Achinese

Teuma leubeh that patot roe gata

Afar

Afrikaans

Nogmaals, wee u, en nog eens wee

Albanian

Dhe prape, i mjeri ti! I mjeri ti
Dhe prapë, i mjeri ti! I mjeri ti
E, perseri: Mjer per ty! Mjer per ty
E, përsëri: Mjer për ty! Mjer për ty
Serish: Mjere per ty! Mjere per ty
Sërish: Mjerë për ty! Mjerë për ty
Edhe nje here t’u afrua ty e keqja; t’u afrofte
Edhe nje herë t’u afrua ty e keqja; t’u afroftë
Edhe nje here t´u afrua ty e keqja; t´u afrofte
Edhe një herë t´u afrua ty e keqja; t´u afroftë

Amharic

keziyami t’ifati yit’egahi le’anite yetegebahimi newi፡፡
kezīyami t’ifati yit’egahi le’ānite yetegebahimi newi፡፡
ከዚያም ጥፋት ይጠጋህ ለአንተ የተገባህም ነው፡፡

Arabic

fla aman alkafir balrswl walqran, wala adda lilah taealaa frayd alslat, wlkn kdhdhab balqran, wa'aerid ean al'iyman, thuma madaa 'iilaa 'ahlih ytbkhtr mukhtalana fi mshyth. hlak lak fhlak, thuma hlak lak fhlak
فلا آمن الكافر بالرسول والقرآن، ولا أدَّى لله تعالى فرائض الصلاة، ولكن كذَّب بالقرآن، وأعرض عن الإيمان، ثم مضى إلى أهله يتبختر مختالا في مشيته. هلاك لك فهلاك، ثم هلاك لك فهلاك
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰۤ
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلٜ يٰٓ
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلۭيٰٓ
ثُمَّ اَوۡلٰي لَكَ فَاَوۡلٰيؕ‏
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰۤ
ثُمَّ اَوۡلٰي لَكَ فَاَوۡلٰي ٣٥ﶠ
ثُمَّ أَوْلَيٰ لَكَ فَأَوْلَيٰۖ‏
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلٜ يٰ
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلۭيٰ
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
ثُمَّ أَوْل۪يٰ لَكَ فَأَوْل۪يٰٓۖ
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ

Assamese

ākau durbhōga tōmāra bābē ārau durbhōga
আকৌ দুৰ্ভোগ তোমাৰ বাবে আৰু দুৰ্ভোগ

Azerbaijani

Yenə də vay sənin halına, vay
Yenə də vay sənin halına, vay
Yenə də vay sənin halı­na, vay
Yenə də vay sənin halı­na, vay

Bambara

ߏ߬ ߞߐ߫ ߝߣߊ߫ ߸ ߌ ߕߏ ߊ߬ ߘߐ߫ ߏ߬ ߞߊ߫ ߞߊ߲߫߸ ߞߵߌ ߕߏ߫ ߊ߬ ߘߐ߫ ߞߊ߬ߣߌ߲߫
ߏ߬ ߞߐ߫ ߝߣߊ߫ ߸ ߖߎ߯ߡߊ߲ ߠߵߌ ߦߋ߫ ߸ ߖߎ߯ߡߊ߲ ߞߊ߬ߣߌ߲߫
ߏ߬ ߞߐ߫ ߝߣߊ߫ ߸ ߌ ߕߏ ߊ߬ ߘߐ߫ ߏ߬ ߞߊ߫ ߞߊ߲߫ ߞߵߌ ߕߏ߫ ߊ߬ ߘߐ߫ ߞߊ߬ߣߌ߲߫

Bengali

abara durbhoga tomara jan'ya, durbhoga
ābāra durbhōga tōmāra jan'ya, durbhōga
আবার দুর্ভোগ তোমার জন্য, দুর্ভোগ [১]
Atahpara, tomara durbhogera upara durbhoga.
Ataḥpara, tōmāra durbhōgēra upara dūrbhōga.
অতঃপর, তোমার দুর্ভোগের উপর দূর্ভোগ।
abara tumi nipata ya'o, phale nipata ya'o!’’
ābāra tumi nipāta yā'ō, phalē nipāta yā'ō!’’
আবার তুমি নিপাত যাও, ফলে নিপাত যাও!’’

Berber

Bosnian

I jos jednom: Tesko tebi! Tesko tebi
I još jednom: Teško tebi! Teško tebi
i jos jednom: Tesko tebi! Tesko tebi
i još jednom: Teško tebi! Teško tebi
i jos jednom: Tesko tebi! Tesko tebi
i još jednom: Teško tebi! Teško tebi
Ponovo, tesko tebi i tesko
Ponovo, teško tebi i teško
THUMME ‘EWLA LEKE FE’EWLA
I jos jednom: Tesko tebi! Tesko tebi
I još jednom: Teško tebi! Teško tebi

Bulgarian

Burmese

ထို့နောက် တစ်ဖန် အသင့်အပေါ် ဒုက္ခပျက်စီးကိန်းနှင့်ထိုက်တန်သည့်အလျှောက် ထိုက်တန်သောဒုက္ခ ပျက်စီးကိန်းရှိပါစေ။” (ဟု အပြောခံရမည်။)
၃၅။ တဖန်သာ၍ နီးကပ်လာပြီ၊ သာ၍သာ၍ နီးကပ်လာပြီ။
ထို့နောက် တစ်ဖန် အသင်၌ ပျက်စီးခြင်း အပေါ်ဝယ် ပျက်စီးခြင်းသည်သာ ရှိပေမည်။
ထို့ပြင် ထပ်ပြီး အသင့်အတွက် ပျက်စီးခြင်းအ‌ပေါ်တွင် ပျက်စီးခြင်းသာရှိမည်။ ###၉

Catalan

I encara, Que penes de tu, (O Home!), si, que penes
I encara, Que penes de tu, (O Home!), sí, que penes

Chichewa

Kachiwiri tsoka lili pafupi ndi iwe, tsopano tsoka lili pafupi
“Ndiponso kuonongeka nkwako! kuonongeka zedi

Chinese(simplified)

Huimie yi zhujian de linjin ni.
Huǐmiè yǐ zhújiàn de línjìn nǐ.
毁灭已逐渐地临近你。
Ni yao zao buxingle! Ni yao zao buxingle!
Nǐ yào zāo bùxìngle! Nǐ yào zāo bùxìngle!
你要遭不幸了!你要遭不幸了!
huimie yi jianjian de linjin ni.”
huǐmiè yǐ jiànjiàn de línjìn nǐ.”
毁灭已渐渐地临近你。”

Chinese(traditional)

Huǐmiè yǐ zhújiàn de línjìn nǐ.”
Huimie yi zhujian de linjin ni.'
Huǐmiè yǐ zhújiàn de línjìn nǐ.'
毀滅已逐漸地臨近你。」

Croatian

Ponovo, tesko tebi i tesko
Ponovo, teško tebi i teško

Czech

Dagbani

Di nyaaŋa, ashaara be a zuɣu, dina n-nyɛ din simsi a

Danish

Wee u nogmaals en nog eens wee

Dari

باز وای بر تو، وای بر تو

Divehi

ދެންވެސް ކަލެޔަށް ހަލާކު ހުށްޓެވެ. ފަހެ، (ކަލެޔަށް) ހަލާކު ހުށްޓެވެ

Dutch

En nog eens: Wacht maar jij, wacht maar
Het nadert steeds. Wee! en nog eens wee over u; wee
Wee u nogmaals en nog eens wee

English

(Again) woe to you (disbeliever)! And then (again) woe to you
Again, Woe to thee, (O men!), yea, woe
again, it is worthy of you, altogether worthy
Then closer to you and closer still
then nearer to thee and nearer
Again, woe to you! Woe to you
Again, woe to you! Woe to you
Again, well have you deserved it and well deserved
Another time, woe to you! So (again) woe (to you)
Again closer to thee! And closer to thee
Yes, of course! Misery is for you. Misery
again woe to thee, and woe to thee
Again woe to you, O man! Woe to you
And again, woe be unto thee; woe
Again, nearer unto you and nearer (comes the doom)
It is ever nearer to thee and nearer still
Then woe/warning/threat (Hell) for you, so woe/warning/threat (Hell for you)
again, it is worthy of you, altogether worthy
again sorrow upon sorrow for you
again sorrow upon sorrow for you
Again (consider how) nearer to you and nearer
To repeat, [the Truth is drawing] nearer and nearer to you [O dying man]
Again nearer unto thee and nearer (is the doom)
Again, woe to you, then woe to you
and ever nearer unto thee, and nearer
Thereafter (it is) more appropriate for you, then more appropriate
Again, woe to you [O man (disbeliever)]! And then (again) woe to you
Again, woe to you, then woe to you
Again, woe to you, and even more woe
Again, woe to you, and even more woe
Well have you deserved this doom: too well have you deserved it
yet closer and closer still
Again, woe to you! And then woe to you
Again! This is the most befitting for you - now this is the most befitting. (The impending requital befits the behavior)
Again, suffering and sorrow to you (woe unto you, O man!), and a great suffering to you
Then again: Woe to you; and woe
Then closer to you [lies your doom] and still closer
Then nearer to you! And nearer
Again, woe to you, [O man!], yes, woe to you
Again, Woe to thee, (O men!), yea, woe

Esperanto

Filipino

Minsan pa, kasawian sa iyo (o tao na walang pananampalataya) at muli, kasawian sa iyo (o tao na walang pananampalataya)
Pagkatapos ay kasawian sa iyo at saka kasawian sa iyo

Finnish

Ja viela! Voi sinua, voi
Ja vielä! Voi sinua, voi

French

Puis malheur a toi, sur malheur ! »
Puis malheur à toi, sur malheur ! »
Et encore malheur a toi, malheur
Et encore malheur à toi, malheur
Et encore malheur a toi, malheur
Et encore malheur à toi, malheur
Encore une fois : « Malheur a toi, oui malheur ! »
Encore une fois : « Malheur à toi, oui malheur ! »
Et encore « Malheur a toi ! Malheur !»
Et encore « Malheur à toi ! Malheur !»

Fulah

Ganda

Ate era kikugwanidde ng'ate era ddala kikugwanidde

German

Noch einmal: Recht geschieht dir, ja recht geschieht es.»
Noch einmal: Recht geschieht dir, ja recht geschieht es.»
ja! Es kam dir naher, es kam naher, (so nimm dich in Acht)
ja! Es kam dir näher, es kam näher, (so nimm dich in Acht)

Gujarati

pachi kheda che tara para ane aphasosa che tara mate
pachī khēda chē tārā para anē aphasōsa chē tārā māṭē
પછી ખેદ છે તારા પર અને અફસોસ છે તારા માટે

Hausa

Sa'an nan, wata halaka ta tabbata a gare ka domin ta fi dace wa
Sa'an nan, wata halaka tã tabbata a gare ka dõmin tã fi dãce wa
Sa'an nan, wata halaka ta tabbata a gare ka domin ta fi dace wa
Sa'an nan, wata halaka tã tabbata a gare ka dõmin tã fi dãce wa

Hebrew

ושוב, אוי ואבוי לך

Hindi

phir shok hai tere lie, phir shok hai
फिर शोक है तेरे लिए, फिर शोक है।
फिर अफ़सोस है तुझपर और अफ़सोस है

Hungarian

Indonesian

sekali lagi, celakalah kamu (manusia)! Maka celakalah
(Kemudian kecelakaanlah bagimu dan kecelakaanlah bagimu) mengukuhkan makna ayat di atas
kemudian kecelakaanlah bagimu (hai orang kafir) dan kecelakaanlah bagimu
Celaka, dan celakalah kamu, wahai pendusta! Lalu celaka, dan celakalah kamu selamanya
Sekali lagi, celakalah kamu (manusia)! Maka celakalah
Sekali lagi, celakalah kamu (manusia)! Maka celakalah

Iranun

Oriyan niyan na so kabinasa a ruk ka, na Miyakaran

Italian

Japanese

Kasanete iu. Anata ni wazawai are,(hontoni) wazawai naru ka na
Kasanete iu. Anata ni wazawai are,(hontōni) wazawai naru ka na
重ねていう。あなたに災いあれ,(本当に)災いなるかな。

Javanese

Nuli cilaka tur rambah - rambah (tumrap sira wong kafir)
Nuli cilaka tur rambah - rambah (tumrap sira wong kafir)

Kannada

ಅಯ್ಯೋ ನಿನ್ನ ದುಸ್ಥಿತಿಯೇ

Kazakh

Сосын сені пәле басқыр
Sosın tagı sorın qursın, sorı qaynagır
Sosın tağı sorıñ qursın, sorı qaynağır
Сосын тағы сорың құрсын, соры қайнағыр

Kendayan

Sakali agi’ calakalah kao (talino)! maka calakalah

Khmer

banteabmk vineasa a nd reay haey anak( anak kmean chomnue) haeyka vineasa a nd reay tiet
បន្ទាប់មក វិនាសអន្ដរាយហើយអ្នក(អ្នកគ្មានជំនឿ) ហើយក៏វិនាសអន្ដរាយទៀត។

Kinyarwanda

Nanone ufite akaga (yewe muntu w’umuhakanyi)! Kandi nanone ufite akaga
Nyamara ufite akaga (yewe muntu w’umuhakanyi)! Kandi ufite akaga

Kirghiz

Andan soŋ (dagı) saga olum bolsun, olum
Andan soŋ (dagı) saga ölüm bolsun, ölüm
Андан соң (дагы) сага өлүм болсун, өлүм

Korean

dasi hanbeon, geudaeege jaeang-i gakkawossdoda. tto gakkawossdoda
다시 한번, 그대에게 재앙이 가까웠도다. 또 가까웠도다
deohayeo neohuiege jaeang-i iss eulila
더하여 너희에게 재앙이 있 으리라

Kurdish

پاشان هه‌ر ئه‌و سزایه بۆ تۆ شیاوتره‌و له‌بارتره‌
دووبارە تیاچوون بۆ تۆ، ئەمجا تیاچوون بۆ تۆ

Kurmanji

Disa xweli ji bona te ra be, xweli li sere te be
Dîsa xwelî ji bona te ra be, xwelî li serê te be

Latin

Lingala

Luyia

Macedonian

И уште еднаш: Тешко тебе! Тешко тебе
I uste ednas: Tesko tebe! Pa, pak, tesko tebe
I ušte ednaš: Teško tebe! Pa, pak, teško tebe
И уште еднаш: Тешко тебе! Па, пак, тешко тебе

Malay

Kemudian api nerakalah lebih layak bagimu, lebih layak

Malayalam

vintum ninakkerravum arhamayat tanne. ninakkerravum arhamayat tanne
vīṇṭuṁ ninakkēṟṟavuṁ arhamāyat tanne. ninakkēṟṟavuṁ arhamāyat tanne
വീണ്ടും നിനക്കേറ്റവും അര്‍ഹമായത് തന്നെ. നിനക്കേറ്റവും അര്‍ഹമായത് തന്നെ
vintum ninakkerravum arhamayat tanne. ninakkerravum arhamayat tanne
vīṇṭuṁ ninakkēṟṟavuṁ arhamāyat tanne. ninakkēṟṟavuṁ arhamāyat tanne
വീണ്ടും നിനക്കേറ്റവും അര്‍ഹമായത് തന്നെ. നിനക്കേറ്റവും അര്‍ഹമായത് തന്നെ
ate, atutanneyan ninakkerram parriyatum ucitavum
ate, atutanneyāṇ ninakkēṟṟaṁ paṟṟiyatuṁ ucitavuṁ
അതെ, അതുതന്നെയാണ് നിനക്കേറ്റം പറ്റിയതും ഉചിതവും

Maltese

Tassew ħazin għalik, ħazin ikun għalikt
Tassew ħażin għalik, ħażin ikun għalikt

Maranao

Oriyan iyan na so kabinasa a rk ka, na miyakarani

Marathi

Punha duhkha ahe ani durdasa ahe tujhyasathi
Punhā duḥkha āhē āṇi durdaśā āhē tujhyāsāṭhī
३५. पुन्हा दुःख आहे आणि दुर्दशा आहे तुझ्यासाठी

Nepali

Dhikkāra cha ra kharābī cha timīmāthi
धिक्कार छ र खराबी छ तिमीमाथि ।

Norwegian

Oromo

Sana booda badiin siif haa ta’u! Ammas badiin

Panjabi

ਫਿਰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ, ਤੇਰੇ ਤੇ ਅਫਸੋਸ ਹੈ।

Persian

باز هم واى بر تو، پس واى بر تو
باز هم واى بر تو! سپس واى بر تو
سپس وای بر تو، و باز هم وای بر تو
بازهم وای برتو! پس وای برتو
باز هم شایسته تر است شایسته تر
باز هم وای بر تو! پس وای بر تو
پس (از مرگ هم) وای (بر برزخ) و (صد) وای بر (روز محشر) تو
سپس تو را سزد پس تو را سزد
سپس عذاب الهى براى تو شايسته‌تر است، شايسته‌تر
سپس (این ناهنجاری) برای تو شایسته‌تر است، پس شایسته‌تر
باز هم شایسته‌تر است، شایسته‌تر
باز هم، مرگ بر تو! مرگ
سپس عذاب الهی برای تو شایسته‌تر است، شایسته‌تر
باز هم واى بر تو پس واى بر تو
بازهم وای برتو! پس وای برتو

Polish

I jeszcze raz biada tobie i biada
I jeszcze raz biada tobie i biada

Portuguese

Mais uma vez, ai de ti! E, ai de ti
Mais uma vez, ai de ti! E, ai de ti

Pushto

بیا دې تا لپاره هلاكت وي، نو هلاكت دې وي
بیا دې تا لپاره هلاكت وي، نو هلاكت دې وي

Romanian

Şi iarăşi: Vai ţie! Vai
Într-adevar tu merita acesta
ªi inca o data: Vai þie, vai
ªi încã o datã: Vai þie, vai

Rundi

Hanyuma uramaze gushikirwa n’ibihano vy’Imana, mbega biramaze kugushikira

Russian

Si iarasi: Vai tie! Vai
Затем горе [погибель] тебе и (еще раз) горе [погибель]
Yeshche raz gore tebe, gore
Еще раз горе тебе, горе
I za tem, gore tebe, i yeshche gore
И за тем, горе тебе, и еще горе
И паки горе тебе и горе
И еще раз горе тебе, горе
i yeshcho raz vechnaya gibel' tebe, gibel'
и ещё раз вечная гибель тебе, гибель
I vnov': o, gore, (chelovek), tebe! O, gore
И вновь: о, горе, (человек), тебе! О, горе

Serbian

и још једном: Тешко теби! Тешко теби

Shona

Pedzezvo yambiro kwauri (iwe usingatendi)! Uyezve (zvekare) yambiro kwauri

Sindhi

وري (ٻيھر چوان ٿو ته) توتي خرابي ھجي

Sinhala

ඔබට විනාශය මත විනාශයයි
pasu va da numbata khedayayi! numbata khedayamayi
pasu va da num̆baṭa khēdayayi! num̆baṭa khēdayamayi
පසු ව ද නුඹට ඛේදයයි! නුඹට ඛේදයමයි

Slovak

Somali

Haddana dhowaa hoggaagu oo dhowaa

Sotho

Hape sekhobo se be ho uena, ee, sekhobo

Spanish

Si, ¡ay de ti, incredulo!, ya veras lo que te espera
Sí, ¡ay de ti, incrédulo!, ya verás lo que te espera
Si, ¡ay de ti, incredulo!, ya veras lo que te espera
Sí, ¡ay de ti, incrédulo!, ya verás lo que te espera
y aún más cerca de ti, y más cerca
¡Si! ¡Es lo mejor para ti, es lo mejor
¡Sí! ¡Es lo mejor para ti, es lo mejor

Swahili

Kisha maangamivu ni yako baada ya maangamivu

Swedish

Tajik

Boz ham voj ʙar tu, pas voj ʙar tu
Boz ham voj ʙar tu, pas voj ʙar tu
Боз ҳам вой бар ту, пас вой бар ту
Boz ham voj (halok) ʙar tu, pas voj (halok) ʙar tu
Boz ham voj (halok) ʙar tu, pas voj (halok) ʙar tu
Боз ҳам вой (ҳалок) бар ту, пас вой (ҳалок) бар ту
Boz ham voj ʙar tu! Pas, voj ʙar tu
Boz ham voj ʙar tu! Pas, voj ʙar tu
Боз ҳам вой бар ту! Пас, вой бар ту

Tamil

pinnar, unakkuk ketutan! Melum ketutan (unakku)
piṉṉar, uṉakkuk kēṭutāṉ! Mēlum kēṭutāṉ (uṉakku)
பின்னர், உனக்குக் கேடுதான்! மேலும் கேடுதான் (உனக்கு)
pinnarum, unakke ketu! Appalum ketutan
piṉṉarum, uṉakkē kēṭu! Appālum kēṭutāṉ
பின்னரும், உனக்கே கேடு! அப்பாலும் கேடுதான்

Tatar

Дәхи сиңа ґәзаб тиеш, ґәзаб тиеш

Telugu

avunu, niku nasanam mida nasanam ranunnadi
avunu, nīku nāśanaṁ mīda nāśanaṁ rānunnadi
అవును, నీకు నాశనం మీద నాశనం రానున్నది
మరి విచారకరం. నీ ధోరణి మిక్కిలి విచారకరం

Thai

læw k khwam wibati cng mi dæ cea theid læw k khwam wibati cng mi dæ cea theid
læ̂w k̆ khwām wibạti cng mī dæ̀ cêā t̄heid læ̂w k̆ khwām wibạti cng mī dæ̀ cêā t̄heid
แล้วก็ความวิบัติจงมีแด่เจ้าเถิด แล้วก็ความวิบัติจงมีแด่เจ้าเถิด
læw k khwam wibati cng mi dæ cea theid læw k khwam wibati cng mi dæ cea theid
læ̂w k̆ khwām wibạti cng mī dæ̀ cêā t̄heid læ̂w k̆ khwām wibạti cng mī dæ̀ cêā t̄heid
แล้วก็ความวิบัติจงมีแด่เจ้าเถิด แล้วก็ความวิบัติจงมีแด่เจ้าเถิด

Turkish

Sonra da kotuluk sana gerek de gene kotuluk sana
Sonra da kötülük sana gerek de gene kötülük sana
Evet, layıktır sana (o azap) layık
Evet, lâyıktır sana (o azap) lâyık
Yine mustahaksın, dahasına da mustahaksın
Yine müstahaksın, dahasına da müstahaksın
Sonra yine azab olsun sana, azab gerek
Sonra yine azab olsun sana, azab gerek
Sonra yine yazıklar olsun sana yazıklar! (Sen bu azaba cok daha layıksın)
Sonra yine yazıklar olsun sana yazıklar! (Sen bu azaba çok daha lâyıksın)
Daha ne olsun, sana yazıklar olsun, yazıklar
Daha ne olsun, sana yazıklar olsun, yazıklar
Evet, gerektir o bela sana gerek
Evet, gerektir o bela sana gerek
Evet, layıktır sana (o azap) layık
Evet, layıktır sana (o azap) layık
Gercekten sen bunu haketmis bulunuyorsun
Gerçekten sen bunu haketmiş bulunuyorsun
Evet, gerektir o bela sana gerek
Evet, gerektir o bela sana gerek
Evet, gerektir o bela sana gerek
Evet, gerektir o bela sana gerek
Yine vay basına geleceklere
Yine vay başına geleceklere
Yine mustahaksın, dahasına da mustahaksın
Yine müstahaksın, dahasına da müstahaksın
Yine (hoslanmadıgın hersey) sana yaklas (ıb cat) sın. Zira (sen buna baskalarından daha cok) layıksın
Yine (hoşlanmadığın herşey) sana yaklaş (ıb çat) sın. Zîrâ (sen buna başkalarından daha çok) lâyıksın
Yine yazıklar olsun sana, yazıklar
Yine yazıklar olsun sana, yazıklar
Sonra sana mustahaktır, bundan sonra mustahaktır (sen hakettin)
Sonra sana müstahaktır, bundan sonra müstahaktır (sen hakettin)
yakınına, daha da yakınına
yakınına, daha da yakınına
ŝümme evlâ leke feevlâ
Evet, layıktır sana ( o azap) layık
Evet, lâyıktır sana ( o azap) lâyık
Sonra sen buna layıksın
Sonra sen buna layıksın
Yine buna mustahaksın, dahasına da mustahaksın
Yine buna müstahaksın, dahasına da müstahaksın
Evet! Layıktır sana, layık!” denilecek
Evet! Layıktır sana, layık!” denilecek
Evet, cok uygundur sana bu bela, cok uygun
Evet, çok uygundur sana bu bela, çok uygun
Evet, cok uygundur sana bu bela, cok uygun
Evet, çok uygundur sana bu bela, çok uygun
Evet, cok uygundur sana bu bela, cok uygun
Evet, çok uygundur sana bu bela, çok uygun

Twi

Uighur

يەنە ۋاي سېنىڭ ھالىڭغا! ۋاي سېنىڭ ھالىڭغا
يەنە ۋاي سېنىڭ ھالىڭغا! ۋاي سېنىڭ ھالىڭغا

Ukrainian

І ще раз: горе тобі, горе
Дійсно, ви заслужили це
І ще раз: горе тобі, горе
I shche raz: hore tobi, hore
І ще раз: горе тобі, горе

Urdu

Haan yeh rawish tere hi liye sazawaar hai aur tujh hi ko zeib deti hai
ہاں یہ روش تیرے ہی لیے سزاوار ہے اور تجھی کو زیب دیتی ہے
پھر تیرے لیے افسوس پر افسوس ہے
پھر افسوس ہے تجھ پر پھر افسوس ہے
پھر خرابی تیری خرابی پر خرابی تیری [۲۳]
پھر یہ تیرے ہی لائق ہے اور تیرے ہی لئے سزوار ہے۔
Waaye hai aur kharabi hay tery liye
وائے ہے اور خرابی ہے تیرے لیے
پھر تیری خرابی آ لگی اب آ لگی
پھر تمہارے لئے (روزِ قیامت) ہلاکت ہے، پھر (دوزخ کی) ہلاکت ہے
پھر سن لے کہ بربادی ہے تیری، ہاں بربادی ہے تیری !۔
حیف ہے اور صد حیف ہے

Uzbek

Яна ҳолингга вой бўлсин сенинг, вой бўлсин
Сўнгра яна ўлим бўлсин сенга, ўлим
Яна ҳолингга вой бўлсин сенинг, вой бўлсин

Vietnamese

Roi, chi thiet than nguoi thoi (hoi nguoi!), chi thiet than
Rồi, chỉ thiệt thân ngươi thôi (hỡi người!), chỉ thiệt thân
Roi that khon cho nguoi (hoi ke vo đuc tin)! That khon cho nguoi
Rồi thật khốn cho ngươi (hỡi kẻ vô đức tin)! Thật khốn cho ngươi

Xhosa

Kwakhona yeha kuwe mntu ungakholawayo, yeha

Yau

Soni chonasiko nichenu! Chonasiko chisyene
Soni chonasiko nichenu! Chonasiko chisyene

Yoruba

Lẹ́yìn náà, ègbé ni fún ọ, ègbé sì sẹ́

Zulu