Achinese
Teuma leubeh that patot roe gata
Afar
Tohuk lakal finqi koh yan kaadu finqi koh yan
Afrikaans
Nogmaals, wee u, en nog eens wee
Albanian
Dhe prape, i mjeri ti! I mjeri ti
Dhe prapë, i mjeri ti! I mjeri ti
E, perseri: Mjer per ty! Mjer per ty
E, përsëri: Mjer për ty! Mjer për ty
Serish: Mjere per ty! Mjere per ty
Sërish: Mjerë për ty! Mjerë për ty
Edhe nje here t’u afrua ty e keqja; t’u afrofte
Edhe nje herë t’u afrua ty e keqja; t’u afroftë
Edhe nje here t´u afrua ty e keqja; t´u afrofte
Edhe një herë t´u afrua ty e keqja; t´u afroftë
Amharic
keziyami t’ifati yit’egahi le’anite yetegebahimi newi፡፡
kezīyami t’ifati yit’egahi le’ānite yetegebahimi newi፡፡
ከዚያም ጥፋት ይጠጋህ ለአንተ የተገባህም ነው፡፡
Arabic
«ثم أوْلى لك فأوْلى» تأكيد
fla aman alkafir balrswl walqran, wala adda lilah taealaa frayd alslat, wlkn kdhdhab balqran, wa'aerid ean al'iyman, thuma madaa 'iilaa 'ahlih ytbkhtr mukhtalana fi mshyth. hlak lak fhlak, thuma hlak lak fhlak
فلا آمن الكافر بالرسول والقرآن، ولا أدَّى لله تعالى فرائض الصلاة، ولكن كذَّب بالقرآن، وأعرض عن الإيمان، ثم مضى إلى أهله يتبختر مختالا في مشيته. هلاك لك فهلاك، ثم هلاك لك فهلاك
Thumma awla laka faawla
Summa awlaa laka fa awla
Thumma awla laka faawla
Thumma awla laka faawla
thumma awla laka fa-awla
thumma awla laka fa-awla
thumma awlā laka fa-awlā
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰۤ
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلٜ يٰٓ
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلۭيٰٓ
ثُمَّ اَوۡلٰي لَكَ فَاَوۡلٰيؕ
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰۤ
ثُمَّ اَوۡلٰي لَكَ فَاَوۡلٰي ٣٥ﶠ
Thumma 'Awla Laka Fa'awla
Thumma 'Awlá Laka Fa'awlá
ثُمَّ أَوْلَيٰ لَكَ فَأَوْلَيٰۖ
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلٜ يٰ
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلۭيٰ
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
ثم اولى لك فاولى
ثُمَّ أَوْل۪يٰ لَكَ فَأَوْل۪يٰٓۖ
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
ثم اولى لك فاولى
Assamese
akau durbhoga tomara babe arau durbhoga
ākau durbhōga tōmāra bābē ārau durbhōga
আকৌ দুৰ্ভোগ তোমাৰ বাবে আৰু দুৰ্ভোগ
Azerbaijani
Yenə də vay sənin halına, vay
Yenə də vay sənin halına, vay
Yenə də vay sənin halına, vay
Yenə də vay sənin halına, vay
Yenə də vay sənin halına, vay
Yenə də vay sənin halına, vay
Bambara
ߏ߬ ߞߐ߫ ߝߣߊ߫ ߸ ߌ ߕߏ ߊ߬ ߘߐ߫ ߏ߬ ߞߊ߫ ߞߊ߲߫߸ ߞߵߌ ߕߏ߫ ߊ߬ ߘߐ߫ ߞߊ߬ߣߌ߲߫
ߏ߬ ߞߐ߫ ߝߣߊ߫ ߸ ߖߎ߯ߡߊ߲ ߠߵߌ ߦߋ߫ ߸ ߖߎ߯ߡߊ߲ ߞߊ߬ߣߌ߲߫
ߏ߬ ߞߐ߫ ߝߣߊ߫ ߸ ߌ ߕߏ ߊ߬ ߘߐ߫ ߏ߬ ߞߊ߫ ߞߊ߲߫ ߞߵߌ ߕߏ߫ ߊ߬ ߘߐ߫ ߞߊ߬ߣߌ߲߫
Bengali
abara durbhoga tomara jan'ya, durbhoga
ābāra durbhōga tōmāra jan'ya, durbhōga
আবার দুর্ভোগ তোমার জন্য, দুর্ভোগ [১]
Atahpara, tomara durbhogera upara durbhoga.
Ataḥpara, tōmāra durbhōgēra upara dūrbhōga.
অতঃপর, তোমার দুর্ভোগের উপর দূর্ভোগ।
abara tumi nipata ya'o, phale nipata ya'o!’’
ābāra tumi nipāta yā'ō, phalē nipāta yā'ō!’’
আবার তুমি নিপাত যাও, ফলে নিপাত যাও!’’
Berber
D$a, a lwexda k, a lwexda
D$a, a lwexda k, a lwexda
Bosnian
I jos jednom: Tesko tebi! Tesko tebi
I još jednom: Teško tebi! Teško tebi
i jos jednom: Tesko tebi! Tesko tebi
i još jednom: Teško tebi! Teško tebi
i jos jednom: Tesko tebi! Tesko tebi
i još jednom: Teško tebi! Teško tebi
Ponovo, tesko tebi i tesko
Ponovo, teško tebi i teško
THUMME ‘EWLA LEKE FE’EWLA
I jos jednom: Tesko tebi! Tesko tebi
I još jednom: Teško tebi! Teško tebi
Bulgarian
Gorko ti, gorko
Gorko ti, gorko
Горко ти, горко
Burmese
ထို့နောက် တစ်ဖန် အသင့်အပေါ် ဒုက္ခပျက်စီးကိန်းနှင့်ထိုက်တန်သည့်အလျှောက် ထိုက်တန်သောဒုက္ခ ပျက်စီးကိန်းရှိပါစေ။” (ဟု အပြောခံရမည်။)
၃၅။ တဖန်သာ၍ နီးကပ်လာပြီ၊ သာ၍သာ၍ နီးကပ်လာပြီ။
ထို့နောက် တစ်ဖန် အသင်၌ ပျက်စီးခြင်း အပေါ်ဝယ် ပျက်စီးခြင်းသည်သာ ရှိပေမည်။
ထို့ပြင် ထပ်ပြီး အသင့်အတွက် ပျက်စီးခြင်းအပေါ်တွင် ပျက်စီးခြင်းသာရှိမည်။ ###၉
Catalan
I encara, Que penes de tu, (O Home!), si, que penes
I encara, Que penes de tu, (O Home!), sí, que penes
Chichewa
Kachiwiri tsoka lili pafupi ndi iwe, tsopano tsoka lili pafupi
“Ndiponso kuonongeka nkwako! kuonongeka zedi
Chinese(simplified)
Huimie yi zhujian de linjin ni.
Huǐmiè yǐ zhújiàn de línjìn nǐ.
毁灭已逐渐地临近你。
Ni yao zao buxingle! Ni yao zao buxingle!
Nǐ yào zāo bùxìngle! Nǐ yào zāo bùxìngle!
你要遭不幸了!你要遭不幸了!
huimie yi jianjian de linjin ni.”
huǐmiè yǐ jiànjiàn de línjìn nǐ.”
毁灭已渐渐地临近你。”
Chinese(traditional)
Huimie yi zhujian de linjin ni.”
Huǐmiè yǐ zhújiàn de línjìn nǐ.”
毁灭已逐渐地临近你。”
Huimie yi zhujian de linjin ni.'
Huǐmiè yǐ zhújiàn de línjìn nǐ.'
毀滅已逐漸地臨近你。」
Croatian
Ponovo, tesko tebi i tesko
Ponovo, teško tebi i teško
Czech
A znovu beda ti, beda
A znovu běda ti, běda
Vskutku ty zaslouily tento
Vskutku ty zaslouilý tento
A znovu beda ti, beda
A znovu běda ti, běda
Dagbani
Di nyaaŋa, ashaara be a zuɣu, dina n-nyɛ din simsi a
Danish
Indeed du trænger den
Wee u nogmaals en nog eens wee
Dari
باز وای بر تو، وای بر تو
Divehi
ދެންވެސް ކަލެޔަށް ހަލާކު ހުށްޓެވެ. ފަހެ، (ކަލެޔަށް) ހަލާކު ހުށްޓެވެ
Dutch
En nog eens: Wacht maar jij, wacht maar
Het nadert steeds. Wee! en nog eens wee over u; wee
Nogmaals, wee jou, wee
Wee u nogmaals en nog eens wee
English
Closer and closer still
(Again) woe to you (disbeliever)! And then (again) woe to you
Again, Woe to thee, (O men!), yea, woe
Again, woe Unto thee, woe
again, it is worthy of you, altogether worthy
Alas, the woe for you
Then closer to you and closer still
then nearer to thee and nearer
Again, woe to you, yes, woe
Then woe to you and woe
Again, woe to you! Woe to you
Again, woe to you! Woe to you
Again, well have you deserved it and well deserved
Indeed it serves you right
Another time, woe to you! So (again) woe (to you)
Again closer to thee! And closer to thee
Yes, of course! Misery is for you. Misery
again woe to thee, and woe to thee
Again woe to you, O man! Woe to you
And again, woe be unto thee; woe
Again, nearer unto you and nearer (comes the doom)
It is ever nearer to thee and nearer still
Then woe/warning/threat (Hell) for you, so woe/warning/threat (Hell for you)
again, it is worthy of you, altogether worthy
again sorrow upon sorrow for you
again sorrow upon sorrow for you
Again (consider how) nearer to you and nearer
To repeat, [the Truth is drawing] nearer and nearer to you [O dying man]
Again nearer unto thee and nearer (is the doom)
Again, woe to you, then woe to you
and ever nearer unto thee, and nearer
Thereafter (it is) more appropriate for you, then more appropriate
Woe to you
Again, woe to you [O man (disbeliever)]! And then (again) woe to you
Again, woe to you, then woe to you
Again, woe to you, and even more woe
Again, woe to you, and even more woe
Well have you deserved this doom: too well have you deserved it
Again, woe to you, and woe
yet closer and closer still
Again, woe to you! And then woe to you
Again! This is the most befitting for you - now this is the most befitting. (The impending requital befits the behavior)
Again, suffering and sorrow to you (woe unto you, O man!), and a great suffering to you
Then again: Woe to you; and woe
Then again: Woe to you; and woe
Then closer to you [lies your doom] and still closer
Then woe to you and woe to you
Then woe to you and woe to you
Then nearer to you! And nearer
Then woe to you, and woe
Again, woe to you, [O man!], yes, woe to you
Again, Woe to thee, (O men!), yea, woe
Esperanto
Ja vi ind this
Filipino
Minsan pa, kasawian sa iyo (o tao na walang pananampalataya) at muli, kasawian sa iyo (o tao na walang pananampalataya)
Pagkatapos ay kasawian sa iyo at saka kasawian sa iyo
Finnish
Ja viela! Voi sinua, voi
Ja vielä! Voi sinua, voi
French
Puis malheur a toi, sur malheur ! »
Puis malheur à toi, sur malheur ! »
Et encore malheur a toi, malheur
Et encore malheur à toi, malheur
Et encore malheur a toi, malheur
Et encore malheur à toi, malheur
Encore une fois : « Malheur a toi, oui malheur ! »
Encore une fois : « Malheur à toi, oui malheur ! »
Et encore « Malheur a toi ! Malheur !»
Et encore « Malheur à toi ! Malheur !»
Fulah
Refti halkaare woodanii ma e halkaare
Ganda
Ate era kikugwanidde ng'ate era ddala kikugwanidde
German
Und abermals wehe dir! Und nochmals wehe
Und abermals wehe dir! Und nochmals wehe
Noch einmal: Recht geschieht dir, ja recht geschieht es.»
Noch einmal: Recht geschieht dir, ja recht geschieht es.»
ja! Es kam dir naher, es kam naher, (so nimm dich in Acht)
ja! Es kam dir näher, es kam näher, (so nimm dich in Acht)
Abermals: Wehe dir, ja wehe
Abermals: Wehe dir, ja wehe
Abermals: Wehe dir, ja wehe
Abermals: Wehe dir, ja wehe
Gujarati
pachi kheda che tara para ane aphasosa che tara mate
pachī khēda chē tārā para anē aphasōsa chē tārā māṭē
પછી ખેદ છે તારા પર અને અફસોસ છે તારા માટે
Hausa
Sa'an nan, wata halaka ta tabbata a gare ka domin ta fi dace wa
Sa'an nan, wata halaka tã tabbata a gare ka dõmin tã fi dãce wa
Sa'an nan, wata halaka ta tabbata a gare ka domin ta fi dace wa
Sa'an nan, wata halaka tã tabbata a gare ka dõmin tã fi dãce wa
Hebrew
ושוב, אוי ואבוי לך
ושוב, אוי ואבוי לך
Hindi
phir shok hai tere lie, phir shok hai
फिर शोक है तेरे लिए, फिर शोक है।
phir afasos hai tujhapar aur afasos hai
फिर अफ़सोस है तुझपर और अफ़सोस है
tujh par phir tuf hai
तुझ पर फिर तुफ़ है
Hungarian
Meg egyszer jaj neked es jaj
Még egyszer jaj neked és jaj
Indonesian
sekali lagi, celakalah kamu (manusia)! Maka celakalah
(Kemudian kecelakaanlah bagimu dan kecelakaanlah bagimu) mengukuhkan makna ayat di atas
kemudian kecelakaanlah bagimu (hai orang kafir) dan kecelakaanlah bagimu
Celaka, dan celakalah kamu, wahai pendusta! Lalu celaka, dan celakalah kamu selamanya
Sekali lagi, celakalah kamu (manusia)! Maka celakalah
Sekali lagi, celakalah kamu (manusia)! Maka celakalah
Iranun
Oriyan niyan na so kabinasa a ruk ka, na Miyakaran
Italian
e ancora guai a te, guai
e ancora guai a te, guai
Japanese
Kasanete iu. Anata ni wazawai are,(hontoni) wazawai naru ka na
Kasanete iu. Anata ni wazawai are,(hontōni) wazawai naru ka na
重ねていう。あなたに災いあれ,(本当に)災いなるかな。
Javanese
Nuli cilaka tur rambah - rambah (tumrap sira wong kafir)
Nuli cilaka tur rambah - rambah (tumrap sira wong kafir)
Kannada
ayyo ninna dusthitiye
ayyō ninna dusthitiyē
ಅಯ್ಯೋ ನಿನ್ನ ದುಸ್ಥಿತಿಯೇ
Kazakh
Sosın seni pale basqır
Sosın seni päle basqır
Сосын сені пәле басқыр
Sosın tagı sorın qursın, sorı qaynagır
Sosın tağı sorıñ qursın, sorı qaynağır
Сосын тағы сорың құрсын, соры қайнағыр
Kendayan
Sakali agi’ calakalah kao (talino)! maka calakalah
Khmer
banteabmk vineasa a nd reay haey anak( anak kmean chomnue) haeyka vineasa a nd reay tiet
បន្ទាប់មក វិនាសអន្ដរាយហើយអ្នក(អ្នកគ្មានជំនឿ) ហើយក៏វិនាសអន្ដរាយទៀត។
Kinyarwanda
Nanone ufite akaga (yewe muntu w’umuhakanyi)! Kandi nanone ufite akaga
Nyamara ufite akaga (yewe muntu w’umuhakanyi)! Kandi ufite akaga
Kirghiz
Andan soŋ (dagı) saga olum bolsun, olum
Andan soŋ (dagı) saga ölüm bolsun, ölüm
Андан соң (дагы) сага өлүм болсун, өлүм
Korean
dasi hanbeon, geudaeege jaeang-i gakkawossdoda. tto gakkawossdoda
다시 한번, 그대에게 재앙이 가까웠도다. 또 가까웠도다
deohayeo neohuiege jaeang-i iss eulila
더하여 너희에게 재앙이 있 으리라
Kurdish
پاشان ههر ئهو سزایه بۆ تۆ شیاوترهو لهبارتره
دووبارە تیاچوون بۆ تۆ، ئەمجا تیاچوون بۆ تۆ
Kurmanji
Disa xweli ji bona te ra be, xweli li sere te be
Dîsa xwelî ji bona te ra be, xwelî li serê te be
Latin
Indeed vos deserved hoc
Lingala
Sima mpasi nayo mpasi
Luyia
Mana khandi oh abaane koo ewe! Oh abaane koo ewe
Macedonian
И уште еднаш: Тешко тебе! Тешко тебе
I uste ednas: Tesko tebe! Pa, pak, tesko tebe
I ušte ednaš: Teško tebe! Pa, pak, teško tebe
И уште еднаш: Тешко тебе! Па, пак, тешко тебе
Malay
Kemudian api nerakalah lebih layak bagimu, lebih layak
Malayalam
vintum ninakkerravum arhamayat tanne. ninakkerravum arhamayat tanne
vīṇṭuṁ ninakkēṟṟavuṁ arhamāyat tanne. ninakkēṟṟavuṁ arhamāyat tanne
വീണ്ടും നിനക്കേറ്റവും അര്ഹമായത് തന്നെ. നിനക്കേറ്റവും അര്ഹമായത് തന്നെ
vintum ninakkerravum arhamayat tanne. ninakkerravum arhamayat tanne
vīṇṭuṁ ninakkēṟṟavuṁ arhamāyat tanne. ninakkēṟṟavuṁ arhamāyat tanne
വീണ്ടും നിനക്കേറ്റവും അര്ഹമായത് തന്നെ. നിനക്കേറ്റവും അര്ഹമായത് തന്നെ
ate, atutanneyan ninakkerram parriyatum ucitavum
ate, atutanneyāṇ ninakkēṟṟaṁ paṟṟiyatuṁ ucitavuṁ
അതെ, അതുതന്നെയാണ് നിനക്കേറ്റം പറ്റിയതും ഉചിതവും
Maltese
Tassew ħazin għalik, ħazin ikun għalikt
Tassew ħażin għalik, ħażin ikun għalikt
Maranao
Oriyan iyan na so kabinasa a rk ka, na miyakarani
Marathi
Punha duhkha ahe ani durdasa ahe tujhyasathi
Punhā duḥkha āhē āṇi durdaśā āhē tujhyāsāṭhī
३५. पुन्हा दुःख आहे आणि दुर्दशा आहे तुझ्यासाठी
Nepali
Dhikkara cha ra kharabi cha timimathi
Dhikkāra cha ra kharābī cha timīmāthi
धिक्कार छ र खराबी छ तिमीमाथि ।
Norwegian
Ja, ve deg, ve
Ja, ve deg, ve
Oromo
Sana booda badiin siif haa ta’u! Ammas badiin
Panjabi
Phira aphasosa hai, tere te aphasosa hai
Phira aphasōsa hai, tērē tē aphasōsa hai
ਫਿਰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ, ਤੇਰੇ ਤੇ ਅਫਸੋਸ ਹੈ।
Persian
باز هم واى بر تو، پس واى بر تو
باز هم واى بر تو! سپس واى بر تو
سپس وای بر تو، و باز هم وای بر تو
بازهم وای برتو! پس وای برتو
باز هم شایسته تر است شایسته تر
باز هم وای بر تو! پس وای بر تو
پس (از مرگ هم) وای (بر برزخ) و (صد) وای بر (روز محشر) تو
سپس تو را سزد پس تو را سزد
سپس عذاب الهى براى تو شايستهتر است، شايستهتر
سپس (این ناهنجاری) برای تو شایستهتر است، پس شایستهتر
باز هم شایستهتر است، شایستهتر
باز هم، مرگ بر تو! مرگ
سپس عذاب الهی برای تو شایستهتر است، شایستهتر
باز هم واى بر تو پس واى بر تو
بازهم وای برتو! پس وای برتو
Polish
I jeszcze raz biada tobie i biada
I jeszcze raz biada tobie i biada
Portuguese
Mais uma vez, ai de ti! E, ai de ti
Mais uma vez, ai de ti! E, ai de ti
Mais e mais
Mais e mais
Pushto
بیا دې تا لپاره هلاكت وي، نو هلاكت دې وي
بیا دې تا لپاره هلاكت وي، نو هلاكت دې وي
Romanian
Si iarasi: Vai tie! Vai
Şi iarăşi: Vai ţie! Vai
Într-adevar tu merita acesta
ªi inca o data: Vai þie, vai
ªi încã o datã: Vai þie, vai
Rundi
Hanyuma uramaze gushikirwa n’ibihano vy’Imana, mbega biramaze kugushikira
Russian
Si iarasi: Vai tie! Vai
Затем горе [погибель] тебе и (еще раз) горе [погибель]
Yeshche raz gore tebe, gore
Еще раз горе тебе, горе
I za tem, gore tebe, i yeshche gore
И за тем, горе тебе, и еще горе
I paki gore tebe i gore
И паки горе тебе и горе
I yeshche raz gore tebe, gore
И еще раз горе тебе, горе
i yeshcho raz vechnaya gibel' tebe, gibel'
и ещё раз вечная гибель тебе, гибель
I vnov': o, gore, (chelovek), tebe! O, gore
И вновь: о, горе, (человек), тебе! О, горе
Serbian
и још једном: Тешко теби! Тешко теби
Shona
Pedzezvo yambiro kwauri (iwe usingatendi)! Uyezve (zvekare) yambiro kwauri
Sindhi
وري (ٻيھر چوان ٿو ته) توتي خرابي ھجي
Sinhala
obata vinasaya mata vinasayayi
obaṭa vināśaya mata vināśayayi
ඔබට විනාශය මත විනාශයයි
pasu va da numbata khedayayi! numbata khedayamayi
pasu va da num̆baṭa khēdayayi! num̆baṭa khēdayamayi
පසු ව ද නුඹට ඛේදයයි! නුඹට ඛේදයමයි
Slovak
Indeed ona zasluzit this
Somali
Haddana dhowaa hoggaagu oo dhowaa
Haddana Halaagbuu Mutaa
Haddana Halaagbuu Mutaa
Sotho
Hape sekhobo se be ho uena, ee, sekhobo
Spanish
¡Si! ¡Ay de el! Ya vera
¡Sí! ¡Ay de él! Ya verá
Si, ¡ay de ti, incredulo!, ya veras lo que te espera
Sí, ¡ay de ti, incrédulo!, ya verás lo que te espera
Si, ¡ay de ti, incredulo!, ya veras lo que te espera
Sí, ¡ay de ti, incrédulo!, ya verás lo que te espera
¡Si! ¡Ay de ti! ¡Ay
¡Sí! ¡Ay de ti! ¡Ay
y aun mas cerca de ti, y mas cerca
y aún más cerca de ti, y más cerca
¡Si! ¡Ay de el! Ya vera
¡Sí! ¡Ay de él! Ya verá
¡Si! ¡Es lo mejor para ti, es lo mejor
¡Sí! ¡Es lo mejor para ti, es lo mejor
Swahili
Kisha maangamivu ni yako baada ya maangamivu
Kisha Ole wako, ole wako
Swedish
Ja, [ditt slut] ar nara
Ja, [ditt slut] är nära
Tajik
Boz ham voj ʙar tu, pas voj ʙar tu
Boz ham voj ʙar tu, pas voj ʙar tu
Боз ҳам вой бар ту, пас вой бар ту
Boz ham voj (halok) ʙar tu, pas voj (halok) ʙar tu
Boz ham voj (halok) ʙar tu, pas voj (halok) ʙar tu
Боз ҳам вой (ҳалок) бар ту, пас вой (ҳалок) бар ту
Boz ham voj ʙar tu! Pas, voj ʙar tu
Boz ham voj ʙar tu! Pas, voj ʙar tu
Боз ҳам вой бар ту! Пас, вой бар ту
Tamil
pinnar, unakkuk ketutan! Melum ketutan (unakku)
piṉṉar, uṉakkuk kēṭutāṉ! Mēlum kēṭutāṉ (uṉakku)
பின்னர், உனக்குக் கேடுதான்! மேலும் கேடுதான் (உனக்கு)
pinnarum, unakke ketu! Appalum ketutan
piṉṉarum, uṉakkē kēṭu! Appālum kēṭutāṉ
பின்னரும், உனக்கே கேடு! அப்பாலும் கேடுதான்
Tatar
Дәхи сиңа ґәзаб тиеш, ґәзаб тиеш
Telugu
avunu, niku nasanam mida nasanam ranunnadi
avunu, nīku nāśanaṁ mīda nāśanaṁ rānunnadi
అవును, నీకు నాశనం మీద నాశనం రానున్నది
మరి విచారకరం. నీ ధోరణి మిక్కిలి విచారకరం
Thai
læw k khwam wibati cng mi dæ cea theid læw k khwam wibati cng mi dæ cea theid
læ̂w k̆ khwām wibạti cng mī dæ̀ cêā t̄heid læ̂w k̆ khwām wibạti cng mī dæ̀ cêā t̄heid
แล้วก็ความวิบัติจงมีแด่เจ้าเถิด แล้วก็ความวิบัติจงมีแด่เจ้าเถิด
læw k khwam wibati cng mi dæ cea theid læw k khwam wibati cng mi dæ cea theid
læ̂w k̆ khwām wibạti cng mī dæ̀ cêā t̄heid læ̂w k̆ khwām wibạti cng mī dæ̀ cêā t̄heid
แล้วก็ความวิบัติจงมีแด่เจ้าเถิด แล้วก็ความวิบัติจงมีแด่เจ้าเถิด
Turkish
Sonra da kotuluk sana gerek de gene kotuluk sana
Sonra da kötülük sana gerek de gene kötülük sana
Evet, layıktır sana (o azap) layık
Evet, lâyıktır sana (o azap) lâyık
Yine mustahaksın, dahasına da mustahaksın
Yine müstahaksın, dahasına da müstahaksın
Sonra yine azab olsun sana, azab gerek
Sonra yine azab olsun sana, azab gerek
Sonra yine yazıklar olsun sana yazıklar! (Sen bu azaba cok daha layıksın)
Sonra yine yazıklar olsun sana yazıklar! (Sen bu azaba çok daha lâyıksın)
Daha ne olsun, sana yazıklar olsun, yazıklar
Daha ne olsun, sana yazıklar olsun, yazıklar
Evet, gerektir o bela sana gerek
Evet, gerektir o bela sana gerek
Evet, layıktır sana (o azap) layık
Evet, layıktır sana (o azap) layık
Gercekten sen bunu haketmis bulunuyorsun
Gerçekten sen bunu haketmiş bulunuyorsun
Evet, gerektir o bela sana gerek
Evet, gerektir o bela sana gerek
Evet gerektir o bela sana gerek
Evet gerektir o bela sana gerek
Evet, gerektir o bela sana gerek
Evet, gerektir o bela sana gerek
Yine vay basına geleceklere
Yine vay başına geleceklere
Yine mustahaksın, dahasına da mustahaksın
Yine müstahaksın, dahasına da müstahaksın
Yine (hoslanmadıgın hersey) sana yaklas (ıb cat) sın. Zira (sen buna baskalarından daha cok) layıksın
Yine (hoşlanmadığın herşey) sana yaklaş (ıb çat) sın. Zîrâ (sen buna başkalarından daha çok) lâyıksın
Yine yazıklar olsun sana, yazıklar
Yine yazıklar olsun sana, yazıklar
Sonra sana mustahaktır, bundan sonra mustahaktır (sen hakettin)
Sonra sana müstahaktır, bundan sonra müstahaktır (sen hakettin)
Summe evlaleke feevla
Summe evlaleke feevla
Summe evla leke fe evla
Summe evlâ leke fe evlâ
yakınına, daha da yakınına
yakınına, daha da yakınına
summe evla leke feevla
ŝümme evlâ leke feevlâ
Evet, layıktır sana ( o azap) layık
Evet, lâyıktır sana ( o azap) lâyık
Sonra sen buna layıksın
Sonra sen buna layıksın
Sonra sen buna layıksın
Sonra sen buna layıksın
Yazık ki sana ne yazık
Yazık ki sana ne yazık
Yine yazık sana yazık
Yine yazık sana yazık
Yine buna mustahaksın, dahasına da mustahaksın
Yine buna müstahaksın, dahasına da müstahaksın
Evet! Layıktır sana, layık!” denilecek
Evet! Layıktır sana, layık!” denilecek
Evet, cok uygundur sana bu bela, cok uygun
Evet, çok uygundur sana bu bela, çok uygun
Evet, cok uygundur sana bu bela, cok uygun
Evet, çok uygundur sana bu bela, çok uygun
Evet, cok uygundur sana bu bela, cok uygun
Evet, çok uygundur sana bu bela, çok uygun
Twi
Due nka wo bio, Enti Due
Uighur
يەنە ۋاي سېنىڭ ھالىڭغا! ۋاي سېنىڭ ھالىڭغا
يەنە ۋاي سېنىڭ ھالىڭغا! ۋاي سېنىڭ ھالىڭغا
Ukrainian
І ще раз: горе тобі, горе
Diysno, vy zasluzhyly tse
Дійсно, ви заслужили це
I shche raz: hore tobi, hore
І ще раз: горе тобі, горе
I shche raz: hore tobi, hore
І ще раз: горе тобі, горе
Urdu
Haan yeh rawish tere hi liye sazawaar hai aur tujh hi ko zeib deti hai
ہاں یہ روش تیرے ہی لیے سزاوار ہے اور تجھی کو زیب دیتی ہے
پھر تیرے لیے افسوس پر افسوس ہے
پھر افسوس ہے تجھ پر پھر افسوس ہے
پھر خرابی تیری خرابی پر خرابی تیری [۲۳]
پھر یہ تیرے ہی لائق ہے اور تیرے ہی لئے سزوار ہے۔
Waaye hai aur kharabi hay tery liye
وائے ہے اور خرابی ہے تیرے لیے
waay hai aur qaraabi hai tere liye
پھر تیری خرابی آ لگی اب آ لگی
پھر تمہارے لئے (روزِ قیامت) ہلاکت ہے، پھر (دوزخ کی) ہلاکت ہے
پھر سن لے کہ بربادی ہے تیری، ہاں بربادی ہے تیری !۔
حیف ہے اور صد حیف ہے
Uzbek
Яна ҳолингга вой бўлсин сенинг, вой бўлсин
Сўнгра яна ўлим бўлсин сенга, ўлим
Яна ҳолингга вой бўлсин сенинг, вой бўлсин
Vietnamese
Roi, chi thiet than nguoi thoi (hoi nguoi!), chi thiet than
Rồi, chỉ thiệt thân ngươi thôi (hỡi người!), chỉ thiệt thân
Roi that khon cho nguoi (hoi ke vo đuc tin)! That khon cho nguoi
Rồi thật khốn cho ngươi (hỡi kẻ vô đức tin)! Thật khốn cho ngươi
Xhosa
Kwakhona yeha kuwe mntu ungakholawayo, yeha
Yau
Soni chonasiko nichenu! Chonasiko chisyene
Soni chonasiko nichenu! Chonasiko chisyene
Yoruba
Leyin naa, egbe ni fun o, egbe si se
Lẹ́yìn náà, ègbé ni fún ọ, ègbé sì sẹ́
Zulu
Bese (kuba) usizi kuwena, usizi