Achinese
Teureubang meutreung tajam ban kilat
Afar
Edde luk gibdi caacayay hawwug iyyal xiibite
Afrikaans
Dan diegene wat die kaf verdryf
Albanian
Dhe ata qe shpejtojne fortunen
Dhe ata që shpejtojnë fortunën
e betohem ne ata qe shpejtojne si stuhia
e betohem në ata që shpejtojnë si stuhia
per ato qe shpejtojne shtrengaten
për ato që shpejtojnë shtrëngatën
Qe jane shume te stuhishme e shkaktojne furtune
Që janë shumë të stuhishme e shkaktojnë furtunë
Qe jane shume te stuhishme e shkaktojne furtune
Që janë shumë të stuhishme e shkaktojnë furtunë
Amharic
behayili menifesini nefashochi behonutimi፣
beḫāyili menifesini nefashochi beẖonutimi፣
በኀይል መንፈስን ነፋሾች በኾኑትም፣
Arabic
«فالعاصفات عصفا» الرياح الشديدة
'uqsim allah taealaa balryah hin thb mttabet yqfw bedha bedana, wbalryah alshadidat alhbwb almhlkt, wbalmlaykt almwklyn balshb yswqwnha hayth sha' allh, wbalmlaykt alty tunazil min eind allah bima yufraq bayn alhaqa walbatil walhlal walhram, wbalmlaykt alty ttlqa alwhy min eind allah wtnzl bih ealaa anbyayh; 'iedharana min allah 'iilaa khalaqah w'indharana minh 'ilyhm; lialaa yakun lahum hj. 'iina aladhi tueadun bih min 'amr yawm alqiamat wama fih min hisab wajaza' lnazl bikum la mhalt
أقسم الله تعالى بالرياح حين تهب متتابعة يقفو بعضها بعضًا، وبالرياح الشديدة الهبوب المهلكة، وبالملائكة الموكلين بالسحب يسوقونها حيث شاء الله، وبالملائكة التي تنزل من عند الله بما يفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام، وبالملائكة التي تتلقى الوحي من عند الله وتنزل به على أنبيائه؛ إعذارًا من الله إلى خلقه وإنذارًا منه إليهم؛ لئلا يكون لهم حجة. إن الذي توعدون به مِن أمر يوم القيامة وما فيه من حساب وجزاء لنازلٌ بكم لا محالة
FaalAAasifati AAasfan
Fal'aasifaati 'asfaa
FalAAasifati AAasfa
FaalAAasifati AAasfan
fal-ʿasifati ʿasfan
fal-ʿasifati ʿasfan
fal-ʿāṣifāti ʿaṣfan
فَٱلۡعَـٰصِفَـٰتِ عَصۡفࣰا
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفࣰ ا
فَاَلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفࣰ ا
فَاَلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
فَالۡعٰصِفٰتِ عَصۡفًاۙ
فَٱلۡعَـٰصِفَـٰتِ عَصۡفࣰا
فَالۡعٰصِفٰتِ عَصۡفًا ٢ﶫ
Fal`asifati `Asfaan
Fāl`āşifāti `Aşfāan
فَالْعَٰصِفَٰتِ عَصْفاࣰ
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفࣰ ا
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفࣰ ا
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
فَاَلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفࣰ ا
فَاَلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفࣰ ا
فالعصفت عصف ا
فَالْعَٰصِفَٰتِ عَصْفاࣰ
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا (فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا: قَسَمٌ بِالرِّيَاحِ شَدِيدَةِ الهُبُوبِ المُهْلِكَةِ)
فالعصفت عصفا (فالعاصفات عصفا: قسم بالرياح شديدة الهبوب المهلكة)
Assamese
tara pichata pracanda begata prabahita dhumuhara
tāra pichata pracaṇḍa bēgata prabāhita dhumuhāra
তাৰ পিছত প্ৰচণ্ড বেগত প্ৰবাহিত ধুমুহাৰ
Azerbaijani
və siddətlə əsənlərə
və şiddətlə əsənlərə
və siddətlə əsənlərə
və şiddətlə əsənlərə
And olsun siddətlə əsənlərə (və ya yel kimi tez gedənlərə)
And olsun şiddətlə əsənlərə (və ya yel kimi tez gedənlərə)
Bambara
ߊ߰ ߒ ߣߌ߫ ߝߢߐ߫ ߦߙߍߞߍߟߌߟߊ ߟߎ߬ ߕߍ߫ ߝߎ߯ߞߎߞߎ߫
ߊ߰ ߒ ߣߌ߫ ( ߝߢߐ߫ ) ߕߍ߰ߟߊ ߟߎ߬ ߕߍ߫ ߝߎ߯ߞߎߞߎ߫
ߊ߰ ߒ ߣߌ߫ ߝߢߐ߫ ߦߙߍߞߍߟߌߟߊ ߟߎ߬ ߕߍ߫ ߝߎ߯ߞߎߞߎ߫
Bengali
atahpara pralayankari jhatikara
ataḥpara pralaẏaṅkarī jhaṭikāra
অতঃপর প্রলয়ংকরী ঝটিকার
sajore prabahita jhatikara sapatha
sajōrē prabāhita jhaṭikāra śapatha
সজোরে প্রবাহিত ঝটিকার শপথ
ara bhabo jharera mato asa damaka ha'oyara katha
āra bhābō jhaṛēra matō āsā damakā hā'ōẏāra kathā
আর ভাবো ঝড়ের মতো আসা দমকা হাওয়ার কথা
Berber
Ipuuvun s lqewwa. i
Ipûuvun s lqewwa. ï
Bosnian
pa kao vihor hite
pa kao vihor hite
pa kao vihor hite
pa kao vihor hite
i onih sto pusu zestoko
i onih što pušu žestoko
Te onih koji bjesne uraganski
Te onih koji bjesne uraganski
FAL’ASIFATI ‘ASFÆN
i onih sto pusu zestoko
i onih što pušu žestoko
Bulgarian
i v bushuvashtite burno
i v bushuvashtite burno
и в бушуващите бурно
Burmese
တစ်ဖန် (ငါအရှင်မြတ်သည်) လေပြင်းမုန်တိုင်းပမာ အားမာန်အပြည့်နှင့်သွက်လက်လျှင်မြန်စွာ လှုပ်ရှား (လျက် ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုအတွက် တာဝန်ယူထား) သောသူ (မလာအီကာ ကောင်းကင်စေတမန်) များကို သက်သေထူတော်မူ၏။
၂။ လေပြင်းမုန်တိုင်းများကို လွှတ်သောကောင်းကင်တမန်များအားဖြင့်လည်းကောင်း။
တစ်ဖန် (ငါအရှင်မြတ်သည်) ပြင်းထန်စွာ တိုက်ခတ်သောလေများကို သက်သေထူတော်မူ၏။
ထို့ပြင် ပြင်းထန်စွာ တိုက်ခတ်သည့်လေများကို သက်သေထူတော်မူသည်။
Catalan
Pels que bufen violentament
Pels que bufen violentament
Chichewa
Pali mphepo ya mkuntho
“Ndi mphepo yamkuntho ikamakuntha
Chinese(simplified)
sui menglie chui dong zhe,
suì měngliè chuī dòng zhě,
遂猛烈吹动者,
yi menglie chui dong de kuangfeng fashi,
yǐ měngliè chuī dòng de kuángfēng fāshì,
以猛烈吹动的狂风发誓,
sui menglie chui dong zhe
suì měngliè chuī dòng zhě
遂猛烈吹动者,
Chinese(traditional)
sui menglie chui dong zhe
suì měngliè chuī dòng zhě
遂猛烈吹动者,
sui menglie chui dong zhe,
suì měngliè chuī dòng zhě,
遂猛烈吹動者,
Croatian
Te onih koji bjesne uraganski
Te onih koji bjesne uraganski
Czech
a spechem spejicich
a spěchem spějících
S mirit ovinout
S mírit ovinout
prudce spechajicich
prudce spěchajících
Dagbani
Yaha! M-po pɔhim shɛŋa din ʒɛri ni pam, ka saɣindi binyɛra
Danish
Til drive vinden
En bij hen die verbrijzelen
Dari
(باز) قسم به بادهای تیز وزنده
Divehi
އަދި ގަދަޔަށް އަންނަ ބާރު ވައިރޯޅިތަކާއި،
Dutch
En de er op los stormenden
Bij hen die zich snel bewegen met eene snelle beweging
Bij de met spoed voortspoedenden
En bij hen die verbrijzelen
English
violently storming
by the raging hurricanes
Which then blow violently in tempestuous Gusts
And those raging swiftly
which then blow tempestuously
And those that strike violently
by the violently gusting blasts
storming tempestuously
That blow violently in tempestuous gusts
then by the hurricane, gusting
by those who sweep along like gale
by the raging hurricanes
And then moving as fast and forcefully as tempests
Then they become high, causing violent disturbance of the atmosphere and may engender a storm
So, the personalities who perform with full force and capacity — in full force and capacity
by the storm and raging tempest
And the violent wind that raises storms
And by those who speed swiftly
By the raging hurricanes
with a rapid motion
By the raging hurricanes
And the swift in their swiftness
So the stormy/turbulent winds , violently/turbulently
which then blow tempestuously
then the violent winds, blowing violently
then the violent winds, blowing violently
By the raging hurricanes
Then by the storms blowing violently
By the raging hurricanes
and by those that blow violently
and then storming on with a tempest's force
Then (by) tempests (storming) tempestuously
by (the angels) as swift as blowing winds
And by the winds that blow violently
and by those that blow violently
and those blowing violently
and those blowing violently
by the raging tempests
those that blow violently
and those violently storming
The `Asifat `Asfa
As they gain strength like a tempest
Which then blow very hard in violent storms
Storming turbulently
Storming turbulently
and gales that rage on and on
Then the gusts that blow
So the gusts then blow
By the storming tempests
And the winds that blow violently
and then storming on with a tempest's force
Which then blow violently in tempestuous Gusts
Esperanto
Al driv vent
Filipino
At sa pamamagitan ng hangin na marahas na umiihip
at sa mga [hanging] bumubugso sa isang pagbugso
Finnish
niiden nimessa, jotka valhetta loitolle tunkivat
niiden nimessä, jotka valhetta loitolle tunkivat
French
Par les tempetes dechainees
Par les tempêtes déchaînées
et qui soufflent en tempete
et qui soufflent en tempête
et qui soufflent en tempete
et qui soufflent en tempête
Par les vents se dechainant impetueusement
Par les vents se déchaînant impétueusement
qui soufflent en tempete
qui soufflent en tempête
Fulah
E bippooji bippugol
Ganda
Era ndayidde kibuyaga akunta mu ngeri ey'amaanyi eyakabi
German
und bei den Sturmen, die durcheinander wirbeln
und bei den Stürmen, die durcheinander wirbeln
Und die im Sturm dahersturmen
Und die im Sturm daherstürmen
dann den im Sturmen Sturmenden
dann den im Stürmen Stürmenden
den einen Sturm Entfesselnden
den einen Sturm Entfesselnden
den einen Sturm Entfesselnden
den einen Sturm Entfesselnden
Gujarati
pachi tivra hava'ona soganda
pachī tīvra havā'ōnā sōganda
પછી તીવ્ર હવાઓના સોગંદ
Hausa
Sa'an nan, su zama iskoki masu ƙarfi suna kaɗawa da ƙarfi
Sa'an nan, su zamã iskõki mãsu ƙarfi suna kaɗãwa da ƙarfi
Sa'an nan, su zama iskoki masu ƙarfi suna kaɗawa da ƙarfi
Sa'an nan, su zamã iskõki mãsu ƙarfi suna kaɗãwa da ƙarfi
Hebrew
שבועה ברוחות הנשלחות בזו אחר זו
והסופות הסוערות
Hindi
phir jhakkad vaalee havaon kee
फिर झक्कड़ वाली हवाओं की
phir khoob tez ho jaatee hai
फिर ख़ूब तेज़ हो जाती है
phir zor pakad ke ondhee ho jaatee hain
फिर ज़ोर पकड़ के ऑंधी हो जाती हैं
Hungarian
A szelsebesen szaguldo szelekre
A szélsebesen száguldó szelekre
Indonesian
dan (malaikat-malaikat) yang terbang dengan kencangnya
(Dan demi angin yang bertiup dengan kencang) yang bertiup sangat kencang
dan (malaikat-malaikat) yang terbang dengan kencangnya
AL-MURSALAT (AYAT-AYAT YANG DIKIRIM) Pendahuluan: Makkiyyah, 50 ayat ~ Surat yang mulia ini memuat beberapa masalah penting seperti hari kebangkitan, hari kiamat beserta bukti-bukti kebenarannya, ancaman bagi mereka yang mendustakan keduanya yang ditegaskan berulang kali, serta gambaran yang sangat menakutkan mengenai azab dan kehinaan yang akan didapatkan oleh para pendusta. Hal penting lainnya adalah tentang berita gembira bagi mereka yang bertakwa yang akan memperoleh ketenteraman dan berbagai karunia. Surat ini ditutup dengan mencela sikap orang-orang kafir yang tidak mempercayai kebenaran al-Qur'ân.]] Aku bersumpah demi ayat-ayat yang dikirim melalui Jibril kepada Muhammad untuk membawa kebaikan; demi ayat-ayat yang membuat semua agama yang batil hancur berantakan; demi ayat-ayat yang menaburkan hikmah dan petunjuk ke dalam hati alam semesta secara luas; demi pembeda antara yang hak dan yang batil secara jelas; serta demi para penyampai pelajaran kepada manusia sebagai peringatan--agar manusia tidak dapat beralasan lagi--yang membawa kebaikan. Sesungguhnya apa yang dijanjikan kepada kalian mengenai kedatangan hari kiamat adalah benar dan pasti terjadi
Dan (malaikat-malaikat) yang terbang dengan kencangnya
dan (malaikat-malaikat) yang terbang dengan kencangnya
Iranun
Go so puphamanambur sa mabandus
Italian
per quelle che impetuose tempestano
per quelle che impetuose tempestano
Japanese
Moi o fu u kaze ni oi te
Mōi o fu u kaze ni oi te
猛威を振う風において。
Javanese
Lan (para Malaikat) mabur rikat banget
Lan (para Malaikat) mabur rikat banget
Kannada
kramena adu birusagi biduttade
kramēṇa adu birusāgi biḍuttade
ಕ್ರಮೇಣ ಅದು ಬಿರುಸಾಗಿ ಬಿಡುತ್ತದೆ
Kazakh
Qattı esip, usırwsılarga
Qattı esip, uşırwşılarğa
Қатты есіп, ұшырушыларға
ari qattı eswsilermen
äri qattı eswşilermen
әрі қатты есушілермен
Kendayan
Man (mala’ekat-mala’ekat) nangtarabakng mang atncakngnya
Khmer
ning khyalpyouh da khlangokla
និងខ្យល់ព្យុះដ៏ខ្លាំងក្លា។
Kinyarwanda
No ku (miyaga) y’inkubi
N’imiyaga y’inkubi
Kirghiz
Oto katuu jurgon samaldar menen
Ötö katuu jürgön şamaldar menen
Өтө катуу жүргөн шамалдар менен
Korean
maenglyeolhi buneun geosen balam-eul dugo maengseko
맹렬히 부는 거센 바람을 두고 맹세코
bunnohan pogpung-uleul dugo maengseha myeo
분노한 폭풍우를 두고 맹세하 며
Kurdish
ههروهها ئهوانهی که بهگورج و گۆڵی و خێرایی فهرمانهکانی خوا بهجێ دههێنن، یاخود بهو بایانهی ههڵدهکهن و شارو دێهاتی خوانهناسان کاول دهکهن
وە بەو (با) توندانەش ھەڵ دەکەن بە ھەڵکردنێکی قایم
Kurmanji
Bi wan (baye) bagerok
Bi wan (bayê) bagerok
Latin
To drive wind
Lingala
Mpe na baye bafulaka mopepe na mbonge makasi
Luyia
Nende tsiwutsanga bwangu
Macedonian
па како виор итаат
pa, kako vior viorat
pa, kako vior viorat
па, како виор виорат
Malay
Juga yang merempuh mara dengan sekencang-kencangnya
Malayalam
saktiyayi annatikkunnavayum
śaktiyāyi āññaṭikkunnavayuṁ
ശക്തിയായി ആഞ്ഞടിക്കുന്നവയും
saktiyayi annatikkunnavayum
śaktiyāyi āññaṭikkunnavayuṁ
ശക്തിയായി ആഞ്ഞടിക്കുന്നവയും
pinne keatunkarrayi annuvisunnava satyam
pinne keāṭuṅkāṟṟāyi āññuvīśunnava satyaṁ
പിന്നെ കൊടുങ്കാറ്റായി ആഞ്ഞുവീശുന്നവ സത്യം
Maltese
urfuq l-irjieħ qawwija (li jagħmlu ħerba)
urfuq l-irjieħ qawwija (li jagħmlu ħerba)
Maranao
Go so pphamanambr sa mabands
Marathi
Maga jorata (vegane) vahu laganarinci sapatha
Maga jōrāta (vēgānē) vāhū lāgaṇārīn̄cī śapatha
२. मग जोरात (वेगाने) वाहू लागणारींची शपथ
Nepali
Ani atyanta pracanda bha'ihalne (hava)ko kasama
Ani atyanta pracaṇḍa bha'ihālnē (havā)kō kasama
अनि अत्यन्त प्रचण्ड भइहाल्ने (हवा)को कसम ।
Norwegian
som stormer frem
som stormer frem
Oromo
(Bubbeewwan) humnaan bubbisuu bubbisaniinis
Panjabi
Phira uha tuphani raphatara nala caladi'am hana
Phira uha tūphānī raphatāra nāla caladī'āṁ hana
ਫਿਰ ਉਹ ਤੂਫਾਨੀ ਰਫਤਾਰ ਨਾਲ ਚੱਲਦੀਆਂ ਹਨ।
Persian
و سوگند به بادهاى سختوزنده،
كه سخت توفندهاند
و تندبادهای سخت
پس سوگند به فرشتگانی که همچون تندباد میروند
و سوگند به آن فرشتگانی که [برای آوردن وحی در سرعت حرکت] چون تندبادند
و سوگند به فرشتگانی که همچون تندباد میروند،
قسم به فرشتگانی که به سرعت تند باد (به انجام حکم حق) میشتابند
پس تندوزندگانی از بادها وزیدنی تند
كه سخت توفندهاند
پس (آن) توفندگان توفانی؛
پس [سوگند] به فرشتگانى که چون تندبادند
و سوگند به آیههائی که (سائر ادیان را) سخت در هم نوردیده و منسوخ میکنند
و آنها که همچون تند باد حرکت میکنند،
پس به آن بادهاى سخت وزنده
پس سوگند به فرشتگانی که همچون تندباد میروند
Polish
I na wiejace gwałtownie
I na wiejące gwałtownie
Portuguese
E tempestuosos, vigorosamente
E tempestuosos, vigorosamente
Que sobram impetuosamente
Que sobram impetuosamente
Pushto
بیا په هغو سختو تېزو چلېدونكو بادونو باندې، تېز تلل
بیا په هغو سختو تېزو چلېدونكو بادونو باندې، تېز تلل
Romanian
Pe vantoasele aprige la suflat
Pe vântoasele aprige la suflat
Catre merge vânt
ªi care sufla in vijelie
ªi care suflã în vijelie
Rundi
No kumiyaga ihinda kunguvu nyinshi cane
Russian
Pe vantoasele aprige la suflat
и (ветрами же разрушительными) бушующими сильно
nesushchimisya bystro
несущимися быстро
Nesushchimisya bystro
Несущимися быстро
i veyushchimi sil'no
и веющими сильно
Klyanus' vetrami, duyushchimi grozno
Клянусь ветрами, дующими грозно
Klyanus' nepobedimymi ayatami
Клянусь непобедимыми айатами
Kotoryye, v stremitel'nykh poryvakh proletaya
Которые, в стремительных порывах пролетая
Serbian
и оних што жестоко дувају
Shona
Uye nemhepo dzinovhuvhuta zvine simba
Sindhi
پوءِ زور سان لڳڻ وارن وائن جو قسم آھي
Sinhala
vegayen hamana suli sulam matada
vēgayen hamana suḷi suḷaṁ matada
වේගයෙන් හමන සුළි සුළං මතද
dædi lesa hamana sæda sulam mata divuramin
dæḍi lesa hamana sæḍa suḷaṁ mata divuramin
දැඩි ලෙස හමන සැඩ සුළං මත දිවුරමින්
Slovak
Do drive zranit
Somali
Waa igu dabaylaha sida daran u kaca
iyo Dabaysha sida daran u dhabata
iyo Dabaysha sida daran u dhabata
Sotho
Tse foqohang ka matla
Spanish
Por los [angeles] encargados de los vientos que soplan violentamente
Por los [ángeles] encargados de los vientos que soplan violentamente
por los que hacen que soplen con fuerza
por los que hacen que soplen con fuerza
por los que hacen que soplen con fuerza
por los que hacen que soplen con fuerza
¡Por los que soplan violentamente
¡Por los que soplan violentamente
que irrumpen luego con la fuerza de un vendaval
que irrumpen luego con la fuerza de un vendaval
por los [angeles] encargados de los vientos que soplan violentamente
por los [ángeles] encargados de los vientos que soplan violentamente
que viajan con la velocidad de un viento huracanado
que viajan con la velocidad de un viento huracanado
Swahili
Na kwa upepo wenye kuvuma kwa ukali wenye kuangamiza
Na zinazo vuma kwa kasi
Swedish
och som kan vaxa till en rasande orkan
och som kan växa till en rasande orkan
Tajik
va savgand ʙa ʙodhoi saxti vazanda
va savgand ʙa ʙodhoi saxti vazanda
ва савганд ба бодҳои сахти вазанда
va savgand ʙa ʙodhoi saxti vazandai haloksozanda
va savgand ʙa ʙodhoi saxti vazandai haloksozanda
ва савганд ба бодҳои сахти вазандаи ҳалоксозанда
Hamcun tundʙod meravand
Hamcun tundʙod meravand
Ҳамчун тундбод мераванд
Tamil
innum ati vekamakac cellum (puyal) karrukal mitu cattiyamaka
iṉṉum ati vēkamākac cellum (puyal) kāṟṟukaḷ mītu cattiyamāka
இன்னும் அதி வேகமாகச் செல்லும் (புயல்) காற்றுகள் மீது சத்தியமாக
vekamaka vicukiravai (puyal karrukal) mitu (cattiyamaka)
vēkamāka vīcukiṟavai (puyal kāṟṟukaḷ) mītu (cattiyamāka)
வேகமாக வீசுகிறவை (புயல் காற்றுகள்) மீது (சத்தியமாக)
Tatar
Чын искүче җил белән
Telugu
mariyu tivramaina vegato vice vayuvula saksiga
mariyu tīvramaina vēgatō vīcē vāyuvula sākṣigā
మరియు తీవ్రమైన వేగతో వీచే వాయువుల సాక్షిగా
మరి ప్రచండ వేగంతో వీచే పెనుగాలుల సాక్షిగా
Thai
khx saban tx lm phayu thi phad ma xyang ræng
k̄hx s̄ābān t̀x lm phāyu thī̀ phạd mā xỳāng ræng
ขอสาบานต่อลมพายุที่พัดมาอย่างแรง
khx saban tx lm phayu thi phad ma xyang ræng
k̄hx s̄ābān t̀x lm phāyu thī̀ phạd mā xỳāng ræng
ขอสาบานต่อลมพายุที่พัดมาอย่างแรง
Turkish
Siddetle esip yelenlere
Şiddetle esip yelenlere
Siddetle eserek (zararlıları) savurup atanlara
Şiddetle eserek (zararlıları) savurup atanlara
Derken kokunden koparıp savuranlara
Derken kökünden koparıp savuranlara
Siddetli ruzgar gibi ucan melekler hakkı icin
Şiddetli rüzgâr gibi uçan melekler hakkı için
(Allah´ın dinini) yaydıkca yayanlara
(Allah´ın dinini) yaydıkça yayanlara
Birbiri ardından gonderilenlere ve gorevlerine kostukca kosanlara, Allah'ın buyruklarını yaydıkca yayanlara ve hak ile batılın arasını ayırdıkca ayıranlara, kotulugu onlemek veya uyarmak icin vahiy getiren meleklere and olsun ki, size soz verilen kıyamet suphesiz kopacaktır
Birbiri ardından gönderilenlere ve görevlerine koştukça koşanlara, Allah'ın buyruklarını yaydıkça yayanlara ve hak ile batılın arasını ayırdıkça ayıranlara, kötülüğü önlemek veya uyarmak için vahiy getiren meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyamet şüphesiz kopacaktır
Bukup devirenlere
Büküp devirenlere
Siddetle eserek (zararlıları) savurup atanlara
Şiddetle eserek (zararlıları) savurup atanlara
Esip savuranlara
Esip savuranlara
Bukup devirenlere
Büküp devirenlere
bukup devirenlere
büküp devirenlere
Bukup devirenlere
Büküp devirenlere
Kasırga gibi esip savuranlara
Kasırga gibi esip savuranlara
Derken kokunden koparıp savuranlara
Derken kökünden koparıp savuranlara
(o emirlere) sert (ve calak) ruzgarlar gibi hemen (imtisale) kosan
(o emirlere) sert (ve çâlâk) rüzgârlar gibi hemen (imtisâle) koşan
Siddetle esip kostukca kosanlara
Şiddetle esip koştukça koşanlara
Ve de siddetle estikce esenlere (andolsun)
Ve de şiddetle estikçe esenlere (andolsun)
Fel´asıfati ´asfen
Fel´asıfati ´asfen
Fel asıfati asfa(asfen)
Fel âsıfâti asfâ(asfen)
ve sonra fırtına siddetiyle patlayan
ve sonra fırtına şiddetiyle patlayan
fel`asifati `asfa
fel`âṣifâti `aṣfâ
Siddetle eserek (zararlıları) savurup atanlara
Şiddetle eserek (zararlıları) savurup atanlara
Siddetle esip savrulanlara
Şiddetle esip savrulanlara
Siddetle esip savrulanlara
Şiddetle esip savrulanlara
Esip savuranlar
Esip savuranlar
Esip savuranlara
Esip savuranlara
Derken kokunden koparıp savuranlara
Derken kökünden koparıp savuranlara
Siddetle esip savuranlara
Şiddetle esip savuranlara
Esip de bukup devirenlere
Esip de büküp devirenlere
Esip de bukup devirenlere
Esip de büküp devirenlere
Esip de bukup devirenlere
Esip de büküp devirenlere
Twi
Na εfa mframa a ano yε den
Uighur
قاتتىق چىققۇچى بورانلار بىلەن قەسەمكى،
قاتتىق چىققۇچى بورانلار بىلەن قەسەمكى[2]،
Ukrainian
які сильно віють
Shchob zahnaty viter
Щоб загнати вітер
yaki sylʹno viyutʹ
які сильно віють
yaki sylʹno viyutʹ
які сильно віють
Urdu
Phir toofani raftar se chalti hai
پھر طوفانی رفتار سے چلتی ہیں
پھر ان ہواؤں کی جو تندی سے چلتی ہیں
پھر زور پکڑ کر جھکڑ ہو جاتی ہیں
پھر جھونکا دینے والیوں کی زور سے [۱]
پھر (آندھی کی طرح) تیز و تند چلتی ہیں۔
Phir zor say jhonka denay walion ki qasam
پھر زور سے جھونکا دینے والیوں کی قسم
phir zoor se jhunka dene waaliyo ki qasam
پھر ان کی (قسم) جو تند وتیز ہیں
پھر تند و تیز ہواؤں کی قَسم جو شدید جھونکوں سے چلتی ہیں
پھر جو آندھی بن کر زور سے چلتی ہیں۔
پھر تیز رفتاری سے چلنے والی ہیں
Uzbek
Қаттиқ эсган шамоллар билан қасам
қутурадиган (бўрон)ларга қасам
Қаттиқ эсувчи шамоллар билан қасам
Vietnamese
Boi the, chung thoi manh theo luong
Bởi thế, chúng thổi mạnh theo luồng
The boi nhung con giong to du doi
Thề bởi những cơn giông tố dữ dội
Xhosa
Nangemimoya evuthuza ngamandla
Yau
Ni mbungo jajikupuga mwa chimbunga
Ni mbungo jajikupuga mwa chimbunga
Yoruba
O bura pelu awon iji ategun t’o n ja
Ó búra pẹ̀lú àwọn ìjì atẹ́gùn t’ó ń jà
Zulu
Ngifunga nangemimoya evunguza ngodlame