Achinese
Han geuizin le meungaku salah
Afar
Yaabaanamih idni keenih mayantacawwima edde yawqoonuh
Afrikaans
nóg sal hulle toegelaat word om verontskuldigings aan te bied
Albanian
Dhe nuk u lejohet te kerkojne falje
Dhe nuk u lejohet të kërkojnë falje
dhe nuk jepet leje per ta, per t’u arsyetuar. –
dhe nuk jepet leje për ta, për t’u arsyetuar. –
dhe nuk do t’u jepet leje per t’u shfajesuar
dhe nuk do t’u jepet leje për t’u shfajësuar
Atyre as nuk u lejohet qe te arsyetohen
Atyre as nuk u lejohet që të arsyetohen
Atyre as nuk u lejohet qe te arsyetohen
Atyre as nuk u lejohet që të arsyetohen
Amharic
yik’iritami yit’eyik’u zenidi፤ le’inerisu ayifek’edilachewimi፡፡
yik’iritami yit’eyik’u zenidi፤ le’inerisu āyifek’edilachewimi፡፡
ይቅርታም ይጠይቁ ዘንድ፤ ለእነርሱ አይፈቀድላቸውም፡፡
Arabic
«ولا يؤذن لهم» في العذر «فيعتذرون» عطف على يؤذن من غير تسبب عنه فهو داخل في حيز النفي، أي لا إذن فلا اعتذار
hdha yawm alqiamat aldhy la yantiq fih almukadhibun bklam ynfehm, wala yakun lahum 'iidhan fi alkalam fyetdhrwn; li'anah la edhr lhm
هذا يوم القيامة الذي لا ينطق فيه المكذبون بكلام ينفعهم، ولا يكون لهم إذن في الكلام فيعتذرون؛ لأنه لا عذر لهم
Wala yuthanu lahum fayaAAtathiroona
Wa laa yu'zanu lahum fa ya'taziroon
Wala yu/thanu lahum fayaAAtathiroon
Wala yu/thanu lahum fayaAAtathiroona
wala yu'dhanu lahum fayaʿtadhiruna
wala yu'dhanu lahum fayaʿtadhiruna
walā yu'dhanu lahum fayaʿtadhirūna
وَلَا یُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَیَعۡتَذِرُونَ
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمُۥ فَيَعۡتَذِرُونَ
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُوۡنَ
وَلَا یُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَیَعۡتَذِرُونَ
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُوۡنَ ٣٦
Wa La Yu'udhanu Lahum Faya`tadhiruna
Wa Lā Yu'udhanu Lahum Faya`tadhirūna
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَۖ
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمُۥ فَيَعۡتَذِرُونَ
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
وَلَا يُوذَن لَّهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
وَلَا يُوذَن لَّهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
ولا يوذن لهم فيعتذرون
وَلَا يُوذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَۖ
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
ولا يوذن لهم فيعتذرون
Assamese
arau sihamtaka ajuhata peca karaara anumati'o diya naha’ba
ārau siham̐taka ajuhāta pēca karaāra anumati'ō diẏā naha’ba
আৰু সিহঁতক অজুহাত পেচ কৰাৰ অনুমতিও দিয়া নহ’ব।
Azerbaijani
Onlara uzrxahlıq ucun izin belə verilməyəcəkdir
Onlara üzrxahlıq üçün izin belə verilməyəcəkdir
Onlara uzrxahlıq ucun izin belə verilməyəcək
Onlara üzrxahlıq üçün izin belə verilməyəcək
Onlara uzr istəməyə izin də verilməz
Onlara üzr istəməyə izin də verilməz
Bambara
ߘߌ߬ߢߍ߬ ߕߍ߫ ߞߍ߫ ߊ߬ߟߎ߬ ߦߋ߫ ߝߣߊ߫ ߊ߬ߟߎ߬ ߦߋ߫ ߟߐ߬ߟߦߙߌ߫ ߝߐ߫
ߘߌ߬ߢߍ߫ ߝߊ߲߭ ߕߍ߫ ߞߍ߫ ߊ߬ߟߎ߬ ߦߋ߫ ߊ߬ߟߎ߬ ߦߋ߫ ߟߐ߬ߟߦߙߌ߫ ߝߐ߫
ߘߌ߬ߢߍ߬ ߕߍ߫ ߞߍ߫ ߊ߬ߟߎ߬ ߦߋ߫ ߝߣߴߊ߬ߟߎ߬ ߦߋ߫ ߟߐ߬ߟߦߙߌ߫ ߝߐ߫
Bengali
ara na taderake anumati deya habe oyara pesa karara
āra nā tādērakē anumati dēẏā habē ōyara pēśa karāra
আর না তাদেরকে অনুমতি দেয়া হবে ওযর পেশ করার।
Ebam ka'uke ta'oba karara anumati deya habe na.
Ēbaṁ kā'ukē ta'ōbā karāra anumati dēẏā habē nā.
এবং কাউকে তওবা করার অনুমতি দেয়া হবে না।
ara tadera anumati de'oya habe na yena tara ajuhata dekhate pare.
āra tādēra anumati dē'ōẏā habē nā yēna tārā ajuhāta dēkhātē pārē.
আর তাদের অনুমতি দেওয়া হবে না যেন তারা অজুহাত দেখাতে পারে।
Berber
I usuter n ssmae, ur sen pserrieen
I usuter n ssmaê, ur sen pserriêen
Bosnian
i pravdanje im nece dozvoljeno biti. –
i pravdanje im neće dozvoljeno biti. –
i pravdanje im nece dozvoljeno biti
i pravdanje im neće dozvoljeno biti
i pravdanje im nece dozvoljeno biti
i pravdanje im neće dozvoljeno biti
Niti ce im se dopustiti, pa da se opravdavaju
Niti će im se dopustiti, pa da se opravdavaju
WE LA JU’UDHENU LEHUM FEJA’TEDHIRUNE
i pravdanje im nece dozvoljeno biti
i pravdanje im neće dozvoljeno biti
Bulgarian
I ne shte im bude pozvoleno da se opravdavat
I ne shte im bŭde pozvoleno da se opravdavat
И не ще им бъде позволено да се оправдават
Burmese
သူတို့သည် သူတို့အတွက် ဆင်ခြေအကြောင်းပြချက်များကိုလည်း တင်ပြခွင့်ရကြလိမ့်မည် မဟုတ်ပေ။
၃၆။ ထိုနေ့တော်ကြီး၌ သူတို့သည် တစုံတရာလျှောက်လဲ ထုချေခွင့်မရချေ။
၎င်းတို့သည် အကြောင်းပြ ဆင်ခြေလဲနိုင်ကြရန် ခွင့်ပြုခြင်းကိုလည်း ခံကြရမည်မဟုတ်ပေ။
သူတို့သည် အကြောင်းပြဆင်ခြေပေးနိုင်ရန် ခွင့်ပြုခံကြရမည်မဟုတ်ပေ။
Catalan
ni se'ls permetra excusar-se
ni se'ls permetrà excusar-se
Chichewa
Ndipo sadzaloledwa kuti apereke chidandaulo
“Ndipo sadzapatsidwa chilolezo (choyankhulira) kuti apereke madandaulo awo
Chinese(simplified)
Tamen bu meng xuke, gu buneng daoqian.
Tāmen bù méng xǔkě, gù bùnéng dàoqiàn.
他们不蒙许可,故不能道歉。
Tamen jiang de bu dao renhe xuke, yi zuo bianjie.
Tāmen jiāng dé bù dào rènhé xǔkě, yǐ zuò biànjiě.
他们将得不到任何许可,以作辩解。
Tamen bu meng xuke, gu buneng daoqian
Tāmen bù méng xǔkě, gù bùnéng dàoqiàn
他们不蒙许可,故不能道歉。
Chinese(traditional)
Tamen bu meng xuke, gu buneng daoqian
Tāmen bù méng xǔkě, gù bùnéng dàoqiàn
他们不蒙许可,故不能道歉。
Tamen bu meng xuke, gu buneng daoqian.
Tāmen bù méng xǔkě, gù bùnéng dàoqiàn.
他們不蒙許可,故不能道歉。
Croatian
Niti ce im se dopustiti, pa da se opravdavaju
Niti će im se dopustiti, pa da se opravdavaju
Czech
aniz dovoleno bude jim, by omlouvali se
aniž dovoleno bude jim, by omlouvali se
Nor byl oni odevzdat povoleni omluvit se
Nor byl oni odevzdat povolení omluvit se
ani dovoleno jim nebude, aby vznesli sve omluvy
ani dovoleno jim nebude, aby vznesli své omluvy
Dagbani
Bɛ mi ku saɣi ti ba, ka bɛ fabli
Danish
Nor være de give tilladelse undskylde
Noch zal hun worden toegestaan verontschuldigingen aan te bieden
Dari
و به آنان اجازه داده نمیشود تا عذرخواهی کنند
Divehi
އަދި އެއުރެން عذر ދެއްކުމަކަށް، އެއުރެންނަކަށް إذن އެއް ނުމެދެއްވާނޭމެއެވެ
Dutch
En het wordt hun niet toegestaan zich te verontschuldigen
En het zal hun niet geoorloofd worden, zich te verontschuldigen
En er wordt hun niet toegestaan zich te verontschuldigen
Noch zal hun worden toegestaan verontschuldigingen aan te bieden
English
and they will be given no chance to offer any excuses
they will not be permitted to put forth any excuse for them
Nor will it be open to them to put forth pleas
Nor shall they be permitted so that they might excuse themselves
nor will they be allowed to proffer excuses
Nor given leave to make excuses
nor will they be allowed to offer any excuses
neither be given leave, and excuse themselves
Nor will it be open to them to put forth pleas
and it is not permitted for them to apologize
nor will they be permitted to offer excuses
nor will they be permitted to offer excuses
Nor will they be allowed to offer excuses
Nor are they permitted to plea in justification of their deeds of inequity nor of the deeds which with their words did not accord
and nor permission shall be granted unto them so that they may bring some excuse
nor will they be given permission so that they make excuses
Nor would they be allowed to offer excuses (and explanations)
when they are not permitted to excuse themselves
nor be given permission to offer their excuses
neither shall they be permitted to excuse themselves
Nor are they permitted to make excuses (or pleas)
Nor shall it be permitted them to allege excuses
And nor (it) be permitted/allowed for them so (that) they apologize/excuse themselves
nor will they be allowed to proffer excuses
And permission will not be given to them that they may put forth excuses
And permission will not be given to them that they may put forth excuses
And permission shall not be given to them so that they should offer excuses
Nor are they permitted to put up excuses
Nor are they suffered to put forth excuses
nor will they be allowed to offer excuses
nor be allowed to proffer excuses
Nor be permitted to, then excuse themselves
nor will they be permitted to offer any excuses
And they will not be permitted to put forth any excuse
nor will they be allowed to offer excuses
nor will they be permitted to offer excuses
nor will they be permitted to offer excuses
nor shall their pleas be heeded
nor will they be allowed to make excuses
and they not be given permission to offer any excuses
And they will not be permitted to put forth any excuse
Nor will they be allowed to make excuses
And they will not be allowed to bring out any excuse (begging for mercy)
And they will not be allowed to apologize
And they will not be allowed to apologize
nor will they be permitted to offer any excuse
Nor will it be permitted for them so they can make excuses
Nor will it be permitted for them so they can make excuses
nor is permission granted them, such that they might offer excuses
Nor will it be permitted for them to make an excuse
nor shall they be permitted to offer excuses
Nor will it be open to them to put forth pleas
Esperanto
Nor est ili don permission apologize
Filipino
At sila ay hindi bibigyan (ng pagkakataon) upang dinggin ang kanilang pagsusumamo
at hindi magpapahintulot sa kanila para magdahi-dahilan sila
Finnish
eika esitella anteeksipyyntoja
eikä esitellä anteeksipyyntöjä
French
ni ne seront autorises a presenter des excuses
ni ne seront autorisés à présenter des excuses
et point ne leur sera donne permission de s’excuser
et point ne leur sera donné permission de s’excuser
et point ne leur sera donne permission de s'excuser
et point ne leur sera donné permission de s'excuser
pas plus qu’il ne leur sera permis de s’excuser
pas plus qu’il ne leur sera permis de s’excuser
et il ne leur sera pas permis de justifier leurs agissements
et il ne leur sera pas permis de justifier leurs agissements
Fulah
Ɓe cakkittaake saba ɓe ngantina
Ganda
Wadde okukkirizibwa okwetonda
German
Es wird ihnen nicht erlaubt sein, Entschuldigungen vorzubringen
Es wird ihnen nicht erlaubt sein, Entschuldigungen vorzubringen
Und ihnen nicht erlaubt wird, Entschuldigungen vorzubringen
Und ihnen nicht erlaubt wird, Entschuldigungen vorzubringen
und ihnen nicht erlaubt wird, damit sie sich entschuldigen
und ihnen nicht erlaubt wird, damit sie sich entschuldigen
und (es) ihnen nicht erlaubt wird, daß sie sich entschuldigen
und (es) ihnen nicht erlaubt wird, daß sie sich entschuldigen
und (es) ihnen nicht erlaubt wird, daß sie sich entschuldigen
und (es) ihnen nicht erlaubt wird, daß sie sich entschuldigen
Gujarati
na temane taka apavamam avase
na tēmanē taka āpavāmāṁ āvaśē
ન તેમને તક આપવામાં આવશે
Hausa
Ba za a yi musu izni ba, balle su kawo hanzari
Bã zã a yi musu izni ba, balle su kãwo hanzari
Ba za a yi musu izni ba, balle su kawo hanzari
Bã zã a yi musu izni ba, balle su kãwo hanzari
Hebrew
ביום הזה הם לא יוכלו לדבר
ולא יורשו להמציא תירוצים
Hindi
aur na unhen anumati dee jaayegee ki ve bahaane bana saken
और न उन्हें अनुमति दी जायेगी कि वे बहाने बना सकें।
to koee uz pesh karen, (baat yah hai ki) unhen bolane kee anumati nahin dee ja rahee hai
तो कोई उज़ पेश करें, (बात यह है कि) उन्हें बोलने की अनुमति नहीं दी जा रही है
aur unako ijaazat dee jaegee ki kuchh ujr maazerat kar saken
और उनको इजाज़त दी जाएगी कि कुछ उज्र माअज़ेरत कर सकें
Hungarian
Es nem kapnak engedelyt, hogy mentegetozzenek
És nem kapnak engedélyt, hogy mentegetőzzenek
Indonesian
dan tidak diizinkan kepada mereka mengemukakan alasan agar mereka dimaafkan
(Dan tidak diizinkan kepada mereka) mengemukakan alasannya (sehingga mereka dapat mengemukakan alasannya) lafal Faya'tadziruuna di'athafkan kepada lafal Yu'dzanu tanpa ada penyebab yang mengaitkannya, tetapi tetap termasuk ke dalam pengertian negatif. Artinya tiada berkenan bagi mereka untuk berbicara, maka tiada alasan bagi mereka
dan tidak diizinkan kepada mereka minta uzur sehingga mereka (dapat) minta uzur
Semua yang Kami paparkan kepada kalian ini adalah benar-benar terjadi pada hari ketika mereka tidak dapat lagi berbicara untuk membela diri. Mereka pun tidak akan diperkenankan untuk berbicara dan beralasan karena mereka memang tidak akan dimaafkan. Pada hari ini, celakalah mereka yang telah mendustakan kedatangan hari kiamat
dan tidak diizinkan kepada mereka mengemukakan alasan agar mereka dimaafkan
dan tidak diizinkan kepada mereka mengemukakan alasan agar mereka dimaafkan
Iranun
Go di kiran iphangonot, ka o ba siran Makapamitowa
Italian
e non sara dato loro il permesso di scusarsi
e non sarà dato loro il permesso di scusarsi
Japanese
mata moshi-biraki mo, kare-ra ni yurusarenaidearou
mata mōshi-biraki mo, kare-ra ni yurusarenaidearou
また申し開きも,かれらに許されないであろう。
Javanese
Ora ana kang diparengake ngaturake sabab kaluputan, dadi ora ana kang ngaturake sababing kaluputan
Ora ana kang diparengake ngaturake sabab kaluputan, dadi ora ana kang ngaturake sababing kaluputan
Kannada
nepagalannoddalu, andu avarige anumati sigadu
nepagaḷannoḍḍalu, andu avarige anumati sigadu
ನೆಪಗಳನ್ನೊಡ್ಡಲು, ಅಂದು ಅವರಿಗೆ ಅನುಮತಿ ಸಿಗದು
Kazakh
Sonday-aq olardın jelewletwlerine ruxsat berilmeydi
Sonday-aq olardıñ jelewletwlerine ruxsat berilmeydi
Сондай-ақ олардың желеулетулеріне рұхсат берілмейді
ari olarga aqtalwga ruqsat berilmeydi
äri olarğa aqtalwğa ruqsat berilmeydi
әрі оларға ақталуға рұқсат берілмейді
Kendayan
Man nana’ di izitatn ka’ ia iaka’koa ngamukakan alasan agar ia iaka’koa di maafpatn
Khmer
haey puokke min trauv ke anounhnhat aoy niyeaydaohsa ban laey
ហើយពួកគេមិនត្រូវគេអនុញ្ញាតឱ្យនិយាយដោះសាបាន ឡើយ។
Kinyarwanda
Kandi nta n’uburenganzira bazahabwa bwo kugira urwitwazo batanga
Nta n’uburenganzira bazahabwa bwo kugira urwitwazo batanga
Kirghiz
Alar ucun aktanuuga da uruksat jok
Alar üçün aktanuuga da uruksat jok
Алар үчүн актанууга да уруксат жок
Korean
geudeul-ege byeonmyeonghal gihoedo heolagdoeji anh-eul geos-ila
그들에게 변명할 기회도 허락되지 않을 것이라
geudeul-egeneun eotteohan byeonmyeongdo heolagdoeji anihani
그들에게는 어떠한 변명도 허락되지 아니하니
Kurdish
مۆڵهتیش نادرێن پاکانه بکهن
وە مۆڵەت نادرێن کە بڕوبیانوو بھێننەوە
Kurmanji
Ji bona wan ra destur naye dayine heya, ku ewan tate xwe ji bixwazin
Ji bona wan ra destûr nayê dayînê heya, ku ewan tatê xwe jî bixwazin
Latin
Nor est they dedit disponsationis apologize
Lingala
Mpe bakolingela moto moko bolimbisi te
Luyia
Nohomba shibalifuchililwa okhurusia eshichila tawe
Macedonian
и правдањето нема да им биде дозволено
vo koj opravduvanje ne ke im se odobri
vo koj opravduvanje ne ḱe im se odobri
во кој оправдување не ќе им се одобри
Malay
Dan tidak pula diizinkan mereka bercakap, maka mereka tidak dapat meminta maaf
Malayalam
avarkk olikalivu beadhippikkan anuvadam nalkappetukayumilla
avarkk oḻikaḻivu bēādhippikkān anuvādaṁ nalkappeṭukayumilla
അവര്ക്ക് ഒഴികഴിവു ബോധിപ്പിക്കാന് അനുവാദം നല്കപ്പെടുകയുമില്ല
avarkk olikalivu beadhippikkan anuvadam nalkappetukayumilla
avarkk oḻikaḻivu bēādhippikkān anuvādaṁ nalkappeṭukayumilla
അവര്ക്ക് ഒഴികഴിവു ബോധിപ്പിക്കാന് അനുവാദം നല്കപ്പെടുകയുമില്ല
entenkilum olikalivu parayan avarkk anuvadam nalkappetunnatumalla
enteṅkiluṁ oḻikaḻivu paṟayān avarkk anuvādaṁ nalkappeṭunnatumalla
എന്തെങ്കിലും ഒഴികഴിവു പറയാന് അവര്ക്ക് അനുവാദം നല്കപ്പെടുന്നതുമല്ല
Maltese
U lanqas jitħallew igibu skuzi
U lanqas jitħallew iġibu skużi
Maranao
Go di kiran iphangonot, ka oba siran makapamitowa
Marathi
Na tyanna sababa mandanyaci anumati dili ja'ila
Nā tyānnā sababa māṇḍaṇyācī anumatī dilī jā'īla
३६. ना त्यांना सबब मांडण्याची अनुमती दिली जाईल
Nepali
Nata unala'i galati svikara gari ksamayacana garna anumati di'inecha
Nata unalā'ī galatī svīkāra garī kṣamāyācanā garna anumati di'inēcha
नत उनलाई गलती स्वीकार गरी क्षमायाचना गर्न अनुमति दिइनेछ ।
Norwegian
og det ikke blir tillatt dem a bringe unnskyldninger
og det ikke blir tillatt dem å bringe unnskyldninger
Oromo
Rakkoo haa himataniif isaaniif hin eeyyamamu
Panjabi
Ate na unham nu agi'a hovegi ki uha ko'i taraka pesa karana
Atē nā unhāṁ nū āgi'ā hōvēgī ki uha kō'ī taraka pēśa karana
ਅਤੇ ਨਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਹੋਵੇਗੀ ਕਿ ਉਹ ਕੋਈ ਤਰਕ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ।
Persian
آنها را رخصت ندهند تا پوزش خواهند
و به آنها رخصت داده نمىشود تا پوزش خواهند
و به ایشان اجازه ندهند که عذرخواهی کنند
و به آنها اجازه داده نمیشود تا عذر خواهی کنند
و به آنان اجازه داده نمی شود که عذرخواهی کنند
و به آنها اجازه داده نمیشود تا عذرخواهی کنند
و به آنها رخصت عذر خواهی نخواهند داد
و نه دستور داده شوند تا بهانه آرند
و رخصت نمىيابند تا پوزش خواهند
و رخصت (هم) نمییابند تا پوزش بخواهند
و به آنان اجازه داده نمىشود تا عذرخواهى کنند
و بدیشان اجازه داده نمیشود تا پوزش بطلبند و عذرخواهی بکنند
و به آنها اجازه داده نمیشود که عذرخواهی کنند
و آنان را اجازه ندهند تا عذر بخواهند
و به آنها اجازه داده نمیشود تا عذرخواهی کنند
Polish
I nie bedzie im dane pozwolenie, aby sie mogli usprawiedliwic
I nie będzie im dane pozwolenie, aby się mogli usprawiedliwić
Portuguese
Nem se lhes dara permissao para isso: entao, nao se escusarao
Nem se lhes dará permissão para isso: então, não se escusarão
Nem lhes sera permitido escusarem-se
Nem lhes será permitido escusarem-se
Pushto
او دوى ته به اجازت وركولى نشي، پس چې دوى عذر وكړي
او دوى ته به اجازت وركولى نشي، پس چې دوى عذر وكړي
Romanian
si nu li se va ingadui sa se dezvinovateasca
şi nu li se va îngădui să se dezvinovăţească
Nor exista ei da permisiune scuza
ªi nu li se va ingadui lor sa se dezvinovaþeasca
ªi nu li se va îngãdui lor sã se dezvinovãþeascã
Rundi
Kandi ntibazo habwa uruhusha kugira ngo bisigure
Russian
si nu li se va ingadui sa se dezvinovateasca
И не будет дано им позволения (говорить), чтобы они оправдались (потому что нет для этого оправдания)
i ne budet im dozvoleno opravdyvat'sya
и не будет им дозволено оправдываться
V kotoryy ne budet pozvoleno im opravdyvat'sya
В который не будет позволено им оправдываться
I ne budet dano pozvoleniya, chtoby im opravdat'sya
И не будет дано позволения, чтобы им оправдаться
I ne budet im dozvoleno opravdyvat'sya
И не будет им дозволено оправдываться
i oni ne smogut izvinit'sya, poskol'ku u nikh net opravdaniy
и они не смогут извиниться, поскольку у них нет оправданий
I nedozvoleno im budet Opravdyvat'sya (za svoi grekhi)
И недозволено им будет Оправдываться (за свои грехи)
Serbian
и правдање неће да им буде дозвољено
Shona
Uye havabvumidzwe kupa zvikonzero
Sindhi
۽ نڪي کين موڪل ڏبي ته (ڪو) عذر (بيان) ڪن
Sinhala
tavada prasamsa kirimatada ovunta anumætiyak laba denu nolæbe
tavada praśaṁsā kirīmaṭada ovunṭa anumætiyak labā denu nolæbē
තවද ප්රශංසා කිරීමටද ඔවුන්ට අනුමැතියක් ලබා දෙනු නොලැබේ
ovun nidahasata karunu idiripat kirima sandaha ovunata anumætiya denu nolæbe
ovun nidahasaṭa karuṇu idiripat kirīma san̆dahā ovunaṭa anumætiya denu nolæbē
ඔවුන් නිදහසට කරුණු ඉදිරිපත් කිරීම සඳහා ඔවුනට අනුමැතිය දෙනු නොලැබේ
Slovak
Nor je they dat permission apologize
Somali
Oo aan idan la siin doonin si ay u cudurdaartaan
Lamana idmo si Ay u cudurdaartaan
Lamana idmo si Ay u cudurdaartaan
Sotho
Kapa ho lumelloa ho ipuella
Spanish
Ni se les permitira excusarse
Ni se les permitirá excusarse
ni se les permitira excusarse
ni se les permitirá excusarse
ni se les permitira excusarse
ni se les permitirá excusarse
ni se les permitira excusarse
ni se les permitirá excusarse
ni les sera permitido excusarse
ni les será permitido excusarse
ni se les permitira excusarse
ni se les permitirá excusarse
y no se les permitira ofrecer disculpas
y no se les permitirá ofrecer disculpas
Swahili
wala hawatapewa idhini ya kusema wakatoa nyudhuru, kwa kuwa hawatakuwa na udhuru wowote
Wala hawataruhusiwa kutoa udhuru
Swedish
ingen kommer att tillatas urskulda sig
ingen kommer att tillåtas urskulda sig
Tajik
Onhoro ruxsat nadihand, to uzr xohand
Onhoro ruxsat nadihand, to uzr xohand
Онҳоро рухсат надиҳанд, то узр хоҳанд
Onhoro ruxsat nadihand, to uzr xohand, zero ʙarojason uzre nest
Onhoro ruxsat nadihand, to uzr xohand, zero ʙarojaşon uzre nest
Онҳоро рухсат надиҳанд, то узр хоҳанд, зеро барояшон узре нест
Va ʙa onho icozat doda namesavad, to uzrxohi kunand
Va ʙa onho içozat doda nameşavad, to uzrxohī kunand
Ва ба онҳо иҷозат дода намешавад, то узрхоҳӣ кунанд
Tamil
Melum, pukal kuravum avarkalukku anumati kitaikkatu
Mēlum, pukal kūṟavum avarkaḷukku aṉumati kiṭaikkātu
மேலும், புகல் கூறவும் அவர்களுக்கு அனுமதி கிடைக்காது
anriyum (tappuvippatarkakap) pukal kuravum avarkal anumatikkappatamattarkal
aṉṟiyum (tappuvippataṟkākap) pukaḻ kūṟavum avarkaḷ aṉumatikkappaṭamāṭṭārkaḷ
அன்றியும் (தப்புவிப்பதற்காகப்) புகழ் கூறவும் அவர்கள் அனுமதிக்கப்படமாட்டார்கள்
Tatar
Дәхи кешеләрнең кылган гөнаһларына гозер күрсәтергә рөхсәт бирелми торган көндер
Telugu
mariyu variki sakulu ceppukune avakasam kuda ivvabadadu
mariyu vāriki sākulu ceppukunē avakāśaṁ kūḍā ivvabaḍadu
మరియు వారికి సాకులు చెప్పుకునే అవకాశం కూడా ఇవ్వబడదు
సంజాయిషీ ఇచ్చుకొనే అనుమతి కూడా వారికి ఇవ్వబడదు
Thai
læa ca mi peid xokas hı kæ phwk khea pheux kætaw
læa ca mị̀ peid xokās̄ h̄ı̂ kæ̀ phwk k̄heā pheụ̄̀x kæ̂tạw
และจะไม่เปิดโอกาสให้แก่พวกเขาเพื่อแก้ตัว
læa ca mi peid xokas hı kæ phwk khea pheux kætaw
læa ca mị̀ peid xokās̄ h̄ı̂ kæ̀ phwk k̄heā pheụ̄̀x kæ̂tạw
และจะไม่เปิดโอกาสให้แก่พวกเขาเพื่อแก้ตัว
Turkish
Onlara izin de verilmez, ozur getiremezler
Onlara izin de verilmez, özür getiremezler
Onlara izin de verilmez ki (sozde) mazeretlerini beyan etsinler
Onlara izin de verilmez ki (sözde) mazeretlerini beyan etsinler
Ve onlara ozur beyan etmeleri icin izin verilmez
Ve onlara özür beyan etmeleri için izin verilmez
Kendilerine izin verilmez ki, ozur dilesinler
Kendilerine izin verilmez ki, özür dilesinler
Kendilerine izin verilmez ki ozur beyan etsinler
Kendilerine izin verilmez ki özür beyân etsinler
Onlara izin de verilmez ki ozur beyan etsinler
Onlara izin de verilmez ki özür beyan etsinler
Kendilerine izin de verilmez ki, ozur beyan etsinler
Kendilerine izin de verilmez ki, özür beyan etsinler
Onlara izin de verilmez ki (sozde) mazeretlerini beyan etsinler
Onlara izin de verilmez ki (sözde) mazeretlerini beyan etsinler
Ve ozur dilemeleri icin onlara izin de verilmez
Ve özür dilemeleri için onlara izin de verilmez
Kendilerine izin de verilmez ki, ozur beyan etsinler
Kendilerine izin de verilmez ki, özür beyan etsinler
Izin de verilmez ki, ozur dileyeler
İzin de verilmez ki, özür dileyeler
Kendilerine izin de verilmez ki, ozur beyan etsinler
Kendilerine izin de verilmez ki, özür beyan etsinler
Ozur dilemelerine de izin verilmez
Özür dilemelerine de izin verilmez
Ve onlara ozur beyan etmeleri icin izin verilmez
Ve onlara özür beyan etmeleri için izin verilmez
Onlara izin de verilmeyecek ki ozur dilesinler
Onlara izin de verilmeyecek ki özür dilesinler
Onlara izin de verilmez ki ozur dilesinler
Onlara izin de verilmez ki özür dilesinler
Ve onlara izin verilmez ki, ozur beyan etsinler
Ve onlara izin verilmez ki, özür beyan etsinler
Ve la yu´zenu lehum feya´tezirune
Ve la yu´zenu lehum feya´tezirune
Ve la yu’zenu lehum fe ya’tezirun(ya’tezirune)
Ve lâ yu’zenu lehum fe ya’tezirûn(ya’tezirûne)
ve ozur dilemelerine izin verilmeyecegi o Gun
ve özür dilemelerine izin verilmeyeceği o Gün
vela yu'zenu lehum feya`tezirun
velâ yü'ẕenü lehüm feya`teẕirûn
Onlara izin de verilmez ki (sozde) mazeretlerini beyan etsinler
Onlara izin de verilmez ki (sözde) mazeretlerini beyan etsinler
Ozur dilemeleri icin onlara izin verilmez
Özür dilemeleri için onlara izin verilmez
Ozur dilemeleri icin onlara izin verilmez
Özür dilemeleri için onlara izin verilmez
Kendilerine konusma izni verilmez ki ozur dilesinler
Kendilerine konuşma izni verilmez ki özür dilesinler
Kendilerine izin de verilmez ki ozur dilesinler
Kendilerine izin de verilmez ki özür dilesinler
Ve onlara, ozur beyan etmeleri icin izin de verilmez
Ve onlara, özür beyan etmeleri için izin de verilmez
Onların ozur dilemelerine dahi izin verilmez
Onların özür dilemelerine dahi izin verilmez
Izin verilmez ki onlara ozur dilesinler
İzin verilmez ki onlara özür dilesinler
Izin verilmez ki onlara ozur dilesinler
İzin verilmez ki onlara özür dilesinler
Izin verilmez ki onlara ozur dilesinler
İzin verilmez ki onlara özür dilesinler
Twi
Na yε’mma wͻn kwan na wͻ’apa kyεw
Uighur
ئۇلارنىڭ ئۆزرە ئېيتىشىغا ئىزنى بېرىلمەيدۇ
ئۇلارنىڭ ئۆزرە ئېيتىشىغا ئىزنى بېرىلمەيدۇ
Ukrainian
і не дозволять їм шукати виправдань
Ne podani vony dozvil pereprosyty
Не подані вони дозвіл перепросити
i ne dozvolyatʹ yim shukaty vypravdanʹ
і не дозволять їм шукати виправдань
i ne dozvolyatʹ yim shukaty vypravdanʹ
і не дозволять їм шукати виправдань
Urdu
Aur na unhein mauka diya jaeyga ke koi uzr(excuse) pesh karein
اور نہ اُنہیں موقع دیا جائے گا کہ کوئی عذر پیش کریں
اور نہ انہیں عذر کرنے کی اجازت ہو گی
اور نہ ان کو اجازت دی جائے گی کہ عذر کرسکیں
اور نہ اُنکو حکم ہو کہ توبہ کریں [۲۷]
اور نہ ہی انہیں اجازت دی جائے گی کہ معذرت کر سکیں۔
Na unhen maazrat ki ijazat di jaeygi
نہ انہیں معذرت کی اجازت دی جائے گی
na unhe maazerath ki ijaazath di jayegi
اور نہ انہیں اجازت ملے گی کہ وہ کچھ عذر پیش کریں
اور نہ ہی انہیں اجازت دی جائے گی کہ وہ معذرت کرسکیں
اور نہ انہیں اس بات کی اجازت ہوگی کہ وہ کوئی عذر پیش کرسکیں۔
اور نہ انہیں اس بات کی اجازت ہوگی کہ عذر پیش کرسکیں
Uzbek
Ва уларга узр айтишга изн берилмайдир
Ва улар учун узр айтишларига ҳам изн берилмайдиган Кундир
Ва уларга узр айтишга изн берилмайдир
Vietnamese
Cung se khong đuoc khieu nai đieu gi
Cũng sẽ không được khiếu nại điều gì
Chung cung se khong đuoc phep bien minh
Chúng cũng sẽ không được phép biện minh
Xhosa
Bengayi kuvunyelwa nakuvunyelwa ukuba bazithethelele
Yau
Soni ngasapedwa luusa lwanti aliwalanje (pakupeleka madandausi)
Soni ngasapedwa luusa lwanti aliŵalanje (pakupeleka madandausi)
Yoruba
A o si nii yonda (oro siso) fun won, ambosibosi pe won yoo mu awawi wa
A ò sì níí yọ̀ǹda (ọ̀rọ̀ sísọ) fún wọn, áḿbọ̀sìbọ́sí pé wọ́n yóò mú àwáwí wá
Zulu
Futhi angeke banikezwe imvume yokuthi benze izaba