Achinese

Atra nyan nyang buet droe jieu sudah Droejih keu saksi sit deuh jikalon

Afar

Afrikaans

Nee, die mens is getuie teen homself

Albanian

Por njeriu eshte deshmitare kunder vetes
Por njeriu është dëshmitarë kundër vetes
njeriu vete do te deshmoje kunder vetvetes
njeriu vetë do të dëshmojë kundër vetvetes
Po, vertet qe njeriu do te deshmoje kunder vetvetes
Po, vërtet që njeriu do të dëshmojë kundër vetvetes
Po njeriu eshte deshmitar i vetvetes
Po njeriu është dëshmitar i vetvetes
Po njeriu eshte deshmitar i vetvetes
Po njeriu është dëshmitar i vetvetes

Amharic

be’irigit’imi sewi benefisu layi asireji newi፡፡ (akalochu yimesekirubetali)፡፡
be’irigit’imi sewi benefisu layi āsireji newi፡፡ (ākalochu yimesekirubetali)፡፡
በእርግጥም ሰው በነፍሱ ላይ አስረጅ ነው፡፡ (አካሎቹ ይመሰክሩበታል)፡፡

Arabic

«بل الإنسان على نفسه بصيرة» شاهد تنطق جوارحه بعمله والهاء للمبالغة فلا بد من جزائه
bl al'iinsan hujat wadihatan ealaa nafsih tlzmh bima faeal 'aw trk, walaw ja' bikuli maedhiratan yaetadhir biha ean 'ijramh, fa'iinah la yanfaeuh dhlk
بل الإنسان حجة واضحة على نفسه تلزمه بما فعل أو ترك، ولو جاء بكل معذرة يعتذر بها عن إجرامه، فإنه لا ينفعه ذلك
Bali alinsanu AAala nafsihi baseeratun
Balil insaanu 'alaa nafsihee baseerah
Bali al-insanu AAala nafsihibaseera
Bali al-insanu AAala nafsihi baseeratun
bali l-insanu ʿala nafsihi basiratun
bali l-insanu ʿala nafsihi basiratun
bali l-insānu ʿalā nafsihi baṣīratun
بَلِ ٱلۡإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِیرَةࣱ
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةࣱ‏
بَلِ اِ۬لۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةࣱ‏
بَلِ اِ۬لۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
بَلِ الۡاِنۡسَانُ عَلٰي نَفۡسِهٖ بَصِيۡرَةٌۙ‏
بَلِ ٱلۡإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِیرَةࣱ
بَلِ الۡاِنۡسَانُ عَلٰي نَفۡسِهٖ بَصِيۡرَةٌ ١٤ﶫ
Bali Al-'Insanu `Ala Nafsihi Basirahun
Bali Al-'Insānu `Alá Nafsihi Başīrahun
بَلِ اِ۬لْإِنسَٰنُ عَلَيٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةࣱ‏
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةࣱ‏
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةࣱ‏
بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ
بَلِ اِ۬لۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةࣱ‏
بَلِ اِ۬لۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةࣱ‏
بل الانسن على نفسه بصيرة
بَلِ اِ۬لِانسَٰنُ عَلَيٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةࣱ‏
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ (عَلَى نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ: شَاهِدٌ تَنْطقُ جَوَارِحُهُ بِعَملِهِ)
بل الانسن على نفسه بصيرة (على نفسه بصيرة: شاهد تنطق جوارحه بعمله)

Assamese

Baram manuhe nije'i nijara bisaye samyaka aragata
Baraṁ mānuhē nijē'i nijara biṣaẏē samyaka aragata
বৰং মানুহে নিজেই নিজৰ বিষয়ে সম্যক অৱগত

Azerbaijani

Əslində, insan oz əleyhinə sahidlik edəcəkdir
Əslində, insan öz əleyhinə şahidlik edəcəkdir
Əslində, insan oz əley­hi­nə sahid­lik edəcək –
Əslində, insan öz əley­hi­nə şahid­lik edəcək –

Bambara

ߍ߲߬ߍ߲߫ (ߤߊߟߌ߬ ߣߴߏ߬ ߕߍ߫) ߡߐ߱ ߦߴߊ߬ ߖߘߍ߬ ߟߊߛߊ߬ߓߊ߯ ߟߋ߬ ߘߌ߫ ( ߊ߬ ߞߍߕߊ ߟߎ߬ ߘߐ߫)
ߋ߬ߋ߬ߋ߯ ߸ ߡߐ߱ ߟߋ߫ ߝߊ߲߭ ߞߍߕߐ߫ ߊ߬ ߖߘߍ߬ ߛߙߋ ߘߌ߫
ߍ߲߬ߍ߲߫ ( ߤߊߟߌ߬ ߣߴߏ߬ ߕߍ߫ ) ߡߐ߱ ߦߴߊ߬ ߖߘߍ߬ ߟߊߛߊ߬ߓߊ߯ ߟߋ߬ ߘߌ߫ ( ߊ߬ ߞߍߕߊ ߟߎ߬ ߘߐ߫)

Bengali

Baram manusa nijera samparke samyaka abagata
Baraṁ mānuṣa nijēra samparkē samyaka abagata
বরং মানুষ নিজের সম্পর্কে সম্যক অবগত [১]
Baram manusa nije'i tara nijera samparke caksumana.
Baraṁ mānuṣa nijē'i tāra nijēra samparkē cakṣumāna.
বরং মানুষ নিজেই তার নিজের সম্পর্কে চক্ষুমান।
Bastuta manusa tara nijera sattba sanbandhe caksusmana
Bastuta mānuṣa tāra nijēra sattbā sanbandhē cakṣuṣmāna
বস্তুত মানুষ তার নিজের সত্ত্বা সন্বন্ধে চক্ষুষ্মান

Berber

Ih, amdan, deg iman is, ad iwali
Ih, amdan, deg iman is, ad iwali

Bosnian

sam covjek ce protiv sebe svjedociti
sam čovjek će protiv sebe svjedočiti
sam covjek ce protiv sebe svjedociti
sam čovjek će protiv sebe svjedočiti
Stavise, covjek sebe dobro zna - sam ce protiv sebe svjedok biti
Štaviše, čovjek sebe dobro zna - sam će protiv sebe svjedok biti
Stavise, covjek ce protiv duse svoje dokaz biti
Štaviše, čovjek će protiv duše svoje dokaz biti
BELIL-’INSANU ‘ALA NEFSIHI BESIRETUN
Stavise, covjek sebe dobro zna – sam ce protiv sebe svjedok biti
Štaviše, čovjek sebe dobro zna – sam će protiv sebe svjedok biti

Bulgarian

Da, chovekut sam za sebe si shte e svidetel
Da, chovekŭt sam za sebe si shte e svidetel
Да, човекът сам за себе си ще е свидетел

Burmese

အမှန်စင်စစ် လူသားသည် သူ့နဖ်စ် (ခေါ် မျိုးရိုးဗီဇထဲ၌ ထည့်ပေးတော်မူထားသော ဉာဉ်စဉ်စရိုက်၊ ပင်ကိုယ်အရည်အသွေး၊ စွမ်းရည်အစွမ်းအစနှင့်စိတ်ဆန္ဒများကို အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်အညီဖြစ်စေ၊ သို့မဟုတ် စိတ်အလိုဆန္ဒနှင့်အညီဖြစ်စေ၊ ရှာဖွေသုံးစွဲနိုင်ရန် အသုံးချနိုင်သော စိတ်ဝိဉာဉ်) နှင့်ဆန့်ကျင်၍ သူကိုယ်တိုင် မျက်မြင်သက်သေ ဖြစ်လိမ့်မည်။
၁၄၊၁၅။ ထိုမျှမက လူသားသည် မိမိထုချေချက်များကို တင်ပြငြားသော်လည်း သူသည်ပင်လျှင် သူ့အပေါ်မှာ ခိုင်မာသော သက်သေဖြစ်လိမ့်မည်။
စင်စစ်မှာကား လူသားသည် မိမိကိုယ်ကို မိမိကောင်းစွာ မြင်သူဖြစ်မည်။ (တစ်နည်း) စင်စစ်မှာကား လူသား၏ ခန္ဓာကိုယ်၌ပင် သက်သေရှိနေပေမည်။
အမှန်စင်စစ် လူသားသည် သူ့ကိုယ်သူ (မည်သည့်ပြစ်မှုများလုပ်ခဲ့သည်ကို) သိမြင်သူပင်ဖြစ်သည်။ (သူ၏ ခန္ဓာကိုယ် အစိတ်အပိုင်းများသည်လည်း သက်‌သေ အဖြစ်ရှိ‌နေကြမည်)။

Catalan

Mes encara! L'home atestara contra si mateix
Més encara! L'home atestarà contra si mateix

Chichewa

Iai! Munthu adzadzichitira umboni wodzineneza yekha
“Koma munthu adzadzichitira umboni yekha pa mzimu wake

Chinese(simplified)

Buran, ge ren dui ziji jiushi mingzheng,
Bùrán, gè rén duì zìjǐ jiùshì míngzhèng,
不然,各人对自己就是明证,
Qishi, ren dui zishen jiushi yi zhong jianzheng [ren de shouzu pifu deng jiang zuozheng ren suo zuoguo de shan e],
Qíshí, rén duì zìshēn jiùshì yī zhǒng jiànzhèng [rén de shǒuzú pífū děng jiāng zuòzhèng rén suǒ zuòguò de shàn è],
其实,人对自身就是一种见证[人的手足皮肤等将作证人所做过的善恶],
Buran, ge ren dui ziji jiushi mingzheng
Bùrán, gè rén duì zìjǐ jiùshì míngzhèng
不然,各人对自己就是明证,

Chinese(traditional)

Buran, ge ren dui ziji jiushi mingzheng
Bùrán, gè rén duì zìjǐ jiùshì míngzhèng
不然,各人 对自己就是明证,
Buran, ge ren dui ziji jiushi mingzheng,
Bùrán, gè rén duì zìjǐ jiùshì míngzhèng,
不然,各人對自己就是明証,

Croatian

Stavise, covjek ce protiv duse svoje dokaz biti
Štaviše, čovjek će protiv duše svoje dokaz biti

Czech

ano, clovek bude sam sobe (svedkem) ocitym
ano, člověk bude sám sobě (svědkem) očitým
lidska bytost jsem jsem svych uznat soudit
lidská bytost jsem jsem svých uznat soudit
Ba co vic, clovek sam sebe bude jasne zrit
Ba co víc, člověk sám sebe bude jasně zřít

Dagbani

Chɛli gba! Ninsala gba nya o tuma ni nyɛ shɛli

Danish

menneskelig være være hans egen dommer
Neen, de mens is een bewijs tegen zichzelf

Dari

بلکه انسان به (خوب و بد) نفس خود بیناست

Divehi

އަދި ކިއެއްތަ! އެ އިންސާނާވަނީ އޭނާގެ އަމިއްލަ نفس ގެ މައްޗަށްވާ ހެތްކެއް ކަމުގައެވެ

Dutch

Ja zeker, de mens zal een duidelijk bewijs tegen zichzelf zijn
Ja, de mensch zal getuigenis tegen zich zelven afleggen
Hij zal zelfs tegen zichzelf getuigen
Neen, de mens is een bewijs tegen zichzelf

English

Truly, man is a clear witness against himself
Nay! Mankind will be witness against themselves (body parts will speak about deeds)
Nay, man will be evidence against himself
Aye! man against himself shall be an enlightenment
But lo, man is well aware of himself
In fact man is a witness against himself
In fact, man will be clear proof against himself
nay, man shall be a clear proof against himself
No, the human being will be evidence against himself
But the human being has understanding about himself
Indeed, man is a witness to himself
Rather man is a witness to himself
Indeed, human will be an eye-witness (providing evidence) against himself
Each one shall be his own witness, and his deeds shall be a witness of his worth. He knows exactly all that he had done and he also knows if he had perverted best things to worst abuse or to their meanest use
Nay! The human being is a watch over his own Nafs
Nay! The human being is clear evidence against himself
In fact, man (really) has an insight into his (own) self
Nay, man is an evidence against himself
Indeed, man shall bear witness against himself
Yea; a man shall be an evidence against himself
Nay! Man is telling evidence against himself
Yea, a man shall be the eye witness against himself
Rather the human/mankind (is) on him self (an) evidence/witness
But lo, man is well aware of himself
No, man will be a witness against his own soul
No, man will be a witness against his own soul
Nay! man is evidence against himself
Man would rather be a witness against himself
Oh, but man is a telling witness against himself
Rather, man will be a witness against himself
nay, but man shall against himself be an eye-witness
No indeed, (but) man is a demonstration against himself
In fact, people are well-aware of their own soul
Nay! Man will be a witness against himself [as his body parts (skin, hands, legs, etc.) will speak about his deeds
Rather, man will be a witness against himself
In fact, people will testify against their own souls
In fact, people will testify against their own souls
Indeed, man shall bear witness against himself
In fact, man will be a witness against himself
Rather, the human being, will give evidence against himself
Nay! Man will be well informed about himself
Oh, but man is a telling witness against himself
No! Man will be (a true) evidence against himself
And man will be evidence against himself
And man will be evidence against himself
Indeed man holds evidence even against himself
No, man will testify against himself
Indeed, man will testify against himself
Indeed, man shall be a testimony against himself
Rather, man, against himself, will be a witness
Indeed, man shall be a witness against himself
Nay, man will be evidence against himself

Esperanto

Filipino

Katotohanan! Ang tao ang saksi ( at katibayan) laban sa kanyang sarili (sapagkat ang mga bahagi ng kanyang katawan ang magsasalita hinggil sa kanyang mga ginawa)
Bagkus ang tao laban sa sarili niya ay isang patunay

Finnish

Ihminen joutuu todistuskappaleeksi omaa itseaan vastaan
Ihminen joutuu todistuskappaleeksi omaa itseään vastaan

French

L’homme se dressera plutot contre lui-meme en temoin oculaire
L’homme se dressera plutôt contre lui-même en témoin oculaire
Mais l’homme sera un temoin perspicace contre lui-meme
Mais l’homme sera un témoin perspicace contre lui-même
Mais l'homme sera un temoin perspicace contre lui-meme
Mais l'homme sera un témoin perspicace contre lui-même
Mais il sera lui-meme parfaitement conscient de ses agissements
Mais il sera lui-même parfaitement conscient de ses agissements
Bien plus, rien n’echappera a l’Homme de son etre (il sera son propre temoin)
Bien plus, rien n’échappera à l’Homme de son être (il sera son propre témoin)

Fulah

Ko woni ko aade na seedii e fittaandu makko

Ganda

Wabula ate ddala omuntu ye yennyini amanyi bye yakola ne byataakola (newakubadde nga aligezaako okwogera kino nakiri ngayeetonda)

German

Nein, der Mensch ist Zeuge gegen sich selber
Nein, der Mensch ist Zeuge gegen sich selber
Nein, der Mensch bringt einsichtige Beweise gegen sich selbst
Nein, der Mensch bringt einsichtige Beweise gegen sich selbst
Nein, sondern der Mensch hat uber sich selbst Einblick
Nein, sondern der Mensch hat über sich selbst Einblick
Aber nein! Der Mensch wird bezuglich seiner selbst durchblicken
Aber nein! Der Mensch wird bezüglich seiner selbst durchblicken
Aber nein! Der Mensch wird bezuglich seiner selbst durchblicken
Aber nein! Der Mensch wird bezüglich seiner selbst durchblicken

Gujarati

parantu manavi svayam pote puravo che
parantu mānavī svayaṁ pōtē pūrāvō chē
પરંતુ માનવી સ્વયં પોતે પૂરાવો છે

Hausa

Ba haka ba! Mutum, ga abin da ya shafi kansa, masani ne
Ba haka ba! Mutum, ga abin da ya shafi kansa, masani ne
Ba haka ba! Mutum, ga abin da ya shafi kansa, masani ne
Ba haka ba! Mutum, ga abin da ya shafi kansa, masani ne

Hebrew

אכן, האדם יעיד ביום ההוא על עצמו
אכן, האדם יעיד ביום ההוא על עצמו

Hindi

balki manushy svayan apane virudhd ek khula[1] pramaan hai
बल्कि मनुष्य स्वयं अपने विरुध्द एक खुला[1] प्रमाण है।
nahin, balki manushy svayan apane haal par nigaah rakhata hai
नहीं, बल्कि मनुष्य स्वयं अपने हाल पर निगाह रखता है
बल्कि इन्सान तो अपने ऊपर आप गवाह है

Hungarian

Sot az ember vilagos bizonyitek lesz (sajat) maga ellen
Sőt az ember világos bizonyíték lesz (saját) maga ellen

Indonesian

Bahkan manusia menjadi saksi atas dirinya sendiri
(Bahkan manusia itu menjadi saksi atas dirinya sendiri) yakni semua anggota tubuhnya memberikan kesaksian terhadap semua amal perbuatannya, sehingga ia tidak dapat mengingkarinya lagi. Huruf Ha yang ada pada lafal Bashiirah menunjukkan makna Mubalaghah
Bahkan manusia itu menjadi saksi atas dirinya sendiri
Bahkan manusia itu sendiri akan menjadi saksi yang jelas bagi semua yang dilakukan maupun yang ditinggalkannya. Kendati saat itu manusia berusaha melontarkan berbagai alasan, semua itu tidak akan dapat menyelamatkan dirinya
Bahkan manusia menjadi saksi atas dirinya sendiri
Bahkan manusia menjadi saksi atas dirinya sendiri

Iranun

Kuna, ka so Manosiya i shaksi ko ginawan niyan

Italian

Si, l'uomo testimoniera contro se stesso
Sì, l'uomo testimonierà contro se stesso

Japanese

Iya ningen wa, jibun jishin ni taishi shonindearu
Iya ningen wa, jibun jishin ni taishi shōnindearu
いや人間は,自分自身に対し証人である。

Javanese

Siji - sijining manungsa padha weruh lakone dhewe - dhewe
Siji - sijining manungsa padha weruh lakone dhewe - dhewe

Kannada

nijavagi manusyanu tanna kuritu tane saksiyagiddane
nijavāgi manuṣyanu tanna kuritu tānē sākṣiyāgiddāne
ನಿಜವಾಗಿ ಮನುಷ್ಯನು ತನ್ನ ಕುರಿತು ತಾನೇ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿದ್ದಾನೆ

Kazakh

Arine adam balası ozine-ozi kozdewsi
Ärïne adam balası özine-özi közdewşi
Әрине адам баласы өзіне-өзі көздеуші
Kumansiz, adam oz-ozine qarsı kwalik beredi
Kümänsiz, adam öz-özine qarsı kwälik beredi
Күмәнсіз, адам өз-өзіне қарсы куәлік береді

Kendayan

Bahkan talino manjadi saksi atas diri’nya babaro

Khmer

phtoytowvinh mnoussa lok kuchea anak thveusaeaksaei leu khuo l n eng
ផ្ទុយទៅវិញ មនុស្សលោកគឺជាអ្នកធ្វើសាក្សីលើខួ្លនឯង។

Kinyarwanda

Ahubwo umuntu azibera umuhamya w’ibyo yakoze (kuko ingingo z’umubiri we ari zo zizamushinja ibyo yakoze)
Ahubwo umuntu azibera umuhamya w’ibyo yakoze (kuko ingingo z’umubiri we ari zo zizamushinja ibyo yakoze)

Kirghiz

Al gana emes, insan(dın koz, kulak, kol, jana butu) ozunun zıyanına kubogo otot
Al gana emes, insan(dın köz, kulak, kol, jana butu) özünün zıyanına kübögö ötöt
Ал гана эмес, инсан(дын көз, кулак, кол, жана буту) өзүнүн зыянына күбөгө өтөт

Korean

sillo ingan-eun hwagsilhan jeung-geoga jagi jasin-eul deopchil geos-ila
실로 인간은 확실한 증거가 자기 자신을 덮칠 것이라
geuttae ingan-eun geuga seuseuloui jeung-in-i doenola
그때 인간은 그가 스스로의 증인이 되노라

Kurdish

به‌ڵکو ئینسان خۆی شایه‌ته به‌سه‌ر خۆیه‌وه (ئه‌ندامه‌کان شایه‌تن به‌سه‌ریه‌وه‌)
بەڵکو ئادەمی ئاگادارە بەحاڵی خۆی

Kurmanji

Bi rasti (di we roye da) meriv li ser xwe; bi kirin u ne kirine xwe didevan e
Bi rastî (di wê royê da) meriv li ser xwe; bi kirin û ne kirinê xwe dîdevan e

Latin

human est est his suus scabinus

Lingala

Kasi moto ye moko akoyebaka (makambo naye)

Luyia

Macedonian

самиот човек против себеси ќе сведочи
Covekot, megutoa, za sebesi ke si svedoci
Čovekot, meǵutoa, za sebesi ḱe si svedoči
Човекот, меѓутоа, за себеси ќе си сведочи

Malay

Bahkan manusia itu, (anggotanya) menjadi saksi terhadap dirinya sendiri

Malayalam

tanneyumalla. manusyan tanikketiril tanne oru telivayirikkum
tanneyumalla. manuṣyan tanikketiril tanne oru teḷivāyirikkuṁ
തന്നെയുമല്ല. മനുഷ്യന്‍ തനിക്കെതിരില്‍ തന്നെ ഒരു തെളിവായിരിക്കും
tanneyumalla. manusyan tanikketiril tanne oru telivayirikkum
tanneyumalla. manuṣyan tanikketiril tanne oru teḷivāyirikkuṁ
തന്നെയുമല്ല. മനുഷ്യന്‍ തനിക്കെതിരില്‍ തന്നെ ഒരു തെളിവായിരിക്കും
ennalla, ann manusyan tanikketire tanne telivayittirunnu
ennalla, ann manuṣyan tanikketire tanne teḷivāyittīrunnu
എന്നല്ല, അന്ന് മനുഷ്യന്‍ തനിക്കെതിരെ തന്നെ തെളിവായിത്തീരുന്നു

Maltese

Let Il-bniedem ikun xhud kontra tiegħu nnifsu (ur gismu stess jixlih)
Let Il-bniedem ikun xhud kontra tiegħu nnifsu (ur ġismu stess jixlih)

Maranao

Kna, ka so manosiya i zaksi ko ginawa niyan

Marathi

Kimbahuna manusya svatahca svatahvara pramana ahe
Kimbahunā manuṣya svataḥca svataḥvara pramāṇa āhē
१४. किंबहुना मनुष्य स्वतःच स्वतःवर प्रमाण आहे

Nepali

Baru mānisa svayaṁ āphnō sākṣī cha
बरु मानिस स्वयं आफ्नो साक्षी छ ।

Norwegian

Mennesket blir avklaring mot seg selv
Mennesket blir avklaring mot seg selv

Oromo

Dhugumatti, namni of irratti ragaadha

Panjabi

Sagōṁ manukha ḵẖuda āpaṇē āpa nū cagī tar'hāṁ jāṇadā hai
ਸਗੋਂ ਮਨੁੱਖ ਖ਼ੁਦ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣਦਾ ਹੈ।

Persian

بلكه آدمى خويشتن خويش را نيك مى‌شناسد،
بلكه انسان خود بر [نيك و بد] خويشتن بيناست
حق این است که انسان بر نفس خود بصیر است‌
بلکه انسان به خوبی بر خویشتن آگاه است
بلکه انسان خود به وضع خویش بیناست
بلکه انسان به خوبی بر خویشتن آگاه است
بلکه انسان خود بر (نیک و بد) خویش به خوبی بیناست
بلکه انسان است بر جان خویشتن بینا
بلكه انسان خودش از وضع خود آگاه است،
بلکه انسان خودش بر (وضع) خودش بسی آگاه است
بلکه انسان بر نفس خویش بیناست
اصلاً انسان خودش از وضع خود آگاه است (و وجودش شاهد و دلیل بر خویشتن است)
بلکه انسان خودش از وضع خود آگاه است،
بلكه آدمى بر نفس خويش بيناست- كه چه كرده و چه مى‌كند
بلکه انسان به خوبی بر خویشتن آگاه است

Polish

Tak! Człowiek przeciw sobie bedzie dowodem jasnym
Tak! Człowiek przeciw sobie będzie dowodem jasnym

Portuguese

Mas o ser humano sera a prova evidente de si mesmo
Mas o ser humano será a prova evidente de si mesmo
Mais, ainda, o homem sera a evidencia contra si mesmo
Mais, ainda, o homem será a evidência contra si mesmo

Pushto

بلكې انسان په خپل ځان باندې ښه دلیل دى
بلكې انسان په خپل ځان باندې ښه دلیل دى

Romanian

Omul asupra lui insusi este marturie vadita
Omul asupra lui însuşi este mărturie vădită
uman exista exista his propiu judecator
Ba omul va fi o marturie limpede impotriva lui insuºi
Ba omul va fi o mãrturie limpede împotriva lui însuºi

Rundi

Ahubwo umuntu niwe cabona c’umutima wiwe

Russian

Omul asupra lui insusi este marturie vadita
Более того, человек сам (в тот день) (будет) против самого себя свидетелем [он сам знает, что совершал]
No chelovek budet svidetel'stvovat' protiv samogo sebya
Но человек будет свидетельствовать против самого себя
Istinno, chelovek budet vernym oblichitelem samogo sebya
Истинно, человек будет верным обличителем самого себя
Ved' chelovek togda samogo sebya nablyudatel'
Ведь человек тогда самого себя наблюдатель
No chelovek svidetel'stvuyet protiv samogo sebya
Но человек свидетельствует против самого себя
Ved' chelovek (v Den' voskreseniya) budet svidetel'stvovat' o tom, chto on sovershil ili ne ispolnil
Ведь человек (в День воскресения) будет свидетельствовать о том, что он совершил или не исполнил
I budet chelovek V tot Den' Sam pokazaniya davat' protiv sebya
И будет человек В тот День Сам показания давать против себя

Serbian

Штавише, човек себе добро зна - сам ће против себе сведочити

Shona

Asi munhu achazvipupurira (sezvo nhengo dzomuviri wake (maoko, makumbo, ganda nezvimwewo) zvichitaura maererano nemabasa ake

Sindhi

بلڪ ماڻھو پنھنجي لاءِ (پاڻ) ھڪ حُجت آھي

Sinhala

kimekda? minisama tamanta viruddhava saksi vasayen sitinu æta
kimekda? minisāma tamanṭa viruddhava sākṣi vaśayen siṭinu æta
කිමෙක්ද? මිනිසාම තමන්ට විරුද්ධව සාක්ෂි වශයෙන් සිටිනු ඇත
ese nova, taman gæna minisa saksi daranneya
esē nova, taman gæna minisā sākṣi darannēya
එසේ නොව, තමන් ගැන මිනිසා සාක්ෂි දරන්නේය

Slovak

human bol bol jeho own judge

Somali

Bal! Aadmigu wuxuu ku ahaan doonaa markhaati naftiisa lidkeed
Ruux walbana Naftiisa isagaa ku maragfuri
Ruux walbana Naftiisa isagaa ku maragfuri

Sotho

Che, motho o tla paka khahlano le eena

Spanish

Y el hombre testificara contra si mismo (pues los organos de su cuerpo daran testimonio de lo que hizo)
Y el hombre testificará contra sí mismo (pues los órganos de su cuerpo darán testimonio de lo que hizo)
Y el hombre testificara contra si mismo (pues los organos de su cuerpo daran testimonio de lo que hizo)
Y el hombre testificará contra sí mismo (pues los órganos de su cuerpo darán testimonio de lo que hizo)
¡Mas aun! El hombre testificara contra si mismo
¡Más aún! El hombre testificará contra sí mismo
es mas, el hombre dara testimonio contra si mismo
es más, el hombre dará testimonio contra sí mismo
El ser humano dara testimonio contra si mismo
El ser humano dará testimonio contra sí mismo
El ser humano es quien mejor conoce su propia alma
El ser humano es quien mejor conoce su propia alma

Swahili

Bali binadamu ni hoja iliyo wazi juu ya nafsi yake, yenye kumfuata kwa alichokitenda na alichokiacha
Bali mtu ni hoja juu ya nafsi yake

Swedish

ja, hon skall se sig sjalv [sadan hon var]
ja, hon skall se sig själv [sådan hon var]

Tajik

Balki odami xudro nek mesinosad
Balki odamī xudro nek meşinosad
Балки одамӣ худро нек мешиносад
Balki inson ʙar nafsi xud ʙino ast va haqiqati kore, ki az to'at jo ma'sijat ancom dodaast, medonad
Balki inson ʙar nafsi xud ʙino ast va haqiqati kore, ki az to'at jo ma'sijat ançom dodaast, medonad
Балки инсон бар нафси худ бино аст ва ҳақиқати коре, ки аз тоъат ё маъсият анҷом додааст, медонад
Balki inson ʙa xuʙi ʙar xestan ogoh ast
Balki inson ʙa xuʙī ʙar xeştan ogoh ast
Балки инсон ба хубӣ бар хештан огоҳ аст

Tamil

tavira, ovvoru manitanum tan nilaimaiyait tanakavum arintukolvan
tavira, ovvoru maṉitaṉum taṉ nilaimaiyait tāṉākavum aṟintukoḷvāṉ
தவிர, ஒவ்வொரு மனிதனும் தன் நிலைமையைத் தானாகவும் அறிந்துகொள்வான்
eninum manitan tanakku etirakave catci kurupavanaka irukkiran
eṉiṉum maṉitaṉ taṉakku etirākavē cāṭci kūṟupavaṉāka irukkiṟāṉ
எனினும் மனிதன் தனக்கு எதிராகவே சாட்சி கூறுபவனாக இருக்கிறான்

Tatar

Бәлки кеше, әлбәттә, үзенең зарарына гуаһдыр

Telugu

ala kadu! Manavudu tanaku virud'dhanga, tane saksi avutadu
alā kādu! Mānavuḍu tanaku virud'dhaṅgā, tānē sākṣi avutāḍu
అలా కాదు! మానవుడు తనకు విరుద్ధంగా, తానే సాక్షి అవుతాడు
మానవుడు తనకు వ్యతిరేకంగా తానే సాక్షిగా ఉంటాడు

Thai

Pel̀ā ley mnus̄ʹy̒ nận pĕn phyān t̀x tạw k̄hxng k̄heā xeng
เปล่าเลย มนุษย์นั้นเป็นพยานต่อตัวของเขาเอง
Pela ley! Mnusʹy nan pen phyan tx taw khxng khea xeng
Pel̀ā ley! Mnus̄ʹy̒ nận pĕn phyān t̀x tạw k̄hxng k̄heā xeng
เปล่าเลย ! มนุษย์นั้นเป็นพยานต่อตัวของเขาเอง

Turkish

Hayır, insanın azası, aleyhine tanıklık eder
Hayır, insanın azası, aleyhine tanıklık eder
Artık insan, kendi kendinin sahididir
Artık insan, kendi kendinin şahididir
Hayır; insan, kendi nefsine karsı bir basirettir
Hayır; insan, kendi nefsine karşı bir basirettir
Dogrusu insan, nefsine karsı murakabeci bir sahiddir
Doğrusu insan, nefsine karşı murakabeci bir şahiddir
insan birtakım ozurler ileri surse bile, o kendine karsı duyup goren bir sahittir
insan birtakım özürler ileri sürse bile, o kendine karşı duyup gören bir şahittir
Ozurlerini sayıp dokse de, insanoglu, artık kendi kendinin sahididir
Özürlerini sayıp dökse de, insanoğlu, artık kendi kendinin şahididir
Dogrusu insan kendi nefsini gorur
Dogrusu insan kendi nefsini görür
Artık insan, kendi kendinin sahididir
Artık insan, kendi kendinin şahididir
Dogrusu, insan kendi kendisine tanıktır
Doğrusu, insan kendi kendisine tanıktır
Dogrusu insan kendi nefsini gorur
Doğrusu insan kendi nefsini görür
Dogrusu insan kendine karsı bir basirettir (kendisinin ne yaptıgını gayet iyi bilir)
Doğrusu insan kendine karşı bir basirettir (kendisinin ne yaptığını gayet iyi bilir)
Dogrusu insan kendi nefsini gorur
Doğrusu insan kendi nefsini görür
Aslında insan kendi kendinin denetleyicisidir
Aslında insan kendi kendinin denetleyicisidir
Hayır; insan, kendi nefsine karsı bir basirettir
Hayır; insan, kendi nefsine karşı bir basirettir
Daha dogrusu insan (bizzat) kendisine karsı bir sahiddir
Daha doğrusu insan (bizzat) kendisine karşı bir şâhiddir
Daha dogrusu insan, kendi kendinin sahididir
Daha doğrusu insan, kendi kendinin şahididir
Hayır, insan kendi nefsine basirdir (sahittir)
Hayır, insan kendi nefsine basirdir (şahittir)
Belil´insanu ´ala nefsihi besıyretun
Belil´insanu ´ala nefsihi besıyretun
Belil insanu ala nefsihi basireth(basiretun)
Belil insânu alâ nefsihî basîreth(basîretun)
hayır, aslında insan, kendi aleyhine sahitlik yapacak
hayır, aslında insan, kendi aleyhine şahitlik yapacak
beli-l'insanu `ala nefsihi besirah
beli-l'insânü `alâ nefsihî beṣîrah
Artık insan, kendi kendinin sahididir
Artık insan, kendi kendinin şahididir
Evet, insan kendini gorecektir
Evet, insan kendini görecektir
Dogrusu insan kendi sahsı aleyhine bir huccettir
Doğrusu insan kendi şahsı aleyhine bir hüccettir
Turlu turlu mazeretler one surse de, Artık insan, kendisi hakkında sahit olur
Türlü türlü mazeretler öne sürse de, Artık insan, kendisi hakkında şahit olur
Dogrusu insan kendi nefsini gorur
Doğrusu insan kendi nefsini görür
Hayır; insan, kendi nefsine karsı bir basirettir
Hayır; insan, kendi nefsine karşı bir basirettir
Dogrusu insan, kendi aleyhine bir sahittir
Doğrusu insan, kendi aleyhine bir şahittir
Gercek su ki insan, oz benligi uzerine yonelmis keskin ve derin bir bakıstır
Gerçek şu ki insan, öz benliği üzerine yönelmiş keskin ve derin bir bakıştır
Gercek su ki insan, oz benligi uzerine yonelmis keskin ve derin bir bakıstır
Gerçek şu ki insan, öz benliği üzerine yönelmiş keskin ve derin bir bakıştır
Gercek su ki insan, oz benligi uzerine yonelmis keskin ve derin bir bakıstır
Gerçek şu ki insan, öz benliği üzerine yönelmiş keskin ve derin bir bakıştır

Twi

Uighur

بەلكى ئىنسان ئۆزىگە (يەنى قىلغان يامان ئىشلىرىغا) ئۆزى گۇۋاھتۇر
بەلكى ئىنسان ئۆزىگە (يەنى قىلغان يامان ئىشلىرىغا) ئۆزى گۇۋاھتۇر

Ukrainian

Але людина сама буде свідком проти себе
lyudsʹkyy buduchy bude yoho vlasnyy suddya
людський будучи буде його власний суддя
Ale lyudyna sama bude svidkom proty sebe
Але людина сама буде свідком проти себе
Ale lyudyna sama bude svidkom proty sebe
Але людина сама буде свідком проти себе

Urdu

Balke Insan khud hi apne aap ko khoob janta hai
بلکہ انسان خود ہی اپنے آپ کو خوب جانتا ہے
بلکہ انسان اپنے اوپر خود شاہد ہے
بلکہ انسان آپ اپنا گواہ ہے
بلکہ آدمی اپنے واسطے آپ دلیل ہے
بلکہ خود انسان اپنے حال کو خوب جانتا ہے۔
Bulkay insan khud apney upper aap hujjat hai
بلکہ انسان خود اپنے اوپر آپ حجت ہے
balke insaan khud apne upar aap hujjath hai
بلکہ انسان خود بھی اپنے نفس کے احوال پر نظر رکھتا ہے
بلکہ اِنسان اپنے (اَحوالِ) نفس پر (خود ہی) آگاہ ہوگا
بلکہ انسان خود اپنے آپ سے اچھی طرح واقف ہوگا۔
بلکہ انسان خود بھی اپنے نفس کے حالات سے خوب باخبر ہے

Uzbek

Ҳа, инсон ўз нафсига қарши ўзи шоҳиддир
Балки (У Кунда) инсон(нинг барча аъзолари) ўзининг зиёнига гувоҳлик бергувчидир
Ҳа, инсон ўз нафсига қарши ўзи шоҳиддир

Vietnamese

Khong! Con nguoi nhin thay ro ban than cua minh nhat
Không! Con người nhìn thấy rõ bản thân của mình nhất
Khong! Con nguoi se lam chung (to cao) chinh minh
Không! Con người sẽ làm chứng (tố cáo) chính mình

Xhosa

Ke kaloku umntu uya kuba lingqina (elaneleyo) ngokuchasene nesiqu sakhe

Yau

Nambo mundu tachilichonjela nsyene (ligongo kutandila lipende, makono ni ngongolo syakwe ichijuwula masengo gakusakala ga jwapanganyisye)
Nambo mundu tachilichonjela nsyene (ligongo kutandila lipende, makono ni ngongolo syakwe ichijuwula masengo gakusakala ga jwapanganyisye)

Yoruba

Ṣebí ènìyàn dá ara rẹ̀ mọ̀

Zulu