Achinese
Teuma geutanyong bak ureueng salah
Afar
Umeyniitiy gira cultê caalat
Afrikaans
aangaande misdadigers
Albanian
Per mizoret – mekataret
Për mizorët – mëkatarët
Per mizoret – mekataret
Për mizorët – mëkatarët
per keqberesit
për keqbërësit
Perkitazi me kriminelet (e u thone)
Përkitazi me kriminelët (e u thonë)
Perkitazi me kriminelet (e u thone)
Përkitazi me kriminelët (e u thonë)
Amharic
ke’amets’enyochu huneta፡፡
ke’āmets’enyochu ẖuneta፡፡
ከአመጸኞቹ ኹነታ፡፡
Arabic
«عن المجرمين» وحالهم ويقولون لهم بعد إخراج الموحدين من النار
kulu nafs bima kasabat min 'aemal alshari walsuw' mahbusatan marhunat bikusbiha, la tufakk hataa tuadiy ma ealayha min alhuquq waleuqubati, 'iilaa almuslimin almukhlasin 'ashab alyamin aladhin fkku riqabahum bialtaaeati, hum fi janaat la yudrak wasafaha, yas'al baeduhum bedana ean alkafirin aladhin 'ajramuu fi haqi 'anfusihima: ma aldhy 'udkhilakum jahanuma, wajaealakum tadhuqun saeiraha? qal almujrimuna: lam nakun min almsllin fi aldunya, walam nakun natasadaq wanuhsun lilfuqara' walmasakini, wakunaa natahadath bialbatil mae 'ahl alghawayt waldalalati, wakunaa nukadhib biawm alhisab waljaza'i, hataa ja'ana almawta, wanahn fi tilk aldalalat walmunkarata
كل نفس بما كسبت من أعمال الشر والسوء محبوسة مرهونة بكسبها، لا تُفَكُّ حتى تؤدي ما عليها من الحقوق والعقوبات، إلا المسلمين المخلصين أصحاب اليمين الذين فكُّوا رقابهم بالطاعة، هم في جنات لا يُدْرَك وصفها، يسأل بعضهم بعضًا عن الكافرين الذين أجرموا في حق أنفسهم: ما الذي أدخلكم جهنم، وجعلكم تذوقون سعيرها؟ قال المجرمون: لم نكن من المصلِّين في الدنيا، ولم نكن نتصدق ونحسن للفقراء والمساكين، وكنا نتحدث بالباطل مع أهل الغَواية والضلالة، وكنا نكذب بيوم الحساب والجزاء، حتى جاءنا الموت، ونحن في تلك الضلالات والمنكرات
AAani almujrimeena
Anil mujrimeen
AAani almujrimeen
AAani almujrimeena
ʿani l-muj'rimina
ʿani l-muj'rimina
ʿani l-muj'rimīna
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِینَ
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
عَنِ اِ۬لۡمُجۡرِمِينَ
عَنِ اِ۬لۡمُجۡرِمِينَ
عَنِ الۡمُجۡرِمِيۡنَۙ
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِینَ
عَنِ الۡمُجۡرِمِيۡنَ ٤١ﶫ
Ani Al-Mujrimina
Ani Al-Mujrimīna
عَنِ اِ۬لْمُجْرِمِينَ
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
عَنِ الْمُجْرِمِينَ
عَنِ اِ۬لۡمُجۡرِمِينَ
عَنِ اِ۬لۡمُجۡرِمِينَ
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
عن المجرمين
عَنِ اِ۬لْمُجْرِمِينَ
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
عن المجرمين
Assamese
aparaadhibilakara bisaye
aparaādhībilākara biṣaẏē
অপৰাধীবিলাকৰ বিষয়ে
Azerbaijani
gunahkarlar barəsində
günahkarlar barəsində
gunahkarlar barəsində
günahkarlar barəsində
Gunahkarlar barəsində (və sonra həmin gunahkarlara muraciət edib belə deyəcəklər)
Günahkarlar barəsində (və sonra həmin günahkarlara müraciət edib belə deyəcəklər)
Bambara
ߛߐ߲߬ߡߊ ߟߎ߬ ( ߟߊ߫ ߞߏ ) ߡߊ߬
ߛߐ߲߬ߡߊ ߟߎ߬ ߟߊ߫ ߞߏ ߟߎ߬ ߡߊ߬
ߛߐ߲߬ߡߊ ߟߎ߬ ( ߟߊ߫ ߞߏ ) ߡߊ߬
Bengali
aparadhidera samparke
aparādhīdēra samparkē
অপরাধীদের সম্পর্কে
Aparadhidera samparke
Aparādhīdēra samparkē
অপরাধীদের সম্পর্কে
aparadhidera samparke
aparādhīdēra samparkē
অপরাধীদের সম্পর্কে
Berber
af ibe$wviyen
af ibe$wviyen
Bosnian
o nevjernicima
o nevjernicima
o nevjernicima
o nevjernicima
o prestupnicima
o prestupnicima
O prestupnicima
O prestupnicima
‘ANIL-MUXHRIMINE
o prestupnicima
o prestupnicima
Bulgarian
za prestupnitsite
za prestŭpnitsite
за престъпниците
Burmese
(ယုံကြည်မှုကင်းသော) ရာဇဝတ်မှုကျူးလွန်သူတို့နှင့်ပတ်သက်၍။
၄၁။ အပြစ်ရှိသူများအကြောင်း။
အပြစ်ရှိသူတို့နှင့်ပတ်သက်၍၊
အပြစ်ရှိသူများနှင့် ပတ်သက်၍၊
Catalan
sobre els pecadors
sobre els pecadors
Chichewa
Za anthu ochimwa kuti
“Za anthu oipa
Chinese(simplified)
wen fanzui renmen de qingzhuang,
wèn fànzuì rénmen de qíngzhuàng,
问犯罪人们的情状,
xunwen fanzui zhe de qingkuang:
xúnwèn fànzuì zhě de qíngkuàng:
询问犯罪者的情况:
wen fanzui renmen de qingzhuang
wèn fànzuì rénmen de qíngzhuàng
问犯罪人们的情状,
Chinese(traditional)
wen fanzui renmen de qingzhuang
wèn fànzuì rénmen de qíngzhuàng
问犯罪人们的情状,
wen fanzui renmen de qingzhuang,
wèn fànzuì rénmen de qíngzhuàng,
問犯罪人們的情狀,
Croatian
O zlocincima
O zločincima
Czech
ohledne provinilcu
ohledně provinilců
U vinny
U vinný
na hrisniky
na hříšníky
Dagbani
(Ka bɛ bɔhiri) bibɛhi yɛla
Danish
Omkring skyldig
Aan de schuldigen
Dari
از مجرمان (کافران)
Divehi
(އެއުރެންވަނީ) ސުވަރުގެތަކެއްގައެވެ. ކުށްވެރިންނާ މެދުގައި އެކަކު އަނެކަކާ سؤال ކުރާ حال ގައެވެ
Dutch
naar de boosdoeners
Richten nopens de zondaars, (en de snoodaards zelven zullen ondervragen, zeggende)
Over de misdadigers
Aan de schuldigen
English
about the guilty
about the criminals. (They will say to them)
And (ask) of the Sinners
Concerning the culprits
about the guilty ones
Of evil-doers
ask the evildoers
concerning the sinners
Those who were corrupt
from the guilty ones
the guilty
concerning the guilty
About the disbelieving criminals, (and convey the answers they give)
With the wicked in their infernal abyss
unto the sinners
about the ones who sin
The criminals
about the sinners
from the culprits
concerning the wicked
And ask the guilty
shall ask of the wicked
About the criminals/sinners
about the guilty ones
about the criminals
about the criminals
About the guilty
The Sinners
Concerning the guilty
about the guilty persons
of those who were lost in sin
Concerning the criminals
and will ask of the criminals
About Al-Mujrimun (polytheists, criminals, disbelievers, etc.), (And they will say to them)
about the guilty persons
about the wicked ˹who will then be asked˺
about the wicked ˹who will then be asked˺
ask the sinners
about the wicked
about those who forced others to reject Our messages
About criminals (and they will say to them)
Of those who used to steal the fruit of others' toil
And (ask) of the sinners
About the guilty
About the guilty
about the criminals
About the criminals
About the criminals
about the guilty
About the criminals
about the sinners
And (ask) of the Sinners
Esperanto
Pri kulp
Filipino
Ng tungkol sa Al-Mujrimun (mga makasalanan, mapagsamba sa diyus-diyosan, walang pananalig, kriminal, atbp.), [at sila ay mangungusap sa kanila]
tungkol sa mga salarin
Finnish
syntisten kohtaloa
syntisten kohtaloa
French
a propos des scelerats
à propos des scélérats
au sujet des criminels
au sujet des criminels
au sujet des criminels
au sujet des criminels
sur le sort des damnes, auxquels ils demanderont
sur le sort des damnés, auxquels ils demanderont
en s’adressant aux reprouves
en s’adressant aux réprouvés
Fulah
fii bomɓe ɓen
Ganda
Ku bonoonyi
German
nach den Schuldigen
nach den Schuldigen
Nach den Ubeltatern
Nach den Übeltätern
nach den schwer Verfehlenden
nach den schwer Verfehlenden
nach den Ubeltatern
nach den Übeltätern
nach den Ubeltatern
nach den Übeltätern
Gujarati
prasrna karata hase
praśrna karatā haśē
પ્રશ્ર્ન કરતા હશે
Hausa
Game da masu laifi
Game da mãsu laifi
Game da masu laifi
Game da mãsu laifi
Hebrew
אודות הכופרים המכחשים
אודות הכופרים המכחשים
Hindi
aparaadhiyon se
अपराधियों से।
aparaadhiyon ke vishay mein
अपराधियों के विषय में
ki aakhir tumhen dozakh mein kaun see cheez (ghaseet) laayee
कि आख़िर तुम्हें दोज़ख़ में कौन सी चीज़ (घसीट) लायी
Hungarian
A bunosokrol
A bűnösökről
Indonesian
tentang (keadaan) orang-orang yang berdosa
(Tentang orang-orang yang berdosa) tentang keadaan orang-orang yang berdosa, lalu mereka berkata kepada ahli neraka sesudah orang-orang yang bertauhid dikeluarkan daripadanya
tentang (keadaan) orang-orang yang berdosa
Mereka akan berada di dalam surga yang tidak dapat dibayangkan keindahannya. Ketika itu mereka saling bertanya mengenai nasib buruk para pembuat dosa. Mereka bertanya kepada para pembuat dosa, "Mengapa kalian dimasukkan ke dalam neraka Saqar
Tentang (keadaan) orang-orang yang berdosa
tentang (keadaan) orang-orang yang berdosa
Iranun
So manga Baradosa
Italian
a proposito dei colpevoli
a proposito dei colpevoli
Japanese
Tsumi o okashita-sha-tachi ni tsuite
Tsumi o okashita-sha-tachi ni tsuite
罪を犯した者たちに就いて,
Javanese
Prakara wong kang padha dosa
Prakara wong kang padha dosa
Kannada
aparadhigalodane
aparādhigaḷoḍane
ಅಪರಾಧಿಗಳೊಡನೆ
Kazakh
Qılmıstılardan
Qılmıstılardan
Қылмыстылардан
qılmıskerler twralı
qılmıskerler twralı
қылмыскерлер туралы
Kendayan
Tantang (ka’ada’an) urakng-urakng nang badosa
Khmer
ampi puok br pru td babakamm tha
អំពីពួកប្រព្រឹត្ដបាបកម្មថាៈ
Kinyarwanda
Ku byerekeye inkozi z’ibibi, (maze bazibaze bati)
Ku byerekeye inkozi z’ibibi, (maze bazibaze bati)
Kirghiz
(tozoktogu) kılmıskerlerden
(tozoktogu) kılmışkerlerden
(тозоктогу) кылмышкерлерден
Korean
aghaeng-eul jeojileun jadeul-e gwanhaeseola
악행을 저지른 자들에 관해서라
joeindeul-e gwanhayeo mudgo
죄인들에 관하여 묻고
Kurdish
له بارهی تاوانبارانهوه
لە (حاڵی) تاوان باران
Kurmanji
Ji gunehkaran dipirsin
Ji gunehkaran dipirsin
Latin
De guilty
Lingala
(Mpona) batomboki
Luyia
Amakhuwa ka Abandu betsimbii
Macedonian
за злосторниците
za silnicite
za silnicite
за силниците
Malay
Tentang (tempat tinggal) orang-orang yang bersalah
Malayalam
kurravalikalepparri
kuṟṟavāḷikaḷeppaṟṟi
കുറ്റവാളികളെപ്പറ്റി
kurravalikalepparri
kuṟṟavāḷikaḷeppaṟṟi
കുറ്റവാളികളെപ്പറ്റി
kurravalikaleat
kuṟṟavāḷikaḷēāṭ
കുറ്റവാളികളോട്
Maltese
dwariil-ħatjin
dwariil-ħatjin
Maranao
So manga baradosa
Marathi
Aparadhi lokanna
Aparādhī lōkānnā
४१. अपराधी लोकांना
Nepali
Aparadhiharusamga
Aparādhīharūsam̐ga
अपराधीहरूसँग
Norwegian
om synderne
om synderne
Oromo
Yakkamtoota irraa (wal gaafatu)
Panjabi
aparadhi bare
aparādhī bārē
ਅਪਰਾਧੀ ਬਾਰੇ
Persian
از گناهكاران
در بارهى مجرمان
از گناهکاران
از گناهکاران
از روز و حال گنهکاران،
از گناهکاران
از احوال دوزخیان گنهکار
از گنهکاران
درباره مجرمان
از مجرمان
از گناهکاران
از بزهکاران و گناهکاران (میپرسند)
از مجرمان
از بزهكاران
از گناهکاران
Polish
O grzesznikow
O grzeszników
Portuguese
Sobre os criminosos
Sobre os criminosos
Aos pecadores
Aos pecadores
Pushto
د مجرمانو (كافرانو) په باره كې
د مجرمانو (كافرانو) په باره كې
Romanian
despre nelegiuiti
despre nelegiuiţi
Despre vinovat
Despre cei nelegiuiþi
Despre cei nelegiuiþi
Rundi
Kubera abantu babi
Russian
despre nelegiuiti
о бунтарях [неверующих]
o greshnikakh
о грешниках
prestupnikov
преступников
o greshnikakh
о грешниках
o greshnikakh
о грешниках
o greshnikakh
о грешниках
I greshnikam (vopros svoy zadayut)
И грешникам (вопрос свой задают)
Serbian
о неверницима
Shona
Maererano nemaMujrimoon (avo vasingatendi, vanonamata zvinhu zvizhinji, vanoita mabasa akaipa). (Uye vachati kwavari)
Sindhi
ڏوھارين کان
Sinhala
væradikaruvangen mese vimasanu æta
væradikaruvangen mesē vimasanu æta
වැරදිකරුවන්ගෙන් මෙසේ විමසනු ඇත
væradi karuvangen (mese prasna karana ladi)
væradi karuvangen (mesē praśna karana ladi)
වැරදි කරුවන්ගෙන් (මෙසේ ප්රශ්න කරන ලදි)
Slovak
About guilty
Somali
Xaalka dambiilayaasha
Dambiilayaasha
Dambiilayaasha
Sotho
Ba botse baetsalibe
Spanish
Acerca de [la situacion] de los pecadores
Acerca de [la situación] de los pecadores
por lo que fue de los pecadores que rechazaban la verdad
por lo que fue de los pecadores que rechazaban la verdad
por lo que fue de los pecadores que rechazaban la verdad
por lo que fue de los pecadores que rechazaban la verdad
acerca de los pecadores
acerca de los pecadores
a aquellos que se hundieron en el pecado
a aquellos que se hundieron en el pecado
acerca de [la situacion] de los criminales
acerca de [la situación] de los criminales
a los malhechores
a los malhechores
Swahili
kuhusu makafiri waliojikosea nafsi zao
Khabari za wakosefu
Swedish
om [de domda] syndarna [och fraga]
om [de dömda] syndarna [och fråga]
Tajik
az gunohkoron
az gunohkoron
аз гуноҳкорон
az kofirone, ki dar haqqi xudason gunoh kardaand
az kofirone, ki dar haqqi xudaşon gunoh kardaand
аз кофироне, ки дар ҳаққи худашон гуноҳ кардаанд
az gunahgoron
az gunahgoron
аз гунаҳгорон
Tamil
avarkal corkkattil iruntukontu, kurravalikalai nokki, ‘‘unkalai ‘cakar' narakattil pukuttiyatu etu?'' Enru ketparkal
avarkaḷ corkkattil iruntukoṇṭu, kuṟṟavāḷikaḷai nōkki, ‘‘uṅkaḷai ‘cakar' narakattil pukuttiyatu etu?'' Eṉṟu kēṭpārkaḷ
அவர்கள் சொர்க்கத்தில் இருந்துகொண்டு, குற்றவாளிகளை நோக்கி, ‘‘உங்களை ‘சகர்' நரகத்தில் புகுத்தியது எது?'' என்று கேட்பார்கள்
kurravalikalaik kurittu
kuṟṟavāḷikaḷaik kuṟittu
குற்றவாளிகளைக் குறித்து
Tatar
Аллаһуга итагать итмәгән күп гөнаһлы кешеләрдән
Telugu
aparadhulanu gurinci (mariyu varito antaru)
aparādhulanu gurin̄ci (mariyu vāritō aṇṭāru)
అపరాధులను గురించి (మరియు వారితో అంటారు)
అపరాధుల గురించి
Thai
keiyw kab phwk thi krathakhwamphid
keī̀yw kạb phwk thī̀ krathảkhwāmp̄hid
เกี่ยวกับพวกที่กระทำความผิด
keiyw kab phwk thi krathakhwamphid
keī̀yw kạb phwk thī̀ krathảkhwāmp̄hid
เกี่ยวกับพวกที่กระทำความผิด
Turkish
Mucrimlerin halinden
Mücrimlerin halinden
Gunahkarların durumunu
Günahkârların durumunu
Suclu-gunahkarları
Suçlu-günahkarları
Mucrimlerden
Mücrimlerden
Cennetlerde, suclu gunahkarlar hakkında birbirlerinden sorarlar
Cennetlerde, suçlu günahkârlar hakkında birbirlerinden sorarlar
Ancak, defteri sagdan verilenler boyle degildir; onlar cennettedirler. Suclulara: "Sizi bu yakıcı atese surukleyen nedir?" diye sorarlar
Ancak, defteri sağdan verilenler böyle değildir; onlar cennettedirler. Suçlulara: "Sizi bu yakıcı ateşe sürükleyen nedir?" diye sorarlar
Suclularin durumunu
Suçlularin durumunu
Gunahkarların durumunu
Günahkarların durumunu
Suclulara
Suçlulara
Sucluların durumunu
Suçluların durumunu
suclulardan
suçlulardan
Sucluların durumunu
Suçluların durumunu
Gunahkarlara
Günahkârlara
Suclu gunahkarları
Suçlu günahkarları
gunahkarları (n hallerini)
günahkârları (n hallerini)
Suclulara
Suçlulara
Mucrimlerden (suclulardan)
Mücrimlerden (suçlulardan)
´Anilmucrimiyne
´Anilmucrimiyne
Anil mucrimin(mucrimine)
Anil mucrimîn(mucrimîne)
gunahkarlara
günahkarlara
ani-lmucrimin
ani-lmücrimîn
Gunahkarlara
Günahkârlara
Sucluları
Suçluları
Suclulara
Suçlulara
Onlar mutlaka cennetlerde mucrimlerin durumu hakkında, kendi aralarında konusurlar. O suclulara: “Neydi bu cehenneme sizi surukleyen?” diye sorulur
Onlar mutlaka cennetlerde mücrimlerin durumu hakkında, kendi aralarında konuşurlar. O suçlulara: “Neydi bu cehenneme sizi sürükleyen?” diye sorulur
Sucluların durumunu
Suçluların durumunu
Suclu gunahkarları
Suçlu günahkarları
Suclulardan
Suçlulardan
Suclular hakkında
Suçlular hakkında
Suclular hakkında
Suçlular hakkında
Suclular hakkında
Suçlular hakkında
Twi
Abͻneεfoͻ no sε
Uighur
ئۇلار جەننەتلەردە بولۇپ، گۇناھكارلاردىن: «سىلەرنى دوزاخقا كىرگۈزگەن نېمە؟» دەپ سورايدۇ
ئۇلار جەننەتلەردە بولۇپ، گۇناھكارلاردىن: «سىلەرنى دوزاخقا كىرگۈزگەن نېمە؟» دەپ سورايدۇ[40ـ]
Ukrainian
про грішників
Pro vynuvatyy
Про винуватий
pro hrishnykiv
про грішників
pro hrishnykiv
про грішників
Urdu
Mujrimon se puchenge
مجرموں سے پوچھیں گے
گناہگارو ں کی نسبت
(یعنی آگ میں جلنے والے) گنہگاروں سے
گنہگاروں کا حال [۳۱]
(اور) مجرموں سے سوال و جواب کرتے ہوں گے۔
Sawal kertay hongay
سوال کرتے ہوں گے
sawaal karte honge
مجرموں سے
مجرموں کے بارے میں
مجرموں کے بارے میں۔
مجرمین کے بارے میں
Uzbek
Гуноҳкорлардан
(Дўзахга ташланган) жиноятчи-кофир ҳақида
Гуноҳкорлардан
Vietnamese
Ve nhung ke toi loi
Về những kẻ tội lỗi
Ve nhung ke toi loi
Về những kẻ tội lỗi
Xhosa
Ngabaphuli-mthetho
Yau
Ya (wandu) wakulewa
Ya (ŵandu) ŵakuleŵa
Yoruba
nipa awon elese pe
nípa àwọn ẹlẹ́ṣẹ̀ pé
Zulu
Ngezigebengu (labo abanecala)