Achinese
Uroe peue teuntee tanggoh geupeugah
Afar
Farmoytit edde waddiroysimtem Maa ayroóy
Afrikaans
tot watter Dag is die verdoemenis uitgestel
Albanian
Ne diten qe eshte anuluar
Në ditën që është anuluar
(Do te thuhet): “Deri ne cilen dite eshte shtyer afati?” –
(Do të thuhet): “Deri në cilën ditë është shtyer afati?” –
ne cilen dite do te ndodhin te gjitha keto
në cilën ditë do të ndodhin të gjitha këto
E per cilen dite atyre u eshte caktuar koha
E për cilën ditë atyre u është caktuar koha
E per cilen dite atyre u eshte caktuar koha
E për cilën ditë atyre u është caktuar koha
Amharic
leyetinyawi k’eni tek’et’eru (yemibali sihoni)፤
leyetinyawi k’eni tek’et’eru (yemībali sīẖoni)፤
ለየትኛው ቀን ተቀጠሩ (የሚባል ሲኾን)፤
Arabic
«لأي يوم» ليوم عظيم «أُجلت» للشهادة على أممهم بالتبليغ
fa'iidha alnujum tumst wadhahab dyawha, wa'iidha alsama' tsddaet, wa'iidha aljibal ttayrt wtnathrt wasarat haba'an tadhrwh alryah, wa'iidha alrusul euyin lahum waqt wa'ajal llfsl baynahum wabayn alamm, yqal: lay yawm eazim akhkhirt alrsl? akhkhirt liawm alqada' walfsl bayn alkhlayq. wama aelmk -ayha al'insan- ay shay' hu yawm alfasl wshdth whwlh? hlak eazim fi dhalik alyawm lilmukadhibin bhdha alyawm almwewd
فإذا النجوم طُمست وذهب ضياؤها، وإذا السماء تصدَّعت، وإذا الجبال تطايرت وتناثرت وصارت هباء تَذْروه الرياح، وإذا الرسل عُيِّن لهم وقت وأجل للفصل بينهم وبين الأمم، يقال: لأيِّ يوم عظيم أخِّرت الرسل؟ أخِّرت ليوم القضاء والفصل بين الخلائق. وما أعلمك -أيها الإنسان- أيُّ شيء هو يوم الفصل وشدته وهوله؟ هلاك عظيم في ذلك اليوم للمكذبين بهذا اليوم الموعود
Liayyi yawmin ojjilat
Li ayyi yawmin ujjilat
Li-ayyi yawmin ojjilat
Li-ayyi yawmin ojjilat
li-ayyi yawmin ujjilat
li-ayyi yawmin ujjilat
li-ayyi yawmin ujjilat
لِأَیِّ یَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
لِاَيِّ يَوۡمٍ اُجِّلَتۡؕ
لِأَیِّ یَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
لِاَيِّ يَوۡمٍ اُجِّلَتۡ ١٢ﶠ
L'ayyi Yawmin 'Ujjilat
L'ayyi Yawmin 'Ujjilat
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
لاي يوم اجلت
لِأَيِّ يَوْمٍ ا۟جِّلَتْ
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ (لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ: لِأَيِّ يَوْمٍ عَظِيمٍ أُخِّرَتِ الرُّسُلُ)
لاي يوم اجلت (لاي يوم اجلت: لاي يوم عظيم اخرت الرسل)
Assamese
konato dinara babe e'ibora sthagita rakha haiche
kōnaṭō dinara bābē ē'ibōra sthagita rakhā haichē
কোনটো দিনৰ বাবে এইবোৰ স্থগিত ৰখা হৈছে
Azerbaijani
deyiləcəkdir: “Bunlara verilmis mohlət hansı gunə qədərdir?”
deyiləcəkdir: “Bunlara verilmiş möhlət hansı günə qədərdir?”
deyiləcək: “Bunlara verilmis mohlət hansı gunə qədərdir?”
deyiləcək: “Bunlara verilmiş möhlət hansı günə qədərdir?”
(Belə sorusulacaqdır:) “(Bunlara) hansı gunə qədər mohlət verilmisdir?”
(Belə soruşulacaqdır:) “(Bunlara) hansı günə qədər möhlət verilmişdir?”
Bambara
ߏ߬ ߟߐ߯ߟߊߣߍ߲߫ ( ߞߵߊ߬ ߕߏ߫ ) ߟߏ߲ ߢߌ߬ߡߊ߲߫ ߠߋ߬ ߟߊ߫؟
ߏ߬ ߟߐ߯ߟߊߣߍ߲߫ ߞߵߊ߬ ߕߏ߫ ߟߏ߲ ߢߌ߬ߡߊ߲߫ ߠߋ߬ ߟߊ߫؟
ߏ߬ ߟߐ߯ߟߊߣߍ߲߫ ( ߞߵߊ߬ ߕߏ߫ ) ߟߏ߲ ߢߌ߬ߡߊ߲߫ ߠߋ߬ ߟߊ߫؟
Bengali
esaba sthagita rakha hayeche kon dinera jan'ya
ēsaba sthagita rākhā haẏēchē kōn dinēra jan'ya
এসব স্থগিত রাখা হয়েছে কোন্ দিনের জন্য
esaba bisaya kona dibasera jan'ye sthagita rakha hayeche
ēsaba biṣaẏa kōna dibasēra jan'yē sthagita rākhā haẏēchē
এসব বিষয় কোন দিবসের জন্যে স্থগিত রাখা হয়েছে
kona se dinera jan'ya dharya rakha hayeche
kōna sē dinēra jan'ya dhārya rākhā haẏēchē
কোন সে দিনের জন্য ধার্য রাখা হয়েছে
Berber
Anwa t wass u$uo pweoolen
Anwa t wass u$uô pweoolen
Bosnian
Do kojeg dana je to odlozeno?" –
Do kojeg dana je to odloženo?" –
Do kojeg dana je to odlozeno
Do kojeg dana je to odloženo
Do kojeg je to dana odlozeno
Do kojeg je to dana odloženo
Za koji dan je odgođeno
Za koji dan je odgođeno
L’EJJI JEWMIN ‘UXHXHILET
Do kojeg je to dana odlozeno
Do kojeg je to dana odloženo
Bulgarian
za koi den byakha ot·srocheni
za koĭ den byakha ot·srocheni
за кой ден бяха отсрочени
Burmese
(အမှားနှင့်အမှန်၊ တရားမှန်အတိုင်းဘဝဆောက်တည်သူနှင့်လမ်းမှားရောက်သူတို့ကို ကွဲပြားစွာ ဆန်ခါတင် ရွေးချယ်၍ တရားစီရင်ဆုံဖြတ်ရန် မဟုတ်ဘဲ အခြား) မည်သည့် (အရေးကိစ္စ) အတွက် ထိုနေ့ကာလကို သတ်မှတ်ထားတော်မူမည်နည်း။
၁၂။ အဘယ်နေ့ရက်အတွက် အချိန်ကို ချိန်းချက်ထားတော်မူသနည်း။
ယင်း (အရေးကိစ္စတို့သည်) မည်သည့်နေ့ရက်သို့ ရွှေ့ဆိုင်းခြင်း ခံခဲ့ရသနည်း။
(သူတို့အားလုံးကို) မည်သည့်နေ့အတွက် ရွှေ့ဆိုင်းခြင်းခံခဲ့ရသနည်း။
Catalan
«Quin dia compareixeran?»
«Quin dia compareixeran?»
Chichewa
Kodi ndi tsiku liti limene izi zidzachitike
“Kodi nditsiku lanji azichedwetsera (zinthu zikuluzikulu kuti zidzachitike)
Chinese(simplified)
qixian zai na ri ne?
qíxiàn zài nǎ rì ne?
期限在哪日呢?
zhexie jixiang na ri shixian ne?
zhèxiē jīxiàng nǎ rì shíxiàn ne?
这些迹象哪日实现呢?
qixian zai na ri ne
qíxiàn zài nǎ rì ne
期限在哪日呢?
Chinese(traditional)
qixian zai na ri ne
qíxiàn zài nǎ rì ne
期限 在哪日呢?
qixian zai na ri ne?
qíxiàn zài nǎ rì ne?
期限在哪日呢?
Croatian
Za koji dan je odgođeno
Za koji dan je odgođeno
Czech
Ke dni to rozhodnuti
Ke dni to rozhodnutí
Onen jsem sjednat cas
Onen jsem sjednat cas
ke kteremu dni odklad bude udelen
ke kterému dni odklad bude udělen
Dagbani
Dabsi’ dini zuɣu ka bɛ naɣisi li
Danish
Den er udnævne dagen
Tot welke Dag is dit einde uitgesteld
Dari
برای کدام روزی پس انداخته شدهاند؟
Divehi
އެކަންތައްތައް ފަސްކުރައްވާފައިވަނީ، ކޮންދުވަހަކަށް ހެއްޔެވެ؟
Dutch
voor welke dag de termijn is vastgesteld
Tot op welken dag zal men het einde uitstellen
(Er wordt gezegd:) "Tot welke dag is er uitstel gegeven
Tot welke Dag is dit einde uitgesteld
English
for what Day has all this been set
For what Day are these signs deferred
For what Day are these (portents) deferred
For what day is it timed
To which Day has this task been deferred
For what day is that time fixed
until what day is that deferred
to what day shall they be delayed
For what day are these deferred
For what day is the appointment set
—for what day has [all] that been set [to occur]
—for what day has [all] that been set [to occur]
For what day has the term (of all this) been set
But as to which day has the Messengers convention been postponed and when will it then be made to supervene
For what Day the term stood specified
for which Day were these appointed
Until what day has it been put off
For what day is the appointment made
For what Day has all this been deferred
to what a day shall that appointment be deferred
To what Day are these signs appointed
Until what day shall that time be deferred
To which day/time it was delayed
To which Day has this task been deferred
For which day (is this) timed
For which day (is this) timed
To what day is the doom fixed
For what day is the time fixed
For what day is the time appointed
(Do you know) for which day has all this been delayed
For what day has the term [of all this] been set
To whichever Day is (this) term appointed
If one asks, "To which day have such calamitous events been postponed
For what Day are these signs postponed
(Do you know) for which day has all this been delayed
for which Day has all this been set
for which Day has all this been set
when will all this be
until which Day has all this been postponed
for what Day was it postponed
For what Day are these signs postponed
For what Day is the term delayed
For what Day are these Signs (of Allah) deferred
Until which day is it deferred
Until which day is it deferred
till which day will they be put off? The Day for Sorting Things Out
For what day has it been delayed
For what day has it been delayed
for what day is it appointed
For what Day was it postponed
for what Day has this been appointed
For what Day are these (portents) deferred
Esperanto
Ke est appointed tag
Filipino
Sa ano bang Araw ang mga Palatandaang ito ay ibinimbin
para sa aling araw inantala sila
Finnish
miksi paivaksi on tuomio maaratty
miksi päiväksi on tuomio määrätty
French
a quel jour cela est-il donc differe
à quel jour cela est-il donc différé
A quel jour tout cela a-t-il ete renvoye
A quel jour tout cela a-t-il été renvoyé
A quel jour tout cela a-t-il ete renvoye
A quel jour tout cela a-t-il été renvoyé
Mais pour quel jour cet evenement a-t-il ete fixe
Mais pour quel jour cet événement a-t-il été fixé
Mais pour quel jour cette Heure a-t-elle ete fixee
Mais pour quel jour cette Heure a-t-elle été fixée
Fulah
E ñalawma dirtinaaɗo
Ganda
(Ebintu ebyo ebyentiisa) biribaawo ddi
German
Fur welchen Tag sind (diese Geschehnisse) aufgeschoben worden
Für welchen Tag sind (diese Geschehnisse) aufgeschoben worden
Auf was fur einen Tag wird die Frist gesetzt
Auf was für einen Tag wird die Frist gesetzt
zum Tag, zu dem ihr Aufschub gewahrt wurde
zum Tag, zu dem ihr Aufschub gewährt wurde
Aufweichen Tag ist ihre Frist festgelegt worden
Aufweichen Tag ist ihre Frist festgelegt worden
Auf weichen Tag ist ihre Frist festgelegt worden
Auf weichen Tag ist ihre Frist festgelegt worden
Gujarati
keva divasa mate (a badhane) lambavavamam avya che
kēvā divasa māṭē (ā badhānē) lambāvavāmāṁ āvyā chē
કેવા દિવસ માટે (આ બધાને) લંબાવવામાં આવ્યા છે
Hausa
Domin babbar ranar da aka yi wa ajali
Domin babbar rãnar da aka yi wa ajali
Domin babbar ranar da aka yi wa ajali
Domin babbar rãnar da aka yi wa ajali
Hebrew
והשליחים יוזמנו ביחד במועד שנקבע
לאיזה יום זה נדחה
Hindi
kis din ke lie ise nilambit rakha gaya hai
किस दिन के लिए इसे निलम्बित रखा गया है
kis din ke lie ve taale gae hai
किस दिन के लिए वे टाले गए है
(phir) bhala in (baaton) mein kis din ke lie taakheer kee gayee hai
(फिर) भला इन (बातों) में किस दिन के लिए ताख़ीर की गयी है
Hungarian
Mely Napra tuzettek ki (halasztattak el ezek a Jelek)
Mely Napra tűzettek ki (halasztattak el ezek a Jelek)
Indonesian
(Niscaya dikatakan kepada mereka), "Sampai hari apakah ditangguhkan (azab orang-orang kafir itu)
(Sampai hari kapankah) yakni hari yang besar (ditangguhkan) persaksian terhadap umat-umat mereka tentang penyampaian mereka
(Niscaya dikatakan kepada mereka), "Sampai hari apakah ditangguhkan (mengazab orang-orang kafir itu)
Sampai kapankah segala peristiwa besar ini ditangguhkan? Sampai datangnya hari keputusan bagi semua makhluk. Tahukan kamu mengenai hal ihwal hari keputusan? Pada hari itu, kebinasaan akan menimpa orang-orang yang mendustakan apa yang telah dijanjikan para rasul
(Niscaya dikatakan kepada mereka), “Sampai hari apakah ditangguhkan (azab orang-orang kafir itu)?”
(Niscaya dikatakan kepada mereka), “Sampai hari apakah ditangguhkan (azab orang-orang kafir itu)?”
Iranun
Antona-a i Alongan a tiyaalik
Italian
A quale giorno saranno rinviati
A quale giorno saranno rinviati
Japanese
(sorera wa) itsu no hi made yuyo sa reta no ka
(sorera wa) itsu no hi made yūyo sa reta no ka
(それらは)いつの日まで猶予されたのか。
Javanese
(Niscaya dipun dangu dateng para rosul mau) Dina apa anggone tinamtokake mau
(Niscaya dipun dangu dateng para rosul mau) Dina apa anggone tinamtokake mau
Kannada
(avara vicaraneyannu) yava dinakkagi mundudalagide
(avara vicāraṇeyannu) yāva dinakkāgi mundūḍalāgide
(ಅವರ ವಿಚಾರಣೆಯನ್ನು) ಯಾವ ದಿನಕ್ಕಾಗಿ ಮುಂದೂಡಲಾಗಿದೆ
Kazakh
Qaysı kunge kesiktirilip edi
Qaysı künge keşiktirilip edi
Қайсы күнге кешіктіріліп еді
Mursat qay kunge deyin berilgen edi
Mursat qay künge deyin berilgen edi
Мұрсат қай күнге дейін берілген еді
Kendayan
(Niscaya di katakan ka’ ia iaka’koa) “Sampe’ hari aheke’ di tangguhatn (azab urakng-urakng kafir koa)?”
Khmer
tae banda anakneasar trauv ban ke ponyearpel bramoul rhaut dl thngainea
តើបណ្ដាអ្នកនាំសារត្រូវបានគេពន្យារពេលប្រមូលរហូត ដល់ថ្ងៃណា
Kinyarwanda
Ni uwuhe munsi (ibyo byose) byarindirijwe
Ni uwuhe munsi (ibyo byose) byarindirijwe
Kirghiz
(Pendelerdin sot-suragı) kaysı kungo belgilengen ele
(Pendelerdin sot-suragı) kaysı küngö belgilengen ele
(Пенделердин сот-сурагы) кайсы күнгө белгиленген эле
Korean
geudeul-ui gihan-eun eotteon nal-eul wihae jijeongdoen geos-inga
그들의 기한은 어떤 날을 위해 지정된 것인가
igeosdeul-eun eotteon nal-eul wihayeo yuyedoeeossdeonyo
이것들은 어떤 날을 위하여 유예되었더뇨
Kurdish
ئاخۆ دهزانن خهڵکینه لێپرسینهوه بۆ چ ڕۆژێك دواخراوه؟
بۆ چ ڕۆژێك دوا خراوە؟
Kurmanji
(Aha te gotine): "Ji bona kijan roye "Dan" para hatiye danine
(Aha tê gotinê): "Ji bona kîjan royê "Dan" para hatîye danînê
Latin
Ut est appointed feria
Lingala
Yango ezongisami mpona mokolo nini
Luyia
Ni inyanga shina yakasilibwa amakhuwa ako
Macedonian
„До кој ден е одложено тоа?“
Da, koj den e toa odreden
Da, koj den e toa odreden
Да, кој ден е тоа одреден
Malay
(Jika ditanya): ke hari yang manakah (perkara-perkara yang besar) itu ditangguhkan
Malayalam
etearu divasattekkan avarkk avadhi niscayikkappettirikkunnat
ēteāru divasattēkkāṇ avarkk avadhi niścayikkappeṭṭirikkunnat
ഏതൊരു ദിവസത്തേക്കാണ് അവര്ക്ക് അവധി നിശ്ചയിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്
etearu divasattekkan avarkk avadhi niscayikkappettirikkunnat
ēteāru divasattēkkāṇ avarkk avadhi niścayikkappeṭṭirikkunnat
ഏതൊരു ദിവസത്തേക്കാണ് അവര്ക്ക് അവധി നിശ്ചയിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്
etearu dinattilekkan at niscayikkappettirikkunnat
ēteāru dinattilēkkāṇ at niścayikkappeṭṭirikkunnat
ഏതൊരു ദിനത്തിലേക്കാണ് അത് നിശ്ചയിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്
Maltese
għal liema Jum tħallew
għal liema Jum tħallew
Maranao
Antonaa i alongan a tiyaalik
Marathi
Konatya divasakarita (tyanna) thambavile gele ahe
Kōṇatyā divasākārītā (tyānnā) thāmbavilē gēlē āhē
१२. कोणत्या दिवसाकारीता (त्यांना) थांबविले गेले आहे
Nepali
Kuna dinako nimti (yi sabaila'i) sthagita gari'eko cha
Kuna dinakō nimti (yī sabailā'ī) sthagita gari'ēkō cha
कुन दिनको निम्ति (यी सबैलाई) स्थगित गरिएको छ
Norwegian
– til hvilken dag er det berammet
– til hvilken dag er det berammet
Oromo
Guyyaa kamiif beellamaman
Panjabi
Kisa dina la'i mauka dita gi'a
Kisa dina la'ī maukā ditā gi'ā
ਕਿਸ ਦਿਨ ਲਈ ਮੌਕਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।
Persian
براى چه روزى معين شود؟
براى چه روزى تعيين وقت شده است
برای کدامین روز زمان داده شود؟
این (امر) برای چه روزی به تأخیر افتاده است؟
این امور برای چه روزی به تأخیر افتاده؟
این [امر،] برای چه روزی به تأخیر افتاده است؟
برای چه روزی وقت (وعده حق) معین شد؟
برای چه روزی پس انداخته شده است
براى چه روزى تعيين وقت شده است؟
برای چه روزی [:وقتشان] تأخیر شده است؟
[این حوادث] براى چه روزى به تأخیر افتاده است؟
(این کارها) برای چه روزی پس انداخته و در نظر گرفته شدهاند؟
(این امر) برای چه روزی به تأخیر افتاده؟
براى كدام روز اينها واپس داشته شده؟
این (امر) برای چه روزی به تأخیر افتاده است؟
Polish
Do jakiego to dnia bedzie odłozone
Do jakiego to dnia będzie odłożone
Portuguese
Para que dia foram estes postergados
Para que dia foram estes postergados
Para que dia foi deferido (o portento)
Para que dia foi deferido (o portento)
Pushto
د كومې ورځې لپاره دغه (څیزونه) وروسته كړى شوي دي؟
د كومې ورځې لپاره دغه (څیزونه) وروسته كړى شوي دي؟
Romanian
Pentru ce zi au fost sorocite, oare
Pentru ce zi au fost sorocite, oare
Ala exista stabili zi
Pentru care zi au fost amanate
Pentru care zi au fost amânate
Rundi
Ni k’umusi uwuhe bagenewe ico gihe
Russian
Pentru ce zi au fost sorocite, oare
До какого дня дана отсрочка
Do kakogo dnya otsrocheno
До какого дня отсрочено
Togda do kakogo dnya budet yeshcho otsrocheno
Тогда до какого дня будет ещё отсрочено
do kakogo dnya budet otlozheno
до какого дня будет отложено
do koikh zhe por budet otsrochen etot den'
до коих же пор будет отсрочен этот день
do kakogo vremeni budut otsrocheny eti velikiye dela
до какого времени будут отсрочены эти великие дела
Tak do kakogo dnya budet dana otsrochka
Так до какого дня будет дана отсрочка
Serbian
До којег је то дана одложено
Shona
Zuva ripi (zviratidzo izvi) zvirikunonotserwa
Sindhi
(تڏھن ثابت ٿيندو ته پيغمبرن کي) ڪھڙي ڏينھن لاءِ ترسايو ويو
Sinhala
(me siyalla) kumana davasak dakva kal dama ætteda
(mē siyalla) kumana davasak dakvā kal damā ættēda
(මේ සියල්ල) කුමන දවසක් දක්වා කල් දමා ඇත්තේද
kavara dinayak sandaha meya kal damanu ladde da
kavara dinayak san̆dahā meya kal damanu laddē da
කවර දිනයක් සඳහා මෙය කල් දමනු ලද්දේ ද
Slovak
Ze bol appointed dni
Somali
Maalintee baa muddadaa loo qabtay
Maalion wayn oo loo Qabtay Darteed
Maalin wayn oo loo Qabtay Darteed
Sotho
Ke letsatsi lefe la tsee tse boleloang
Spanish
¿Para que dia se les emplazara
¿Para qué día se les emplazará
¿para que dia se habran pospuesto todos estos acontecimientos
¿para qué día se habrán pospuesto todos estos acontecimientos
¿para que dia se habran pospuesto todos estos acontecimientos
¿para qué día se habrán pospuesto todos estos acontecimientos
«¿Que dia compareceran?»
«¿Qué día comparecerán?»
¿Para que dia esta fijado el plazo [de todo esto]
¿Para qué día está fijado el plazo [de todo esto]
¿Para que dia se los convocara
¿Para qué día se los convocará
¿A que dia seran convocados
¿A qué día serán convocados
Swahili
«Ni Siku kubwa gani Mitume wameahirishiwa?»
Kwa siku gani hiyo wamewekewa muda huo
Swedish
Vilken ar den Dag da detta skall ske
Vilken är den Dag då detta skall ske
Tajik
Baroi ci ruze mu'ajjan savad
Baroi cī rūze mu'ajjan şavad
Барои чӣ рӯзе муъайян шавад
Pas gujand: ʙaroi kadom ruz in cizho mavquf guzosta sud
Pas gūjand: ʙaroi kadom rūz in cizho mavquf guzoşta şud
Пас гӯянд: барои кадом рӯз ин чизҳо мавқуф гузошта шуд
In [amr] ʙaroi ci ruze ʙa ta'xir aftodaast
In [amr] ʙaroi ci rūze ʙa ta'xir aftodaast
Ин [амр] барои чи рӯзе ба таъхир афтодааст
Tamil
(ivai ellam) etuvarai pirpatuttappattirukkinrana (enpatai napiye! Nir arivira)
(ivai ellām) etuvarai piṟpaṭuttappaṭṭirukkiṉṟaṉa (eṉpatai napiyē! Nīr aṟivīrā)
(இவை எல்லாம்) எதுவரை பிற்படுத்தப்பட்டிருக்கின்றன (என்பதை நபியே! நீர் அறிவீரா)
enta nalvarai (ivaiyellam) pirpatuttappattirukkinrana
enta nāḷvarai (ivaiyellām) piṟpaṭuttappaṭṭirukkiṉṟaṉa
எந்த நாள்வரை (இவையெல்லாம்) பிற்படுத்தப்பட்டிருக்கின்றன
Tatar
Бу хөкем вакыты кайсы көнгә кичектерелде
Telugu
e dinaniki ganu, (ivanni) vayida veyabaddayi
ē dināniki gānu, (ivannī) vāyidā vēyabaḍḍāyi
ఏ దినానికి గాను, (ఇవన్నీ) వాయిదా వేయబడ్డాయి
ఏ రోజు కోసం (వారందరిని) వాయిదా వేసినట్టు
Thai
sahrab wan hin lea thi phwk khea (brrda rx sul) thuk leuxn xxk pi
s̄ảh̄rạb wạn h̄ịn lèā thī̀ phwk k̄heā (brrdā rx sūl) t̄hūk leụ̄̀xn xxk pị
สำหรับวันไหนเล่าที่พวกเขา (บรรดารอซูล) ถูกเลื่อนออกไป
sahrab wan hin lea thi phwk khea (brrda rx sul) thuk leuxn xxk pi
s̄ảh̄rạb wạn h̄ịn lèā thī̀ phwk k̄heā (brrdā r̀x sūl) t̄hūk leụ̄̀xn xxk pị
สำหรับวันไหนเล่าที่พวกเขา (บรรดาร่อซูล) ถูกเลื่อนออกไป
Turkish
Hangi gun icin geciktirildi bunlar
Hangi gün için geciktirildi bunlar
(Bu alametler) hangi vakte ertelenmistir
(Bu alâmetler) hangi vakte ertelenmiştir
(Bu,) Hangi gun icin ertelenmisti
(Bu,) Hangi gün için ertelenmişti
(Soyle denilir): Bunlar, hangi (dehsetli) gune ertelendiler
(Şöyle denilir): Bunlar, hangi (dehşetli) güne ertelendiler
Bunlar hangi gun icin geciktirildiler
Bunlar hangi gün için geciktirildiler
Bu, hangi gune bırakılmıstı
Bu, hangi güne bırakılmıştı
Bunlar hangi gune ertelendiler
Bunlar hangi güne ertelendiler
(Bu alametler) hangi vakte ertelenmistir
(Bu alametler) hangi vakte ertelenmiştir
Belirlenen gun icin
Belirlenen gün için
Bunlar hangi gune ertelendiler
Bunlar hangi güne ertelendiler
bunlar hangi gune ertelenmistir
bunlar hangi güne ertelenmiştir
Bunlar hangi gune ertelendiler
Bunlar hangi güne ertelendiler
Bu tanıklık hangi gune ertelendi
Bu tanıklık hangi güne ertelendi
(Bu,) Hangi gun icin ertelenmisti (uccilet)
(Bu,) Hangi gün için ertelenmişti (üccilet)
(bu vakit) hangi gune gecikdirilmisdi
(bu vakit) hangi güne gecikdirilmişdi
Hangi gune ertelenmisti
Hangi güne ertelenmişti
(Bunlar) hangi gun icin tecil edildi (ertelendi)
(Bunlar) hangi gün için tecil edildi (ertelendi)
Lieyyi yevmin uccilet
Lieyyi yevmin uccilet
Li eyyi yevmin uccilet
Li eyyi yevmin uccilet
Ne zaman gerceklesecek (butun bunlar)
Ne zaman gerçekleşecek (bütün bunlar)
lieyyi yevmin uccilet
lieyyi yevmin üccilet
(Bu alametler) hangi vakte ertelenmistir
(Bu alâmetler) hangi vakte ertelenmiştir
Hangi gune ertelenmis
Hangi güne ertelenmiş
Bu hangi gune ertelenmis
Bu hangi güne ertelenmiş
Bunlar hangi gune ertelendiler
Bunlar hangi güne ertelendiler
Ertelenmis oldukları gun icin
Ertelenmiş oldukları gün için
(Bu,) Hangi gun icin ertelenmisti
(Bu,) Hangi gün için ertelenmişti
Bu, hangi gune ertelenmis
Bu, hangi güne ertelenmiş
Hangi gun icin vakte baglandılar
Hangi gün için vakte bağlandılar
Hangi gun icin vakte baglandılar
Hangi gün için vakte bağlandılar
Hangi gun icin vakte baglandılar
Hangi gün için vakte bağlandılar
Twi
Yε’de ahyε da bεn
Uighur
(پەيغەمبەرلەرنىڭ قەۋملىرىگە ئائىت ئىشلار) قايسى بۈيۈك كۈنگە كېچىكتۈرۈلدى؟
(پەيغەمبەرلەرنىڭ قەۋملىرىگە ئائىت ئىشلار) قايسى بۈيۈك كۈنگە كېچىكتۈرۈلدى؟
Ukrainian
на який же день це призначено
Shcho yavlyaye soboyu pryznachenyy denʹ
Що являє собою призначений день
na yakyy zhe denʹ tse pryznacheno
на який же день це призначено
na yakyy zhe denʹ tse pryznacheno
на який же день це призначено
Urdu
Kis roz ke liye yeh kaam utha rakha gaya hai
کس روز کے لیے یہ کام اٹھا رکھا گیا ہے؟
کس دن کے لیے تاخیر کی گئی تھی
بھلا (ان امور میں) تاخیر کس دن کے لئے کی گئی؟
کس دن کے واسطے ان چیزوں میں دیر ہے
(آخر) کس دن کیلئے یہ تاخیر کی گئی؟
Kiss din kay liey (in sab ko)mo akkhir kiya gaya hai
کس دن کے لیے (ان سب کو) مؤخر کیا گیا ہے؟
kis din ke liye (un sab ko) ma-uqqar kiya gaya hai
(تمہیں علم ہے) کس دن کے لیے یہ ملتوی کیا گیا ہے ؟
بھلا کس دن کے لئے (ان سب اُمور کی) مدت مقرر کی گئی ہے
(کوئی پوچھے کہ) اس معاملے کو کس دن کے لیے ملتوی کیا گیا ہے ؟
بھلا کس دن کے لئے ان باتوں میں تاخیر کی گئی ہے
Uzbek
Қандоқ кунга сурилган-а
(Пайғамбар ўз қавмлари билан ҳисоб-китоб қилишлари) қай Кунга белгиланган эди
Қандоқ кунга сурилган-а
Vietnamese
Vao Ngay nao (nhung dau hieu đo) đuoc doi lai
Vào Ngày nào (những dấu hiệu đó) được dời lại
Thoi gian đo vao ngay nao
Thời gian đó vào ngày nào
Xhosa
Yiyiphi le Mini le miqondiso irhoxiselwa yona
Yau
Ana lisikuchi lyaiwichilidwe (yayisalidweyi kuti tiyitendekwe)
Ana lisikuchi lyaiŵichilidwe (yayisalidweyi kuti tiyitendekwe)
Yoruba
Ojo wo ni won so (awon isele wonyi) ro fun na
Ọjọ́ wo ni wọ́n so (àwọn ìṣẹ̀lẹ̀ wọ̀nyí) rọ̀ fún ná
Zulu
Kuhlehliselwe luphi usuku