Achinese

Teureubang meutreung tajam ban kilat

Afar

Afrikaans

Dan diegene wat die kaf verdryf

Albanian

Dhe ata qe shpejtojne fortunen
Dhe ata që shpejtojnë fortunën
e betohem ne ata qe shpejtojne si stuhia
e betohem në ata që shpejtojnë si stuhia
per ato qe shpejtojne shtrengaten
për ato që shpejtojnë shtrëngatën
Qe jane shume te stuhishme e shkaktojne furtune
Që janë shumë të stuhishme e shkaktojnë furtunë
Qe jane shume te stuhishme e shkaktojne furtune
Që janë shumë të stuhishme e shkaktojnë furtunë

Amharic

behayili menifesini nefashochi behonutimi፣
beḫāyili menifesini nefashochi beẖonutimi፣
በኀይል መንፈስን ነፋሾች በኾኑትም፣

Arabic

«فالعاصفات عصفا» الرياح الشديدة
'uqsim allah taealaa balryah hin thb mttabet yqfw bedha bedana, wbalryah alshadidat alhbwb almhlkt, wbalmlaykt almwklyn balshb yswqwnha hayth sha' allh, wbalmlaykt alty tunazil min eind allah bima yufraq bayn alhaqa walbatil walhlal walhram, wbalmlaykt alty ttlqa alwhy min eind allah wtnzl bih ealaa anbyayh; 'iedharana min allah 'iilaa khalaqah w'indharana minh 'ilyhm; lialaa yakun lahum hj. 'iina aladhi tueadun bih min 'amr yawm alqiamat wama fih min hisab wajaza' lnazl bikum la mhalt
أقسم الله تعالى بالرياح حين تهب متتابعة يقفو بعضها بعضًا، وبالرياح الشديدة الهبوب المهلكة، وبالملائكة الموكلين بالسحب يسوقونها حيث شاء الله، وبالملائكة التي تنزل من عند الله بما يفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام، وبالملائكة التي تتلقى الوحي من عند الله وتنزل به على أنبيائه؛ إعذارًا من الله إلى خلقه وإنذارًا منه إليهم؛ لئلا يكون لهم حجة. إن الذي توعدون به مِن أمر يوم القيامة وما فيه من حساب وجزاء لنازلٌ بكم لا محالة
فَٱلۡعَـٰصِفَـٰتِ عَصۡفࣰا
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفࣰ ا
فَاَلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفࣰ ا
فَاَلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
فَالۡعٰصِفٰتِ عَصۡفًاۙ‏
فَٱلۡعَـٰصِفَـٰتِ عَصۡفࣰا
فَالۡعٰصِفٰتِ عَصۡفًا ٢ﶫ
فَالْعَٰصِفَٰتِ عَصْفاࣰ‏
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفࣰ ا
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفࣰ ا
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
فَاَلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفࣰ ا
فَاَلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفࣰ ا
فَالْعَٰصِفَٰتِ عَصْفاࣰ‏
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا (فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا: قَسَمٌ بِالرِّيَاحِ شَدِيدَةِ الهُبُوبِ المُهْلِكَةِ)
فالعصفت عصفا (فالعاصفات عصفا: قسم بالرياح شديدة الهبوب المهلكة)

Assamese

tara pichata pracanda begata prabahita dhumuhara
tāra pichata pracaṇḍa bēgata prabāhita dhumuhāra
তাৰ পিছত প্ৰচণ্ড বেগত প্ৰবাহিত ধুমুহাৰ

Azerbaijani

və şiddətlə əsənlərə
və siddətlə əsənlərə
və şiddətlə əsənlərə
And olsun siddətlə əsənlərə (və ya yel kimi tez gedənlərə)
And olsun şiddətlə əsənlərə (və ya yel kimi tez gedənlərə)

Bambara

ߊ߰ ߒ ߣߌ߫ ߝߢߐ߫ ߦߙߍߞߍߟߌߟߊ ߟߎ߬ ߕߍ߫ ߝߎ߯ߞߎߞߎ߫
ߊ߰ ߒ ߣߌ߫ ( ߝߢߐ߫ ) ߕߍ߰ߟߊ ߟߎ߬ ߕߍ߫ ߝߎ߯ߞߎߞߎ߫
ߊ߰ ߒ ߣߌ߫ ߝߢߐ߫ ߦߙߍߞߍߟߌߟߊ ߟߎ߬ ߕߍ߫ ߝߎ߯ߞߎߞߎ߫

Bengali

atahpara pralayankari jhatikara
ataḥpara pralaẏaṅkarī jhaṭikāra
অতঃপর প্রলয়ংকরী ঝটিকার
sajore prabahita jhatikara sapatha
sajōrē prabāhita jhaṭikāra śapatha
সজোরে প্রবাহিত ঝটিকার শপথ
ara bhabo jharera mato asa damaka ha'oyara katha
āra bhābō jhaṛēra matō āsā damakā hā'ōẏāra kathā
আর ভাবো ঝড়ের মতো আসা দমকা হাওয়ার কথা

Berber

Bosnian

Te onih koji bjesne uraganski
Te onih koji bjesne uraganski

Bulgarian

и в бушуващите бурно

Burmese

တစ်ဖန် (ငါအရှင်မြတ်သည်) လေပြင်းမုန်တိုင်းပမာ အားမာန်အပြည့်နှင့်သွက်လက်လျှင်မြန်စွာ လှုပ်ရှား (လျက် ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုအတွက် တာဝန်ယူထား) သောသူ (မလာအီကာ ကောင်းကင်စေတမန်) များကို သက်သေထူတော်မူ၏။
၂။ လေပြင်းမုန်တိုင်းများကို လွှတ်သောကောင်းကင်တမန်များအားဖြင့်လည်းကောင်း။
တစ်ဖန် (ငါအရှင်မြတ်သည်) ပြင်းထန်စွာ တိုက်ခတ်သောလေများကို သက်သေထူတော်မူ၏။
ထို့ပြင် ပြင်းထန်စွာ တိုက်ခတ်သည့်‌လေများကို သက်‌သေထူ‌တော်မူသည်။

Catalan

Chichewa

“Ndi mphepo yamkuntho ikamakuntha

Chinese(simplified)

sui menglie chui dong zhe,
suì měngliè chuī dòng zhě,
yi menglie chui dong de kuangfeng fashi,
yǐ měngliè chuī dòng de kuángfēng fāshì,
以猛烈吹动的狂风发誓,
suì měngliè chuī dòng zhě

Chinese(traditional)

sui menglie chui dong zhe,
suì měngliè chuī dòng zhě,

Croatian

Te onih koji bjesne uraganski
Te onih koji bjesne uraganski

Czech

Dagbani

Yaha! M-po pɔhim shɛŋa din ʒɛri ni pam, ka saɣindi binyɛra

Danish

En bij hen die verbrijzelen

Dari

(باز) قسم به بادهای تیز وزنده

Divehi

އަދި ގަދަޔަށް އަންނަ ބާރު ވައިރޯޅިތަކާއި،

Dutch

En de er op los stormenden
Bij hen die zich snel bewegen met eene snelle beweging
Bij de met spoed voortspoedenden
En bij hen die verbrijzelen

English

by the raging hurricanes
Which then blow violently in tempestuous Gusts
which then blow tempestuously
And those that strike violently
by the violently gusting blasts
That blow violently in tempestuous gusts
then by the hurricane, gusting
by those who sweep along like gale
And then moving as fast and forcefully as tempests
Then they become high, causing violent disturbance of the atmosphere and may engender a storm
So, the personalities who perform with full force and capacity — in full force and capacity
by the storm and raging tempest
And the violent wind that raises storms
And by those who speed swiftly
And the swift in their swiftness
So the stormy/turbulent winds , violently/turbulently
which then blow tempestuously
then the violent winds, blowing violently
then the violent winds, blowing violently
Then by the storms blowing violently
and by those that blow violently
and then storming on with a tempest's force
Then (by) tempests (storming) tempestuously
by (the angels) as swift as blowing winds
and by those that blow violently
and those violently storming
As they gain strength like a tempest
Which then blow very hard in violent storms
and gales that rage on and on
And the winds that blow violently
and then storming on with a tempest's force
Which then blow violently in tempestuous Gusts

Esperanto

Filipino

At sa pamamagitan ng hangin na marahas na umiihip
at sa mga [hanging] bumubugso sa isang pagbugso

Finnish

niiden nimessa, jotka valhetta loitolle tunkivat
niiden nimessä, jotka valhetta loitolle tunkivat

French

Par les tempêtes déchaînées
Par les vents se dechainant impetueusement
Par les vents se déchaînant impétueusement

Fulah

Ganda

Era ndayidde kibuyaga akunta mu ngeri ey'amaanyi eyakabi

German

und bei den Sturmen, die durcheinander wirbeln
und bei den Stürmen, die durcheinander wirbeln
Und die im Sturm daherstürmen
dann den im Sturmen Sturmenden
dann den im Stürmen Stürmenden

Gujarati

pachi tivra hava'ona soganda
pachī tīvra havā'ōnā sōganda
પછી તીવ્ર હવાઓના સોગંદ

Hausa

Sa'an nan, su zama iskoki masu ƙarfi suna kaɗawa da ƙarfi
Sa'an nan, su zamã iskõki mãsu ƙarfi suna kaɗãwa da ƙarfi
Sa'an nan, su zama iskoki masu ƙarfi suna kaɗawa da ƙarfi
Sa'an nan, su zamã iskõki mãsu ƙarfi suna kaɗãwa da ƙarfi

Hebrew

שבועה ברוחות הנשלחות בזו אחר זו
והסופות הסוערות

Hindi

फिर झक्कड़ वाली हवाओं की
फिर ख़ूब तेज़ हो जाती है
फिर ज़ोर पकड़ के ऑंधी हो जाती हैं

Hungarian

Indonesian

dan (malaikat-malaikat) yang terbang dengan kencangnya
(Dan demi angin yang bertiup dengan kencang) yang bertiup sangat kencang
dan (malaikat-malaikat) yang terbang dengan kencangnya
AL-MURSALAT (AYAT-AYAT YANG DIKIRIM) Pendahuluan: Makkiyyah, 50 ayat ~ Surat yang mulia ini memuat beberapa masalah penting seperti hari kebangkitan, hari kiamat beserta bukti-bukti kebenarannya, ancaman bagi mereka yang mendustakan keduanya yang ditegaskan berulang kali, serta gambaran yang sangat menakutkan mengenai azab dan kehinaan yang akan didapatkan oleh para pendusta. Hal penting lainnya adalah tentang berita gembira bagi mereka yang bertakwa yang akan memperoleh ketenteraman dan berbagai karunia. Surat ini ditutup dengan mencela sikap orang-orang kafir yang tidak mempercayai kebenaran al-Qur'ân.]] Aku bersumpah demi ayat-ayat yang dikirim melalui Jibril kepada Muhammad untuk membawa kebaikan; demi ayat-ayat yang membuat semua agama yang batil hancur berantakan; demi ayat-ayat yang menaburkan hikmah dan petunjuk ke dalam hati alam semesta secara luas; demi pembeda antara yang hak dan yang batil secara jelas; serta demi para penyampai pelajaran kepada manusia sebagai peringatan--agar manusia tidak dapat beralasan lagi--yang membawa kebaikan. Sesungguhnya apa yang dijanjikan kepada kalian mengenai kedatangan hari kiamat adalah benar dan pasti terjadi
Dan (malaikat-malaikat) yang terbang dengan kencangnya
dan (malaikat-malaikat) yang terbang dengan kencangnya

Iranun

Italian

per quelle che impetuose tempestano
per quelle che impetuose tempestano

Japanese

猛威を振う風において。

Javanese

Lan (para Malaikat) mabur rikat banget
Lan (para Malaikat) mabur rikat banget

Kannada

kramena adu birusagi biduttade
kramēṇa adu birusāgi biḍuttade
ಕ್ರಮೇಣ ಅದು ಬಿರುಸಾಗಿ ಬಿಡುತ್ತದೆ

Kazakh

Qattı esip, usırwsılarga
Qattı esip, uşırwşılarğa
Қатты есіп, ұшырушыларға
әрі қатты есушілермен

Kendayan

Man (mala’ekat-mala’ekat) nangtarabakng mang atncakngnya

Khmer

និងខ្យល់ព្យុះដ៏ខ្លាំងក្លា។

Kinyarwanda

Kirghiz

Oto katuu jurgon samaldar menen
Ötö katuu jürgön şamaldar menen
Өтө катуу жүргөн шамалдар менен

Korean

maenglyeolhi buneun geosen balam-eul dugo maengseko
맹렬히 부는 거센 바람을 두고 맹세코
bunnohan pogpung-uleul dugo maengseha myeo
분노한 폭풍우를 두고 맹세하 며

Kurdish

هه‌روه‌ها ئه‌وانه‌ی که به‌گورج و گۆڵی و خێرایی فه‌رمانه‌کانی خوا به‌جێ ده‌هێنن، یاخود به‌و بایانه‌ی هه‌ڵده‌که‌ن و شارو دێهاتی خوانه‌ناسان کاول ده‌که‌ن
وە بەو (با) توندانەش ھەڵ دەکەن بە ھەڵکردنێکی قایم

Kurmanji

Bi wan (bayê) bagerok

Latin

Lingala

Mpe na baye bafulaka mopepe na mbonge makasi

Luyia

Macedonian

па како виор итаат
па, како виор виорат

Malay

Juga yang merempuh mara dengan sekencang-kencangnya

Malayalam

ശക്തിയായി ആഞ്ഞടിക്കുന്നവയും
ശക്തിയായി ആഞ്ഞടിക്കുന്നവയും
pinne keāṭuṅkāṟṟāyi āññuvīśunnava satyaṁ
പിന്നെ കൊടുങ്കാറ്റായി ആഞ്ഞുവീശുന്നവ സത്യം

Maltese

urfuq l-irjieħ qawwija (li jagħmlu ħerba)
urfuq l-irjieħ qawwija (li jagħmlu ħerba)

Maranao

Marathi

Maga jorata (vegane) vahu laganarinci sapatha
Maga jōrāta (vēgānē) vāhū lāgaṇārīn̄cī śapatha
२. मग जोरात (वेगाने) वाहू लागणारींची शपथ

Nepali

Ani atyanta pracanda bha'ihalne (hava)ko kasama
Ani atyanta pracaṇḍa bha'ihālnē (havā)kō kasama
अनि अत्यन्त प्रचण्ड भइहाल्ने (हवा)को कसम ।

Norwegian

Oromo

(Bubbeewwan) humnaan bubbisuu bubbisaniinis

Panjabi

ਫਿਰ ਉਹ ਤੂਫਾਨੀ ਰਫਤਾਰ ਨਾਲ ਚੱਲਦੀਆਂ ਹਨ।

Persian

و سوگند به بادهاى سخت‌وزنده،
كه سخت توفنده‌اند
پس سوگند به فرشتگانی که همچون تندباد می‌روند
و سوگند به آن فرشتگانی که [برای آوردن وحی در سرعت حرکت] چون تندبادند
و سوگند به فرشتگانی که همچون تندباد می‌روند،
قسم به فرشتگانی که به سرعت تند باد (به انجام حکم حق) می‌شتابند
پس تندوزندگانی از بادها وزیدنی تند
پس (آن) توفندگان توفانی؛
پس [سوگند] به فرشتگانى که چون تندبادند
و سوگند به آیه‌هائی که (سائر ادیان را) سخت در هم نوردیده و منسوخ می‌کنند
و آنها که همچون تند باد حرکت می‌کنند،
پس به آن بادهاى سخت وزنده
پس سوگند به فرشتگانی که همچون تندباد می‌روند

Polish

Portuguese

E tempestuosos, vigorosamente
E tempestuosos, vigorosamente

Pushto

بیا په هغو سختو تېزو چلېدونكو بادونو باندې، تېز تلل
بیا په هغو سختو تېزو چلېدونكو بادونو باندې، تېز تلل

Romanian

Pe vantoasele aprige la suflat
Pe vântoasele aprige la suflat
ªi care sufla in vijelie
ªi care suflã în vijelie

Rundi

No kumiyaga ihinda kunguvu nyinshi cane

Russian

Pe vantoasele aprige la suflat
и (ветрами же разрушительными) бушующими сильно
несущимися быстро
Клянусь ветрами, дующими грозно
Клянусь непобедимыми айатами
Kotoryye, v stremitel'nykh poryvakh proletaya
Которые, в стремительных порывах пролетая

Serbian

и оних што жестоко дувају

Shona

Sindhi

پوءِ زور سان لڳڻ وارن وائن جو قسم آھي

Sinhala

වේගයෙන් හමන සුළි සුළං මතද
dædi lesa hamana sæda sulam mata divuramin
dæḍi lesa hamana sæḍa suḷaṁ mata divuramin
දැඩි ලෙස හමන සැඩ සුළං මත දිවුරමින්

Slovak

Somali

Waa igu dabaylaha sida daran u kaca
iyo Dabaysha sida daran u dhabata

Sotho

Spanish

Por los [angeles] encargados de los vientos que soplan violentamente
Por los [ángeles] encargados de los vientos que soplan violentamente
por los que hacen que soplen con fuerza
por los que hacen que soplen con fuerza
por los que hacen que soplen con fuerza
por los que hacen que soplen con fuerza
¡Por los que soplan violentamente
¡Por los que soplan violentamente
que irrumpen luego con la fuerza de un vendaval
que irrumpen luego con la fuerza de un vendaval
por los [angeles] encargados de los vientos que soplan violentamente
por los [ángeles] encargados de los vientos que soplan violentamente
que viajan con la velocidad de un viento huracanado
que viajan con la velocidad de un viento huracanado

Swahili

Na kwa upepo wenye kuvuma kwa ukali wenye kuangamiza

Swedish

och som kan vaxa till en rasande orkan
och som kan växa till en rasande orkan

Tajik

va savgand ʙa ʙodhoi saxti vazanda
va savgand ʙa ʙodhoi saxti vazanda
ва савганд ба бодҳои сахти вазанда
va savgand ʙa ʙodhoi saxti vazandai haloksozanda
va savgand ʙa ʙodhoi saxti vazandai haloksozanda
ва савганд ба бодҳои сахти вазандаи ҳалоксозанда
Ҳамчун тундбод мераванд

Tamil

innum ati vekamakac cellum (puyal) karrukal mitu cattiyamaka
iṉṉum ati vēkamākac cellum (puyal) kāṟṟukaḷ mītu cattiyamāka
இன்னும் அதி வேகமாகச் செல்லும் (புயல்) காற்றுகள் மீது சத்தியமாக
vekamaka vicukiravai (puyal karrukal) mitu (cattiyamaka)
vēkamāka vīcukiṟavai (puyal kāṟṟukaḷ) mītu (cattiyamāka)
வேகமாக வீசுகிறவை (புயல் காற்றுகள்) மீது (சத்தியமாக)

Tatar

Чын искүче җил белән

Telugu

mariyu tivramaina vegato vice vayuvula saksiga
mariyu tīvramaina vēgatō vīcē vāyuvula sākṣigā
మరియు తీవ్రమైన వేగతో వీచే వాయువుల సాక్షిగా
మరి ప్రచండ వేగంతో వీచే పెనుగాలుల సాక్షిగా

Thai

ขอสาบานต่อลมพายุที่พัดมาอย่างแรง
khx saban tx lm phayu thi phad ma xyang ræng
k̄hx s̄ābān t̀x lm phāyu thī̀ phạd mā xỳāng ræng
ขอสาบานต่อลมพายุที่พัดมาอย่างแรง

Turkish

Siddetle eserek (zararlıları) savurup atanlara
Şiddetle eserek (zararlıları) savurup atanlara
Derken kokunden koparıp savuranlara
Derken kökünden koparıp savuranlara
Siddetli ruzgar gibi ucan melekler hakkı icin
Şiddetli rüzgâr gibi uçan melekler hakkı için
(Allah´ın dinini) yaydıkca yayanlara
(Allah´ın dinini) yaydıkça yayanlara
Birbiri ardından gonderilenlere ve gorevlerine kostukca kosanlara, Allah'ın buyruklarını yaydıkca yayanlara ve hak ile batılın arasını ayırdıkca ayıranlara, kotulugu onlemek veya uyarmak icin vahiy getiren meleklere and olsun ki, size soz verilen kıyamet suphesiz kopacaktır
Birbiri ardından gönderilenlere ve görevlerine koştukça koşanlara, Allah'ın buyruklarını yaydıkça yayanlara ve hak ile batılın arasını ayırdıkça ayıranlara, kötülüğü önlemek veya uyarmak için vahiy getiren meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyamet şüphesiz kopacaktır
Siddetle eserek (zararlıları) savurup atanlara
Şiddetle eserek (zararlıları) savurup atanlara
Kasırga gibi esip savuranlara
Kasırga gibi esip savuranlara
Derken kokunden koparıp savuranlara
Derken kökünden koparıp savuranlara
(o emirlere) sert (ve calak) ruzgarlar gibi hemen (imtisale) kosan
(o emirlere) sert (ve çâlâk) rüzgârlar gibi hemen (imtisâle) koşan
Siddetle esip kostukca kosanlara
Şiddetle esip koştukça koşanlara
Ve de siddetle estikce esenlere (andolsun)
Ve de şiddetle estikçe esenlere (andolsun)
Fel âsıfâti asfâ(asfen)
ve sonra fırtına siddetiyle patlayan
ve sonra fırtına şiddetiyle patlayan
Siddetle eserek (zararlıları) savurup atanlara
Şiddetle eserek (zararlıları) savurup atanlara
Siddetle esip savrulanlara
Şiddetle esip savrulanlara
Siddetle esip savrulanlara
Şiddetle esip savrulanlara
Derken kokunden koparıp savuranlara
Derken kökünden koparıp savuranlara
Esip de büküp devirenlere

Twi

Uighur

قاتتىق چىققۇچى بورانلار بىلەن قەسەمكى،
قاتتىق چىققۇچى بورانلار بىلەن قەسەمكى[2]،

Ukrainian

Щоб загнати вітер
які сильно віють
які сильно віють

Urdu

Phir toofani raftar se chalti hai
پھر طوفانی رفتار سے چلتی ہیں
پھر ان ہواؤں کی جو تندی سے چلتی ہیں
پھر زور پکڑ کر جھکڑ ہو جاتی ہیں
پھر جھونکا دینے والیوں کی زور سے [۱]
پھر (آندھی کی طرح) تیز و تند چلتی ہیں۔
Phir zor say jhonka denay walion ki qasam
پھر زور سے جھونکا دینے والیوں کی قسم
phir zoor se jhunka dene waaliyo ki qasam
پھر ان کی (قسم) جو تند وتیز ہیں
پھر تند و تیز ہواؤں کی قَسم جو شدید جھونکوں سے چلتی ہیں
پھر جو آندھی بن کر زور سے چلتی ہیں۔
پھر تیز رفتاری سے چلنے والی ہیں

Uzbek

Қаттиқ эсган шамоллар билан қасам
қутурадиган (бўрон)ларга қасам
Қаттиқ эсувчи шамоллар билан қасам

Vietnamese

Boi the, chung thoi manh theo luong
Bởi thế, chúng thổi mạnh theo luồng
Thề bởi những cơn giông tố dữ dội

Xhosa

Yau

Yoruba

Ó búra pẹ̀lú àwọn ìjì atẹ́gùn t’ó ń jà

Zulu