Achinese

Bah le beu jikheun jih hana salah

Afar

Kaadu Abeh yan uma taamak faxem malkitaamah woo malkit kaah xiqam mali

Afrikaans

hoewel hy verontskuldiging sal aanbied

Albanian

Edhe pse perpiqet te sjelle arsyetimet e tij
Edhe pse përpiqet të sjellë arsyetimet e tij
madje – edhe ne qofte se i paraqet arsyetimet e veta, (ato nuk pranohen)
madje – edhe në qoftë se i paraqet arsyetimet e veta, (ato nuk pranohen)
edhe sikur te paraqese shfajesimet e veta
edhe sikur të paraqesë shfajësimet e veta
Edhe nese i paraqet arsyetimet e veta
Edhe nëse i paraqet arsyetimet e veta
Edhe nese i paraqet arsyetimet e veta
Edhe nëse i paraqet arsyetimet e veta

Amharic

mikiniyatochuni hulu biyamet’ami inikwa (ayisemami)፡፡
mikiniyatochuni hulu bīyamet’ami inikwa (āyisemami)፡፡
ምክንያቶቹን ሁሉ ቢያመጣም እንኳ (አይሰማም)፡፡

Arabic

«ولو ألقى معاذيره» جمع معذرة على غير قياس، أي لو جاء بكل معذرة ما قُبلت منه
bl al'iinsan hujat wadihatan ealaa nafsih tlzmh bima faeal 'aw trk, walaw ja' bikuli maedhiratan yaetadhir biha ean 'ijramh, fa'iinah la yanfaeuh dhlk
بل الإنسان حجة واضحة على نفسه تلزمه بما فعل أو ترك، ولو جاء بكل معذرة يعتذر بها عن إجرامه، فإنه لا ينفعه ذلك
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِیرَهُۥ
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
وَّلَوۡ اَلۡقٰي مَعَاذِيۡرَهٗؕ‏
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِیرَهُۥ
وَّلَوۡ اَلۡقٰي مَعَاذِيۡرَهٗ ١٥ﶠ
وَلَوْ أَلْقَيٰ مَعَاذِيرَهُۥۖ‏
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
وَلَوَ اَلْق۪يٰ مَعَاذِيرَهُۥۖ
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ (وَلَوْ أَلْقَى مَعَاذِيرَهُ: لَوْ جَاءَ بِكُلِّ مَعْذِرَةٍ يَعْتَذِرُ بِهَا، مَا قُبِلَتْ)
ولو القى معاذيره (ولو القى معاذيره: لو جاء بكل معذرة يعتذر بها، ما قبلت)

Assamese

yadi'ō si nānā ajuhāta dēkhuraāẏa
যদিও সি নানা অজুহাত দেখুৱায়।

Azerbaijani

uzrlu olub-olmadıgı butun halları ortaya qoysa da
üzrlü olub-olmadığı bütün halları ortaya qoysa da
uzrlu olub-olmadıgı bu­tun hal­ları ortaya qoysa da
üzrlü olub-olmadığı bü­tün hal­ları ortaya qoysa da
O, hər cur uzrxahlıq etsə də, (qəbul olunmaz)
O, hər cür üzrxahlıq etsə də, (qəbul olunmaz)

Bambara

ߤߟߴߊ߬ ߞߵߊ߬ ߟߐ߬ߦߙߌ ߟߎ߬ ߝߏ߬ߦߌ߫ ߟߋ߬
ߤߟߴߊ߬ ߞߵߊ߬ ߟߐ߬ߦߙߌ ߟߎ߬ ߟߛߊߙߌ߫ ߜߍ ߘߐ߫ ߟߋ߬
ߤߟߴߊ߬ ߞߵߊ߬ ߟߐ߬ߦߙߌ ߟߎ߬ ߝߏ߬ߦߌ߫ ߟߋ߬

Bengali

Yadi'o se nana ajuhatera abatarana kare
Yadi'ō sē nānā ajuhātēra abatāraṇā karē
যদিও সে নানা অজুহাতের অবতারণা করে।
Yadi'o se tara ajuhata pesa karate ca'ibe.
Yadi'ō sē tāra ajuhāta pēśa karatē cā'ibē.
যদিও সে তার অজুহাত পেশ করতে চাইবে।
yadi'o se tara ajuhata dekhaya.
yadi'ō sē tāra ajuhāta dēkhāẏa.
যদিও সে তার অজুহাত দেখায়।

Berber

Bosnian

uzalud ce mu biti sto ce opravdanja svoja iznositi
uzalud će mu biti što će opravdanja svoja iznositi
uzalud ce mu biti sto ce opravdanja svoja iznositi
uzalud će mu biti što će opravdanja svoja iznositi
makar iznosio svoja opravdanja
makar iznosio svoja opravdanja
Makar davao opravdanja svoja
Makar davao opravdanja svoja
WE LEW ‘ELKA MA’ADHIREHU
makar iznosio svoja opravdanja
makar iznosio svoja opravdanja

Bulgarian

дори да дава извинения

Burmese

စင်စစ် သူသည် သူ၏ဆင်ခြေအကြောင်းပြချက်များကို (မည်မျှပင်) တင်ပြသော်ငြားလည်း။
၁၄၊၁၅။ ထိုမျှမက လူသားသည် မိမိထုချေချက်များကို တင်ပြငြားသော်လည်း သူသည်ပင်လျှင် သူ့အပေါ်မှာ ခိုင်မာသော သက်သေဖြစ်လိမ့်မည်။
စင်စစ် ၎င်းသည် မိမိ အကြောင်းပြချက်များကို(မည်မျှပင်) တင်ပြငြားအံ့လည်း။
ထို့ပြင် သူသည် သူ၏အ‌ကြောင်းပြချက်များကို (အဘယ်မျှပင်)တင်ပြ‌သော်လည်း (သူ့ကိုယ်သူမှာမူ သိပြီးဖြစ်သည်)။

Catalan

tot i que presenti les seves excuses
tot i que presenti les seves excuses

Chichewa

Ngakhale kuti iye azidzayesa kudzipulumutsa yekha
“Ngakhale atapereka madandaulo ake (otani kuti apulumuke nawo sadzapulumuka)

Chinese(simplified)

jishi ta duofang tuoci.
jíshǐ tā duōfāng tuōcí.
即使他多方托辞。
jishi ta tichu ge zhong tuoci [yangai ziji de zui'e].
jíshǐ tā tíchū gè zhǒng tuōcí [yǎngài zìjǐ de zuì'è].
即使他提出各种托词[掩盖自己的罪恶]。
jíshǐ tā duōfāng tuōcí

Chinese(traditional)

jishi ta duofang tuoci.
jíshǐ tā duōfāng tuōcí.
即使他多方托辭。

Croatian

Makar davao opravdanja svoja
Makar davao opravdanja svoja

Czech

a i kdyby omluvy sve prednesl —
a i kdyby omluvy své přednesl —
a kdyby sve omluvy mohl predlozit
a kdyby své omluvy mohl předložit

Dagbani

Hali o yi ti tahi o fabla na (bɛ ku deei li)

Danish

Zelfs al biedt hij (zijn) verontschuldigingen aan

Dari

اگرچه (در آن روز) عذرهایی پیش کند

Divehi

އެ އިންސާނާ، އޭނާގެ عذر ތައް ކުރިމަތިކުޅަނަމަވެސް މެއެވެ

Dutch

ook al draagt hij zijn verontschuldigingen aan
En hoewel hij zijne verontschuldigingen aanbiedt, zullen zij niet worden aangenomen
Ook al biedt hij zijn verontschuldigingen aan
Zelfs al biedt hij (zijn) verontschuldigingen aan

English

despite all the excuses he may put forward
though they may put forth their excuses (to cover evil deeds)
Even though he were to put up his excuses
Although he may put forth his pleas
even though he might make up excuses
Whatever the excuses he may offer
in spite of any excuses he might offer
even though he offer his excuses
Even though he were to put forth his excuses
even if he presents his excuses
though he should offer excuses [to justify his failings]
though he should offer his excuses
Even though he puts forth his excuses
even if he put forward his excuses (regarding ignorance of the law of God)
And although he would cast his excuses
Even though he makes up excuses
and even if he thrusts forward his excuses
even though he shall plead with excuses
And though he offer his excuses, they shall not be received
Though he puts forth his excuses
And even if he put forth his plea
And even if he threw (gave) his apologies/excuses
even though he might make up excuses
though he will put forward his excuses
though he will put forward his excuses
Though he puts forth his excuses
Even though he may put up excuses
even though he may offer his excuses
even though he may veil himself in excuses
Even though he cast forth his (ready) excuses
even though they make excuses
Though he may put forth his excuses (to cover his evil deeds)
even though he may offer his excuses
despite the excuses they come up with
despite the excuses they come up with
plead as he may with his excuses
despite the excuses he may put forward
in spite of any excuses he presents
Even though he were to put forward all his excuses
Even though he may give his excuses
Even as he presents his excuses
although he may proffer his excuses
Even though he puts forth his excuses
Even though he puts forth his excuses
though he proffers his excuses
Even if he presents his excuses
in spite of all the excuses he may offer
Even though he were to put up his excuses

Esperanto

Filipino

Kahima’t magsulit siya ng dahilan at umiwas (upang pagtakpan ang kanyang masasamang gawa)
At kahit pa man naglahad siya ng mga dahi-dahilan niya

Finnish

vaikkapa han miten latelisi puolustelujaan
vaikkapa hän miten latelisi puolustelujaan

French

quand bien meme il invoquerait ses excuses
quand bien même il invoquerait ses excuses
quand meme il presenterait ses excuses
quand même il présenterait ses excuses
quand meme il presenterait ses excuses
quand même il présenterait ses excuses
quand bien meme il invoquerait, pour se justifier, tous les arguments
quand bien même il invoquerait, pour se justifier, tous les arguments
cela, en depit des arguments qu’il avancera
cela, en dépit des arguments qu’il avancera

Fulah

Ganda

Newakubadde nga aligezaako okwogera kino nakiri ngayetonda

German

auch wenn er seine Entschuldigungen vorbringt
auch wenn er seine Entschuldigungen vorbringt
Auch wenn er seine Entschuldigungen vorbringt
Auch wenn er seine Entschuldigungen vorbringt
auch dann, wenn er seine Entschuldigungen vorbringt
auch dann, wenn er seine Entschuldigungen vorbringt
auch wenn er seine Entschuldigungen vorbrachte
auch wenn er seine Entschuldigungen vorbrächte
auch wenn er seine Entschuldigungen vorbrachte
auch wenn er seine Entschuldigungen vorbrächte

Gujarati

ketalaya bahana raju kema na kare
kēṭalāya bahānā rajū kēma na karē
કેટલાય બહાના રજૂ કેમ ન કરે

Hausa

Kuma ko da ya jefa uzurorinsa (ba za a saurare shi ba)
Kuma ko da yã jẽfa uzurorinsa (bã zã a saurãre shi ba)
Kuma ko da ya jefa uzurorinsa (ba za a saurare shi ba)
Kuma ko da yã jẽfa uzurorinsa (bã zã a saurãre shi ba)

Hebrew

אפילו אם ישמיע את תירוציו
אפילו אם ישמיע את תירוציו

Hindi

chaahe vah kitane hee bahaane banaaye
चाहे वह कितने ही बहाने बनाये।
yadyapi usane apane kitane hee bahaane pesh kie ho
यद्यपि उसने अपने कितने ही बहाने पेश किए हो
agarache vah apane gunaahon kee ujr va zaroor maazerat padha karata rahe
अगरचे वह अपने गुनाहों की उज्र व ज़रूर माज़ेरत पढ़ा करता रहे

Hungarian

Indonesian

dan meskipun dia mengemukakan alasan-alasannya
(Meskipun dia mengemukakan alasan-alasannya) lafal Ma'aadziir bentuk jamak dari lafal Ma'dzirah, akan tetapi tidak menurut cara yang beraturan. Makna ayat, seandainya dia mengemukakan semua alasannya, niscaya alasan-alasannya itu tidak akan diterima. Allah berfirman kepada Nabi-Nya
meskipun dia mengemukakan alasan-alasannya
Bahkan manusia itu sendiri akan menjadi saksi yang jelas bagi semua yang dilakukan maupun yang ditinggalkannya. Kendati saat itu manusia berusaha melontarkan berbagai alasan, semua itu tidak akan dapat menyelamatkan dirinya
Dan meskipun dia mengemukakan alasan-alasannya
dan meskipun dia mengemukakan alasan-alasannya

Iranun

Na apiya i inibugai niyan a manga dalina iyan

Italian

Japanese

Tatoe kare ga, iroiro benkai shite mo
Tatoe kare ga, iroiro benkai shite mo
仮令かれが,いろいろ弁解しても。

Javanese

Sanadyan ta ngandhakake alangane
Sanadyan ta ngandhakake alangane

Kannada

avanu adeste nepagalannoddidaru sariye
avanu adeṣṭē nepagaḷannoḍḍidarū sariyē
ಅವನು ಅದೆಷ್ಟೇ ನೆಪಗಳನ್ನೊಡ್ಡಿದರೂ ಸರಿಯೇ

Kazakh

Eger barlıq jelewlerin ortaga qoysa da. (Qansa sıltawratsa da oz qılıgı ozine malim)
Eger barlıq jelewlerin ortağa qoysa da. (Qanşa sıltawratsa da öz qılığı özine mälim)
Егер барлық желеулерін ортаға қойса да. (Қанша сылтауратса да өз қылығы өзіне мәлім)
tipti ol, oz waj-sıltawların ortaga salsa da
tipti ol, öz wäj-sıltawların ortağa salsa da
тіпті ол, өз уәж-сылтауларын ортаға салса да

Kendayan

Man sakalipun ia ngamukakan alasan- alasannya

Khmer

haey tohbeicha ke ban neamk nouv kar daohsa robsa ke yeang nakadaoy( ka kmean brayoch avei dl ke der)
ហើយទោះបីជាគេបាននាំមកនូវការដោះសារបស់គេយ៉ាង ណាក៏ដោយ(ក៏គ្មានប្រយោជន៍អ្វីដល់គេដែរ)។

Kinyarwanda

Kabone n’ubwo yatanga impamvu ze (agamije kwiregura)
Kabone n’ubwo yatanga impamvu ze (agamije kwiregura)

Kirghiz

Jana egerde sıltoo-sebepterin aytsa da (kabıl alınbayt)
Jana egerde şıltoo-sebepterin aytsa da (kabıl alınbayt)
Жана эгерде шылтоо-себептерин айтса да (кабыл алынбайт)

Korean

geuga jagi byeonmyeong-eul neul-eonohdeolado geuleohal geos-ila
그가 자기 변명을 늘어놓더라도 그러할 것이라
eotteon byeonmyeongdo geuege yuyongha ji anhnola
어떤 변명도 그에게 유용하 지 않노라

Kurdish

هه‌رچه‌نده چه‌نده‌ها پاکانه بکات و بیانوو بهێنێته‌وه (بێ سوودو بێ که‌ڵکه‌)
با بڕوبیانووی زۆریش بھێنێتەوە

Kurmanji

Ciqa hinek tate xwe ji beje
Çiqa hinek tatê xwe jî bêje

Latin

Lingala

Luyia

Macedonian

макар и оправданијата свои да ги изнесува
i pokraj toa sto ke gi iznesuva opravduvanjata svoi
i pokraj toa što ḱe gi iznesuva opravduvanjata svoi
и покрај тоа што ќе ги изнесува оправдувањата свои

Malay

Walaupun ia memberikan alasan-alasannya (untuk membela diri)

Malayalam

avan oḻikaḻivukaḷ samarppiccāluṁ śari
അവന്‍ ഒഴികഴിവുകള്‍ സമര്‍പ്പിച്ചാലും ശരി
അവന്‍ ഒഴികഴിവുകള്‍ സമര്‍പ്പിച്ചാലും ശരി
avan enteākke oḻikaḻivu samarppiccāluṁ śari
അവന്‍ എന്തൊക്കെ ഒഴികഴിവു സമര്‍പ്പിച്ചാലും ശരി

Maltese

għalkemm igib l-iskuzi tiegħu (biex mingħalih jeħles mill-kastig)
għalkemm iġib l-iskużi tiegħu (biex mingħalih jeħles mill-kastig)

Maranao

Na apiya i inibgay niyan a manga dalina iyan

Marathi

Maga to kitihi sababi sadara karita asala tari
Maga tō kitīhī sababī sādara karīta asalā tarī
१५. मग तो कितीही सबबी सादर करीत असला तरी

Nepali

Yadyapi usale jati ksamayacana garna khojos
Yadyapi usalē jati kṣamāyācanā garna khōjōs
यद्यपि उसले जति क्षमायाचना गर्न खोजोस् ।

Norwegian

selv om han bringer sine unnskyldninger
selv om han bringer sine unnskyldninger

Oromo

Odoma rakkoo adda addaa dhiyeeffateeyyuu

Panjabi

ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਕਿੰਨੇ ਹੀ ਬਹਾਨੇ ਪੇਸ਼ ਕਰੇ।

Persian

هر چند به زبان عذرها آورد
هر چند [به زبان‌] عذرهايش را پيش آورد
ولو بهانه‌هایش را در میان آورد
اگر چه (در دفاع از خود) عذرهایش را در میان آورد
و هر چند [برای توجیه گناهانش] بهانه ها بتراشد
اگر چه [در دفاع از خود،] عذرهایش را در میان آورد
هر چند (پرده‌های) عذر (بر چشم بصیرت) خود بیفکند
و هر چند بیفکند بهانه‌های خویش را
هر چند (در ظاهر) براى خود عذرهايى بتراشد
و هرچند (در ظاهر برای خود) عذرهایی بیفکند
هر چند [براى توجیه گناهانش‌] بهانه‌ها بتراشد
در حالی که (به زبان) عذرهائی برای (دفاع از) خود می‌آورد
هر چند (در ظاهر) برای خود عذرهایی بتراشد
هر چند كه عذرهاى خود را [بر گناه‌] در ميان آرد
اگر چه (در دفاع از خود) عذرهایش را در میان آورد

Polish

Nawet gdyby przedstawił swoje usprawiedliwienie
Nawet gdyby przedstawił swoje usprawiedliwienie

Portuguese

Ainda que lance suas escusas
Ainda que lance suas escusas
Ainda que apresente quantas escusas puder
Ainda que apresente quantas escusas puder

Pushto

اګر كه دى خپل عذرونه وړاندې كړي
اګر كه دى خپل عذرونه وړاندې كړي

Romanian

chiar daca isi desarta dezvinuirile
chiar dacă îşi deşartă dezvinuirile
Chiar daca el va aduce dezvinovaþirile sale
Chiar dacã el va aduce dezvinovãþirile sale

Rundi

Naho atanga ivyitwazo vyiwe vy’ububeshi

Russian

chiar daca isi desarta dezvinuirile
и даже излагая оправдания [оправдываясь] (за свои грехи)
dazhe yesli on budet opravdyvat'sya
даже если он будет оправдываться
Khotya by zhelal prinesti izvineniya za sebya
Хотя бы желал принести извинения за себя
I khotya by on izlozhil svoi izvineniya
И хотя бы он изложил свои извинения
dazhe yesli on pytayetsya opravdat'sya
даже если он пытается оправдаться
I dazhe yesli on postarayetsya nayti sebe opravdaniye, to on ne smozhet izbavit'sya ot etogo svidetel'stva
И даже если он постарается найти себе оправдание, то он не сможет избавиться от этого свидетельства
I dazhe yesli on predstavit izvinen'ya, (Oni Allakhom prinyaty ne budut)
И даже если он представит извиненья, (Они Аллахом приняты не будут)

Serbian

макар износио своја оправдања

Shona

Nyangwe zvazvo anenge achipa maboterero (mirangariro)

Sindhi

توڻيڪ پنھنجا بھانا پيش پيو ڪري

Sinhala

ebævin ohu (tama væradivalata) kopamana nidahasata karunu idiripat kala vuvada, (eya bara ganu nolæbe)
ebævin ohu (tama væradivalaṭa) kopamaṇa nidahasaṭa karuṇu idiripat kaḷā vuvada, (eya bāra ganu nolæbē)
එබැවින් ඔහු (තම වැරදිවලට) කොපමණ නිදහසට කරුණු ඉදිරිපත් කළා වුවද, (එය බාර ගනු නොලැබේ)
ohu samavata hetun idiripat kala da
ohu samāvaṭa hētūn idiripat kaḷa da
ඔහු සමාවට හේතූන් ඉදිරිපත් කළ ද

Slovak

Somali

Inkastoo uu keeno cudurdaarradiisa
Si kasta Hadduu u cudurdaartana (wax uma tarto)
Si kasta Hadduu u cudurdaartana (wax uma tarto)

Sotho

Spanish

Y aunque presente excusas [no le seran aceptadas]
Y aunque presente excusas [no le serán aceptadas]
e intentara excusarse (en vano)
e intentará excusarse (en vano)
e intentara excusarse (en vano)
e intentará excusarse (en vano)
aun cuando presente sus excusas
aun cuando presente sus excusas
Y aunque intente justificarse [no podra hacerlo]
Y aunque intente justificarse [no podrá hacerlo]

Swahili

hata kama atakuja na kila udhuru wa kuelezea sababu ya uhalifu wake, hilo halitamfaa
Na ingawa atatoa chungu ya udhuru

Swedish

aven om hon soker ursakter [for sina fel]
även om hon söker ursäkter [för sina fel]

Tajik

harcand ʙa zaʙon uzrho ovarad
harcand ʙa zaʙon uzrho ovarad
ҳарчанд ба забон узрҳо оварад
Harcand uzrhoi xudro dar mijon ovarad, ʙa holas hec foidae namekunad
Harcand uzrhoi xudro dar mijon ovarad, ʙa holaş heç foidae namekunad
Ҳарчанд узрҳои худро дар миён оварад, ба ҳолаш ҳеҷ фоидае намекунад
Agarci [dar difo' az xud] uzrhojasro dar mijon ovarad
Agarci [dar difo' az xud] uzrhojaşro dar mijon ovarad
Агарчи [дар дифоъ аз худ] узрҳояшро дар миён оварад

Tamil

akave, avan (tan kurrankalukku) evvalavu pukalkalaik kuriya potilum (atu ankikarikkappatatu)
ākavē, avaṉ (taṉ kuṟṟaṅkaḷukku) evvaḷavu pukalkaḷaik kūṟiya pōtilum (atu aṅkīkarikkappaṭātu)
ஆகவே, அவன் (தன் குற்றங்களுக்கு) எவ்வளவு புகல்களைக் கூறிய போதிலும் (அது அங்கீகரிக்கப்படாது)
avan tan(pilaikalai maraikka) pukalkalai etuttup potta potilum
avaṉ taṉ(piḻaikaḷai maṟaikka) pukalkaḷai eṭuttup pōṭṭa pōtilum
அவன் தன்(பிழைகளை மறைக்க) புகல்களை எடுத்துப் போட்ட போதிலும்

Tatar

Гәрчә фарыз гамәлләрне калдырып хәрам эшләрне эшләгән өчен гозерләр күрсәтсә дә. (Ягъни үзе гозерләр күрсәтеп сөйләсә дә барча әгъзалары аның зарарына гуаһлык бирерләр)

Telugu

mariyu atadu enni sakulu ceppina sare
mariyu ataḍu enni sākulu ceppinā sarē
మరియు అతడు ఎన్ని సాకులు చెప్పినా సరే
(తన దుష్కర్మలను కప్పిపుచ్చుకోవటానికి) ఎన్ని సంజాయిషీలు ఇచ్చుకున్నప్పటికీను

Thai

t̄hụng mæ̂ẁā k̄heā ca s̄enx k̄ĥx kæ̂tạw k̄hxng k̄heā k̆tām
ถึงแม้ว่าเขาจะเสนอข้อแก้ตัวของเขาก็ตาม
thung mæwa khea ca senx khx kætaw khxng khea ktam
t̄hụng mæ̂ẁā k̄heā ca s̄enx k̄ĥx kæ̂tạw k̄hxng k̄heā k̆tām
ถึงแม้ว่าเขาจะเสนอข้อแก้ตัวของเขาก็ตาม

Turkish

Isterse ozurlerini sayıp doksun
İsterse özürlerini sayıp döksün
Kendi mazeretlerini ortaya atsa bile
Kendi mazeretlerini ortaya atsa bile
Butun mazeretlerini ortaya dokse de, (yine nefsinde gercegi bilir. Insan tamamen kendini kontrol edebilecek durumdadır)
Bütün mazeretlerini ortaya dökse de, (yine nefsinde gerçeği bilir. İnsan tamamen kendini kontrol edebilecek durumdadır)
insan birtakım ozurler ileri surse bile, o kendine karsı duyup goren bir sahittir
insan birtakım özürler ileri sürse bile, o kendine karşı duyup gören bir şahittir
Ozurlerini sayıp dokse de, insanoglu, artık kendi kendinin sahididir
Özürlerini sayıp dökse de, insanoğlu, artık kendi kendinin şahididir
Bir takim ozurler ortaya atsa da
Bir takim özürler ortaya atsa da
Isterse ozurlerini sayıp doksun
İsterse özürlerini sayıp döksün
Birtakım ozurler ortaya atsa da
Birtakım özürler ortaya atsa da
Bir takım ozurler ortaya atsa da
Bir takım özürler ortaya atsa da
Mazeretlerini ortaya (sayıp) dokse de
Mazeretlerini ortaya (sayıp) dökse de
Bir takım ozurler ortaya atsa da
Bir takım özürler ortaya atsa da
Birtakım mazeretler ileri surse de
Birtakım mazeretler ileri sürse de
Kendi mazeretlerini ortaya atsa bile
Kendi mazeretlerini ortaya atsa bile
Velev ki o, (butun) ma´ziretlerini (meydana) atmıs olsun
Velev ki o, (bütün) ma´ziretlerini (meydana) atmış olsun
Ma´zeretlerini sayıp dokse de
Ma´zeretlerini sayıp dökse de
Ve mazeretlerini beyan etse bile
Ve mazeretlerini beyan etse bile
Ve lev elka meazireh(meazirehu)
Ve lev elkâ meâzîreh(meâzîrehu)
mazeretler bulup kendi (yaptıkları)nı gizlemeye calıssa bile
mazeretler bulup kendi (yaptıkları)nı gizlemeye çalışsa bile
velev elḳâ me`âẕîrah
Isterse ozurlerini sayıp doksun
İsterse özürlerini sayıp döksün
Isterse ozur beyan etsin
İsterse özür beyan etsin
İsterse özür beyan etsin
Turlu turlu mazeretler one surse de, Artık insan, kendisi hakkında sahit olur
Türlü türlü mazeretler öne sürse de, Artık insan, kendisi hakkında şahit olur
Birtakım ozurler ortaya atsa da
Birtakım özürler ortaya atsa da
Kendi mazeretlerini ortaya atsa bile
Kendi mazeretlerini ortaya atsa bile
Isterse butun mazeretlerini ortaya doksun
İsterse bütün mazeretlerini ortaya döksün
Dokse de ortaya tum mazeretlerini
Dökse de ortaya tüm mazeretlerini
Dokse de ortaya tum mazeretlerini
Dökse de ortaya tüm mazeretlerini
Dokse de ortaya tum mazeretlerini
Dökse de ortaya tüm mazeretlerini

Twi

Ɔpa kyεw mpo a, (ne kyεw pa no ho mma mfasoͻ biara)

Uighur

ئۇ ئۆزىنى ئاقلاش ئۈچۈن قانچە ئۆزرە ئېيتقان تەقدىردىمۇ (ئۆزرىسى قوبۇل قىلىنمايدۇ)
ئۇ ئۆزىنى ئاقلاش ئۈچۈن قانچە ئۆزرە ئېيتقان تەقدىردىمۇ (ئۆزرىسى قوبۇل قىلىنمايدۇ)

Ukrainian

хоча б і намагалася виправдатись
Nomer ne vybachaye bude vyznavatysya
Номер не вибачає буде визнаватися
khocha b i namahalasya vypravdatysʹ
хоча б і намагалася виправдатись
khocha b i namahalasya vypravdatysʹ
хоча б і намагалася виправдатись

Urdu

Chahey woh kitni hi maazratein (excuses) karey
چاہے وہ کتنی ہی معذرتیں پیش کرے
گو وہ کتنے ہی بہانے پیش کرے
اگرچہ عذر ومعذرت کرتا رہے
اور پڑالا ڈالے اپنے بہانے [۱۱]
اگرچہ کتنے ہی بہانے پیش کرے۔
Agercha kitnay hi bahanay pesh keryga
اگر چہ کتنے ہی بہانے پیش کرے
خواہ وہ زبان سے ہزار بہانے بناتا رہے
اگرچہ وہ اپنے تمام عذر پیش کرے گا
چاہے وہ کتنے بہانے بنائے۔
چاہے وہ کتنے ہی عذر کیوں نہ پیش کرے

Uzbek

Ва агар узрларини тўкиб солса ҳам
Гарчи ўз узр-баҳоналарини (ўртага) ташласа — келтирса-да, (унинг барча аъзолари ўзининг зиёнига гувоҳлик бергувчидир)
Гарчи узр-маъзурларини тўкиб соладир

Vietnamese

Mac dau y vien đu ly do đe chay toi
Mặc dầu y viện đủ lý do để chạy tội
Cho du y co đua ra moi loi bao chua
Cho dù y có đưa ra mọi lời bào chữa

Xhosa

Yau

Namuno tatole madandawusi gakwe (pakuliwalanga ngasigankamuchisya)
Namuno tatole madandawusi gakwe (pakuliŵalanga ngasigankamuchisya)

Yoruba

ìbáà mú àwọn àwáwí rẹ̀ wá

Zulu