽ سَلا ڄمايون
Sinhala
emagin dhanyayada, pælætida, gas kolanda pælavennata salasvannemu
emagin dhānyayada, pæḷǣṭida, gas koḷanda pæḷavennaṭa salasvannemu
එමගින් ධාන්යයද, පැළෑටිද, ගස් කොළන්ද පැළවෙන්නට සලස්වන්නෙමු
emagin dhanya (varga) ha vrksalata da hata ganu pinisa
emagin dhānya (varga) hā vṛkṣalatā da haṭa ganu piṇisa
එමගින් ධාන්ය (වර්ග) හා වෘක්ෂලතා ද හට ගනු පිණිස
Slovak
Do produce it zrno zasadit
Somali
Si aan ugu soo saarno haruur iyo naq
Si aan ugu soo bixinno Midho iyo Daaq
Si aan ugu soo bixinno Midho iyo Daaq
Sotho
Re melisang lijothollo le meroho
Spanish
Con la cual hacemos surgir granos y plantas
Con la cual hacemos surgir granos y plantas
para que con ella broten las semillas y las plantas
para que con ella broten las semillas y las plantas
para que con ella broten las semillas y las plantas
para que con ella broten las semillas y las plantas
para, mediante ella, sacar grano, plantas
para, mediante ella, sacar grano, plantas
y mediante ella hacemos brotar grano y hierbas
y mediante ella hacemos brotar grano y hierbas
para que broten semillas y plantas
para que broten semillas y plantas
para hacer surgir por medio de ella grano y plantas
para hacer surgir por medio de ella grano y plantas
Swahili
ili Tutoe kwa maji hayo nafaka inayoliwa na watu
Ili tutoe kwayo nafaka na mimea
Swedish
och frambringar darmed sad och [annan] vaxtlighet
och frambringar därmed säd och [annan] växtlighet
Tajik
to ʙo on donavu naʙot ʙirujonem
to ʙo on donavu naʙot ʙirūjonem
то бо он донаву набот бирӯёнем
to ʙo vasilai on donavu naʙotot ʙirujonem ʙaroi mardumon va hajvonot
to ʙo vasilai on donavu naʙotot ʙirūjonem ʙaroi mardumon va hajvonot
то бо василаи он донаву наботот бирӯёнем барои мардумон ва ҳайвонот
To ʙad-on dona va gijoh ʙisjor ʙirujonem
To ʙad-on dona va gijoh ʙisjor ʙirūjonem
То бад-он дона ва гиёҳ бисёр бирӯёнем
Tamil
ataik kontu taniyankalaiyum purpuntukalaiyum mulaippikkirom
ataik koṇṭu tāṉiyaṅkaḷaiyum puṟpūṇṭukaḷaiyum muḷaippikkiṟōm
அதைக் கொண்டு தானியங்களையும் புற்பூண்டுகளையும் முளைப்பிக்கிறோம்
ataik kontu taniyankalaiyum, tavarankalaiyum nam velippatuttuvatarkaka
ataik koṇṭu tāṉiyaṅkaḷaiyum, tāvaraṅkaḷaiyum nām veḷippaṭuttuvataṟkāka
அதைக் கொண்டு தானியங்களையும், தாவரங்களையும் நாம் வெளிப்படுத்துவதற்காக
Tatar
Ул су белән төрле икмәк орлыкларын вә төрле үләннәрне
Telugu
danito memu dhan'yam mariyu paccikanu (cetlu cemalanu) perigincataniki
dānitō mēmu dhān'yaṁ mariyu paccikanu (ceṭlu cēmalanu) perigin̄caṭāniki
దానితో మేము ధాన్యం మరియు పచ్చికను (చెట్లు చేమలను) పెరిగించటానికి
తద్వారా ఆహార ధాన్యాలు, పచ్చిక బయళ్ళు వెలికితీయటానికి
Thai
pheux wa rea ca hı ngxkngey dwy na nan sung meld phuch læa phuch phak
pheụ̄̀x ẁā reā ca h̄ı̂ ngxkngey d̂wy n̂ả nận sụ̀ng mel̆d phụ̄ch læa phụ̄ch p̄hạk
เพื่อว่าเราจะให้งอกเงยด้วยน้ำนั้นซึ่งเมล็ดพืชและพืชผัก
pheux wa rea ca hı ngxkngey dwy na nan sung meld phuch læa phuch phak
pheụ̄̀x ẁā reā ca h̄ı̂ ngxkngey d̂wy n̂ả nận sụ̀ng mel̆d phụ̄ch læa phụ̄ch p̄hạk
เพื่อว่าเราจะให้งอกเงยด้วยน้ำนั้นซึ่งเมล็ดพืช และพืชผัก
Turkish
Akıttık da o sayede tohumları, otları
Akıttık da o sayede tohumları, otları
Size tohumlar, bitkiler yetistirmek icin
Size tohumlar, bitkiler yetiştirmek için
Bununla taneler ve bitkiler bitirip-cıkaralım diye
Bununla taneler ve bitkiler bitirip-çıkaralım diye
Onunla cıkaralım diye, daneler, otlar
Onunla çıkaralım diye, daneler, otlar
(Ruzgarın te´siriyle) sıkısıp yogunlasan bulutlardan done ve (cesitli) bitki cıkarmak; sarmasık bahceler yetistirmek icin bol bol yagmur indirdik
(Rüzgârın te´siriyle) sıkışıp yoğunlaşan bulutlardan döne ve (çeşitli) bitki çıkarmak; sarmaşık bahçeler yetiştirmek için bol bol yağmur indirdik
Taneler, bitkiler, agacları sarmas dolas bahceler yetistirmek icin, yogunlasmıs bulutlardan bol yagmur yagdırdık
Taneler, bitkiler, ağaçları sarmaş dolaş bahçeler yetiştirmek için, yoğunlaşmış bulutlardan bol yağmur yağdırdık
Onunla taneler ve otlar cikaralim diye
Onunla taneler ve otlar çikaralim diye
Size tohumlar, bitkiler, yetistirmek icin
Size tohumlar, bitkiler, yetiştirmek için
Ki onunla taneler ve bitkiler
Ki onunla taneler ve bitkiler
Onunla taneler ve otlar cıkaralım diye
Onunla taneler ve otlar çıkaralım diye
Onunla taneler ve otlar cıkaralım diye
Onunla taneler ve otlar çıkaralım diye
Onunla taneler ve otlar cıkaralım diye
Onunla taneler ve otlar çıkaralım diye
Onunla taneler, bitkiler ve birbirine sarmas dolas olmus agaclı bahceler cıkaralım
Onunla taneler, bitkiler ve birbirine sarmaş dolaş olmuş ağaçlı bahçeler çıkaralım
Bununla taneler ve bitkiler bitirip cıkaralım diye
Bununla taneler ve bitkiler bitirip çıkaralım diye
Onunla dane, nebat ve (agadan birbirine) sarmasmıs bagceler cıkaralım diye
Onunla dâne, nebat ve (ağadan birbirine) sarmaşmış bağçeler çıkaralım diye
Ki onunla taneler ve bitkiler cıkaralım
Ki onunla taneler ve bitkiler çıkaralım
Onunla taneler ve nebatlar cıkaralım diye
Onunla taneler ve nebatlar çıkaralım diye
Linuhrice bihi habben ve nebaten
Linuhrice bihi habben ve nebaten
Li nuhrice bihi habben ve nebata(nebaten)
Li nuhrice bihî habben ve nebâtâ(nebâten)
(indirdik) ki onunla taneler ve bitkiler yetistirelim
(indirdik) ki onunla taneler ve bitkiler yetiştirelim
linuhrice bihi habbev venebata
linuḫrice bihî ḥabbev venebâtâ
Size tohumlar, bitkiler; (agacları) yetistirmek icin
Size tohumlar, bitkiler; (ağaçları) yetiştirmek için
Onunla taneler ve bitkiler cıkaralım diye
Onunla taneler ve bitkiler çıkaralım diye
Onunla taneler ve bitkiler cıkaralım diye
Onunla taneler ve bitkiler çıkaralım diye
Size hububat, tohumlar, bitkiler ve agacları birbirine sarmas dolas bahceler cıkaralım diye, sıkısıp yogunlasmıs bulutlardan bol bol yagmur indirdik
Size hububat, tohumlar, bitkiler ve ağaçları birbirine sarmaş dolaş bahçeler çıkaralım diye, sıkışıp yoğunlaşmış bulutlardan bol bol yağmur indirdik
Ki onunla cıkaralım: Dane(ler), bitki(ler)
Ki onunla çıkaralım: Dane(ler), bitki(ler)
Bununla taneler ve bitkiler bitirip cıkaralım diye
Bununla taneler ve bitkiler bitirip çıkaralım diye
Onunla taneler ve bitkiler cıkaralım diye
Onunla taneler ve bitkiler çıkaralım diye
Ki cıkaralım onlardan daneler ve otlar
Ki çıkaralım onlardan dâneler ve otlar
Ki cıkaralım onlardan daneler ve otlar
Ki çıkaralım onlardan dâneler ve otlar
Ki cıkaralım onlardan daneler ve otlar
Ki çıkaralım onlardan dâneler ve otlar
Twi
Sεdeε Yε’de bεma nnuaba ne mfudeε afifire
Uighur
ئاشلىقلارنى، ئوت - چۆپلەرنى، دەرەخلىرى قويۇق باغچىلارنى ئۆستۈرۈش ئۈچۈن بۇلۇتلاردىن مول ياغدۇرۇپ بەردۇق
ئاشلىقلارنى، ئوت ـ چۆپلەرنى، دەرەخلىرى قويۇق باغچىلارنى ئۆستۈرۈش ئۈچۈن بۇلۇتلاردىن مول يامغۇر ياغدۇرۇپ بەردۇق[14ـ]
Ukrainian
щоб проростити нею зерна й рослини
Shchob vyrobyty z tse zerna ta zavody
Щоб виробити з це зерна та заводи
shchob prorostyty neyu zerna y roslyny
щоб проростити нею зерна й рослини
shchob prorostyty neyu zerna y roslyny
щоб проростити нею зерна й рослини
Urdu
Taa-ke iske zariye se galla(grain) aur sabzi
تاکہ اس کے ذریعہ سے غلہ اور سبزی
تاکہ ہم اس سے اناج اور گھاس اگائیں
تاکہ اس سے اناج اور سبزہ پیدا کریں
تاکہ ہم نکالیں اس سے اناج اور سبزہ
تاکہ ہم اس کے ذریعہ سے غلہ اور سبزی اگائیں۔
Atky us say anaj or sabza ugaein
تاکہ اس سے اناج اور سبزه اگائیں
ta ke us se anaaj aur sabza ugaaye
تاکہ ہم اگائیں اس کے ذریعہ اناج اور سبزی
تاکہ ہم اس (بارش) کے ذریعے (زمین سے) اناج اور سبزہ نکالیں
تاکہ اس سے غلہ اور دوسری سبزیاں بھی اگائیں۔
تاکہ اس کے ذریعہ دانے اور گھاس برآمدکریں
Uzbek
У(сув) билан дон ва наботот чиқаришимиз учун
Ўша (ёмғир) ёрдамида дон ва набототни
У(сув) билан дон ва наботот чиқаришимиз учун
Vietnamese
Ma TA dung đe lam moc ra trai hat va cay coi
Mà TA dùng để làm mọc ra trái hạt và cây cối
Đe TA lam moc ra cac loai hat va cay coi
Để TA làm mọc ra các loại hạt và cây cối
Xhosa
Ukuze ngawo Sivelise imbewu nezityalo
Yau
Kuti tukopochesye mbeju ni mmela
Kuti tukopochesye mbeju ni mmela
Yoruba
nitori ki A le fi mu koro eso ati irugbin jade
nítorí kí Á lè fi mú kóró èso àti irúgbìn jáde
Zulu
Ukuze siveze ngawo uhlamvu nokumilayo (izihlahla notshani)