Achinese
Keubit saqar nyan hebat sileupah
Afar
Diggah, is (girá kinnuk) nabaamak tiyak teyná
Afrikaans
Voorwaar, dit is slegs een van die grootste tydings
Albanian
Ajo eshte, njemend, nje nga (fatkeqesi) te medhate
Ajo është, njëmend, një nga (fatkeqësi) të mëdhatë
ajo (sketerra), me te vertete, eshte njera nga fatkeqesite me te medha
ajo (skëterra), me të vërtetë, është njëra nga fatkeqësitë më të mëdha
se ai (Xhehenemi) eshte vertet nje nga fatkeqesite me te medha
se ai (Xhehenemi) është vërtet një nga fatkeqësitë më të mëdha
S’ka dyshim se ai (Sekari) eshte nje nga belate me te medha
S’ka dyshim se ai (Sekari) është një nga belatë më të mëdha
S´ka dyshim se ai (Sekari) eshte nje nga belate me te medha
S´ka dyshim se ai (Sekari) është një nga belatë më të mëdha
Amharic
iriswa (sek’eri) ketalalak’ochu (adegawochi) anidwa nati፡፡
iriswa (sek’eri) ketalalak’ochu (ādegawochi) ānidwa nati፡፡
እርሷ (ሰቀር) ከታላላቆቹ (አደጋዎች) አንዷ ናት፡፡
Arabic
«إنها» أي سقر «لإحدى الكبر» البلايا العظام
lays al'amr kama dhakaruu min altkdhyb llrswl fima ja' bh, 'uqsim allah subhanah balqmr, wabiallayl 'iidh wla wdhhb, wbalsbh 'iidha 'ada' wankshf. 'iina alnaar la'iihdaa alezaym; 'indharana wtkhwyfana llnas, liman 'arad minkum 'an ytqrrab 'iilaa rabih bifiel altaeat, 'aw yata'akhar bifiel almeasy
ليس الأمر كما ذكروا من التكذيب للرسول فيما جاء به، أقسم الله سبحانه بالقمر، وبالليل إذ ولى وذهب، وبالصبح إذا أضاء وانكشف. إن النار لإحدى العظائم؛ إنذارًا وتخويفًا للناس، لمن أراد منكم أن يتقرَّب إلى ربه بفعل الطاعات، أو يتأخر بفعل المعاصي
Innaha laihda alkubari
Innahaa la ihdal kubar
Innaha la-ihda alkubar
Innaha la-ihda alkubari
innaha la-ih'da l-kubari
innaha la-ih'da l-kubari
innahā la-iḥ'dā l-kubari
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
إِنَّهَا لَإِحۡدَى اَ۬لۡكُبَرِ
إِنَّهَا لَإِحۡدَى اَ۬لۡكُبَرِ
اِنَّهَا لَاِحۡدَي الۡكُبَرِۙ
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
اِنَّهَا لَاِحۡدَي الۡكُبَرِ ٣٥ﶫ
Innaha La'ihda Al-Kubari
Innahā La'iĥdá Al-Kubari
إِنَّهَا لَإِحْدَي اَ۬لْكُبَرِ
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ
إِنَّهَا لَإِحۡدَى اَ۬لۡكُبَرِ
إِنَّهَا لَإِحۡدَى اَ۬لۡكُبَرِ
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
انها لاحدى الكبر
إِنَّهَا لَإِحْدَي اَ۬لْكُبَرِ
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ (إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ: إِنَّ النَّارَ لَإِحْدَى العَظَائِمِ)
انها لاحدى الكبر (انها لاحدى الكبر: ان النار لاحدى العظايم)
Assamese
niscaya jahannama mahabipadasamuhara an'yatama
niścaẏa jāhānnāma mahābipadasamūhara an'yatama
নিশ্চয় জাহান্নাম মহাবিপদসমূহৰ অন্যতম
Azerbaijani
Dogrudan da o Cəhənnəm ən boyuk fəlakətdir
Doğrudan da o Cəhənnəm ən böyük fəlakətdir
Dogrudan da o Cəhənnəm ən boyuk fəlakətdir
Doğrudan da o Cəhənnəm ən böyük fəlakətdir
(Cəhənnəm) boyuk bəlalardan biridir
(Cəhənnəm) böyük bəlalardan biridir
Bambara
ߒ ߞߏ߫ ‹ ߓߎ߬ߛߊ߲߬ߞߌ߬ߟߊ › ߣߌ߲߬ ߦߋ߫ ( ߡߊ߬ߛߌ߬ߟߊ߲߬ ) ߞߏ߬ߓߊ ߟߎ߬ ߘߏ߫ ߘߐ߫ ߞߋߟߋ߲߫ ߠߋ߬ ߘߌ߫ ߘߋ߬
ߒ ߞߏ߫ ߖߊ߯ߕߋ߬ ߸ ‹ ߓߎ߬ߛߊ߲߬ߞߌ߬ߟߊ › ߦߋ߫ ߞߏߓߊ ߟߎ߬ ߘߏ߫ ߞߋߟߋ߲߫ ߠߋ߬ ߘߌ߫
ߒ ߞߏ߫ ‹ ߓߎ߬ߛߊ߲߬ߞߌ߬ߟߊ › ߣߌ߲߬ ߦߋ߫ ( ߡߊ߬ߛߌ߬ߟߊ߲߬ ) ߞߏ߬ߓߊ ߟߎ߬ ߘߏ߫ ߘߐ߫ ߞߋߟߋ߲߫ ߠߋ߬ ߘߌ߫ ߘߋ߬
Bengali
niscaya jahannama bhayabaha bipadasamuhera an'yatama
niścaẏa jāhānnāma bhaẏābaha bipadasamūhēra an'yatama
নিশ্চয় জাহান্নাম ভয়াবহ বিপদসমূহের অন্যতম
niscaya jahannama gurutara bipadasamuhera an'yatama
niścaẏa jāhānnāma gurutara bipadasamūhēra an'yatama
নিশ্চয় জাহান্নাম গুরুতর বিপদসমূহের অন্যতম
Nihsandeha eti ati birata eka byapara
Niḥsandēha ēṭi ati birāṭa ēka byāpāra
নিঃসন্দেহ এটি অতি বিরাট এক ব্যাপার
Berber
Ar neppat d tabarart
Ar neppat d tabarart
Bosnian
on je, zaista, najveca nevolja
on je, zaista, najveća nevolja
on je, zaista, najveca nevolja
on je, zaista, najveća nevolja
to je, zaista, jedna od najvecih nevolja
to je, zaista, jedna od najvećih nevolja
Zaista je on jedan najveci
Zaista je on jedan najveći
‘INNEHA LE’IHDAL-KUBERI
to je, zaista, jedna od najvecih nevolja
to je, zaista, jedna od najvećih nevolja
Bulgarian
Tozi [Ogun] e edno ot velikite izpitaniya
Tozi [Ogŭn] e edno ot velikite izpitaniya
Този [Огън] е едно от великите изпитания
Burmese
ဧကန်မလွဲ၊ ယင်း (ကျမ်းတော်မြတ်ကုရ်အာန်) သည် (အရှင့်သက်သေလက္ခဏာတော်များအနက်မှ) အကြီးအကျယ်ဆုံးသောအရာ တစ်ခုဖြစ်၏။
၃၅။ မှတ်သားကြလော့၊ ဤအရာသည် ကြီးမားထင်ရှားသောလက္ခဏာအံ့ဖွယ်သရဲများအနက် တစ်ပါးဖြစ်၏။
ဧကန်မလွဲ ယင်း "စကရ်"မှာ (ဂျဟန္နမ်ငရဲ၏)အကြီးအကျယ် ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းသော (အထပ်များ)အနက် တစ်ခုဖြစ်၏။
အမှန်စင်စစ် ထိုစကရ်သည် (ဂျဟန်္နမ်ငရဲ၏ ) အကြီးအကျယ် ကြောက်စရာကောင်းသော(အထပ်များ)ထဲမှ တစ်ခုဖြစ်သည်။
Catalan
Es, si, una de les majors
És, sí, una de les majors
Chichewa
Ndithudi ili ndi limodzi la masoka akuluakulu
“Ndithu uwo, (moto wa Jahannam) ndi chimodzi mwa malodza akulu
Chinese(simplified)
huo yu que shi yige da nan,
huǒ yù què shì yīgè dà nàn,
火狱确是一个大难,
ta [huo yu huo fouren mu sheng huo fuhuo ri] que shi zuida de zainan zhi yi,
tā [huǒ yù huò fǒurèn mù shèng huò fùhuó rì] què shì zuìdà de zāinàn zhī yī,
它[火狱或否认穆圣或复活日]确是最大的灾难之一,
huo yu que shi yige da nan
huǒ yù què shì yīgè dà nàn
火狱确是一个大难,
Chinese(traditional)
huo yu que shi yige da nan
huǒ yù què shì yīgè dà nàn
火狱确是一个大难,
huo yu que shi yige danan,
huǒ yù què shì yīgè dànàn,
火獄確是一個大難,
Croatian
Zaista je on jedan najveci
Zaista je on jedan najveći
Czech
(prisam, ze peklo) zajiste jest jednou z (veci) nejvaznejsich
(přisám, že peklo) zajisté jest jednou z (věcí) nejvážnějších
Tento jsem 1 z prima zazrak
Tento jsem 1 z prima zázrak
Saqar je veru jeden z trestu nejvetsich
Saqar je věru jeden z trestů největších
Dagbani
Achiika! Di (sakara buɣum) be mushiiba kara puuni
Danish
Den er ene af great miraklerne
Waarlijk, het is een der grootste tijdingen
Dari
که دوزخ یکی از نشانههای بزرگ (قدرت الله) است
Divehi
ހަމަކަށަވަރުން، އެ ނަރަކައީ، ބޮޑެތި ބަލާތަކުގެ ތެރެއިން ބަލާއެއްކަން ކަށަވަރެވެ
Dutch
Het is een van de grootste [rampen]
(Zweer ik) dat dit eene der vreeselijkste rampen is
Voorwaar, zij (de Hel) is zeker een van de grootste verschrikkingen
Waarlijk, het is een der grootste tijdingen
English
It is one of the mightiest things
surely, it (hell) is one of the greatest signs
This is but one of the mighty (portents)
Verily it is one of the greatest woes
surely (Hell) is one of the greatest Signs
That (Hell) is surely one of the greater (signs)
it truly is one of the greatest of all things
surely it is one of the greatest things
Indeed it is one of the greatest
indeed it (hell) is one of the greatest (signs)
Indeed they are one of the greatest [signs of God]
Indeed it is one of the greatest [signs]
Surely it (the Qur’an) is of the greatest (of God’s signs)
That "Saqar" is one of many pits of Hell that is. ghastly and immense
Surely this (phenomenon of Revelation) is indeed one of the major (events) —
Truly, it is one of the greatest of all things
Indeed, it (hell) is surely one of the mightiest (signs)
Verily, it is one of the greatest misfortunes
surely this hellfire is one of mighty scourge
I swear that this is one of the most terrible calamities
Surely, this is but one of the mighty Signs
Hell is one of the most grievous woes
That it truly is one (E) (of) the greatest
surely (Hell) is one of the greatest Signs
it (the news of hell) is certainly a great
it (the news of hell) is certainly a great
Surely it (hell) is one of the gravest (misfortunes)
This [Qur'aan] certainly indeed is the One Great Thing
Lo! this is one of the greatest (portents)
it (Saqar : Hell) is one of the greatest things
Verily, that [hell-fire) is Indeed one of the great [forewarnings] –
Surely it is indeed one of the greatest things
hell is certainly the greatest calamity
Verily, it (Hell, or their denial of the Prophet Muhammad SAW, or the Day of Resurrection) is but one of the greatest calamities
it (Saqar : Hell) is one of the greatest things
Surely Hell is one of the mightiest catastrophes—
Surely Hell is one of the mightiest catastrophes—
it is a dire scourge
Hellfire is indeed one of the greatest matters
it is one of those great things
Verily, it is but one of the greatest (signs)
Behold, this (the fore-going) is one of the Greatest allegories (that the Revolution is coming in all its splendor)
Verily, this is but one of the mighty (events unfortunate to the disbelievers)
It is one of the greatest
It is one of the greatest
it is one of the greatest [signs]
It is one of the great ones
It is one of the great ones
truly it is one of the greatest
Indeed, the Fire is of the greatest [afflictions]
Surely, it is one of the gravest things
This is but one of the mighty (portents)
Esperanto
This est 1 de great mirakl
Filipino
Katotohanang ito ay isa lamang sa mga Matitibay na Palatandaan (Impiyerno, o ang kanilang pagtatatwa kay Propeta Muhammad, o ang Araw ng Muling Pagkabuhay)
tunay na [ang Apoy na] ito ay isa sa napakalalaki
Finnish
tama on totisesti ankarampia asioista
tämä on totisesti ankarampia asioista
French
(Saqar) est certainement l’un des plus grands (perils)
(Saqar) est certainement l’un des plus grands (périls)
[Saqar] est l’un des plus grands [malheurs]
[Saqar] est l’un des plus grands [malheurs]
[Saqar] est l'un des plus grands [malheurs]
[Saqar] est l'un des plus grands [malheurs]
que l’Enfer est l’une des plus grandes calamites
que l’Enfer est l’une des plus grandes calamités
Il (Saqar) est l’un des plus grands chatiments
Il (Saqar) est l’un des plus grands châtiments
Fulah
Ko mbo gootel e mawɗi
Ganda
Mazima ggwo (omuliro Sakara) kye kimu ku binene
German
Wahrlich, es ist eine der großten (Katastrophen)
Wahrlich, es ist eine der größten (Katastrophen)
Siehe, sie ist eine der großten (Gestalten des Verderbens)
Siehe, sie ist eine der größten (Gestalten des Verderbens)
Sie (Saqar) ist eine der großten (Katastrophen)
Sie (Saqar) ist eine der größten (Katastrophen)
sie ist wahrlich eine der großten (Heimsuchungen)
sie ist wahrlich eine der größten (Heimsuchungen)
sie ist wahrlich eine der großten (Heimsuchungen)
sie ist wahrlich eine der größten (Heimsuchungen)
Gujarati
ke (ni:Sanka te jahannama) moti vastu'omanthi eka che
kē (ni:Śaṅka tē jahannama) mōṭī vastu'ōmānthī ēka chē
કે (નિ:શંક તે જહન્નમ) મોટી વસ્તુઓમાંથી એક છે
Hausa
Ita (wutar) ɗayan manyan masifu? ce
Ita (wutar) ɗayan manyan masĩfũ? ce
Ita (wutar) ɗayan manyan masifu? ce
Ita (wutar) ɗayan manyan masĩfũ? ce
Hebrew
היא (אש הגיהינום) אחד המבחנים הגדולים
היא (אש הגיהינום) אחד המבחנים הגדולים
Hindi
vaastav mein, (narak) ek[1] bahut badee cheez hai
वास्तव में, (नरक) एक[1] बहुत बड़ी चीज़ है।
nishchay hee vah bhaaree (bhayankar) cheezon mein se ek hai
निश्चय ही वह भारी (भयंकर) चीज़ों में से एक है
ki vah (jahannum) bhee ek bahut badee (aafat) hai
कि वह (जहन्नुम) भी एक बहुत बड़ी (आफ़त) है
Hungarian
Ez bizony az egyik legborzasztobb (ie)
Ez bizony az egyik legborzasztóbb (ie)
Indonesian
sesungguhnya (Saqar itu) adalah salah satu (bencana) yang sangat besar
(Sesungguhnya Saqar itu) neraka Saqar itu (adalah salah satu bencana yang amat besar) malapetaka yang paling besar
Sesungguhnya Saqar itu adalah salah satu bencana yang amat besar
Sebagai penolakan bagi orang yang diancam dengan neraka tapi tidak membuatnya takut dan waspada, Aku bersumpah demi bulan dan demi malam apabila telah berlalu serta demi waktu subuh apabila telah bersinar dan mulai terang, bahwa sesungguhnya neraka Saqar itu benar-benar merupakan salah satu malapetaka terdahsyat yang mengancam dan menakutkan
Sesungguhnya (Saqar itu) adalah salah satu (bencana) yang sangat besar
sesunggunya (Saqar itu) adalah salah satu (bencana) yang sangat besar
Iranun
Mata-an naya! A titho a isa a mala
Italian
il Calore e davvero uno dei segni piu grandi
il Calore è davvero uno dei segni più grandi
Japanese
Sore wa okina (shirushi no) hitotsudeari
Sore wa ōkina (shirushi no) hitotsudeari
それは大きな(徴の)一つであり,
Javanese
Temen neraka Saqar iku ewone bebaya kang gedhe
Temen neraka Saqar iku ewone bebaya kang gedhe
Kannada
adu (narakavu) ondu maha vipattagide
adu (narakavu) ondu mahā vipattāgide
ಅದು (ನರಕವು) ಒಂದು ಮಹಾ ವಿಪತ್ತಾಗಿದೆ
Kazakh
Sın maninde ol tozaq, arine iri waqiganın biri
Şın mäninde ol tozaq, ärïne iri waqïğanıñ biri
Шын мәнінде ол тозақ, әрине ірі уақиғаның бірі
Aqiqatında, ol / tozaq / - ote ulkenderdin / qubılıstardın / biri
Aqïqatında, ol / tozaq / - öte ülkenderdiñ / qubılıstardıñ / biri
Ақиқатында, ол / тозақ / - өте үлкендердің / құбылыстардың / бірі
Kendayan
Sasungguhnya (Saqor koa) ialah salah sote’ (bancana) nang Miah aya’
Khmer
pitabrakd nasa vea( nork sa k r) chea brakear muoy da thomtheng
ពិតប្រាកដណាស់វា(នរកសាក័រ)ជាប្រការមួយ ដ៏ធំធេង។
Kinyarwanda
Mu by’ukuri, uwo (muriro) ni kimwe mu (byago) bihambaye
Mu by’ukuri uwo (muriro) ni kimwe mu (byago) bihambaye
Kirghiz
(Aytamın): Cınında al (“Sakar” tozogu) coŋ baleelerdin biri
(Aytamın): Çınında al (“Sakar” tozogu) çoŋ baleelerdin biri
(Айтамын): Чынында ал (“Сакар” тозогу) чоң балээлердин бири
Korean
jinsillo geugeos(buljiog)eun eomahan geos jung-ui hanaimyeo
진실로 그것(불지옥)은 어마한 것 중의 하나이며
sillo geugeos-eun gajang jungdaehan jaeang jung-ui hanala
실로 그것은 가장 중대한 재앙 중의 하나라
Kurdish
بهڕاستی_سهقهر_ یهکێکه له شته سامناك و گهورهکان
بێ گومان سەقەر (دۆزەخ) یەکێکە لەشتە سامناکە گەورەکان
Kurmanji
Sond dixum, ku ewa (doja sar) yek ji wan (sapaten) mezin in
Sond dixum, ku ewa (doja sar) yek ji wan (şapatên) mezin in
Latin
Hoc est 1 de major miracles
Lingala
(Saqar) ezali moko ya (etumbu) ya monene
Luyia
Toto omulilo oko nimulala khumakhuwa amakhongo muno
Macedonian
тој навистина е еден од најголемите неволји
toa ke bide nesreka golema, navistina
toa ḱe bide nesreḱa golema, navistina
тоа ќе биде несреќа голема, навистина
Malay
Sesungguhnya neraka Saqar itu adalah salah satu (malapetaka) yang amat besar
Malayalam
tirccayayum at (narakam) geravamulla karyannalil onnakunnu
tīrccayāyuṁ at (narakaṁ) geravamuḷḷa kāryaṅṅaḷil onnākunnu
തീര്ച്ചയായും അത് (നരകം) ഗൌരവമുള്ള കാര്യങ്ങളില് ഒന്നാകുന്നു
tirccayayum at (narakam) geravamulla karyannalil onnakunnu
tīrccayāyuṁ at (narakaṁ) geravamuḷḷa kāryaṅṅaḷil onnākunnu
തീര്ച്ചയായും അത് (നരകം) ഗൌരവമുള്ള കാര്യങ്ങളില് ഒന്നാകുന്നു
narakam geravamulla karyannalileannutanne; tircca
narakaṁ geravamuḷḷa kāryaṅṅaḷileānnutanne; tīrcca
നരകം ഗൌരവമുള്ള കാര്യങ്ങളിലൊന്നുതന്നെ; തീര്ച്ച
Maltese
li (l-Infern) tabilħaqq wieħed mill-kbar (mis-sinjali l-kbar)
li (l-Infern) tabilħaqq wieħed mill-kbar (mis-sinjali l-kbar)
Maranao
Mataan aya! a titho a isa a mala
Marathi
Ki (nihsansaya ti jahannama) mothya gostimpaiki eka ahe
Kī (niḥsanśaya tī jahannama) mōṭhyā gōṣṭīmpaikī ēka āhē
३५. की (निःसंशय ती जहन्नम) मोठ्या गोष्टींपैकी एक आहे
Nepali
Niscaya nai narka thulo kuraharumadhye eka ho
Niścaya nai narka ṭhūlō kurāharūmadhyē ēka hō
निश्चय नै नर्क ठूलो कुराहरूमध्ये एक हो ।
Norwegian
Dette er sannelig en av de største ting
Dette er sannelig en av de største ting
Oromo
Dhugumatti, isheen (saqar) tokkoo (rakkoolee) gurgurddooti
Panjabi
Besaka naraka vadi'am cizam vicom hai
Bēśaka naraka vaḍī'āṁ cīzāṁ vicōṁ hai
ਬੇਸ਼ੱਕ ਨਰਕ ਵੱਡੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿਚੋਂ ਹੈ।
Persian
كه اين يكى از حادثههاى بزرگ است
كه قطعا آن [قيامت يا قرآن] يكى از بزرگترين پديدههاست
آن یکی از سترگهاست
که آن (آتش دوزخ) یکی از (چیزهای) بزرگ (و هولناک) است
که بی تردید این [قرآن] از بزرگ ترین پدیده هاست؛
که آن [آتش دوزخ،] یکی از [عذابهای] بزرگ [و هولناک] است
که این (آیات قرآن) یکی از بزرگترین آیات خداست
که آن است همانا یکی از گرانها
كه آيات [قرآن] از پديدههاى بزرگ است
بهراستی آیات (قرآن) بیگمان یکی از (آیات) بزرگ است
که این [دوزخ]، یکى از بزرگترین پدیدههاست
دوزخ (یکی از مسائل مهمّ و حوادث عظیم، اصلاً) بلائی از بلاهای بزرگ است
که آن (حوادث هولناک قیامت) از مسائل مهم است
كه آن- سَقَر- يكى از پديدههاى بزرگ است
که آن (آتش دوزخ) یکی از (چیزهای) بزرگ (و هولناک) است
Polish
Zaprawde, on jest jednym z najwiekszych
Zaprawdę, on jest jednym z największych
Portuguese
Por certo, ele e uma das calamidades
Por certo, ele é uma das calamidades
Que isto e um doa maiores portentos
Que isto é um doa maiores portentos
Pushto
بېشكه دغه (اور د سقر) یقینًا په لویو (بلاګانو) كې یو دى
بېشكه دغه (اور د سقر) یقینًا په لویو (بلاګانو) كې یو دى
Romanian
Acela este unul dintre cele mai mari
Acela este unul dintre cele mai mari
Acesta exista 1 ai mare minune
El este una din cele mai mari [nenorociri]
El este una din cele mai mari [nenorociri]
Rundi
Mu vy’ukuri uwo muriro udahera n’umwe mungorane niniya zihambaye cane
Russian
Acela este unul dintre cele mai mari
Поистине, это [адский слой Сакар] – одна из величайших (несчастий)
Eto yest' odno iz velichayshikh yavleniy
Это есть одно из величайших явлений
On - odno iz samykh velikikh nakazaniy
Он - одно из самых великих наказаний
Ved' eto - odna iz velichayshikh
Ведь это - одна из величайших
chto ono (t. ye. adskoye plamya) - iz velichayshikh kar
что оно (т. е. адское пламя) - из величайших кар
chto sakar - odna iz samykh bol'shikh i sil'nykh ugroz
что сакар - одна из самых больших и сильных угроз
Ved' eto - (vsego) odin iz velichayshikh (Moikh znakov)
Ведь это - (всего) один из величайших (Моих знаков)
Serbian
то је, заиста, једна од највећих невоља
Shona
Zvirokwazvo, (Gehena, kana kuti kuramba kwavo Muhammad (SAW), kana kuti zuva rekutongwa) chimwe chezviratidzo zvikuru kuru
Sindhi
ته بيشڪ دوزخ ھڪ وڏين شين مان آھي
Sinhala
niyata vasayenma eya (niraya), ati visala karanavangen ekak vanneya
niyata vaśayenma eya (niraya), ati viśāla kāraṇāvangen ekak vannēya
නියත වශයෙන්ම එය (නිරය), අති විශාල කාරණාවන්ගෙන් එකක් වන්නේය
niyata vasayenma eya (niraya) balavat dæyin ekaki
niyata vaśayenma eya (niraya) balavat dæyin ekaki
නියත වශයෙන්ම එය (නිරය) බලවත් දැයින් එකකි
Slovak
This bol 1 z velka zazrak
Somali
Hubaal iyadu (Naarta) waa mid ka mid ah balaayooyinka waaweyn
Ee Naarta Saqara waa waxyaalaha waawayn Midkood (Balaayooyinka)
Ee Naarta Saqara waa waxyaalaha waawayn Midkood (Balaayooyinka)
Sotho
Sena empa e le se seng sa lits’upiso tse kholohali
Spanish
Que ciertamente [el Infierno] sera una de las mayores aflicciones
Que ciertamente [el Infierno] será una de las mayores aflicciones
que (el fuego del infierno) es de las calamidades mas terribles que hay
que (el fuego del infierno) es de las calamidades más terribles que hay
que (el fuego del Infierno) es de las calamidades mas terribles que hay
que (el fuego del Infierno) es de las calamidades más terribles que hay
Es, si, una de las mayores
Es, sí, una de las mayores
¡Realmente, ese [fuego del infierno] es en verdad uno de los mayores [avisos] –
¡Realmente, ese [fuego del infierno] es en verdad uno de los mayores [avisos] –
que [el Infierno] es uno de los mayores [avisos]
que [el Infierno] es uno de los mayores [avisos]
¡En verdad, el es una de la grandes senales
¡En verdad, él es una de la grandes señales
Swahili
hakika Moto ni mojawapo ya mambo makubwa
Hakika huo Moto ni katika mambo yaliyo makubwa kabisa
Swedish
[Paminnelsen om domen och helveteselden] ar forvisso ett av de maktiga [varningstecknen]
[Påminnelsen om domen och helveteselden] är förvisso ett av de mäktiga [varningstecknen]
Tajik
ki in jake az hodisahoi ʙuzurg ast
ki in jake az hodisahoi ʙuzurg ast
ки ин яке аз ҳодисаҳои бузург аст
ki haroina, in duzax jake az hodisahoi ʙuzurg ast
ki haroina, in dūzax jake az hodisahoi ʙuzurg ast
ки ҳароина, ин дӯзах яке аз ҳодисаҳои бузург аст
Ki on [otasi duzax] jake az [azoʙhoi] ʙuzurg [va havlnok] ast
Ki on [otaşi duzax] jake az [azoʙhoi] ʙuzurg [va havlnok] ast
Ки он [оташи дузах] яке аз [азобҳои] бузург [ва ҳавлнок] аст
Tamil
niccayamaka atu (narakam) mikap periya kariyankalil onrakum
niccayamāka atu (narakam) mikap periya kāriyaṅkaḷil oṉṟākum
நிச்சயமாக அது (நரகம்) மிகப் பெரிய காரியங்களில் ஒன்றாகும்
niccayamaka a(nta sakarana)tu mikap periyavarrul onrakum
niccayamāka a(nta sakarāṉa)tu mikap periyavaṟṟuḷ oṉṟākum
நிச்சயமாக அ(ந்த ஸகரான)து மிகப் பெரியவற்றுள் ஒன்றாகும்
Tatar
Тәхкыйк ул сакар җәһәннәме олугъ бәлаләрнең берседер
Telugu
niscayanga, idi (i narakagni prastavana) oka goppa visayam
niścayaṅgā, idi (ī narakāgni prastāvana) oka goppa viṣayaṁ
నిశ్చయంగా, ఇది (ఈ నరకాగ్ని ప్రస్తావన) ఒక గొప్ప విషయం
నిశ్చయంగా అది (ఆ నరకం) చాలా పెద్ద విషయం
Thai
thæcring nrk nan nænxn pen hnung nı khwam hayna xan hıy hlwng
thæ̂cring nrk nận næ̀nxn pĕn h̄nụ̀ng nı khwām h̄āyna xạn h̄ıỵ̀ h̄lwng
แท้จริงนรกนั้นแน่นอนเป็นหนึ่งในความหายนะอันใหญ่หลวง
thæcring nrk nan nænxn pen hnung nı khwam hayna xan hıy hlwng
thæ̂cring nrk nận næ̀nxn pĕn h̄nụ̀ng nı khwām h̄āyna xạn h̄ıỵ̀ h̄lwng
แท้จริงนรกนั้นแน่นอนเป็นหนึ่งในความหายนะอันใหญ่หลวง
Turkish
Cehennem, suphe yok ki pek buyuk mahluklardan biridir
Cehennem, şüphe yok ki pek büyük mahluklardan biridir
O (cehennem), buyuk musibetlerden biridir
O (cehennem), büyük musibetlerden biridir
Gercekten o, buyuk (musibet)lerden biridir
Gerçekten o, büyük (musibet)lerden biridir
Muhakkak o cehennem, buyuk belalardan biridir
Muhakkak o cehennem, büyük belâlardan biridir
Hayır, (onlar ogut almazlar). Ay´a, "donup gittigi zaman geceye, ısık sactıgı zaman sabaha and olsunki, gercekten (Cehennem) buyuk belalardan biridir, insanlar icin sizden one gecmek isteyen veya geri kalmayı arzu eden icin uyarıcıdır
Hayır, (onlar öğüt almazlar). Ay´a, "dönüp gittiği zaman geceye, ışık saçtığı zaman sabaha and olsunki, gerçekten (Cehennem) büyük belâlardan biridir, insanlar için sizden öne geçmek isteyen veya geri kalmayı arzu eden için uyarıcıdır
Hayır, hayır ogut almazlar. Aya, donup gelen geceye, agarmakta olan sabaha and olsun ki, icinizden one gecmek veya geri kalmak isteyen kimseye, insanoglunu uyarıcı olarak anlatılan cehennem buyuk olaylardan biridir
Hayır, hayır öğüt almazlar. Aya, dönüp gelen geceye, ağarmakta olan sabaha and olsun ki, içinizden öne geçmek veya geri kalmak isteyen kimseye, insanoğlunu uyarıcı olarak anlatılan cehennem büyük olaylardan biridir
Kuskusuz o Sekar, buyuk belalardan biridir
Kuskusuz o Sekar, büyük belalardan biridir
O (cehennem), buyuk musibetlerden biridir
O (cehennem), büyük musibetlerden biridir
Bu buyuklerden birisidir
Bu büyüklerden birisidir
Kuskusuz o Sekar, buyuk belalardan biridir
Kuşkusuz o Sekar, büyük belalardan biridir
Sekar muhakkak buyuklerin (belaların) biridir
Sekar muhakkak büyüklerin (belaların) biridir
Kuskusuz o Sekar, buyuk belalardan biridir
Kuşkusuz o Sekar, büyük belalardan biridir
Sakar (cehennem) buyuk gerceklerden biridir
Sakar (cehennem) büyük gerçeklerden biridir
Gercekten o, buyuk (musibet)lerden biridir
Gerçekten o, büyük (musibet)lerden biridir
hakıykaten (o cehennem) buyuk buyuk (bela) lardan biridir
hakıykaten (o cehennem) büyük büyük (belâ) lardan biridir
Muhakkak ki o, buyuklerden biridir
Muhakkak ki o, büyüklerden biridir
Muhakkak ki o (cehennem), gercekten buyuklerden (buyuk musibetlerden) biridir
Muhakkak ki o (cehennem), gerçekten büyüklerden (büyük musîbetlerden) biridir
Inneha leıhdelkuberi
İnneha leıhdelkuberi
Inneha le ıhdel kuber(kuberi)
İnnehâ le ıhdel kuber(kuberi)
Suphe yok ki bu (cehennem atesi) gercekten buyuk (bir uyarı)dır
Şüphe yok ki bu (cehennem ateşi) gerçekten büyük (bir uyarı)dır
inneha leihde-lkuber
innehâ leiḥde-lküber
O (cehennem), buyuk musibetlerden biridir
O (cehennem), büyük musibetlerden biridir
Ki o, buyuk bir seydir
Ki o, büyük bir şeydir
Ki o, buyuk bir seydir
Ki o, büyük bir şeydir
O sekar belaların en muthisidir
O sekar belâların en müthişidir
Ki o (Sekar), buyuk(bela)lardan biridir
Ki o (Sekar), büyük(bela)lardan biridir
Gercekten o, buyuk (musibet)lerden biridir
Gerçekten o, büyük (musibet)lerden biridir
Suphesiz o (Sekar), buyuk (musibetlerden) biridir
Şüphesiz o (Sekar), büyük (musibetlerden) biridir
Ki o gercekten en buyuklerden biridir
Ki o gerçekten en büyüklerden biridir
Ki o gercekten en buyuklerden biridir
Ki o gerçekten en büyüklerden biridir
Ki o gercekten en buyuklerden biridir
Ki o gerçekten en büyüklerden biridir
Twi
Nokorε, (Amanehunu gya no) yε (mmusuo) akεseε no mu baako
Uighur
شۈبھىسىزكى، دوزاخ بالالاردىن بىرىدۇر (ئۇنى قانداقمۇ مەسخىرە قىلىسىلەر ۋە ئۇنىڭغا چىنپۈتمەيسىلەر؟)
شۈبھىسىزكى، دوزاخ بالالاردىن بىرىدۇر (ئۇنى قانداقمۇ مەسخىرە قىلىسىلەر ۋە ئۇنىڭغا چىنپۈتمەيسىلەر؟)
Ukrainian
Воістину, це — одна із найвеличніших справ
Tse ye odne z velykykh dyv
Це є одне з великих див
Voistynu, tse — odna iz nayvelychnishykh sprav
Воістину, це — одна із найвеличніших справ
Voistynu, tse — odna iz nayvelychnishykh sprav
Воістину, це — одна із найвеличніших справ
Urdu
Yeh dozakh bhi badi cheezon mein se ek hai
یہ دوزخ بھی بڑی چیزوں میں سے ایک ہے
کہ وہ (دوزخ) بڑی بڑی مصیبتوں میں سے ایک ہے
کہ وہ (آگ) ایک بہت بڑی (آفت) ہے
وہ ایک ہے بڑی چیزوں میں کی [۲۹]
وہ (دوزخ) بڑی چیزوں میں سے ایک بڑی چیز ہے۔
Kay (yaqeenan wo jahanum)bari chezon mein say ik hay
کہ (یقیناً وه جہنم) بڑی چیزوں میں سے ایک ہے
ke (yaqinan jahannam) badi chizo mein se ek hai
یقیناً دوزخ بڑی آفتوں میں سے ایک آفت ہے
بے شک یہ (دوزخ) بہت بڑی آفتوں میں سے ایک ہے
کہ یہ بڑی بڑی باتوں میں سے ایک ہے۔
یہ جہنمّ بڑی چیزوں میں سے ایک چیز ہے
Uzbek
Албатта, у(дўзах) улкан(азоб)ларнинг биридир
Албатта у (жаҳаннам) чўнг (бало)лардан биридир
Албатта у(дўзах) улкан(азоб) ларнинг биридир
Vietnamese
Qua that, No la mot đai hoa
Quả thật, Nó là một đại họa
(Hoa Nguc) qua that la mot đai hoa
(Hỏa Ngục) quả thật là một đại họa
Xhosa
Inene wona [uMlilo (yintuthumbiso)] enkulu
Yau
Chisimu Walakwe (Motowo) uwele limpepe (m’makungu) gekulungwa nnope
Chisimu Walakwe (Motowo) uŵele limpepe (m’makungu) gekulungwa nnope
Yoruba
Dajudaju (ina Saƙor) ni okan ninu (awon adanwo) t’o tobi
Dájúdájú (iná Saƙọr) ni ọ̀kan nínú (àwọn àdánwò) t’ó tóbi
Zulu
Ngempela kona kowokunye okukhulu kakhulu