Achinese

Nyang udep sinoe sang seunang leupah Meunan pih sinoe dum ureueng mate

Afar

Afrikaans

vir die lewende en die dooie nie

Albanian

Te gjallesh e te vdekurish
Të gjallësh e të vdekurish
te te gjalleve dhe te te vdekureve
të të gjallëve dhe të të vdekurëve
te te gjalleve dhe te te vdekurve
të të gjallëve dhe të të vdekurve
te gjalle dhe te vdekur
të gjallë dhe të vdekur

Amharic

ḥiyawani ẖonachihu mutanimi ẖonachihu፡፡
ሕያዋን ኾናችሁ ሙታንም ኾናችሁ፡፡

Arabic

«أحياءً» على ظهرها «وأمواتا» في بطنها
alm najeal hadhih al'ard alty teyshwn elyha, tadumu ealaa zahriha 'ahya' la yhswn, wafi btnha amwatana la yhsrwn, wajaealna fiha jbala thwabt ealyat; lialaa tdtrb bkm, wa'asqaynakum ma'an edhbana sayghana?
ألم نجعل هذه الأرض التي تعيشون عليها، تضم على ظهرها أحياء لا يحصون، وفي بطنها أمواتًا لا يحصرون، وجعلنا فيها جبالا ثوابت عاليات؛ لئلا تضطرب بكم، وأسقيناكم ماءً عذبًا سائغًا؟
أَحۡیَاۤءࣰ وَأَمۡوَ ٰتࣰا
أَحۡيَآءࣰ وَأَمۡوَٰتࣰ ا
أَحۡيَآءࣰ وَأَمۡوَٰتࣰ ا
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
اَحۡيَآءً وَّاَمۡوَاتًاۙ‏
أَحۡیَاۤءࣰ وَأَمۡوَ ٰ⁠تࣰا
اَحۡيَآءً وَّاَمۡوَاتًا ٢٦ﶫ
أَحْيَآءࣰ وَأَمْوَٰتاࣰ‏
أَحۡيَآءࣰ وَأَمۡوَٰتࣰ ا
أَحۡيَآءࣰ وَأَمۡوَٰتࣰ ا
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
أَحۡيَآءࣰ وَأَمۡوَٰتࣰ ا
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
أَحۡيَآءࣰ وَأَمۡوَٰتࣰ ا
اَحْيَآءࣰ وَأَمْوَٰتاࣰ‏
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا

Assamese

jīraitasakala ārau mr̥tasakalara bābē
জীৱিতসকল আৰু মৃতসকলৰ বাবে

Azerbaijani

Həm dirilərə, həm də olulərə?! (Yerin altında olulər yatar, ustundə dirilər gəzib-dolanar)
Həm dirilərə, həm də ölülərə?! (Yerin altında ölülər yatar, üstündə dirilər gəzib-dolanar)

Bambara

ߢߣߊߡߊ ߟߎ߬ ߣߌ߫ ߛߎ߭ ߟߎ߬ ߦߋ߫؟
ߢߣߊߡߊ ߟߎ߬ ߣߌ߫ ߛߎ߭ ߟߎ߬ ߦߋ߫؟
ߢߣߊߡߊ ߟߎ߬ ߣߌ߫ ߛߎ߭ ߟߎ߬ ߦߋ߫؟

Bengali

জীবিত ও মৃতের জন্য [১]
জীবিত ও মৃতদেরকে
জীবিত ও মৃত

Berber

Bosnian

‘EHJA’EN WE ‘EMWATÆN

Bulgarian

Burmese

(ထိုသို့ စီမံဖြစ်စေတော်မူခြင်းသည်) သက်ရှိ၊ သက်မဲ့အားလုံးအတွက်ပင် ဖြစ်၏။
၂၅၊၂၆။ ငါသည် ဤကမ္ဘာမြေကြီးကို ရှင်သူ၊သေသူလူသားအားလုံးတို့ကို လက်ခံဖို့ရာ နေရာအဖြစ်ဖြင့် ဖန်ဆင်းထား တော်မူသည်မဟုတ်လော။
အသက်ရှင်သူတို့အားလည်းကောင်း၊ သူသေတို့အားလည်းကောင်း။
ရှင်သူများနှင့် ‌သေသူများကို။

Catalan

Chichewa

Chinese(simplified)

huó wù hé sǐ wù de ma?
活物和死物的吗?
Nandao wo meiyou shi dadi chengwei baorong yiqie huo wu he si wu de?
Nándào wǒ méiyǒu shǐ dàdì chéngwéi bāoróng yīqiè huó wù hé sǐ wù de?
难道我没有使大地成为包容一切活物和死物的?

Chinese(traditional)

huó wù hé sǐ wù de ma?
活物和死物的嗎?

Croatian

Czech

Dagbani

(Ka di laɣindi) ninvuɣu shɛba ban be bɛ nyɛvuya ni mini ban kpi (di puuni)

Danish

De levenden en de doden te kunnen bevatten

Dari

(برای) زنده‌ها و مرده‌ها؟

Divehi

ދިރިތިބި މީހުންނާއި، މަރުވެފައިވާ މީހުން އެތަނަށް އެއްކުރައްވާނެ ތަނެއް ކަމުގައި، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ބިން ނުލައްވަން ހެއްޔެވެ؟

Dutch

De levenden en de doden te kunnen bevatten

English

for the living and the dead
Both for the living and the dead
For the living and the dead
for the living and the dead
for the living and for the dead
Both for the living and the dead
for the living ones, and the dead ones
to hold the living and the dead
for the living and the dead
the living and the dead (due to the force of its gravity)
the living and the dead (due to the force of its gravity)
for the living and for the dead
for the living and the dead
Both for the living and the dead? (The cycle of life and death goes on right here). (3:27), (6:95), (1)
For the living and the dead
for the living and the dead
Of the living and the dead

Esperanto

Filipino

Na kapwa para sa (mga) buhay at patay

Finnish

kokoamaan helmaansa elavia ja kuolleita
kokoamaan helmaansa eläviä ja kuolleita

French

les vivants ainsi que les morts
les vivants ainsi que les morts
des vivants tout comme celui des morts
des vivants tout comme celui des morts

Fulah

Ganda

Abalamu n'abafu (bonna ngabali muyo)

German

Gujarati

jivita lokone pana ane mrtakone pana
jīvita lōkōnē paṇa anē mr̥takōnē paṇa
જીવિત લોકોને પણ અને મૃતકોને પણ

Hausa

Hebrew

הלא עשינו את האדמה כמשכן
לחיים ולמתים

Hindi

जीवित तथा मुर्दों को।
ज़िन्दों को भी और मुर्दों को भी
और उसमें ऊँचे ऊँचे अटल पहाड़ रख दिए

Hungarian

Indonesian

(Orang-orang hidup) pada permukaannya (dan orang-orang mati) yang ada pada perutnya
orang-orang hidup dan orang-orang mati
Bukankah Kami jadikan bumi sebagai tempat berkumpul, permukaannya dipenuhi makhluk hidup yang tak terhitung dan di dalam perutnya terkandung makhluk-makhluk mati yang tak terbilang? Bukankah Kami jadikan di atas bumi itu gunung-gunung yang kokoh dan tinggi menjulang, dan Kami pun memberi minum kalian dengan air tawar yang segar? Pada hari ini, sungguh celaka mereka yang telah mendustakan pelbagai nikmat-nikmat itu
Bagi yang masih hidup dan yang sudah mati
bagi yang masih hidup dan yang sudah mati

Iranun

Italian

Japanese

seizon-sha to shisha (soho no tame ni)
seizon-sha to shisha (sōhō no tame ni)
生存者と死者(双方のために)。

Javanese

Wadhahe wong urip lan wong mati
Wadhahe wong urip lan wong mati

Kannada

– jivisiruvavarannu sattavarannu
– jīvisiruvavarannū sattavarannū
– ಜೀವಿಸಿರುವವರನ್ನೂ ಸತ್ತವರನ್ನೂ

Kazakh

Тірілерге де өлілерге де
тірілерді және өлілерді

Kendayan

Bagi nang masih idup man nang udah mati

Khmer

ទាំងអ្នករស់និងអ្នកស្លាប់ទេឬ

Kinyarwanda

Ry’abazima (bayituyeho) n’abapfuye (bayishyinguwemo)
Ry’abazima (bayituyeho) n’abapfuye (bayishyinguwemo)

Kirghiz

Өлүктөр менен тирүүлөрдү

Korean

sal-aissneun jadeulgwa jug-eun jadeul-eul wiham-ila
살아있는 자들과 죽은 자들을 위함이라
ineun sanjawa jug-eun jadeul-eul wihaeseola
이는 산자와 죽은 자들을 위해서라

Kurdish

بۆ زیندووان و مردووان
بۆ زیندووان ومردووان

Kurmanji

Ji bona zindî û miryan

Latin

Lingala

(Mpona) baye bazali na bomoyi na baye bakufa

Luyia

Macedonian

на живите и мртвите
на живите и мртвите

Malay

Malayalam

മരിച്ചവരെയും ജീവിച്ചിരിക്കുന്നവരെയും
മരിച്ചവരെയും ജീവിച്ചിരിക്കുന്നവരെയും
ജീവിച്ചിരിക്കുന്നവരെയും മരിച്ചവരെയും

Maltese

Maranao

Ko manga oyagoyag ago so miyamatay

Marathi

Jivanta asalelyannahi ani melelyannahi
Jivanta asalēlyānnāhī āṇi mēlēlyānnāhī
२६. जिवंत असलेल्यांनाही आणि मेलेल्यांनाही

Nepali

जीवितलाई र मृतहरूलाई पनि ।

Norwegian

Oromo

Panjabi

ਜੀਵਿਤ ਅਤੇ ਮ੍ਰਿਤਕ ਲੋਕਾਂ ਲਈ।

Persian

براى زندگان و مردگان؟
در حال حيات و در حال مرگشان
چه برای زندگان، چه برای مردگان‌
هم در حال حیات و زندگی‌شان و هم مرگ‌شان؟
هم در حال حیاتشان و هم زمان مرگشان
هم در حال حیات و هم مرگشان؟
تا زندگان روی زمین تعیّش کنند و مردگان درونش پنهان شوند
زندگان را و مردگان را
چه براى مردگان چه زندگان
نگهبانِ سرنشینانش، چه زندگان و چه مردگان‌،
زندگان و مردگان؟
هم در حال حیات و هم در حال ممات؟
هم در حال حیاتشان و هم مرگشان؟
مر زندگان و مردگان را- كه زندگان و مردگان را در خود جاى دهد-؟
هم در حال حیات و زندگی‌شان و هم مرگ‌شان؟

Polish

Portuguese

Pushto

ژوندیو لره او مړیو لره
ژوندیو لره او مړیو لره

Romanian

pentru vii şi pentru morţi
Pe cei vii ºi pe cei morþi
Pe cei vii ºi pe cei morþi

Rundi

Russian

pentru vii si pentru morti
для живых (которые на ее поверхности) и умерших (которые погребены внутри нее)
для живых и мертвых
nesmetnym kolichestvom zhivykh sushchestv i ne pomestili vnutri yeyo nesmetnoye kolichestvo mortvykh
несметным количеством живых существ и не поместили внутри её несметное количество мёртвых
Gde vse zhivet i gibnet (Za srok, naznachennyy nuzhdoy)
Где все живет и гибнет (За срок, назначенный нуждой)

Serbian

Shona

Sindhi

(جو) جيئرن ۽ مُئن کي (ماپائي)

Sinhala

(obagen) panapitin sitinnantada, maranayata pat vuvantada
(obagen) paṇapiṭin siṭinnanṭada, maraṇayaṭa pat vūvanṭada
(ඔබගෙන්) පණපිටින් සිටින්නන්ටද, මරණයට පත් වූවන්ටද
jīvat vannanṭa hā maḷavunṭa
ජීවත් වන්නන්ට හා මළවුන්ට

Slovak

Somali

Sotho

Spanish

para los vivos y los muertos (al enterrarlos en ella)
para los vivos y los muertos (al enterrarlos en ella)
para los vivos y los muertos (al enterrarlos en ella)
para los vivos y los muertos (al enterrarlos en ella)

Swahili

ikusanye juu ya mgongo wake walio hai wasiohesabika, na ndani ya matumbo yake wafu wasiodhibitika, na

Swedish

Tajik

барои зиндагону мурдагон
ʙaroi zindagivu margaton, ki zindaho dar on zindagi mekunand va murdaho dar on dafn mesavand
ʙaroi zindagivu margaton, ki zindaho dar on zindagī mekunand va murdaho dar on dafn meşavand
барои зиндагиву маргатон, ки зиндаҳо дар он зиндагӣ мекунанд ва мурдаҳо дар он дафн мешаванд
Ham dar holi hajot va ham margason
Ham dar holi hajot va ham margaşon
Ҳам дар ҳоли ҳаёт ва ҳам маргашон

Tamil

pumiyai, (unkalil) uyirotu iruppavarkalukkum, maranittavarkalukkum itamalikkakkutiyataka nam akki vaikkavillaiya
pūmiyai, (uṅkaḷil) uyirōṭu iruppavarkaḷukkum, maraṇittavarkaḷukkum iṭamaḷikkakkūṭiyatāka nām ākki vaikkavillaiyā
பூமியை, (உங்களில்) உயிரோடு இருப்பவர்களுக்கும், மரணித்தவர்களுக்கும் இடமளிக்கக்கூடியதாக நாம் ஆக்கி வைக்கவில்லையா
uyirullorukkum, marittorukkum (atu itam alikkiratu)
uyiruḷḷōrukkum, marittōrukkum (atu iṭam aḷikkiṟatu)
உயிருள்ளோருக்கும், மரித்தோருக்கும் (அது இடம் அளிக்கிறது)

Tatar

Исән чагыгызда яшәү өчен җир өстенә сыясыз вә үлгәч – җир астына сыясыз

Telugu

జీవులకూ మరియు మృతులకూను
సజీవ మరియు నిర్జీవ స్థితుల్లో

Thai

ทั้งคนเป็นและคนตาย

Turkish

Yeryuzunu dirilere de, olulere de bir toplanma yeri (hazırlık devresi) yapmadık mı
Yeryüzünü dirilere de, ölülere de bir toplanma yeri (hazırlık devresi) yapmadık mı
Biz yeryuzunu, dirilerin ve olulerin toplantı yeri yapmadık mı
Biz yeryüzünü, dirilerin ve ölülerin toplantı yeri yapmadık mı
Gerek diriler, gerekse oluler icin
Gerek diriler, gerekse ölüler için
Yasayanlar icin, oluler icin
Yaşayanlar için, ölüler için
Gerek diriler, gerekse oluler icin
Gerek diriler, gerekse ölüler için
Gerek diriler gerekse ölüler için
Gerek diriler, gerekse oluler icin
Gerek diriler, gerekse ölüler için
Oluler icin de diriler icin de
Ölüler için de diriler için de
Ölülere de, dirilere de
Ahyâen ve emvâtâ(emvâten)
Gerek diriler ve gerek oluler icin Biz dunyayı toplanma yeri kılmadık mı
Gerek diriler ve gerek ölüler için Biz dünyayı toplanma yeri kılmadık mı
Diri olanları da, olu olanları da
Diri olanları da, ölü olanları da
Diriler bakımından da oluler bakımından da
Diriler bakımından da ölüler bakımından da
Diriler bakımından da oluler bakımından da
Diriler bakımından da ölüler bakımından da
Diriler bakımından da oluler bakımından da
Diriler bakımından da ölüler bakımından da

Twi

Uighur

(يەنى) تىرىكلەرنى ۋە ئۆلۈكلەرنى (ئۆز ئىچىگە ئالىدىغان قىلمىدۇقمۇ؟)
(يەنى) تىرىكلەرنى ۋە ئۆلۈكلەرنى (ئۆز ئىچىگە ئالىدىغان قىلمىدۇقمۇ؟)

Ukrainian

Для живий та мертвий
живих і мертвих

Urdu

Zindon ke liye bhi aur murdon ke liye bhi
زندوں کے لیے بھی اور مُردوں کے لیے بھی
زندوں اور مردوں کو
(یعنی) زندوں اور مردوں کو
زندوں کو اور مردوں کو [۱۷]
زندوں کو بھی اور مُردوں کو بھی۔
Zindon ko bhi aur murdon ko bhi
زندوں کو بھی اور مردوں کو بھی
(تمہارے ) زندوں اور مردوں کو
(جو سمیٹتی ہے) زندوں کو (بھی) اور مُردوں کو (بھی)
زندوں کو بھی اور مردوں کو بھی ؟
جس میں زندہ مفِدہ سب کو جمع کریں گے

Uzbek

Тирикларни ва ўликларни
Тирикларни ҳам, ўликларни ҳам (йиғгувчи қилиб қўймадикми)
Тирикларни ва ўликларни

Vietnamese

Người sống và kẻ chết
Cả người sống và người chết

Xhosa

Yau

Yoruba

(ìyẹn) àwọn alààyè àti àwọn òkú

Zulu