Achinese

Afar

Afrikaans

En die daeraad wanneer dit aanbreek

Albanian

e per agimin qe zbardhellon
e për agimin që zbardhëllon

Amharic

Arabic

lys al'amr kama dhakaruu min altkdhyb llrswl fima ja' bh, 'uqsim allah subhanah balqmr, wabiallayl 'iidh wla wdhhb, wbalsbh 'iidha 'ada' wankshf. 'iina alnaar la'iihdaa alezaym; 'indharana wtkhwyfana llnas, liman 'arad minkum 'an ytqrrab 'iilaa rabih bifiel altaeat, 'aw yata'akhar bifiel almeasy
ليس الأمر كما ذكروا من التكذيب للرسول فيما جاء به، أقسم الله سبحانه بالقمر، وبالليل إذ ولى وذهب، وبالصبح إذا أضاء وانكشف. إن النار لإحدى العظائم؛ إنذارًا وتخويفًا للناس، لمن أراد منكم أن يتقرَّب إلى ربه بفعل الطاعات، أو يتأخر بفعل المعاصي
وَٱلصُّبۡحِ إِذَاۤ أَسۡفَرَ
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا أَسۡفَرَ
وَاَلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
وَاَلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
وَالصُّبۡحِ اِذَا٘ اَسۡفَرَۙ‏
وَٱلصُّبۡحِ إِذَاۤ أَسۡفَرَ
وَالصُّبۡحِ اِذَا٘ اَسۡفَرَ ٣٤ﶫ
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا أَسۡفَرَ
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ
وَاَلصُّبۡحِ إِذَا أَسۡفَرَ
وَاَلصُّبۡحِ إِذَا أَسۡفَرَ
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
وَالصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ

Assamese

prabhatara sapata, yetiya i alokojjbala haya
prabhātara śapata, yētiẏā i ālōkōjjbala haẏa
প্ৰভাতৰ শপত, যেতিয়া ই আলোকোজ্জ্বল হয়

Azerbaijani

And olsun agarmaqda olan subh cagına
And olsun ağarmaqda olan sübh çağına
And olsun agarmaqda olan subh cagına
And olsun ağarmaqda olan sübh çağına

Bambara

ߊ߬ ߣߌ߫ ߞߣߍ ߝߙߊߕߐ ߟߊ߫
ߊ߬ ߣߌ߫ ߞߣߍ ߝߙߊߕߐ ߟߊ߫
ߊ߬ ߣߌ߫ ߞߣߍ ߝߙߊߕߐ ߟߊ߫

Bengali

sapatha prabhatakalera, yakhana ta alokojjbala haya
śapatha prabhātakālēra, yakhana tā ālōkōjjbala haẏa
শপথ প্রভাতকালের, যখন তা আলোকোজ্জ্বল হয়
sapatha prabhatakalera yakhana ta alokodbhasita haya
śapatha prabhātakālēra yakhana tā ālōkōdbhāsita haẏa
শপথ প্রভাতকালের যখন তা আলোকোদ্ভাসিত হয়
Ara prabhatakalera katha yakhana ta haya alokojjbala.
Āra prabhātakālēra kathā yakhana tā haẏa ālōkōjjbala.
আর প্রভাতকালের কথা যখন তা হয় আলোকোজ্জ্বল।

Berber

Bosnian

WE ES-SUBHI ‘IDHA ‘ESFERE

Bulgarian

и в утрото, когато засиява

Burmese

ထို့ပြင် (ငါအရှင်မြတ်သည်) ယင်း၏အလင်းရောင်ဖြာထွက်စဉ် (မြင်ရသော ကြည်နူးဖွယ်ရာ) အာရုဏ်ဦး ကိုလည်း သက်သေထူတော်မူ၏။
၃၄။ ထွန်းလင်းတောက်ပသောနံနက်အာရုဏ်အားဖြင့်။
ထို့ပြင် (ငါအရှင်မြတ်သည်) နံနက်အချိန်ကို သက်သေထူတော်မူ၏။ အကြင်အခါဝယ် ယင်းနံနက် အချိန်သည် လင်း၍လာခဲ့၏။
ထို့ပြင် လင်းလာပြီဖြစ်‌သော နံနက်ချိန်ကို သက်‌သေထူ‌တော်မူသည်။

Catalan

Chichewa

Ndi pali m’mbandakucha pamene uli n’kudza
“Ndi m’bandakucha pamene kukuyera

Chinese(simplified)

yi xian zhao di liming mengshi,
yǐ xiǎn zhào dí límíng méngshì,
以显照的黎明盟誓,
yi faguang shi di liming fashi,
yǐ fāguāng shí dí límíng fāshì,
以发光时的黎明发誓,
yi xian zhao di liming mengshi
yǐ xiǎn zhào dí límíng méngshì

Chinese(traditional)

yǐ xiǎn zhào shí dí límíng méngshì
yi xian zhao di liming mengshi,
yǐ xiǎn zhào dí límíng méngshì,
以顯照的黎明盟誓,

Croatian

Czech

pri usvitu, kdyz se rozjasnuje
při úsvitu, když se rozjasňuje

Dagbani

Danish

En de dageraad wanneer zij gloort

Dari

Divehi

އަދި އަލިވެގެންދާހިނދު، ފަތިސް ގަންދެއްވަމެވެ

Dutch

Bij de morgen wanneer hij gloort
En den ochtend, als die zich roodkleurt
En de dageraad wanneer hij gloort
En de dageraad wanneer zij gloort

English

and by the dawn when it brightens
And by the Dawn as it shineth forth
By the morning when it brighteneth
and by the day when it dawns (with its radiance)
The morning when it is unveiled
and the dawn when it grows bright
and the dawn when it is white
and the morning when it lightens
By the dawn when it brightens
By the dawn when it brightens
And by the morning when it shines forth
By the apparent ascent of the sun above the horizon at the beginning of the day
Dawn is a witness when it brightened
And the morning when it brightly dawns
and the morning when it reddeneth
And by the Dawn when it shines forth
And/by morning/day break when it appeared/lit/shined
and by the day when it dawns (with its radiance)
And by the Dawn as it brightens
and by the morning when it becomes bright
And the morning when it shines (forth)
and by the morning when it becomes bright
and the morning as it brightens
And the Dawn as it shines forth
And by the morning, as it shines forward—
And the morning as it lights up
and morning when it shines forth
and by the morning as it brightens
And [by] the morning when it brightens
And by the Dawn as it shineth forth

Esperanto

Filipino

At sa pamamagitan ng bukang liwayway kung ito ay namamanaag
sumpa man sa madaling-araw kapag nagliwanag ito

Finnish

seka aamun nimessa, kun sen valkeus sarastaa
sekä aamun nimessä, kun sen valkeus sarastaa

French

Et l’aurore quand elle se devoile
Et l’aurore quand elle se dévoile
Et par l’aurore quand elle se decouvre
Et par l’aurore quand elle se découvre
Et par l'aurore quand elle se decouvre
Et par l'aurore quand elle se découvre
pour laisser place a l’aube et ses premieres clartes
pour laisser place à l’aube et ses premières clartés
Et par l’aube qui cherche a poindre
Et par l’aube qui cherche à poindre

Fulah

Ganda

Ne ndayira n'amakya ngabusasaana

German

Bei dem Morgen, wenn er strahlt
Bei dem Morgen, wenn er strahlt

Gujarati

ane savarana jyare te prakasita tha'i jaya
anē savāranā jyārē tē prakāśita tha'i jāya
અને સવારના જ્યારે તે પ્રકાશિત થઇ જાય

Hausa

Hebrew

ובבוקר כאשר הוא מפציע
ובבוקר כאשר הוא מפציע

Hindi

aur praatah kee, jab prakaashit ho jaaye
और प्रातः की, जब प्रकाशित हो जाये
aur praatahkaal jabaki vah poornaroopen prakaashit ho jae.
और प्रातःकाल जबकि वह पूर्णरूपेण प्रकाशित हो जाए।
और सुबह की जब रौशन हो जाए

Hungarian

Indonesian

(Dan subuh apabila mulai terang) mulai menampakkan sinarnya
Sebagai penolakan bagi orang yang diancam dengan neraka tapi tidak membuatnya takut dan waspada, Aku bersumpah demi bulan dan demi malam apabila telah berlalu serta demi waktu subuh apabila telah bersinar dan mulai terang, bahwa sesungguhnya neraka Saqar itu benar-benar merupakan salah satu malapetaka terdahsyat yang mengancam dan menakutkan
Dan demi subuh apabila mulai terang
dan demi subuh apabila mulai terang

Iranun

Italian

Japanese

mata kagayakou to suru, akatsuki ni chikai kete (chikau)
mata kagayakou to suru, akatsuki ni chikai kete (chikau)
また輝こうとする,暁に誓けて(誓う)。

Javanese

Demi wajah Shubuh nalikane padhang
Demi wajah Shubuh nalikane padhang

Kannada

mattu mun̄jāvu beḷaguvāgināṇe
ಮತ್ತು ಮುಂಜಾವು ಬೆಳಗುವಾಗಿನಾಣೆ

Kazakh

Ağarğan sätte, tañğa sert
Ағарған сәтте, таңға серт
және ағарып жатқан таңмен

Kendayan

Man demi alapm ari kade’ mulai tarang

Khmer

ning pelopruk nowpel del vea b po ch nh ponlu
និងពេលព្រឹកនៅពេលដែលវាបពោ្ចញពន្លឺ។

Kinyarwanda

Kirghiz

(agarıp) kele jatkan taŋga ant (icip)
(agarıp) kele jatkan taŋga ant (içip)
(агарып) келе жаткан таңга ант (ичип)

Korean

balg-aol ttaeui achim-eul dugo maengseko
밝아올 때의 아침을 두고 맹세코
bichnaneun achim-eul dugo maengseha nani
빛나는 아침을 두고 맹세하 나니

Kurdish

به به‌ره‌به‌یان کاتێك که خۆی ده‌نوێنێت.. (زۆربه‌ی خه‌ڵکی غافڵه‌)
وە سوێند بە بەرەبەیان کە ڕوون دەبێتەوە

Kurmanji

U bi dane sibehe ji gava zer dibe
Û bi danê sibehê jî gava zer dibe

Latin

Lingala

Luyia

Macedonian

и во мугрите кога рудат
и во муграта кога ќе пукне

Malay

Dan waktu subuh apabila ia terang-benderang

Malayalam

prabhātaṁ pularnnāl atu tanneyāṇa satyaṁ
പ്രഭാതം പുലര്‍ന്നാല്‍ അതു തന്നെയാണ സത്യം
പ്രഭാതം പുലര്‍ന്നാല്‍ അതു തന്നെയാണ സത്യം
prabhātamāṇ satyaṁ- at praśēābhitamāvumpēāḷ
പ്രഭാതമാണ് സത്യം- അത് പ്രശോഭിതമാവുമ്പോള്‍

Maltese

Maranao

Marathi

Ani pratahkalaci, jevha to prakasamana vhava
Āṇi prātaḥkāḷacī, jēvhā tō prakāśamāna vhāvā
३४. आणि प्रातःकाळची, जेव्हा तो प्रकाशमान व्हावा

Nepali

Ra pratahkalako jaba ki tyo prakasita bha'ihalos
Ra prātaḥkālakō jaba ki tyō prakāśita bha'ihālōs
र प्रातःकालको जब कि त्यो प्रकाशित भइहालोस् ।

Norwegian

Ved morgenen når den gryr

Oromo

Panjabi

ਅਤੇ ਸਵੇਰ ਦੀ ਜਦੋਂ ਉਹ ਚੜ੍ਹ ਜਾਵੇ।

Persian

و سوگند به صبح، چون پرده برافكند،
سوگند به بامداد چون رخ نمايد
[و] سوگند به صبح چون روشن شود
و به صبح هنگامی‌که روشن شود
و سوگند به صبح زمانی که از پرده سیاه شب درآید و رخ نماید
و به صبح، هنگامی ‌که روشن شود
و قسم به صبح چون جهان را روشن سازد
و بامداد گاهی که رخ گشاید
و سوگند به بامداد چون آشكار شود،
و سوگند به بامداد چون چهره گشاید،
به صبح سوگند، آن‌گاه که آشکار مى‌شود،
و سوگند به صبح، چون (نقاب از چهره برگیرد، و پرده برافکند، و) روشن گردد
و به صبح هنگامی که چهره بگشاید،
و سوگند به صبح چون رخ نمايد و روشن شود،
و به صبح هنگامی که روشن شود

Polish

I na zorze poranna, kiedy sie zjawia
I na zorzę poranną, kiedy się zjawia

Portuguese

E pela manha, quando clareia
E pela manhã, quando clareia

Pushto

او په سبا باندې كله چې روښانه شي
او په سبا باندې كله چې روښانه شي

Romanian

Pe dimineaţă când mijeşte
ªi pe zorile care se ivesc
ªi pe zorile care se ivesc

Rundi

Russian

Pe dimineata cand mijeste
и (Я клянусь) (ранним) утром, когда оно показывается
Klyanus' zarey, kogda ona zanimayetsya
Клянусь зарей, когда она занимается
Klyanus' zareyu, kogda ona zanimayetsya
Клянусь зарею, когда она занимается
и зарей, когда она показывается
и зарей, когда она забрезжит
i zaroy, kogda ona zanimayetsya i raskryvayetsya
и зарёй, когда она занимается и раскрывается
И пламенеющей зари

Serbian

Shona

Uyezve (ndinopika) nemambakwedza kana kochena

Sindhi

۽ صبح جو (قسم آھي) جڏھن روشن ٿئي

Sinhala

nægena suryaya diptimatva bæbalena vitada, sattakinma
nægena sūryayā dīptimatva bæbaḷena viṭada, sattakinma
නැගෙන සූර්යයා දීප්තිමත්ව බැබළෙන විටද, සත්තකින්ම
arunodaya uda vana vita eya mata divuramin
aruṇōdaya udā vana viṭa eya mata divuramin
අරුණෝදය උදා වන විට එය මත දිවුරමින්

Slovak

Somali

Sotho

Spanish

y por la manana cuando resplandece
y por la mañana cuando resplandece
y por la manana cuando resplandece
y por la mañana cuando resplandece
¡Por la manana cuando apunta
¡Por la mañana cuando apunta
por la manana cuando resplandece
por la mañana cuando resplandece

Swahili

na kwa asubuhi inapotoa mwangaza na kufunuka

Swedish

Tajik

va savgand ʙa suʙh cun parda ʙarafkanad
va savgand ʙa suʙh cun parda ʙarafkanad
ва савганд ба субҳ чун парда барафканад
Va savgand ʙa suʙh, cun parda ʙarafkanad
Va savgand ʙa suʙh, cun parda ʙarafkanad
Ва савганд ба субҳ, чун парда барафканад
Va ʙa suʙh hangome ki ravsan savad
Va ʙa suʙh hangome ki ravşan şavad
Ва ба субҳ ҳангоме ки равшан шавад

Tamil

veliccamakum vitiyarkalai mitu cattiyamaka
veḷiccamākum viṭiyaṟkālai mītu cattiyamāka
வெளிச்சமாகும் விடியற்காலை மீது சத்தியமாக
vitiyar kalaiyin mitu cattiyamaka - atu veliccamakum polutu
viṭiyaṟ kālaiyiṉ mītu cattiyamāka - atu veḷiccamākum poḻutu
விடியற் காலையின் மீது சத்தியமாக - அது வெளிச்சமாகும் பொழுது

Tatar

Һәм саргаючы таң белән ант итәмен

Telugu

ప్రకాశించే, ఉదయం సాక్షిగా
ప్రకాశమానమైన ఉదయం సాక్షిగా

Thai

ขอสาบานด้วยยามเช้าเมื่อมันทอแสง
khx saban dwy yam chea meux man thxsæng
k̄hx s̄ābān d̂wy yām chêā meụ̄̀x mạn thxs̄æng
ขอสาบานด้วยยามเช้าเมื่อมันทอแสง

Turkish

Agarmakta olan sabaha andolsun ki
Ağarmakta olan sabaha andolsun ki
Agardıgı sıra o sabah hakkı icin
Ağardığı sıra o sabah hakkı için
Hayır, (onlar ogut almazlar). Ay´a, "donup gittigi zaman geceye, ısık sactıgı zaman sabaha and olsunki, gercekten (Cehennem) buyuk belalardan biridir, insanlar icin sizden one gecmek isteyen veya geri kalmayı arzu eden icin uyarıcıdır
Hayır, (onlar öğüt almazlar). Ay´a, "dönüp gittiği zaman geceye, ışık saçtığı zaman sabaha and olsunki, gerçekten (Cehennem) büyük belâlardan biridir, insanlar için sizden öne geçmek isteyen veya geri kalmayı arzu eden için uyarıcıdır
Hayır, hayır ogut almazlar. Aya, donup gelen geceye, agarmakta olan sabaha and olsun ki, icinizden one gecmek veya geri kalmak isteyen kimseye, insanoglunu uyarıcı olarak anlatılan cehennem buyuk olaylardan biridir
Hayır, hayır öğüt almazlar. Aya, dönüp gelen geceye, ağarmakta olan sabaha and olsun ki, içinizden öne geçmek veya geri kalmak isteyen kimseye, insanoğlunu uyarıcı olarak anlatılan cehennem büyük olaylardan biridir
Agarmakta olan sabaha andolsun ki
Ağarmakta olan sabaha andolsun ki
actıgı sıra o sabaha andolsun ki
açtığı sıra o sabaha andolsun ki
Agarmaya basladıgı zaman sabaha andolsun
Ağarmaya başladığı zaman sabaha andolsun
Ves subhı izâ esfer(esfere)
veṣṣubḥi iẕâ esfera
agarmakta olan sabaha andolsun ki
ağarmakta olan sabaha andolsun ki
Agardıgı dem sabaha kasem edip sahit tutarım ki
Ağardığı dem sabaha kasem edip şahit tutarım ki
Yemin olsun sabaha, agarıp ısıdıgında
Yemin olsun sabaha, ağarıp ışıdığında
Yemin olsun sabaha, agarıp ısıdıgında
Yemin olsun sabaha, ağarıp ışıdığında
Yemin olsun sabaha, agarıp ısıdıgında
Yemin olsun sabaha, ağarıp ışıdığında

Twi

Ne Anͻpa, εberε a animu bεteteε no di nse sε

Uighur

يورۇغان سۈبھى بىلەن قەسەمكى،
يورۇغان سۈبھى بىلەن قەسەمكى[34]،

Ukrainian

Клянуся зорею, коли вона займається
Та ранок як це блищить
Klyanusya zoreyu, koly vona zaymayetʹsya
Клянуся зорею, коли вона займається
Klyanusya zoreyu, koly vona zaymayetʹsya
Клянуся зорею, коли вона займається

Urdu

Aur subah ki jabke woh roshan hoti hai
اور صبح کی جبکہ وہ روشن ہوتی ہے
اور صبح کی جب وہ روشن ہوجائے
اور صبح کی جب روشن ہو
اور صبح کی جب روشن ہووے
اور صبح کی جب وہ روشن ہو جائے۔
Aur subha ki jab kay roshan hojaey
اور صبح کی جب کہ روشن ہو جائے
اور صبح کی قسم جب روشن ہوجائے
اور صبح کی قَسم جب وہ روشن ہو جائے
اور صبح کی جب اس کا اجالا پھیل جائے۔

Uzbek

Ва ёришаётган тонг билан қасам
Ёришиб келаётган тонгга қасамки
Ва ёришаётган тонг билан қасам

Vietnamese

Va boi hung đong khi no choi rang
Và bởi hừng đông khi nó chói rạng
Thề bởi bình minh khi nó sáng tỏ

Xhosa

Yau

Yoruba

O tun bura pelu owuro nigba ti ojumo ba mo
Ó tún búra pẹ̀lú òwúrọ̀ nígbà tí ojúmọ́ bá mọ́

Zulu