Achinese

Afar

Afrikaans

Dus, wanneer die sterre verduister word

Albanian

Amharic

kewakibitimi (birihaniwa) betabesechi gize፡፡
kewakibitimi (birihaniwa) betabesechi gīzē፡፡
ከዋክብትም (ብርሃንዋ) በታበሰች ጊዜ፡፡

Arabic

«فإذا النجوم طمست» محي نورها
fa'iidha alnujum tumst wadhahab dyawha, wa'iidha alsama' tsddaet, wa'iidha aljibal ttayrt wtnathrt wasarat haba'an tadhrwh alryah, wa'iidha alrusul euyin lahum waqt wa'ajal llfsl baynahum wabayn alamm, yqal: lay yawm eazim akhkhirt alrsl? akhkhirt liawm alqada' walfsl bayn alkhlayq. wama aelmk -ayha al'insan- ay shay' hu yawm alfasl wshdth whwlh? hlak eazim fi dhalik alyawm lilmukadhibin bhdha alyawm almwewd
فإذا النجوم طُمست وذهب ضياؤها، وإذا السماء تصدَّعت، وإذا الجبال تطايرت وتناثرت وصارت هباء تَذْروه الرياح، وإذا الرسل عُيِّن لهم وقت وأجل للفصل بينهم وبين الأمم، يقال: لأيِّ يوم عظيم أخِّرت الرسل؟ أخِّرت ليوم القضاء والفصل بين الخلائق. وما أعلمك -أيها الإنسان- أيُّ شيء هو يوم الفصل وشدته وهوله؟ هلاك عظيم في ذلك اليوم للمكذبين بهذا اليوم الموعود
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
فَإِذَا اَ۬لنُّجُومُ طُمِسَتۡ
فَإِذَا اَ۬لنُّجُومُ طُمِسَتۡ
فَاِذَا النُّجُوۡمُ طُمِسَتۡۙ‏
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
فَاِذَا النُّجُوۡمُ طُمِسَتۡ ٨ﶫ
فَإِذَا اَ۬لنُّجُومُ طُمِسَتْ
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
فَإِذَا اَ۬لنُّجُومُ طُمِسَتۡ
فَإِذَا اَ۬لنُّجُومُ طُمِسَتۡ
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
فَإِذَا اَ۬لنُّجُومُ طُمِسَتْ
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ (طُمِسَتْ: مُحِيَتْ، وَذَهَبَ نُورُهَا)
فاذا النجوم طمست (طمست: محيت، وذهب نورها)

Assamese

Yētiẏā nakṣatraraāji ālōhīna ha’ba
যেতিয়া নক্ষত্ৰৰাজি আলোহীন হ’ব

Azerbaijani

Ulduzlar sönəcəyi zaman

Bambara

ߏ߬ ߕߎ߬ߡߊ ߟߏ߬ߟߏ ߟߎ߬ ߓߘߊ߫ ߓߎߙߎ߲ߞߐ߫
ߏ ߕߎ߬ߡߊ ߟߏ߬ߟߏ ߟߎ߬ ߓߘߊ߫ ߓߎߙߎ߲ߞߐ߫
ߏ ߕߎ߬ߡߊ ߟߏ߬ߟߏ ߟߎ߬ ߓߘߊ߫ ߓߎߙߎ߲ߞߐ߫

Bengali

Yakhana naksatrarajira alo nirbapita kara habe
Yakhana nakṣatrarājira ālō nirbāpita karā habē
যখন নক্ষত্ররাজির আলো নির্বাপিত করা হবে
Atahpara yakhana naksatrasamuha nirbapita habe
Ataḥpara yakhana nakṣatrasamuha nirbāpita habē
অতঃপর যখন নক্ষত্রসমুহ নির্বাপিত হবে
Sutaram yakhana taragulo jhimiye parabe.
Sutarāṁ yakhana tārāgulō jhimiẏē paṛabē.
সুতরাং যখন তারাগুলো ঝিমিয়ে পড়বে।

Berber

Bosnian

Kada zvijezde sjaj izgube
Kada zvijezde sjaj izgube
FE’IDHA EN-NUXHUMU TUMISET

Bulgarian

Kogato zvezdite bŭdat ugaseni
Когато звездите бъдат угасени

Burmese

ကြယ်နက္ခတ်တာရာတို့ (၏အလင်းရောင်) သည် မှေးမှိန်ကွယ်ပျောက်စေတော်မူသောအခါ။
၈။ ထို့ကြောင့်ကြယ်များကို ဝင်စေတော်မူသောအခါ။
စင်စစ်သော်ကား အကြင်ခါဝယ် ကြယ်နက္ခတ်တို့သည် ကွယ်ပျောက်၍ သွားကြရပေမည်။ (တစ်နည်း) ကြယ်နက္ခတ်တို့၏အလင်းရောင်မှာ မှေးမှိန်၍ သွားရပေမည်။
ထို့‌နောက် ကြယ်များသည် ‌မှေးမှိန်သွားသည့်အခါ (ထိုအဖြစ်အပျက်ကြီးသည် ဖြစ်ပျက်လိမ့်မည်)။

Catalan

Quan les estrelles perden la seva llum
Quan les estrelles perden la seva llum

Chichewa

“Pamene nyenyezi zidzafafanizidwa (kuwala kwake ndi kuchotsedwa m’malo mwake)

Chinese(simplified)

Dang xingsu andan de shihou,
Dāng xīngsù àndàn de shíhòu,
当星宿黯淡的时候,
Dāng xīngchén àndàn shí;
Dang xingsu andan de shihou
Dāng xīngsù àndàn de shíhòu
当星宿黯淡的时候,

Chinese(traditional)

Dang xingsu andan de shihou,
Dāng xīngsù àndàn de shíhòu,
當星宿黯淡的時候,

Croatian

Pa kad se zvijezde pogase
Pa kad se zvijezde pogase

Czech

a nebesa budou rozpoltena
a nebesa budou rozpoltěna
Tim when vystupovat pripojit
Tím when vystupovat pripojit

Dagbani

Dinzuɣu di yi ti niŋ ka bɛ nyɛhi saŋmarsi neesim

Danish

Dermed hvornår stjernerne lægge
Dus, als de sterren verduisterd zullen zijn

Dari

پس وقتی که ستاره‌ها بی‌نور و محو شوند

Divehi

ފަހެ، ތަރިތަކުން އޭގެ އަލިކަން ފުއްސަވައިފިހިނދެވެ

Dutch

Wanneer dan de sterren worden uitgewist
Als de sterren zullen worden uitgedoofd
Wanneer dan de sterren gedoofd worden
Dus, als de sterren verduisterd zullen zijn

English

(It will be fulfilled) when the stars will lose their light
Then when the stars become dim
So when the stars are extinguished
When the stars are obliterated
When the stars are extinguished
When the stars shall be extinguished
So when the stars are wiped out
When the stars are blotted out
So when the stars are blotted out
When the stars are effaced
When the stars are dimmed and emit no light
So, when the stars are made to lose their light
Then, when the stars will be obliterated
(It will occur) when the stars lose their luster
And when the stars shall be erased
It is going to be fulfilled when the stars will lose their light
When the stars, therefore, shall be put out
So when the stars are made dim
When the stars, therefore, shall be blotted out
So when/if the stars/planets were eliminated/effaced
So when the stars are extinguished
So when the stars are made to disappear
So when the stars are made to disappear
So when the stars are made to lose their light
So when the stars are extinguished
So, when the stars will be extinguished
Thus, [it will come to pass] when the stars are effaced
So when the stars will be obliterated
Then the stars will lose their light
So, when the stars will be extinguished
When the stars are blotted out
So when the stars are extinguished
So when the stars are extinguished
Then when the stars lose their lights
So when the stars lose their luster. (The small groups of opponents fade away)
Then when the stars lose their light (and glow)
When the stars are obliterated
When the stars fade away
So when the stars are blotted out
So when the stars are obliterated
When the stars lose their light
Then when the stars become dim

Esperanto

Filipino

At kung ang mga bituin ay mawalan ng liwanag
Kaya kapag ang mga bituin ay pinawi

Finnish

kun tähdet häipyvät

French

Quand les etoiles seront eteintes
Quand les étoiles seront éteintes
Quand donc les etoiles seront effacees
Quand donc les étoiles seront effacées
Quand donc les etoiles seront effacees
Quand donc les étoiles seront effacées
Et ce, lorsque les etoiles seront eteintes
Et ce, lorsque les étoiles seront éteintes
lorsque les etoiles auront perdu leur brillance
lorsque les étoiles auront perdu leur brillance

Fulah

Ganda

Emunyeenye lweziriggibwawo (newataba kitangaala kyaazo)

German

Wenn die Sterne ausgewischt werden
Wenn die Sterne ausgewischt werden
Also wenn die Sterne verwischt werden
Also wenn die Sterne verwischt werden
Wenn dann die Sterne ausgeloscht werden
Wenn dann die Sterne ausgelöscht werden
Wenn dann die Sterne ausgeloscht werden
Wenn dann die Sterne ausgelöscht werden

Gujarati

basa! Jyare tara'o prakasahina kari devamam avase
basa! Jyārē tārā'ō prakāśahīna karī dēvāmāṁ āvaśē
બસ ! જ્યારે તારાઓ પ્રકાશહીન કરી દેવામાં આવશે

Hausa

To, idan taurari aka shafe haskensu
To, idan taurãri aka shãfe haskensu
To, idan taurari aka shafe haskensu
To, idan taurãri aka shãfe haskensu

Hebrew

כי זה אשר הובסה לכם אכן יבוא
וכאשר יכבו הכוכבים

Hindi

फिर जब तारे धुमिल हो जायेंगे।
atah jab taare vilupt (prakaashaheen) ho jaenge
अतः जब तारे विलुप्त (प्रकाशहीन) हो जाएँगे
फिर जब तारों की चमक जाती रहेगी

Hungarian

Midon a csillagok fenyuket elvesztve kihunynak
Midőn a csillagok fényüket elvesztve kihunynak

Indonesian

(Maka apabila bintang-bintang telah dihapuskan) dihilangkan cahayanya
Maka apabila bintang-bintang telah dihapuskan
Maka, apabila bintang-gemintang menghancurkan dirinya sendiri; apabila langit terbelah; apabila gunung-gunung hancur lebur diterpa angin; dan apabila para rasul telah ditentukan waktunya untuk datang sebagai saksi bagi seluruh umat
Maka apabila bintang-bintang dihapuskan
Maka apabila bintang-bintang dihapuskan

Iranun

Na amai ka so manga Bito-on na mapadung

Italian

quando le stelle perderanno la luce
quando le stelle perderanno la luce

Japanese

Moroboshi ga kesa reru toki
Moroboshi ga kesa reru toki
諸星が消される時,

Javanese

Besuk nalikane lintang padha ilang cahayane
Besuk nalikane lintang padha ilang cahayane

Kannada

nakṣatragaḷu nistējavādāga
ನಕ್ಷತ್ರಗಳು ನಿಸ್ತೇಜವಾದಾಗ

Kazakh

Жұлдыздар сөнген сәтте
жұлдыздар сөндірілген кезде

Kendayan

Maka kade bintakng-bintakng di apwatn

Khmer

banteabmk nowpel del hvaung phkay trauv ban ke thveu aoy bat ponlu
បន្ទាប់មកនៅពេលដែលហ្វូងផ្កាយត្រូវបានគេធ្វើឱ្យបាត់ពន្លឺ។

Kinyarwanda

Igihe inyenyeri zizakurwaho (urumuri rwazo rukazima)
Igihe inyenyeri zizakurwaho (urumuri rwazo rukazima)

Kirghiz

Jıldızdar(dın nuru) ocurulup
Jıldızdar(dın nuru) öçürülüp
Жылдыздар(дын нуру) өчүрүлүп

Korean

geuleoni byeoldeul-ui bich-i jiwojigo
그러니 별들의 빛이 지워지고
byeoldeul-i bich-eul sangsilhago
별들이 빛을 상실하고

Kurdish

جا کاتێك دێت ئه‌ستێره‌کان ڕوناکییان نامێنێت
ئەمجا کاتێك کە ئەستێرەکان تاریك بوون

Kurmanji

Idi gava siterk bicilmisin
Îdî gava sitêrk biçilmisin

Latin

Lingala

Luyia

Macedonian

Кога ѕвездите сјајот ќе го изгубат
Togas koga zvezdite ne ke bleskaat
Togaš koga zvezdite ne ḱe bleskaat
Тогаш кога звездите не ќе блескаат

Malay

Oleh itu, apabila bintang-bintang (binasa dan) hilang lenyap

Malayalam

nakṣatraṅṅaḷuṭe prakāśaṁ māykkappeṭukayuṁ
നക്ഷത്രങ്ങളുടെ പ്രകാശം മായ്ക്കപ്പെടുകയും
nakṣatraṅṅaḷuṭe prakāśaṁ māykkappeṭukayuṁ
നക്ഷത്രങ്ങളുടെ പ്രകാശം മായ്ക്കപ്പെടുകയും
nakṣatraṅṅaḷuṭe prakāśaṁ aṇaññillātāvukayuṁ
നക്ഷത്രങ്ങളുടെ പ്രകാശം അണഞ്ഞില്ലാതാവുകയും

Maltese

Maranao

Na amay ka so manga bitoon na mapadng

Marathi

Tara jevha tare nisteja kele jatila
Tara jēvhā tārē nistēja kēlē jātīla
८. तर जेव्हा तारे निस्तेज केले जातील

Nepali

Atah jaba taraharula'i prakasahina garidi'inecha
Ataḥ jaba tārāharūlā'ī prakāśahīna garidi'inēcha
अतः जब ताराहरूलाई प्रकाशहीन गरिदिइनेछ ।

Norwegian

Oromo

Yeroo urjiiwwan ifti ishee haqamte

Panjabi

ਸੋ ਜਦੋਂ ਤਾਰੇ ਮੱਧਮ ਪੈ ਜਾਣਗੇ।

Persian

پس آنگاه كه ستارگان خاموش شوند،
پس وقتى كه ستارگان محو شوند
پس چون ستارگان تیره شوند
پس هنگامی‌که ستارگان تیره (و محو) شود
در آن زمان که ستارگان محو و تاریک شوند،
آنگاه ‌که ستارگان تیره [و محو] شود
وقتی که ستارگان همه بی نور و محو شوند
پس گاهی که ستارگان نابود شوند
پس وقتى كه ستارگان محو شوند،
پس هنگامی که ستارگان محو شوند،
پس آن‌گاه که ستارگان محو شوند
هنگامی که ستارگان محو و تاریک می‌گردند
در آن هنگام که ستارگان محو و تاریک شوند،
پس آنگاه كه ستارگان تاريك و ناپديد شوند
پس هنگامی که ستارگان تیره (و محو) شود

Polish

Przeto kiedy gwiazdy utraca blask
Przeto kiedy gwiazdy utracą blask

Portuguese

Entao, quando as estrelas se apagarem
Então, quando as estrelas se apagarem
Quanto as estrelas se tornarem escuras
Quanto as estrelas se tornarem escuras

Pushto

نو كله چې ستوري بې رڼا كړى شي
نو كله چې ستوري بې رڼا كړى شي

Romanian

când stelele vor fi şterse
Cand stelele se vor stinge
Când stelele se vor stinge

Rundi

Mugihe inyenyeri zizo hanagurwa imico yazo

Russian

cand stelele vor fi sterse
И когда звезды померкнут [перестанут светить]
Когда погаснут звезды
Когда звезды уничтожатся
И когда звезды померкнут
А когда погаснут звезды
Kogda zvozdy budut unichtozheny i pomerknet ikh siyaniye
Когда звёзды будут уничтожены и померкнет их сияние
(V tot Den'), Kogda pogasnut zvezdy
(В тот День), Когда погаснут звезды

Serbian

Када звезде изгубе сјај

Shona

Apo nyenyedzi dzichadzima chiedza chadzo

Sindhi

پوءِ جڏھن تارا ميٽي ڇڏبا

Sinhala

e avasthavedi tarakavange tama alokaya sindi yanu æta
ē avasthāvēdī tārakāvangē tama ālōkaya sin̆dī yanu æta
ඒ අවස්ථාවේදී තාරකාවන්ගේ තම ආලෝකය සිඳී යනු ඇත
taru ehi alokaya maka damanu labana vita
taru ehi ālōkaya makā damanu labana viṭa
තරු එහි ආලෝකය මකා දමනු ලබන විට

Slovak

Somali

Ee marka xiddiguhu beelaan nuurkooda
Markase xiddiguhu Nuurku ka tago

Sotho

Spanish

Cuando las estrellas se apaguen
Cuando las estrellas se apaguen
Cuando las estrellas se apaguen
Cuando las estrellas se apaguen
Cuando las estrellas pierden su luz
Cuando las estrellas pierden su luz
[Se cumplira] cuando las estrellas sean borradas
[Se cumplirá] cuando las estrellas sean borradas
cuando las estrellas pierdan su luz
cuando las estrellas pierdan su luz
Asi pues, cuando las estrellas pierdan su luz
Así pues, cuando las estrellas pierdan su luz

Swahili

Basi nyota zitakapofutwa na mwangaza wake ukaondoka

Swedish

nar stjarnorna forlorar sitt ljus
när stjärnorna förlorar sitt ljus

Tajik

Pas on goh ki sitoragon xomus savand
Pas on goh ki sitoragon xomuş şavand
Пас он гоҳ ки ситорагон хомуш шаванд
Pas, on goh ki sitoragon nest va xomus savand va ravsanii onho az ʙajn ravad
Pas, on goh ki sitoragon nest va xomūş şavand va ravşanii onho az ʙajn ravad
Пас, он гоҳ ки ситорагон нест ва хомӯш шаванд ва равшании онҳо аз байн равад
Pas, on goh ki sitoragon tira [va mahv] savad
Pas, on goh ki sitoragon tira [va mahv] şavad
Пас, он гоҳ ки ситорагон тира [ва маҳв] шавад

Tamil

annerattil, natcattirankal alikkappattuvitum
annērattil, naṭcattiraṅkaḷ aḻikkappaṭṭuviṭum
அந்நேரத்தில், நட்சத்திரங்கள் அழிக்கப்பட்டுவிடும்
innum, natcattirankal alikkappatumpotu
iṉṉum, naṭcattiraṅkaḷ aḻikkappaṭumpōtu
இன்னும், நட்சத்திரங்கள் அழிக்கப்படும்போது

Tatar

Әгәр йолдызларның нуры сүнсә

Telugu

appudu eppadaite naksatralu kanti hinamai potayo
appuḍu eppaḍaitē nakṣatrālu kānti hīnamai pōtāyō
అప్పుడు ఎప్పడైతే నక్షత్రాలు కాంతి హీనమై పోతాయో
నక్షత్రాలు కాంతిహీనం అయిపోయినప్పుడు…

Thai

เมื่อดวงดาวถูกทำให้มืดลง
meụ̄̀x dwngdāw t̄hūk thảh̄ı̂ mụ̄d lng
เมื่อดวงดาวถูกทำให้มืดลง

Turkish

Yıldızların ısıkları sonunce
Yıldızların ışıkları sönünce
Yıldızların ısıgı sonduruldugu zaman
Yıldızların ışığı söndürüldüğü zaman
Yıldızlar 'ortulup (ısıkları) silindigi' zaman
Yıldızlar 'örtülüp (ışıkları) silindiği' zaman
Yıldızlar yok edildigi zaman
Yıldızlar yok edildiği zaman
Yıldızların ısıgı giderilip silindigi zaman
Yıldızların ışığı giderilip silindiği zaman
Yıldızların ısıgı giderildigi zaman
Yıldızların ışığı giderildiği zaman
Hani o yildizlar silindigi zaman
Hani o yildizlar silindigi zaman
Yıldızların ısıgı sonduruldugu zaman
Yıldızların ışığı söndürüldüğü zaman
Yıldızlar söndürüldüğü
Hani o yıldızlar silindigi zaman
Hani o yıldızlar silindiği zaman
Hani o yıldızlar silindigi vakit
Hani o yıldızlar silindiği vakit
Hani o yıldızlar silindigi zaman
Hani o yıldızlar silindiği zaman
Yıldızlar karardıgı zaman
Yıldızlar karardığı zaman
Yıldızlar ´ortulup (ısıkları) silindigi´ zaman
Yıldızlar ´örtülüp (ışıkları) silindiği´ zaman
yıldızlar (ın ısıgı) sonduruldugu zaman
yıldızlar (ın ışığı) söndürüldüğü zaman
Yıldızlar sonduruldugu zaman
Yıldızlar söndürüldüğü zaman
Oyle ki, o zaman yıldızların ısıgı giderilmistir
Öyle ki, o zaman yıldızların ışığı giderilmiştir
Yıldızlar sondugu zaman (gerceklesecek)
Yıldızlar söndüğü zaman (gerçekleşecek)
feiẕe-nnücûmü ṭumiset
Yıldızların ısıgı sonduruldugu
Yıldızların ışığı söndürüldüğü
Yıldızların ısıgı sondugu zaman
Yıldızların ışığı söndüğü zaman
Yıldızların ısıgı sondugu zaman
Yıldızların ışığı söndüğü zaman
Yıldızların ısıgı sonduruldugu zaman
Yıldızların ışığı söndürüldüğü zaman
Yıldızlar(ın ısıgı) silindigi zaman
Yıldızlar(ın ışığı) silindiği zaman
Yıldızlar ´ortulup (ısıkları) silindigi´ zaman
Yıldızlar ´örtülüp (ışıkları) silindiği´ zaman
Yıldızların ısıgı sondugu zaman
Yıldızların ışığı söndüğü zaman
Yıldızlar silinip supuruldugunde
Yıldızlar silinip süpürüldüğünde
Yıldızlar silinip supuruldugunde
Yıldızlar silinip süpürüldüğünde
Yıldızlar silinip supuruldugunde
Yıldızlar silinip süpürüldüğünde

Twi

Sε Nsoromma (nhyerεnee) pepa fri hͻ

Uighur

يۇلتۇزلارنىڭ (نۇرى) ئۆچۈرۈلگەن چاغدا
يۇلتۇزلارنىڭ (نۇرى) ئۆچۈرۈلگەن چاغدا

Ukrainian

Коли зорі згаснуть
Otzhe, koly zirky vydobuyutʹsya
Отже, коли зірки видобуються
Коли зорі згаснуть
Коли зорі згаснуть

Urdu

Phir jab sitarey maand (extinguish) pad jayengey
پھر جب ستارے ماند پڑ جائیں گے
پس جب ستارے مٹا دیئے جائیں گے
جب تاروں کی چمک جاتی رہے
پھر جب تارے مٹائے جائیں
پس جب ستارے گرائے جائیں گے۔
Pus jab sitary be nor kerdiey jaeingay
پس جب ستارے بے نور کردئے جائیں گے
pas jab sitaare be-noor kar diye jayenge
پس اس وقت جب ستارے بےنور کردیے جائیں گے
پھر جب ستاروں کی روشنی زائل کر دی جائے گی
چنانچہ (وہ واقعہ اس وقت ہوگا) جب ستارے بجھا دیے جائیں گے۔
پھر جب ستاروں کی چمک ختم ہوجائے

Uzbek

Бас, вақтики юлдузлар ўчирилса
Бас, қачон юлдузлар (нурлари сўниб) ўчирилгач
Бас, вақтики юлдузлар ўчирилса

Vietnamese

Boi the, khi nhung vi sao lu mo dan
Bởi thế, khi những vì sao lu mờ dần

Xhosa

Xa iinkwenkwezi ziphelelwe kukukhanya kwazo

Yau

Pa ndema ja sichisiimaasidwa ndondwa (kuwala kwakwe)
Pa ndema ja sichisiimaasidwa ndondwa (kuŵala kwakwe)

Yoruba

Nitori naa, nigba ti won ba pa (imole) irawo re
Nítorí náà, nígbà tí wọ́n bá pa (ìmọ́lẹ̀) ìràwọ̀ rẹ́

Zulu