Achinese

Afar

Afrikaans

Albanian

Ngrihu dhe terhiqu verejtjen (duke i thirrur)
Ngrihu dhe tërhiqu vërejtjen (duke i thirrur)
Ngrihu dhe terhiqu verejtjen (duke i thirrur)
Ngrihu dhe tërhiqu vërejtjen (duke i thirrur)

Amharic

Arabic

«قم فأنذر» خوِّف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا
ya 'ayuha almtghty bthyabh, qum min mdjek, fhdhdhir alnaas min eadhab allh, wkhuss rabik wahdah baltezym waltwhyd walebadt, watahhir thyabk min alnjasat; fa'iina thart alzzahir min tamam thart albatn, wdum ealaa hajr al'asnam walawthan wa'aemal alshirk klha, fala tqrbha, wala tuet aletyat; kay tltms 'akthar mnha, wlmrdat rabik fasbir ealaa al'awamir walnwahy
يا أيها المتغطي بثيابه، قم مِن مضجعك، فحذِّر الناس من عذاب الله، وخُصَّ ربك وحده بالتعظيم والتوحيد والعبادة، وَطَهِّر ثيابك من النجاسات؛ فإن طهارة الظاهر من تمام طهارة الباطن، ودُمْ على هَجْر الأصنام والأوثان وأعمال الشرك كلها، فلا تقربها، ولا تُعط العطيَّة؛ كي تلتمس أكثر منها، ولمرضاة ربك فاصبر على الأوامر والنواهي
قُمۡ فَأَنذِرۡ
قُمۡ فَأَنذِرۡ
قُمۡ فَاَنۡذِرۡۙ‏
قُمْ فَأَنذِرْۖ‏
قُمۡ فَأَنذِرۡ
قُمۡ فَأَنذِرۡ
قُمْ فَأَنْذِرْ
قُمۡ فَأَنذِرۡ
قُمْ فَأَنذِرْۖ

Assamese

উঠা, আৰু সতৰ্ক কৰা

Azerbaijani

Qalx və insanları xəbərdar et
Qalx və insanları xəbərdar et
Qalx və insanları xə­bər­dar et
Qalx və insanları xə­bər­dar et
Qalx (qovmunu Allahın əzabı ilə) qorxut
Qalx (qövmünü Allahın əzabı ilə) qorxut

Bambara

ߌ ߥߟߌ߬ ߌ ߦߋ߫ ߖߊ߬ߛߙߋ߬ߡߊ߬ߟߊ ߞߍ߫
ߌ ߥߟߌ߬ ߌ ߦߋ߫ ߖߊ߬ߛߙߋ߬ߡߊ߬ߟߊ ߞߍ߫
ߌ ߥߟߌ߬ ߌ ߦߋ߫ ߖߊ߬ߛߙߋ߬ߡߊ߬ߟߊ ߞߍ߫

Bengali

Uthuna, atahpara satarka karuna
Uṭhuna, ataḥpara satarka karuna
উঠুন, অতঃপর সতর্ক করুন [১]
উঠুন, সতর্ক করুন
ōṭhō ēbaṁ satarka karō
ওঠো এবং সতর্ক করো

Berber

Bosnian

Bulgarian

стани и предупреждавай

Burmese

အသင်သည် ထ (၍ နိုးကြားလျက် ဆွလာသ်ဝတ်ပြုမှုအတွက် ရပ်တည်) လော့။ ထို့ပြင် (မယုံကြည်သူ၊ အမှန်တရားကို သွေဖည် ငြင်းပယ်သူတို့အား) သတိပေးနှိုးဆော်လော့။
၂။ သင်သည် အိပ်စက်ရာမှ ထ၍ သတိပေးလော့။
အသင်သည် ထပြီးလျှင် (ကာဖိရ် သွေဖည် ငြင်းပယ်သောသူတို့အား) သတိပေးနှိုးဆော်ပါလေ။
အသင်သည် ထ၍သတိ‌ပေးနှိုး‌ဆော်ပါ။ ###၂

Catalan

Chichewa

“Imilira ndipo uwachenjeze (anthu za chilango cha Allah)

Chinese(simplified)

Ni yingdang qilai, ni yingdang jinggao,
Nǐ yīngdāng qǐlái, nǐ yīngdāng jǐnggào,
你应当起来,你应当警告,
Ni qilai jinggao [renlei] ba!
Nǐ qǐlái jǐnggào [rénlèi] ba!
你起来警告[人类]吧!
Ni yingdang qilai, ni yingdang jinggao
Nǐ yīngdāng qǐlái, nǐ yīngdāng jǐnggào
你应当起来,你应当警告,

Chinese(traditional)

Nǐ yīngdāng qǐlái, nǐ yīngdāng jǐnggào
Ni yingdang qilai, ni yingdang jinggao,
Nǐ yīngdāng qǐlái, nǐ yīngdāng jǐnggào,
你應當起來,你應當警告,

Croatian

Czech

Dagbani

Danish

Dari

برخیز و (مردم را از عذاب الله) بترسان

Divehi

ކަލޭގެފާނު ތެދުވެވަޑައިގެން إنذار ކުރައްވާށެވެ

Dutch

English

Rise and warn the people of neglecting their duties toward Allah
Take a stand, then warn (your people)
Stand , so warn/give notice
stand up, deliver your warning
Rise up to the occasion and post danger signs on the highway of life
Get up and announce your warning
Arise and deliver thy warning

Esperanto

Filipino

Magbangon ka at ipahayag mo ang iyong babala

Finnish

French

Leve-toi resolument et avertis
Lève-toi résolument et avertis

Fulah

Ganda

Golokoka otiise abantu ebibonerezo bya Katonda

German

Gujarati

ratri (na samaye namajha) mam ubha tha'i java parantu ochum
rātri (nā samayē namājha) māṁ ubhā tha'i jāva parantu ōchuṁ
રાત્રિ (ના સમયે નમાઝ) માં ઉભા થઇ જાવ પરંતુ ઓછું

Hausa

Hebrew

Hindi

खड़े हो जाओ, फिर सावधान करो।
उठो, और सावधान करने में लग जाओ
और लोगों को (अज़ाब से) डराओ

Hungarian

Indonesian

(Bangunlah, lalu berilah peringatan) maksudnya pertakutilah penduduk Mekah dengan neraka jika mereka tidak mau beriman
bangunlah, lalu berilah peringatan
AL-MUDDATSTSIR (ORANG YANG BERSELIMUT) Pendahuluan: Makkiyyah, 56 ayat ~ Surat mulia ini mengajak Rasulullah saw. untuk memperingatkan kaumnya, mengagungkan Allah dan meninggalkan segala hal yang tidak pantas dilakukan. Dalam surat ini dibicarakan juga perihal tiupan sangkakala dan azab yang pedih bagi orang-orang kafir. Surat ini mengandung perintah bagi Rasulullah saw. untuk tidak menghiraukan mereka yang menentang segala nikmat Allah. Sebab, orang seperti itu bukan saja menentang, bahkan malah meminta ditambahkan karunia tanpa penghargaan dan rasa syukur sedikit pun. Dijelaskan pula bagaimana cara berfikir orang yang mengingkari al-Qur'ân. Kemudian dituturkan secara terperinci hal ihwal neraka Saqar yang dahsyat dan menakutkan. Disebutkan juga balasan bagi orang-orang yang melakukan kebaikan maupun kejahatan. Lalu diberitakan tentang hal ihwal golongan kanan yang membungkam mulut para pelaku dosa ketika mereka bertanya kepada para pelaku dosa mengapa mereka berada di neraka Saqar. Surat ini kemudian ditutup dengan pembicaraan tentang al-Qur'ân yang dapat dijadikan sebagai pelajaran bagi siapa saja yang menerimanya. Sesungguhnya mereka yang menjadikan al-Qur'ân sebagai pelajaran adalah golongan orang-orang yang bertakwa dan mendapatkan ampunan.]] Wahai orang yang melipat diri dengan selimut, bangunlah dari tidurmu. Peringatkanlah umat manusia tentang azab Allah yang akan ditimpakan bagi mereka yang tidak beriman. Agungkanlah Tuhanmu dan sucikanlah pakaianmu dari kotoran dengan menggunakan air
Bangunlah, lalu berilah peringatan
bangunlah, lalu berilah peringatan

Iranun

Italian

Japanese

tachinobotte keikoku shi nasai
tachinobotte keikoku shi nasai
立ち上って警告しなさい。

Javanese

Sira ngadeka lan elingna
Sira ngadeka lan elingna

Kannada

ಎದ್ದೇಳಿರಿ ಮತ್ತು ಎಚ್ಚರಿಸಿರಿ

Kazakh

Tür endi! Adamdarğa eskert
Түр енді! Адамдарға ескерт

Kendayan

Duhanilah, lalu bare’lah paringatan

Khmer

chaur anak kraok laeng haey chaur anak dasatuen promean(mnoussa lok ampi tearounakamm robsa a l laoh)
ចូរអ្នកក្រោកឡើង ហើយចូរអ្នកដាស់តឿនព្រមាន(មនុស្ស លោកអំពីទារុណកម្មរបស់អល់ឡោះ)។

Kinyarwanda

Kirghiz

Turup (elderge Akıretti) eskert
Turup (elderge Akıretti) eskert
Туруп (элдерге Акыретти) эскерт

Korean

il-eonaseo gyeong-gohala
일어나서 경고하라

Kurdish

هه‌سته‌و خه‌ڵکی بێداربکه‌ره‌وه (ڕاستیه‌کان ڕوون بکه‌ره‌وه‌)
ھەستە (خەڵکی) بێدار کەرەوە

Kurmanji

Tu rabe, idi tu (merivan) hisyar bike
Tu rabe, îdî tu (merivan) hişyar bike

Latin

Lingala

Luyia

Macedonian

Стани и опоменувај
Стани и опоменувај

Malay

Bangunlah serta berilah peringatan dan amaran (kepada umat manusia)

Malayalam

eḻunnēṟṟ (janaṅṅaḷe) tākkīt ceyyuka
എഴുന്നേറ്റ് (ജനങ്ങളെ) താക്കീത് ചെയ്യുക
എഴുന്നേറ്റ് (ജനങ്ങളെ) താക്കീത് ചെയ്യുക
eḻunnēlkkuka. janattin munnaṟiyipp nalkuka
എഴുന്നേല്‍ക്കുക. ജനത്തിന് മുന്നറിയിപ്പ് നല്‍കുക

Maltese

Maranao

Pamayandg ka na, go ka pamakaiktiyar

Marathi

Ubhē rāhā āṇi khabaradāra karā
२. उभे राहा आणि खबरदार करा

Nepali

उठ र सावधान गरीदिनु ।

Norwegian

Oromo

Panjabi

Persian

برخیز و به اندرز و پند، خلق را خدا ترس گردان
بپای شو پس بترسان‌
برخیز و هشدار ده
برخیز و (مردمان را از عذاب یزدان) بترسان
برخیز و انذار کن (و عالمیان را بیم ده)،
برخیز و بیم ده

Polish

Portuguese

Levanta-te e admoesta os increus
Levanta-te e admoesta os incréus

Pushto

ته پورته شه، نو (خلق) ووېروه
ته پورته شه، نو (خلق) ووېروه

Romanian

Ridicã-te ºi îndeamnã

Rundi

Russian

Встань и увещевай (людей) (о том, что их постигнет наказание в великий день, если они не уверуют в Аллаха и в то, с чем Он послал Своего посланника)
Встань и увещевай
Vstavay s tvoyego lozha i uveshchevay lyudey, predosteregaya ikh ot nakazaniya Allakha, yesli oni ne uveruyut
Вставай с твоего ложа и увещевай людей, предостерегая их от наказания Аллаха, если они не уверуют
Vstan' i nesi preduprezhden'ye
Встань и неси предупрежденье

Serbian

Shona

Sindhi

کڙو ٿي پوءِ ڊيڄار

Sinhala

(nabiye!) oba nægitinu! (minisunta) biyaganva anaturu angavanu (mænava)
(nabiyē!) oba nægiṭinu! (minisunṭa) biyaganvā anaturu an̆gavanu (mænava)
(නබියේ!) ඔබ නැගිටිනු! (මිනිසුන්ට) බියගන්වා අනතුරු අඟවනු (මැනව)
numba nægi sita, avavada karanu
num̆ba nægī siṭa, avavāda karanu
නුඹ නැගී සිට, අවවාද කරනු

Slovak

Somali

Sotho

Spanish

Levantate y advierte (a los hombres)
Levántate y advierte (a los hombres)
Levantate y advierte (a los hombres)
Levántate y advierte (a los hombres)

Swahili

Inuka kutoka kwenye malazi yako owaonye watu adhabu ya Menyezi Mungu

Swedish

Tajik

ʙarxez az coi xoʙat, pas ʙim deh odamonro az azoʙi Alloh
ʙarxez az çoi xoʙat, pas ʙim deh odamonro az azoʙi Alloh
бархез аз ҷои хобат, пас бим деҳ одамонро аз азоби Аллоҳ
Бархез ва бим деҳ

Tamil

Nir eluntu ninru (manitarkalukku) accamutti eccarikkai ceyviraka
Nīr eḻuntu niṉṟu (maṉitarkaḷukku) accamūṭṭi eccarikkai ceyvīrāka
நீர் எழுந்து நின்று (மனிதர்களுக்கு) அச்சமூட்டி எச்சரிக்கை செய்வீராக
nir eluntu (makkalukku accamutti) eccarikkai ceyviraka
nīr eḻuntu (makkaḷukku accamūṭṭi) eccarikkai ceyvīrāka
நீர் எழுந்து (மக்களுக்கு அச்சமூட்டி) எச்சரிக்கை செய்வீராக

Tatar

Торгыл, кешеләрне Аллаһ ґәзабы белән куркыт! Мухәммәд г-м җир белән күк арасында тәхеткә утырган Җәбраил фәрештәне күреп курыкты, тиз генә өенә кайтып ятты һәм Хәдиҗәгә тышкы киемнәре белән капларга кушты. Шул вакыт Җәбраил ошбу сүрәнен, аятьләрен китерә башлады. Бу сүрә икенче иңгән сүрәдер

Telugu

లే! ఇక హెచ్చరించు
లే. (లేచి జనులను) హెచ్చరించు

Thai

จงลุกขึ้น แล้วประกาศตักเตือน
cng luk k̄hụ̂n læ̂w prakāṣ̄ tạkteụ̄xn
จงลุกขึ้น แล้วประกาศตักเตือน

Turkish

Kalk, ve (insanları) uyar
Kalk, ve (insanları) uyar
Kalk (ve) bundan boyle uyar
Kalk (ve) bundan böyle uyar
Kalk da (kavmini Allah’ın azabı ile) korkut; (iman etmezlerse azaba ugrıyacaklarını kendilerine haber ver)
Kalk da (kavmini Allah’ın azabı ile) korkut; (iman etmezlerse azaba uğrıyacaklarını kendilerine haber ver)
Kalk da (yanlıs yolda olanları) uyar
Kalk da (yanlış yolda olanları) uyar
Kalk (ve) bundan böyle uyar
kalk, artık (kafirleri azab ile) korkut
kalk, artık (kâfirleri azâb ile) korkut
Ey ortuye burunen! (Inziva arzu eden!) Ayaga kalk ve insanları uyar. Rabbinin buyuklugunu an. Elbiseni tertemiz tut, maddi manevi kirlerden arın, Pis ve murdar olan her seyden kacın Verdigini cok bularak minnet etme! Rabbinin yolunda sabret! Sur'a uflendigi gun, Dogrusu, o cok cetin bir gun! Kafirlere hic kolay olmayan bir gun
Ey örtüye bürünen! (İnziva arzu eden!) Ayağa kalk ve insanları uyar. Rabbinin büyüklüğünü an. Elbiseni tertemiz tut, maddî manevî kirlerden arın, Pis ve murdar olan her şeyden kaçın Verdiğini çok bularak minnet etme! Rabbinin yolunda sabret! Sûr'a üflendiği gün, Doğrusu, o çok çetin bir gün! Kâfirlere hiç kolay olmayan bir gün
Kalk (ve) bundan boyle uyarıp korkut
Kalk (ve) bundan böyle uyarıp korkut

Twi

Uighur

تۇر! (ئىنسانلارنى) اﷲ ىڭ ئازابىدىن ئاگاھلاندۇر
تۇر! (ئىنسانلارنى) ئاللاھنىڭ ئازابىدىن ئاگاھلاندۇر

Ukrainian

Вставай та застерігай
Vykhodyatʹ ta poperedzhayutʹ
Виходять та попереджають
Вставай та застерігай
Вставай та застерігай

Urdu

اٹھو اور خبردار کرو
اٹھو پھر (کافروں کو) ڈراؤ
اُٹھو اور ہدایت کرو
کھڑا ہو پھر ڈر سنا دے [۲]
اٹھئے اور (لوگوں کو عذابِ الٰہی) سے ڈرائیے۔
کھڑا ہوجا اور آگاه کردے
اٹھیے اور (لوگوں کو ) ڈرائیے
اُٹھیں اور (لوگوں کو اللہ کا) ڈر سنائیں
اٹھو اور لوگوں کو خبردار کرو۔
اٹھو اور لوگوں کو ڈراؤ

Uzbek

Тур ва огоҳлантир
Туринг-да, (инсонларни Охират азобидан) огоҳлантиринг

Vietnamese

Hay đung len va canh bao (dan chung)
Hãy đứng lên và cảnh báo (dân chúng)
Nguoi hay đung day va đi canh bao (dan chung ve su trung phat cua Allah)
Ngươi hãy đứng dậy và đi cảnh báo (dân chúng về sự trừng phạt của Allah)

Xhosa

Yau

Yoruba

Zulu