Achinese
Beudoh bak kawom taba peurintah
Afar
Ugutaay sinam Yallih digaalák meesis
Afrikaans
Staan op en waarsku
Albanian
Ngritu dhe qorto (thirr)
Ngritu dhe qorto (thirr)
Cou dhe lajmeroi
Çou dhe lajmëroi
Cohu dhe paralajmero
Çohu dhe paralajmëro
Ngrihu dhe terhiqu verejtjen (duke i thirrur)
Ngrihu dhe tërhiqu vërejtjen (duke i thirrur)
Ngrihu dhe terhiqu verejtjen (duke i thirrur)
Ngrihu dhe tërhiqu vërejtjen (duke i thirrur)
Amharic
tenesa asit’enik’ik’imi፡፡
tenesa āsit’enik’ik’imi፡፡
ተነሳ አስጠንቅቅም፡፡
Arabic
«قم فأنذر» خوِّف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا
ya 'ayuha almtghty bthyabh, qum min mdjek, fhdhdhir alnaas min eadhab allh, wkhuss rabik wahdah baltezym waltwhyd walebadt, watahhir thyabk min alnjasat; fa'iina thart alzzahir min tamam thart albatn, wdum ealaa hajr al'asnam walawthan wa'aemal alshirk klha, fala tqrbha, wala tuet aletyat; kay tltms 'akthar mnha, wlmrdat rabik fasbir ealaa al'awamir walnwahy
يا أيها المتغطي بثيابه، قم مِن مضجعك، فحذِّر الناس من عذاب الله، وخُصَّ ربك وحده بالتعظيم والتوحيد والعبادة، وَطَهِّر ثيابك من النجاسات؛ فإن طهارة الظاهر من تمام طهارة الباطن، ودُمْ على هَجْر الأصنام والأوثان وأعمال الشرك كلها، فلا تقربها، ولا تُعط العطيَّة؛ كي تلتمس أكثر منها، ولمرضاة ربك فاصبر على الأوامر والنواهي
Qum faanthir
Qum fa anzir
Qum faanthir
Qum faanthir
qum fa-andhir
qum fa-andhir
qum fa-andhir
قُمۡ فَأَنذِرۡ
قُمۡ فَأَنذِرۡ
قُمۡ فَأَنذِرۡ
قُمۡ فَأَنذِرۡ
قُمۡ فَاَنۡذِرۡۙ
قُمۡ فَأَنذِرۡ
قُمۡ فَاَنۡذِرۡ ٢ﶫ
Qum Fa'andhir
Qum Fa'andhir
قُمْ فَأَنذِرْۖ
قُمۡ فَأَنذِرۡ
قُمۡ فَأَنذِرۡ
قُمْ فَأَنْذِرْ
قُمۡ فَأَنذِرۡ
قُمۡ فَأَنذِرۡ
قُمۡ فَأَنذِرۡ
قُمۡ فَأَنذِرۡ
قم فانذر
قُمْ فَأَنذِرْۖ
قُمۡ فَأَنذِرۡ
قم فانذر
Assamese
utha, arau satarka karaa
uṭhā, ārau satarka karaā
উঠা, আৰু সতৰ্ক কৰা
Azerbaijani
Qalx və insanları xəbərdar et
Qalx və insanları xəbərdar et
Qalx və insanları xəbərdar et
Qalx və insanları xəbərdar et
Qalx (qovmunu Allahın əzabı ilə) qorxut
Qalx (qövmünü Allahın əzabı ilə) qorxut
Bambara
ߌ ߥߟߌ߬ ߌ ߦߋ߫ ߖߊ߬ߛߙߋ߬ߡߊ߬ߟߊ ߞߍ߫
ߌ ߥߟߌ߬ ߌ ߦߋ߫ ߖߊ߬ߛߙߋ߬ߡߊ߬ߟߊ ߞߍ߫
ߌ ߥߟߌ߬ ߌ ߦߋ߫ ߖߊ߬ߛߙߋ߬ߡߊ߬ߟߊ ߞߍ߫
Bengali
Uthuna, atahpara satarka karuna
Uṭhuna, ataḥpara satarka karuna
উঠুন, অতঃপর সতর্ক করুন [১]
uthuna, satarka karuna
uṭhuna, satarka karuna
উঠুন, সতর্ক করুন
otho ebam satarka karo
ōṭhō ēbaṁ satarka karō
ওঠো এবং সতর্ক করো
Berber
Ekker, endeo
Ekker, endeô
Bosnian
Ustani i opominji
Ustani i opominji
Ustani i opominji
Ustani i opominji
Ustani i upozoravaj
Ustani i upozoravaj
Ustani pa upozoravaj
Ustani pa upozoravaj
KUM FE’ENDHIR
Ustani i upozoravaj
Ustani i upozoravaj
Bulgarian
stani i preduprezhdavai
stani i preduprezhdavaĭ
стани и предупреждавай
Burmese
အသင်သည် ထ (၍ နိုးကြားလျက် ဆွလာသ်ဝတ်ပြုမှုအတွက် ရပ်တည်) လော့။ ထို့ပြင် (မယုံကြည်သူ၊ အမှန်တရားကို သွေဖည် ငြင်းပယ်သူတို့အား) သတိပေးနှိုးဆော်လော့။
၂။ သင်သည် အိပ်စက်ရာမှ ထ၍ သတိပေးလော့။
အသင်သည် ထပြီးလျှင် (ကာဖိရ် သွေဖည် ငြင်းပယ်သောသူတို့အား) သတိပေးနှိုးဆော်ပါလေ။
အသင်သည် ထ၍သတိပေးနှိုးဆော်ပါ။ ###၂
Catalan
Aixeca't i adverteix
Aixeca't i adverteix
Chichewa
Dzukandikuperekachenjezo
“Imilira ndipo uwachenjeze (anthu za chilango cha Allah)
Chinese(simplified)
Ni yingdang qilai, ni yingdang jinggao,
Nǐ yīngdāng qǐlái, nǐ yīngdāng jǐnggào,
你应当起来,你应当警告,
Ni qilai jinggao [renlei] ba!
Nǐ qǐlái jǐnggào [rénlèi] ba!
你起来警告[人类]吧!
Ni yingdang qilai, ni yingdang jinggao
Nǐ yīngdāng qǐlái, nǐ yīngdāng jǐnggào
你应当起来,你应当警告,
Chinese(traditional)
Ni yingdang qilai, ni yingdang jinggao
Nǐ yīngdāng qǐlái, nǐ yīngdāng jǐnggào
你应当起来,你应当警告,
Ni yingdang qilai, ni yingdang jinggao,
Nǐ yīngdāng qǐlái, nǐ yīngdāng jǐnggào,
你應當起來,你應當警告,
Croatian
Ustani - pa upozoravaj
Ustani - pa upozoravaj
Czech
Vstan a varuj
Vstaň a varuj
delat se a vypovedet
delat se a vypovedet
Vstan a varuj
Vstaň a varuj
Dagbani
Yiɣisim niŋ wa’azu
Danish
komme og advare
Sta op en waarschuw
Dari
برخیز و (مردم را از عذاب الله) بترسان
Divehi
ކަލޭގެފާނު ތެދުވެވަޑައިގެން إنذار ކުރައްވާށެވެ
Dutch
Sta op en waarschuw
Rijs op en predik
Sta op en waarschuw
Sta op en waarschuw
English
arise and give warning
Arise and warn
Arise and deliver thy warning
Arise, and warn
Arise, and warn
Arise and warn
Arise and warn
arise, and warn
Arise and deliver your warning
get up and warn
Rise up and warn
Rise up and warn
Arise and warn
Rise and warn the people of neglecting their duties toward Allah
Take a stand, then warn (your people)
Stand up and warn
Get up and warn (people)
rise up and warn
Stand up and warn
arise and preach
Arise and warn
Arise and warn
Stand , so warn/give notice
Arise, and warn
Rise, then warn
Rise, then warn
Arise and warn
Arise and warn
Arise and warn
stand up and warn
Arise and warn
Rise up (and) so warn
stand up, deliver your warning
Arise and warn
stand up and warn
Arise and warn ˹all˺
Arise and warn ˹all˺
arise and give warning
arise and warn
arise and give warning
Arise and warn
Rise up to the occasion and post danger signs on the highway of life
Get up and announce your warning
Arise and warn
Arise and warn
stand up and warn
Stand and warn
Stand and warn
arise and warn
Arise and warn
arise and give warning
Arise and deliver thy warning
Esperanto
ven kaj avert
Filipino
Magbangon ka at ipahayag mo ang iyong babala
bumangon ka at magbabala ka
Finnish
nouse ja varoita
nouse ja varoita
French
Leve-toi et avertis
Lève-toi et avertis
Leve-toi et avertis
Lève-toi et avertis
Leve-toi et avertis
Lève-toi et avertis
Leve-toi resolument et avertis
Lève-toi résolument et avertis
Leve-toi et pars avertir
Lève-toi et pars avertir
Fulah
Ɓaŋo waajo-ɗaa
Ganda
Golokoka otiise abantu ebibonerezo bya Katonda
German
Erhebe dich und warne
Erhebe dich und warne
Steh auf und warne
Steh auf und warne
Stehe auf, dann warne
Stehe auf, dann warne
stehe auf und warne
stehe auf und warne
stehe auf und warne
stehe auf und warne
Gujarati
ratri (na samaye namajha) mam ubha tha'i java parantu ochum
rātri (nā samayē namājha) māṁ ubhā tha'i jāva parantu ōchuṁ
રાત્રિ (ના સમયે નમાઝ) માં ઉભા થઇ જાવ પરંતુ ઓછું
Hausa
Ka tashi domin ka yi gargaɗi
Ka tãshi dõmin ka yi gargaɗi
Ka tashi domin ka yi gargaɗi
Ka tãshi dõmin ka yi gargaɗi
Hebrew
קום והזהר
קום והזהר
Hindi
khade ho jao, phir saavadhaan karo
खड़े हो जाओ, फिर सावधान करो।
utho, aur saavadhaan karane mein lag jao
उठो, और सावधान करने में लग जाओ
aur logon ko (azaab se) darao
और लोगों को (अज़ाब से) डराओ
Hungarian
Kelj fel es ints
Kelj fel és ints
Indonesian
bangunlah, lalu berilah peringatan
(Bangunlah, lalu berilah peringatan) maksudnya pertakutilah penduduk Mekah dengan neraka jika mereka tidak mau beriman
bangunlah, lalu berilah peringatan
AL-MUDDATSTSIR (ORANG YANG BERSELIMUT) Pendahuluan: Makkiyyah, 56 ayat ~ Surat mulia ini mengajak Rasulullah saw. untuk memperingatkan kaumnya, mengagungkan Allah dan meninggalkan segala hal yang tidak pantas dilakukan. Dalam surat ini dibicarakan juga perihal tiupan sangkakala dan azab yang pedih bagi orang-orang kafir. Surat ini mengandung perintah bagi Rasulullah saw. untuk tidak menghiraukan mereka yang menentang segala nikmat Allah. Sebab, orang seperti itu bukan saja menentang, bahkan malah meminta ditambahkan karunia tanpa penghargaan dan rasa syukur sedikit pun. Dijelaskan pula bagaimana cara berfikir orang yang mengingkari al-Qur'ân. Kemudian dituturkan secara terperinci hal ihwal neraka Saqar yang dahsyat dan menakutkan. Disebutkan juga balasan bagi orang-orang yang melakukan kebaikan maupun kejahatan. Lalu diberitakan tentang hal ihwal golongan kanan yang membungkam mulut para pelaku dosa ketika mereka bertanya kepada para pelaku dosa mengapa mereka berada di neraka Saqar. Surat ini kemudian ditutup dengan pembicaraan tentang al-Qur'ân yang dapat dijadikan sebagai pelajaran bagi siapa saja yang menerimanya. Sesungguhnya mereka yang menjadikan al-Qur'ân sebagai pelajaran adalah golongan orang-orang yang bertakwa dan mendapatkan ampunan.]] Wahai orang yang melipat diri dengan selimut, bangunlah dari tidurmu. Peringatkanlah umat manusia tentang azab Allah yang akan ditimpakan bagi mereka yang tidak beriman. Agungkanlah Tuhanmu dan sucikanlah pakaianmu dari kotoran dengan menggunakan air
Bangunlah, lalu berilah peringatan
bangunlah, lalu berilah peringatan
Iranun
Pamayandug Ka na go Ka Pamaka-iktiyar
Italian
alzati e ammonisci
alzati e ammonisci
Japanese
tachinobotte keikoku shi nasai
tachinobotte keikoku shi nasai
立ち上って警告しなさい。
Javanese
Sira ngadeka lan elingna
Sira ngadeka lan elingna
Kannada
eddeliri mattu eccarisiri
eddēḷiri mattu eccarisiri
ಎದ್ದೇಳಿರಿ ಮತ್ತು ಎಚ್ಚರಿಸಿರಿ
Kazakh
Tur endi! Adamdarga eskert
Tür endi! Adamdarğa eskert
Түр енді! Адамдарға ескерт
Ornınnan tur, eskert
Ornıñnan tür, eskert
Орныңнан түр, ескерт
Kendayan
Duhanilah, lalu bare’lah paringatan
Khmer
chaur anak kraok laeng haey chaur anak dasatuen promean(mnoussa lok ampi tearounakamm robsa a l laoh)
ចូរអ្នកក្រោកឡើង ហើយចូរអ្នកដាស់តឿនព្រមាន(មនុស្ស លោកអំពីទារុណកម្មរបស់អល់ឡោះ)។
Kinyarwanda
Haguruka uburire (ibiremwa)
Haguruka uburire (ibiremwa)
Kirghiz
Turup (elderge Akıretti) eskert
Turup (elderge Akıretti) eskert
Туруп (элдерге Акыретти) эскерт
Korean
il-eonaseo gyeong-gohala
일어나서 경고하라
il-eonaseo gyeong-gohala
일어나서 경고하라
Kurdish
ههستهو خهڵکی بێداربکهرهوه (ڕاستیهکان ڕوون بکهرهوه)
ھەستە (خەڵکی) بێدار کەرەوە
Kurmanji
Tu rabe, idi tu (merivan) hisyar bike
Tu rabe, îdî tu (merivan) hişyar bike
Latin
advenit ac warn
Lingala
Telema mpe kebisa
Luyia
Bukha wikanyilisie
Macedonian
Стани и опоменувај
Stani i opomenuvaj
Stani i opomenuvaj
Стани и опоменувај
Malay
Bangunlah serta berilah peringatan dan amaran (kepada umat manusia)
Malayalam
elunnerr (janannale) takkit ceyyuka
eḻunnēṟṟ (janaṅṅaḷe) tākkīt ceyyuka
എഴുന്നേറ്റ് (ജനങ്ങളെ) താക്കീത് ചെയ്യുക
elunnerr (janannale) takkit ceyyuka
eḻunnēṟṟ (janaṅṅaḷe) tākkīt ceyyuka
എഴുന്നേറ്റ് (ജനങ്ങളെ) താക്കീത് ചെയ്യുക
elunnelkkuka. janattin munnariyipp nalkuka
eḻunnēlkkuka. janattin munnaṟiyipp nalkuka
എഴുന്നേല്ക്കുക. ജനത്തിന് മുന്നറിയിപ്പ് നല്കുക
Maltese
qum u wissi
qum u wissi
Maranao
Pamayandg ka na, go ka pamakaiktiyar
Marathi
Ubhe raha ani khabaradara kara
Ubhē rāhā āṇi khabaradāra karā
२. उभे राहा आणि खबरदार करा
Nepali
utha ra savadhana garidinu
uṭha ra sāvadhāna garīdinu
उठ र सावधान गरीदिनु ।
Norwegian
sta opp og advar
stå opp og advar
Oromo
Ka'ii akeekkachiisi
Panjabi
utha ate lokam nu dara
uṭha atē lōkāṁ nū ḍarā
ਉੱਠ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡਰਾ
Persian
برخيز و بيم ده
برخيز و بترسان
برخیز و هشدار ده
برخیز و بیم ده
برخیز و بیم ده،
برخیز و بیم ده،
برخیز و به اندرز و پند، خلق را خدا ترس گردان
بپای شو پس بترسان
برخيز و بترسان
برخیز، پس هشدارده
برخیز و هشدار ده
برخیز و (مردمان را از عذاب یزدان) بترسان
برخیز و انذار کن (و عالمیان را بیم ده)،
برخيز و بيم كن
برخیز و بیم ده
Polish
Powstan i ostrzegaj
Powstań i ostrzegaj
Portuguese
Levanta-te e admoesta os increus
Levanta-te e admoesta os incréus
Levante-te e admoesta
Levante-te e admoesta
Pushto
ته پورته شه، نو (خلق) ووېروه
ته پورته شه، نو (خلق) ووېروه
Romanian
Scoala-te si previne
Scoală-te şi previne
veni si avertiza
Ridica-te ºi indeamna
Ridicã-te ºi îndeamnã
Rundi
Haguruka utuze abantu
Russian
Scoala-te si previne
Встань и увещевай (людей) (о том, что их постигнет наказание в великий день, если они не уверуют в Аллаха и в то, с чем Он послал Своего посланника)
Vstan' i uveshchevay
Встань и увещевай
Vstan' i pouchay
Встань и поучай
Vstan' i uveshchevay
Встань и увещевай
Vstan' i uveshchevay
Встань и увещевай
Vstavay s tvoyego lozha i uveshchevay lyudey, predosteregaya ikh ot nakazaniya Allakha, yesli oni ne uveruyut
Вставай с твоего ложа и увещевай людей, предостерегая их от наказания Аллаха, если они не уверуют
Vstan' i nesi preduprezhden'ye
Встань и неси предупрежденье
Serbian
Устани и упозоравај
Shona
Muka uyambire
Sindhi
کڙو ٿي پوءِ ڊيڄار
Sinhala
(nabiye!) oba nægitinu! (minisunta) biyaganva anaturu angavanu (mænava)
(nabiyē!) oba nægiṭinu! (minisunṭa) biyaganvā anaturu an̆gavanu (mænava)
(නබියේ!) ඔබ නැගිටිනු! (මිනිසුන්ට) බියගන්වා අනතුරු අඟවනු (මැනව)
numba nægi sita, avavada karanu
num̆ba nægī siṭa, avavāda karanu
නුඹ නැගී සිට, අවවාද කරනු
Slovak
pod a warn
Somali
Kac oo dig
Istaag oo dig
Istaag oo dig
Sotho
Tsoha u fane ka temoso
Spanish
Levantate y advierte [a los hombres]
Levántate y advierte [a los hombres]
Levantate y advierte (a los hombres)
Levántate y advierte (a los hombres)
Levantate y advierte (a los hombres)
Levántate y advierte (a los hombres)
¡Levantate y advierte
¡Levántate y advierte
¡Levantate y advierte
¡Levántate y advierte
Ponte de pie y advierte
Ponte de pie y advierte
Levantate y amonesta
Levántate y amonesta
Swahili
Inuka kutoka kwenye malazi yako owaonye watu adhabu ya Menyezi Mungu
Simama uonye
Swedish
Sta upp och varna
Stå upp och varna
Tajik
ʙarxezu ʙim deh
ʙarxezu ʙim deh
бархезу бим деҳ
ʙarxez az coi xoʙat, pas ʙim deh odamonro az azoʙi Alloh
ʙarxez az çoi xoʙat, pas ʙim deh odamonro az azoʙi Alloh
бархез аз ҷои хобат, пас бим деҳ одамонро аз азоби Аллоҳ
Barxez va ʙim deh
Barxez va ʙim deh
Бархез ва бим деҳ
Tamil
Nir eluntu ninru (manitarkalukku) accamutti eccarikkai ceyviraka
Nīr eḻuntu niṉṟu (maṉitarkaḷukku) accamūṭṭi eccarikkai ceyvīrāka
நீர் எழுந்து நின்று (மனிதர்களுக்கு) அச்சமூட்டி எச்சரிக்கை செய்வீராக
nir eluntu (makkalukku accamutti) eccarikkai ceyviraka
nīr eḻuntu (makkaḷukku accamūṭṭi) eccarikkai ceyvīrāka
நீர் எழுந்து (மக்களுக்கு அச்சமூட்டி) எச்சரிக்கை செய்வீராக
Tatar
Торгыл, кешеләрне Аллаһ ґәзабы белән куркыт! Мухәммәд г-м җир белән күк арасында тәхеткә утырган Җәбраил фәрештәне күреп курыкты, тиз генә өенә кайтып ятты һәм Хәдиҗәгә тышкы киемнәре белән капларга кушты. Шул вакыт Җәбраил ошбу сүрәнен, аятьләрен китерә башлады. Бу сүрә икенче иңгән сүрәдер
Telugu
le! Ika heccarincu
lē! Ika heccarin̄cu
లే! ఇక హెచ్చరించు
లే. (లేచి జనులను) హెచ్చరించు
Thai
cng luk khun læw prakas takteuxn
cng luk k̄hụ̂n læ̂w prakāṣ̄ tạkteụ̄xn
จงลุกขึ้น แล้วประกาศตักเตือน
cng luk khun læw prakas takteuxn
cng luk k̄hụ̂n læ̂w prakāṣ̄ tạkteụ̄xn
จงลุกขึ้น แล้วประกาศตักเตือน
Turkish
Kalk da korkut
Kalk da korkut
Kalk, ve (insanları) uyar
Kalk, ve (insanları) uyar
Kalk (ve) bundan boyle uyar
Kalk (ve) bundan böyle uyar
Kalk da (kavmini Allah’ın azabı ile) korkut; (iman etmezlerse azaba ugrıyacaklarını kendilerine haber ver)
Kalk da (kavmini Allah’ın azabı ile) korkut; (iman etmezlerse azaba uğrıyacaklarını kendilerine haber ver)
Kalk da (yanlıs yolda olanları) uyar
Kalk da (yanlış yolda olanları) uyar
Kalk da uyar
Kalk da uyar
Kalk artik uyar
Kalk artik uyar
Kalk, ve (insanları) uyar
Kalk, ve (insanları) uyar
Kalk ve uyar
Kalk ve uyar
Kalk artık uyar
Kalk artık uyar
kalk artık uyar
kalk artık uyar
Kalk artık uyar
Kalk artık uyar
Kalk da uyar
Kalk da uyar
Kalk (ve) bundan boyle uyar
Kalk (ve) bundan böyle uyar
kalk, artık (kafirleri azab ile) korkut
kalk, artık (kâfirleri azâb ile) korkut
Kalk ve uyar
Kalk ve uyar
Kalk, artık inzar et (uyar)
Kalk, artık inzar et (uyar)
Kum feenzir
Kum feenzir
Kum fe enzir
Kum fe enzir
Kalk ve uyar
Kalk ve uyar
kum feenzir
ḳum feenẕir
Kalk ve (insanları) uyar
Kalk ve (insanları) uyar
Kalk ve uyar
Kalk ve uyar
Kalk ve uyar
Kalk ve uyar
Ey ortuye burunen! (Inziva arzu eden!) Ayaga kalk ve insanları uyar. Rabbinin buyuklugunu an. Elbiseni tertemiz tut, maddi manevi kirlerden arın, Pis ve murdar olan her seyden kacın Verdigini cok bularak minnet etme! Rabbinin yolunda sabret! Sur'a uflendigi gun, Dogrusu, o cok cetin bir gun! Kafirlere hic kolay olmayan bir gun
Ey örtüye bürünen! (İnziva arzu eden!) Ayağa kalk ve insanları uyar. Rabbinin büyüklüğünü an. Elbiseni tertemiz tut, maddî manevî kirlerden arın, Pis ve murdar olan her şeyden kaçın Verdiğini çok bularak minnet etme! Rabbinin yolunda sabret! Sûr'a üflendiği gün, Doğrusu, o çok çetin bir gün! Kâfirlere hiç kolay olmayan bir gün
Kalk, uyar
Kalk, uyar
Kalk (ve) bundan boyle uyarıp korkut
Kalk (ve) bundan böyle uyarıp korkut
Kalk ve uyar
Kalk ve uyar
Kalk da uyar
Kalk da uyar
Kalk da uyar
Kalk da uyar
Kalk da uyar
Kalk da uyar
Twi
Sͻre na bͻ (amanfoͻ) kͻkͻ
Uighur
تۇر! (ئىنسانلارنى) اﷲ ىڭ ئازابىدىن ئاگاھلاندۇر
تۇر! (ئىنسانلارنى) ئاللاھنىڭ ئازابىدىن ئاگاھلاندۇر
Ukrainian
Вставай та застерігай
Vykhodyatʹ ta poperedzhayutʹ
Виходять та попереджають
Vstavay ta zasterihay
Вставай та застерігай
Vstavay ta zasterihay
Вставай та застерігай
Urdu
Utho aur khabardar karo
اٹھو اور خبردار کرو
اٹھو پھر (کافروں کو) ڈراؤ
اُٹھو اور ہدایت کرو
کھڑا ہو پھر ڈر سنا دے [۲]
اٹھئے اور (لوگوں کو عذابِ الٰہی) سے ڈرائیے۔
Khara ho ja aur agah ker day
کھڑا ہوجا اور آگاه کردے
khada ho ja aur agaah karde
اٹھیے اور (لوگوں کو ) ڈرائیے
اُٹھیں اور (لوگوں کو اللہ کا) ڈر سنائیں
اٹھو اور لوگوں کو خبردار کرو۔
اٹھو اور لوگوں کو ڈراؤ
Uzbek
Тур ва огоҳлантир
Туринг-да, (инсонларни Охират азобидан) огоҳлантиринг
Тур ва огоҳлантир
Vietnamese
Hay đung len va canh bao (dan chung)
Hãy đứng lên và cảnh báo (dân chúng)
Nguoi hay đung day va đi canh bao (dan chung ve su trung phat cua Allah)
Ngươi hãy đứng dậy và đi cảnh báo (dân chúng về sự trừng phạt của Allah)
Xhosa
Vuka ulumkise
Yau
Jimani ni mwaatetele (wandu)
Jimani ni mwaatetele (ŵandu)
Yoruba
Dide ki o sekilo
Dìde kí o ṣèkìlọ̀
Zulu
Vuka uxwayise