Achinese
Jitilek beu got teuma lom bagah
Afar
Tohuk lakal usuk cubbii kee malat qagteh
Afrikaans
Toe het hy gekyk
Albanian
Pastaj ka shikuar
Pastaj ka shikuar
Pastaj ka shikuar
Pastaj ka shikuar
Pastaj veshtroi rreth vetes
Pastaj vështroi rreth vetes
Ai serish thellohej ne mendime
Ai sërish thellohej në mendime
Ai serish thellohej ne mendime
Ai sërish thellohej në mendime
Amharic
keziyami inide gena (bek’uri’anu negeri) temelekete፡፡
kezīyami inide gena (bek’uri’anu negeri) temelekete፡፡
ከዚያም እንደ ገና (በቁርኣኑ ነገር) ተመለከተ፡፡
Arabic
«ثم نظر» في وجوه قومه أو فيما يقدح به فيه
'inh fkkar fi nfsh, whyaa ma yaquluh min altaen fi muhamad walqran, faluein, wasthq bdhlk alhlak, kayf aedd fi nafsih hdha alten? thuma luein kdhlk, thuma tammal fima qddar whyaa min altaen fi alqran, thuma qttab wjhh, washtdd fi alebws walkuluh lmma daqat ealayh alhyl, walam yajid mtenana yten bih fi alqran, thuma raje merdana ean alhq, wteazm 'ana yetrf bh, faqal ean alqran: ma hdha aldhy yaquluh muhamad 'illa sihr yunql ean alawlyn, ma hdha 'iilaa kalam almkhlwqyn tellamh muhamad mnhm, thuma addaea 'anah min eind allh
إنه فكَّر في نفسه، وهيَّأ ما يقوله من الطعن في محمد والقرآن، فَلُعِن، واستحق بذلك الهلاك، كيف أعدَّ في نفسه هذا الطعن؟ ثم لُعِن كذلك، ثم تأمَّل فيما قدَّر وهيَّأ من الطعن في القرآن، ثم قطَّب وجهه، واشتدَّ في العبوس والكُلُوح لـمَّا ضاقت عليه الحيل، ولم يجد مطعنًا يطعن به في القرآن، ثم رجع معرضًا عن الحق، وتعاظم أن يعترف به، فقال عن القرآن: ما هذا الذي يقوله محمد إلا سحر يُنْقل عن الأولين، ما هذا إلا كلام المخلوقين تعلَّمه محمد منهم، ثم ادَّعى أنه من عند الله
Thumma nathara
Summa nazar
Thumma nathar
Thumma nathara
thumma nazara
thumma nazara
thumma naẓara
ثُمَّ نَظَرَ
ثُمَّ نَظَرَ
ثُمَّ نَظَرَ
ثُمَّ نَظَرَ
ثُمَّ نَظَرَۙ
ثُمَّ نَظَرَ
ثُمَّ نَظَرَ ٢١ﶫ
Thumma Nazara
Thumma Nažara
ثُمَّ نَظَرَ
ثُمَّ نَظَرَ
ثُمَّ نَظَرَ
ثُمَّ نَظَرَ
ثُمَّ نَظَرَ
ثُمَّ نَظَرَ
ثُمَّ نَظَرَ
ثُمَّ نَظَرَ
ثم نظر
ثُمَّ نَظَرَ
ثُمَّ نَظَرَ (نَظَرَ: تَأَمَّلَ فِيمَا هَيَّأَ مِنَ الطَّعْنِ)
ثم نظر (نظر: تامل فيما هيا من الطعن)
Assamese
tara pichata si laksya karaile
tāra pichata si lakṣya karailē
তাৰ পিছত সি লক্ষ্য কৰিলে।
Azerbaijani
Sonra o nəzər saldı
Sonra o nəzər saldı
Sonra o nəzər saldı
Sonra o nəzər saldı
Sonra (qovmunun uzunə) baxdı
Sonra (qövmünün üzünə) baxdı
Bambara
ߊ߬ ߞߊ߬ ߓߊ߲߫ ߞߊ߬ ߝߟߍߟߌ ߞߍ߫ ( ߡߐ߱ ߟߎ߬ ߢߘߊ ߘߐ߫)
ߊ߬ ߞߊ߬ ߓߊ߲߫ ߞߊ߬ ߝߟߍߟߌ ߞߍ߫
ߊ߬ ߞߊ߬ ߓߊ߲߫ ߞߊ߬ ߝߟߍߟߌ ߞߍ߫ ( ߡߐ߱ ߟߎ߬ ߢߘߊ ߘߐ߫)
Bengali
tarapara se takala
tārapara sē tākāla
তারপর সে তাকাল।
se abara drstipata kareche
sē ābāra dr̥ṣṭipāta karēchē
সে আবার দৃষ্টিপাত করেছে
se abara takiye dekhala
sē ābāra tākiẏē dēkhala
সে আবার তাকিয়ে দেখল
Berber
Sinna, imuqel
Sinna, imuqel
Bosnian
Zatim je pogledao
Zatim je pogledao
Zatim je pogledao
Zatim je pogledao
Zatim je sagledao
Zatim je sagledao
Zatim je pogledao
Zatim je pogledao
THUMME NEDHERE
Zatim je sagledao
Zatim je sagledao
Bulgarian
Posle pogledna
Posle pogledna
После погледна
Burmese
ထို့နောက် သူသည် (ကျမ်းတော်မြတ်ကုရ်အာန် မှားနေကြောင်းကို ထင်ရှားစေရန် တောင်းဆိုလျက် ဆုံးဖြတ်စေသည့်ကိစ္စနှင့်စပ်လျဉ်း၍ ထပ်ခါထပ်ခါ တွေးတောစဉ်းစားလျက်) လျှောက်ပတ်ကြည့်ရှုနေခဲ့၏။
၂၁။ ထို့နောက် သူသည် ရှုစား၏။
ထို့နောက် ၎င်း သည် (မိမိအမျိုးသားတို့၏ မျက်နှာများကို)ကြည့်ရှုခဲ့လေ၏။ (ကုရ်အာန်ကျမ်းလာ အာယတ်တော်များနှင့်စပ်လျဉ်း၍) စဉ်းစားခဲ့လေ၏။
ထို့ပြင် သူသည်(သူ၏လူများကို)ကြည့်ရှုပြီး (အာယသ်တော်များနှင့် ပတ်သက်၍ စဉ်းစားခဲ့သည်)။
Catalan
Despres, ha mirat
Després, ha mirat
Chichewa
Ndipo iye anayang’ana
“Kenako adayang’anayang’ana (nkhope za anthu)
Chinese(simplified)
Ta kan yi kan,
Tā kàn yī kàn,
他看一看,
Ranhou ta you sikao.
Ránhòu tā yòu sīkǎo.
然后他又思考。
Ta kan yi kan
Tā kàn yī kàn
他看一看,
Chinese(traditional)
Ta kan yi kan
Tā kàn yī kàn
他看一看,
Ta kan yi kan,
Tā kàn yī kàn,
他看一看,
Croatian
Zatim je pogledao
Zatim je pogledao
Czech
Pak (kolem sebe) pohlizel
Pak (kolem sebe) pohlížel
On pohled
On pohled
Potom kol sebe se rozhlizel
Potom kol sebe se rozhlížel
Dagbani
Din nyaaŋa, ka o (Walid Ibnu Mugirah) tɛhi
Danish
Han kiggede
Toen keek hij (om zich heen)
Dari
باز نگریست
Divehi
ދެން އޭނާ ބަލައި ވިސްނިއެވެ
Dutch
Toen keek hij
Hij heeft zijne blikken om zich heen geworpen
Toen dacht hij weer na
Toen keek hij (om zich heen)
English
and looked
Then he thought
Then he looked round
Then looked he
He looked (at others)
Then he looked around
Then he looked
Then he beheld
Then he looked around
Then he looked
Then he looked
Then he looked
Then he looked around (in the manner of one who will decide on a matter about which he is asked)
Then he directed his intellectual eye and analyzed and scanned
Then he looked (all around to create a psychological atmosphere through his expressions)
Again, he looked on
Then, he looked around (haughtily)
Then he looked
He looked around
Then he looked
Then he looked around
Then looked he around him
Then he looked
He looked (at others)
Then he looked
Then he looked
Then he looked
Then he looked
Then looked he
Then he looked (to those around him)
and then he looks [around for new arguments]
Thereafter he looked (round)
May he be condemned again for his schemes! He looked around
Then he thought
Then he looked (to those around him)
Then he re-contemplated ˹in frustration˺
Then he re-contemplated ˹in frustration˺
He looked around him
Then he looked around
Then he looked
Then he thought
And then he looked around
Then he thought (a little)
Then he looked
Then he looked
Then he looked
Then he looked
Then he looked
Then he beheld
Then he considered [again]
Then he looked round
Then he looked round
Esperanto
Li rigard
Filipino
At siya ay nagmuni-muni (nagmalas sa kanyang kapaligiran)
Pagkatapos ay nagmasid siya
Finnish
Sitten han katsahti ymparilleen
Sitten hän katsahti ympärilleen
French
Puis il regarda (autour de lui)
Puis il regarda (autour de lui)
Ensuite, il a regarde
Ensuite, il a regardé
Ensuite, il a regarde
Ensuite, il a regardé
Puis il a regarde de plus pres ces memes arguments
Puis il a regardé de plus près ces mêmes arguments
Puis il reprit sa reflexion
Puis il reprit sa réflexion
Fulah
Refti o ndaari
Ganda
Oluvanyuma yakirowozaako
German
Dann schaute er
Dann schaute er
Dann schaute er
Dann schaute er
Dann schaute er
Dann schaute er
Hierauf hat er geschaut
Hierauf hat er geschaut
Hierauf hat er geschaut
Hierauf hat er geschaut
Gujarati
tene phari joyu
tēṇē pharī jōyu
તેણે ફરી જોયુ
Hausa
Sa'an nan, ya yi tunani
Sa'an nan, ya yi tunãni
Sa'an nan, ya yi tunani
Sa'an nan, ya yi tunãni
Hebrew
לאחר מכן, הוא התבונן מסביב
לאחר מכן, הוא התבונן מסביב
Hindi
phir punah vichaar kiya
फिर पुनः विचार किया।
phir nazar daudaee
फिर नज़र दौड़ाई
phir gaur kiya
फिर ग़ौर किया
Hungarian
Majd korulnezett
Majd körülnézett
Indonesian
kemudian dia (merenung) memikirkan
(Kemudian ia memikirkan) rencana yang ditekuninya itu, atau dia melayangkan pandangannya ke muka kaumnya
kemudian dia memikirkan
Lalu ia menatapi wajah-wajah manusia. Ia pun mengerutkan wajahnya sehingga tampak semakin suram. Kemudian ia berpaling dari kebenaran dan merasa sombong untuk mengakui kebenaran. Ia pun berkata, "Ini tidak lain hanyalah suatu sihir yang didapatkannya dari orang-orang terdahulu
Kemudian dia (merenung) memikirkan
Kemudian dia (merenung) memikirkan
Iranun
Oriyan niyan na Miyangilailai
Italian
Quindi ha guardato
Quindi ha guardato
Japanese
Sonotoki, kare wa chiratto (kuruan o) nagame
Sonotoki, kare wa chiratto (kuruān o) nagame
その時,かれはちらっと(クルアーンを)眺め,
Javanese
Banjur angawasake
Banjur angawasake
Kannada
matte avanu nodidanu
matte avanu nōḍidanu
ಮತ್ತೆ ಅವನು ನೋಡಿದನು
Kazakh
Sosın ol, qaradı
Sosın ol, qaradı
Сосын ол, қарады
Sosın ol oylanıp qaradı
Sosın ol oylanıp qaradı
Сосын ол ойланып қарады
Kendayan
Kamodian ia (marenung) bapikir
Khmer
banteabmk ke ban pichearna
បន្ទាប់មក គេបានពិចារណា។
Kinyarwanda
Nuko (yubura amaso) areba (abari bamukikije)
Nuko (yubura amaso) areba (abari bamukikije)
Kirghiz
Anan (cıgargan tıyanagın) baykap kordu
Anan (çıgargan tıyanagın) baykap kördü
Анан (чыгарган тыянагын) байкап көрдү
Korean
geu hu geuneun boassgo
그 후 그는 보았고
geuleon hu geuneun saeng-gaghago
그런 후 그는 생각하고
Kurdish
ئینجا بیری لێ کردهوهو ورد بۆوهو تهماشای دهوروبهری کرد
لە پاشان تەماشایەکی کرد
Kurmanji
Pase li wan (pivane xwe) meze kiriye
Paşê li wan (pîvanê xwe) mêze kirîye
Latin
He looked
Lingala
Sima atalaki
Luyia
Mana naheenga
Macedonian
Потоа погледна
Potoa pogledna
Potoa pogledna
Потоа погледна
Malay
Kemudian ia merenung dan memikirkan (berkali-kali: jalan-jalan mencaci Al-Quran, tetapi ia gagal)
Malayalam
pinnit avaneannu neakki
pinnīṭ avaneānnu nēākki
പിന്നീട് അവനൊന്നു നോക്കി
pinnit avaneannu neakki
pinnīṭ avaneānnu nēākki
പിന്നീട് അവനൊന്നു നോക്കി
pinne avaneannu neakki
pinne avaneānnu nēākki
പിന്നെ അവനൊന്നു നോക്കി
Maltese
Imbagħad rega' ħaseb (dwar il-Qoran)
Imbagħad reġa' ħaseb (dwar il-Qoran)
Maranao
Oriyan iyan na miyangilaylay
Marathi
Maga tyane pahile
Maga tyānē pāhilē
२१. मग त्याने पाहिले
Nepali
usale pheri dekhyo
usalē phēri dēkhyō
उसले फेरि देख्यो ।
Norwegian
Derpa sa han opp
Derpå så han opp
Oromo
Ergasii ni ilaale
Panjabi
Phira usa ne dekhi'a
Phira usa nē dēkhi'ā
ਫਿਰ ਉਸ ਨੇ ਦੇਖਿਆ।
Persian
آنگاه نگريست
سپس نگاهى افكند
سپس بازنگریست
سپس نگاهی افکند
آن گاه نظر کرد،
سپس نظر افکند؛
پس باز اندیشه کرد
پس نگریست
آنگاه نظر انداخت
آنگاه نظر افکند
سپس نگریست
باز هم نگریست و دقّت کرد
سپس نگاهی افکند،
آنگاه انديشه كرد
سپس نگاهی افکند
Polish
Potem on popatrzył
Potem on popatrzył
Portuguese
Em seguida, ele olhou
Em seguida, ele olhou
Entao, refletiu
Então, refletiu
Pushto
بیا يې وكتل
بیا يې وكتل
Romanian
Apoi s-a uitat
Apoi s-a uitat
El privi
Apoi el a mai cugetat
Apoi el a mai cugetat
Rundi
Hanyuma yaritegereje
Russian
Apoi s-a uitat
Потом он посмотрел [подумал] (что можно еще предпринять против Корана)
Zatem on zadumalsya
Затем он задумался
On oziralsya krugom
Он озирался кругом
Potom on posmotrel
Потом он посмотрел
Potom on oglyadelsya
Потом он огляделся
Potom on posmotrel na litsa lyudey
Потом он посмотрел на лица людей
Zatem on poglyadel vokrug
Затем он поглядел вокруг
Serbian
Затим је сагледао
Shona
Pedzezvo akafunga
Sindhi
وري (غور ڪري) ڏٺائين
Sinhala
pasuvat (e gæna) ohu avadhanaya kaleya
pasuvat (ē gæna) ohu avadhānaya kaḷēya
පසුවත් (ඒ ගැන) ඔහු අවධානය කළේය
pasu va ohu adhiksanaya kara bæliya
pasu va ohu adhīkṣaṇaya kara bælīya
පසු ව ඔහු අධීක්ෂණය කර බැලීය
Slovak
He looked
Somali
Markaas waa uu fiirshay
Kadib wuxuu eebay (si uu Quraanka u wax yeeleeyo)
Kadib wuxuu eegay (si uu Quraanka u wax yeeleeyo)
Sotho
Eaba o oa qamaka
Spanish
Luego medito [que decir para desacreditar el Coran]
Luego meditó [qué decir para desacreditar el Corán]
Despues (de reflexionar) miro a su gente
Después (de reflexionar) miró a su gente
Despues (de reflexionar) miro a su gente
Después (de reflexionar) miró a su gente
Luego, ha mirado
Luego, ha mirado
y luego mira [buscando nuevos argumentos]
y luego mira [buscando nuevos argumentos]
Luego medito [como desacreditar la revelacion]
Luego meditó [cómo desacreditar la revelación]
Despues ha observado
Después ha observado
Swahili
Kisha yeye alifikiria kuhusu kile alichokipanga na kukitayarisha cha kuitia dosari Qur’ani
Kisha akatazama
Swedish
Sa ser han sig omkring
Så ser han sig omkring
Tajik
On goh nigarist
On goh nigarist
Он гоҳ нигарист
Sipas on goh, ki nigarist, (ja'ne, fikr kardu naqsa kasid va tajjori did dar ta'na zadani Qur'on)
Sipas on goh, ki nigarist, (ja'ne, fikr kardu naqşa kaşid va tajjorī did dar ta'na zadani Qur'on)
Сипас он гоҳ, ки нигарист, (яъне, фикр карду нақша кашид ва тайёрӣ дид дар таъна задани Қуръон)
Sipas nazar afkand
Sipas nazar afkand
Сипас назар афканд
Tamil
pinnum, (ataip parrik) kavanittan
piṉṉum, (ataip paṟṟik) kavaṉittāṉ
பின்னும், (அதைப் பற்றிக்) கவனித்தான்
pirakum (kur'anin vacanankalai) avan nottamittan
piṟakum (kur'āṉiṉ vacaṉaṅkaḷai) avaṉ nōṭṭamiṭṭāṉ
பிறகும் (குர்ஆனின் வசனங்களை) அவன் நோட்டமிட்டான்
Tatar
Соңра Коръәнгә каршы ничек мәкерлек кылырга дип, янә уйлап фикерләп карады
Telugu
appudu atadu alocincadu
appuḍu ataḍu ālōcin̄cāḍu
అప్పుడు అతడు ఆలోచించాడు
తరువాత వాడు దృష్టిని సారించాడు (ఆలోచించాడు)
Thai
læw khea di truktrxng
læ̂w k̄heā dị̂ trụktrxng
แล้วเขาได้ตรึกตรอง
læw khea di truktrxng
læ̂w k̄heā dị̂ trụktrxng
แล้วเขาได้ตรึกตรอง
Turkish
Sonra baktı
Sonra baktı
Sonra baktı
Sonra baktı
Sonra bir baktı
Sonra bir baktı
Sonra (dondu insanların yuzune) baktı
Sonra (döndü insanların yüzüne) baktı
Sonra baktı
Sonra baktı
Sonra baktı
Sonra baktı
Sonra bakti
Sonra bakti
Sonra baktı
Sonra baktı
Baktı
Baktı
Sonra baktı
Sonra baktı
Sonra baktı
Sonra baktı
Sonra baktı
Sonra baktı
Sonra baktı
Sonra baktı
Sonra bir baktı
Sonra bir baktı
Sonra bakdı
Sonra bakdı
Sonra baktı
Sonra baktı
Sonra baktı
Sonra baktı
Summe nezare
Summe nezare
Summe nazar(nazare)
Summe nazar(nazare)
Ve sonra (yeni dayanaklar bulmak icin cevresine) bakar
Ve sonra (yeni dayanaklar bulmak için çevresine) bakar
summe nezara
ŝümme neżara
Sonra baktı
Sonra baktı
Sonra baktı
Sonra baktı
Sonra baktı
Sonra baktı
Sonra baktı
Sonra baktı
Sonra baktı
Sonra baktı
Sonra bir baktı
Sonra bir baktı
Sonra soyle bir baktı
Sonra şöyle bir baktı
Sonra baktı
Sonra baktı
Sonra baktı
Sonra baktı
Sonra baktı
Sonra baktı
Twi
Afei ͻhwεε (ne ho hyiae)
Uighur
ئاندىن ئۇ قارىدى،
ئاندىن ئۇ قارىدى[21]،
Ukrainian
Потім він замислився
Vin podyvyvsya
Він подивився
Potim vin zamyslyvsya
Потім він замислився
Potim vin zamyslyvsya
Потім він замислився
Urdu
Phir(logon ki taraf) dekha
پھر (لوگوں کی طرف) دیکھا
پھر اس نے دیکھا
پھر تامل کیا
پھر نگاہ کی
پھر اس نے دیکھا۔
Us ney phir dekha
اس نے پھر دیکھا
us ne phir dekha
پھر دیکھا۔
پھر اس نے (اپنی تجویز پر دوبارہ) غور کیا
پھر اس نے نظر دوڑائی۔
پھر غور کیا
Uzbek
Сўнгра назар солди
Сўнгра у (ўйлаган режаларига) қаради
Сўнгра назар солди
Vietnamese
Roi y nhin (ngam nghi)
Rồi y nhìn (ngẫm nghĩ)
Roi y xem xet (lai mot lan nua)
Rồi y xem xét (lại một lần nữa)
Xhosa
Waphinda wacinga kwakhona
Yau
Kaneka ni jwalolite (wandu)
Kaneka ni jwalolite (ŵandu)
Yoruba
Leyin naa, o wo sun
Lẹ́yìn náà, ó wò sùn
Zulu
Wayese eyabheka