Achinese

Neupeujeut gata meutingkat-tingkat Di phon bacut that sampoe ‘an sudah

Afar

Afrikaans

En Hy het julle deur verskillende stadiums heen geskape

Albanian

Kurse Ai ju krijon shkalle-shkalle
Kurse Ai ju krijon shkallë-shkallë
e, Ai ju ka krijuar me forma (faza) te ndryshme
e, Ai ju ka krijuar me forma (faza) të ndryshme
nderkohe qe Ai ju ka krijuar ne etapa (etapat e embrionit)
ndërkohë që Ai ju ka krijuar në etapa (etapat e embrionit)
Kur Ai ju krijoi ne disa etapa
Kur Ai ju krijoi në disa etapa
Kur Ai ju krijoi ne disa etapa
Kur Ai ju krijoi në disa etapa

Amharic

beliyu liyu hunetawochi be’irigit’i yefet’erachihu sihoni፡፡
beliyu liyu ẖunētawochi be’irigit’i yefet’erachihu sīẖoni፡፡
በልዩ ልዩ ኹኔታዎች በእርግጥ የፈጠራችሁ ሲኾን፡፡

Arabic

«وقد خلقكم أطوارا» جمع طور وهو الحال، فطورا نطفة وطورا علقة إلى تمام خلق الإنسان، والنظر في خلقه يوجب الإيمان بخالقه
'in ttwbu wtstghfru yunzil allah ealaykum almatar ghzyrana mttabeana, wykthr 'amwalukum wawladkm, wyjel lakum hadayiq taneamwn bthmarha wjmalha, wayajeal lakum al'anhar alty tsqwn minha zrekm wmwashykm. malkm -ayha alqwm- la takhafun ezmt allah wsltanh, waqad khalaqakum fi atwar mtdrjt: nutfat thuma ealaqat thuma mudghat thuma ezamana wlhmana? 'alam tnzru kayf khalaq allah sabe smwat mutatabiqat baeduha fawq bed, wajaeal alqamar fi hadhih alsmwat nwrana, wajaeal alshams msbahana mdyyana ystdy' bih 'ahl alard?
إن تتوبوا وتستغفروا يُنْزِلِ الله عليكم المطر غزيرًا متتابعًا، ويكثرْ أموالكم وأولادكم، ويجعلْ لكم حدائق تَنْعَمون بثمارها وجمالها، ويجعل لكم الأنهار التي تسقون منها زرعكم ومواشيكم. مالكم -أيها القوم- لا تخافون عظمة الله وسلطانه، وقد خلقكم في أطوار متدرجة: نطفة ثم علقة ثم مضغة ثم عظامًا ولحمًا؟ ألم تنظروا كيف خلق الله سبع سموات متطابقة بعضها فوق بعض، وجعل القمر في هذه السموات نورًا، وجعل الشمس مصباحًا مضيئًا يستضيء به أهل الأرض؟
Wa qad khalaqakum at waaraa
waqad khalaqakum aṭwāran
وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا
وَقَدۡ خَلَقَكُمُۥ أَطۡوَارًا
وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا
وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا
وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ اَطۡوَارًا
وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا
وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ اَطۡوَارًا ١٤
وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَاراًۖ‏
وَقَدۡ خَلَقَكُمُۥ أَطۡوَارًا
وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا
وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا
وَقَدۡ خَلَقكُّمۡ أَطۡوَارًا
وَقَدۡ خَلَقكُّمۡ أَطۡوَارًا
وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا
وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا
وَقَدْ خَلَقَكُمُۥٓ أَطْوَاراًۖ
وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا (أَطْوَارًا: عَلَى مَرَاحِلَ مُخْتَلِفَةٍ: نُطْفَةً، ثُمَّ عَقَلَةً، وَهَكَذَا)
وقد خلقكم اطوارا (اطوارا: على مراحل مختلفة: نطفة، ثم عقلة، وهكذا)

Assamese

‘Athaca teraemi tomalokaka srsti karaiche paryayakrame
‘Athaca tēraēm̐i tōmālōkaka sr̥ṣṭi karaichē paryāẏakramē
‘অথচ তেৱেঁই তোমালোকক সৃষ্টি কৰিছে পৰ্যায়ক্ৰমে।

Azerbaijani

Axı O sizi mərhələlərlə yaratdı
Axı O sizi mərhələlərlə yaratdı
Axı O sizi mərhələlərlə yaratdı
Axı O sizi mərhələlərlə yaratdı
Halbuki O sizi curbəcur (və ya muxtəlif mərhələlərlə - əvvəl nutfə, sonra laxtalanmıs qan, sonra bir parca ət və, nəhayət, insan səklində) xəlq etdi
Halbuki O sizi cürbəcür (və ya müxtəlif mərhələlərlə - əvvəl nütfə, sonra laxtalanmış qan, sonra bir parça ət və, nəhayət, insan şəklində) xəlq etdi

Bambara

ߊ߬ ߘߏ߲߬ ߜߎ ߞߵߊߟߎ߫ ߘߊ߲߫ ߕߎ߬ߜߍ߬ߕߎ߬ߜߍ߬ ߘߐ߫ ߟߋ߬
ߊ߬ ߘߏ߲߬ ߜߎ ߞߵߊߟߎ߫ ߘߊ߲߫ ߓߐߢߐ߲߯ߞߘߐ ߟߎ߫ ߟߋ߬ ߘߐ߫ ߕߎߜߍ߫
ߊ߬ ߘߏ߲߬ ߜߎ ߞߵߊߟߎ߫ ߘߊ߲߫ ߕߎ߬ߜߍ߬ߕߎ߬ߜߍ߬ߘߐ߫ ߟߋ߬

Bengali

athaca tini'i tomaderake srsti karechena paryayakrame [1].’
athaca tini'i tōmādērakē sr̥ṣṭi karēchēna paryāẏakramē [1].’
অথচ তিনিই তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন পৰ্যায়ক্রমে [১]।’
Athaca tini tomaderake bibhinna rakame srsti karechena.
Athaca tini tōmādērakē bibhinna rakamē sr̥ṣṭi karēchēna.
অথচ তিনি তোমাদেরকে বিভিন্ন রকমে সৃষ্টি করেছেন।
athaca tini tomadera srsti kare'ichena stare-stare.
athaca tini tōmādēra sr̥ṣṭi karē'ichēna starē-starē.
অথচ তিনি তোমাদের সৃষ্টি করেইছেন স্তরে-স্তরে।

Berber

Bosnian

a On vas postepeno stvara
a On vas postepeno stvara
a On vas postepeno stvara
a On vas postepeno stvara
a On vas postepeno stvara
a On vas postepeno stvara
A uistinu, stvorio vas je u fazama
A uistinu, stvorio vas je u fazama
WE KAD HALEKAKUM ‘ETWARÆN
a On vas postepeno stvara
a On vas postepeno stvara

Bulgarian

Sŭtvori vi Toĭ na etapi
Сътвори ви Той на етапи

Burmese

ဧကန်စင်စစ်၊ ထိုအရှင်မြတ်သည် သင်တို့အား (ရုပ်ဆင်းသဏ္ဌာန်အမျိုးမျိုးနှင့်ဘာသာစကားအဖုံဖုံ ဖြစ်လာသည်အထိ) အဆင့်ဆင့် ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၏။
၁၄။ မုချဧကန်အရှင်မြတ်သည် သင်တို့အား အနည်းနည်းအဖုံဖုံ အဆင့်ဆင့်ခွဲခြား၍ ဖန်ဆင်းတော်မူ၏။
စင်စစ်ဧကန် ထိုအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့အား (ရုပ်ဆင်းသဏ္ဌာန်) အမျိုးမျိုးနှင့်၊ နည်းအမျိုးမျိုး(ပြောင်း၍ အဆင့်ဆင့်)ဖန်ဆင်းတော်မူခဲ့၏။
ထို့ပြင် အမှန်စင်စစ် ထိုအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ကို အဆင့်ဆင့်‌ပြောင်းလဲပြီးဖန်ဆင်း‌တော်မူခဲ့သည်။

Catalan

havent-vos creat en fases
havent-vos creat en fases

Chichewa

Pamene Iye adakulengani inu m’nthawi zosiyana siyana
“Pomwe Iye adakulengani mnjira zosiyanasiyana; (madzi a umunthu, kenako magazi, kenako magazi ochindikala, kenako mafupa ndipo kenako mnofu)

Chinese(simplified)

Ta que yijingguo ji ge jieduan chuangzaole nimen.
Tā què yǐjīngguò jǐ gè jiēduàn chuàngzàole nǐmen.
他确已经过几个阶段创造了你们。
Ta [an la] jiang jiang gei nimen fengfu de yushui,
Tā [ān lā] jiāng jiàng gěi nǐmen fēngfù de yǔshuǐ,
他[安拉]将降给你们丰富的雨水,
Ta que yijingguo ji ge jieduan chuangzaole nimen
Tā què yǐjīngguò jǐ gè jiēduàn chuàngzàole nǐmen
他确已经过几个阶段创造了你们。

Chinese(traditional)

ta que yijingguo ji ge jieduan chuangzaole nimen
tā què yǐjīngguò jǐ gè jiēduàn chuàngzàole nǐmen
他确已 经过几个阶段创造了你们。
Ta que yijingguo ji ge jieduan chuangzaole nimen.
Tā què yǐjīngguò jǐ gè jiēduàn chuàngzàole nǐmen.
他確已經過幾個階段創造了你們。

Croatian

A uistinu, stvorio vas je u fazama
A uistinu, stvorio vas je u fazama

Czech

Vzdyt stvoril vas prec v tvarech postupnych
Vždyť stvořil vás přec v tvarech postupných
On jsem Jednotka tvorit ty od usek
On jsem Jednotka tvorit ty od úsek
On prece stvoril vas v postupnych formach
On přece stvořil vás v postupných formách

Dagbani

Ka di nyɛla Achiika! O (Naawuni) nam yala payapaya

Danish

Han er En oprettede jer ind stages
En Hij heeft u door verschillende stadia heen geschapen

Dari

حال آنکه شما را در مراحل مختلف آفریده است

Divehi

ހަމަކަށަވަރުން، އެކަލާނގެ ތިޔަބައިމީހުން ހެއްދެވީ، ތަފާތު مرحلة ތަކަކުންނެވެ

Dutch

Hij heeft jullie toch in fasen geschapen
Hij heeft u toch in verschillende vormen geschapen
Terwijl Hij jullie waarlijk in fasen heeft geschapen
En Hij heeft u door verschillende stadia heen geschapen

English

when He has created you stage by stage
and surely He has created you in stages
Seeing that it is He that has created you in diverse stages
And surely He hath created you by stages
when He has created you in stages
Knowing that He has created you by various stages
when He created you by successive stages
seeing He created you by stages
“ ‘Seeing that it is He Who has created you in diverse stages
While He has created you in phases
though He has created you in [various] stages
though He has created you in [various] stages
‘Seeing that He has created You in different, successive stages
When His creation evinces both wisdom and Omnipotence. It was He Who created you not only in an orderly manner, but also in progressive stages; from a notfa amshag -zygote- and a clinging organism. you become a rudimentary being -embryo- then you come to be a developing being -foetus- then you come out of the womb a new-born babe, then you grow to maturity. Similarly -and in amore general sense- did He create the universe, from the gaseous stage to the stage of concentration then to the final stage of solidification of cosmic matter and the animate beings from the unicellular to the multicellular to the organific
Although, indeed He created you through diverse stages
And, surely, He created you in stages
He has created you in stages
when He has created you by steps
when He has created you in gradual stages
since He hath created you variously
´Seeing that He has created you through various stages
For He it is who hath formed you by successive steps
And He had created you (in) parallels/varieties/stages
when He has created you in stages
And He has created you (through) different stages
And He has created you (through) different stages
And indeed He has created you through various grades
And He has surely created you [mankind] of diverse sorts and conditions
When He created you by (divers) stages
while He has created you in different phases
seeing that He has created [every one of] you in successive stages
And He already created you by stages
who has created you in several stages
While He has created you in (different) stages [i.e. first Nutfah, then 'Alaqah and then Mudghah, see (VV. 23:13, 14) the Quran
while He has created you in different phases
when He truly created you in stages ˹of development˺
when He truly created you in stages ˹of development˺
when He created you in gradual stages
when He has created you in stages
when He has created you stage by stage
While He has created you (in) Atwar (stages)
Knowing that He has created you in successive stages
‘Seeing that it is He Who has created you in many different stages
Although He created you in stages
Although He created you in stages
while He has created you over and over again
seeing that He has created you in stages
While He has created you in stages
when He has created you through different stages of existence
Seeing that it is He that has created you in diverse stages

Esperanto

Li est Unu kre vi en stages

Filipino

Samantalang kayo ay nilikha Niya sa (iba’t ibang) antas (alalaong baga, ang una ay Nutfah, sumunod ay Alaqa at sumunod ay Mudgha. [Tunghayan ang Quran)
samantalang lumikha nga Siya sa inyo sa mga yugto

Finnish

Totisesti, Hanhan on luonut teidat eri vaiheiden kautta
Totisesti, Hänhän on luonut teidät eri vaiheiden kautta

French

C’est bien Lui Qui vous a pourtant crees par etapes
C’est bien Lui Qui vous a pourtant créés par étapes
alors qu’Il vous a crees par phases successives
alors qu’Il vous a créés par phases successives
alors qu'Il vous a crees par phases successives
alors qu'Il vous a créés par phases successives
alors qu’Il vous a crees etape apres etape
alors qu’Il vous a créés étape après étape
qui vous a crees par phases successives
qui vous a créés par phases successives

Fulah

Ganda

Sso nga yabatonda ngabayisa mumitendera egyenjawulo

German

wo Er euch doch in (verschiedenen) Phasen erschaffen hat
wo Er euch doch in (verschiedenen) Phasen erschaffen hat
Wo Er euch doch in Phasen erschaffen hat
Wo Er euch doch in Phasen erschaffen hat
wo ER euch bereits doch in Phasen erschuf
wo ER euch bereits doch in Phasen erschuf
wo Er euch doch in Entwicklungsabschnitten erschaffen hat
wo Er euch doch in Entwicklungsabschnitten erschaffen hat
wo Er euch doch in Entwicklungsabschnitten erschaffen hat
wo Er euch doch in Entwicklungsabschnitten erschaffen hat

Gujarati

jo ke tene tamane vibhinna rite banavya che
jō kē tēṇē tamanē vibhinna rītē banāvyā chē
જો કે તેણે તમને વિભિન્ન રીતે બનાવ્યા છે

Hausa

Alhali kuwa, lalle ne, Ya halitta. ku, a cikin halaye
Alhãli kuwa, lalle ne, Ya halitta. ku, a cikin hãlãye
Alhali kuwa, lalle ne, Ya halitta. ku, a cikin halaye
Alhãli kuwa, lalle ne, Ya halitta. ku, a cikin hãlãye

Hebrew

אשר ברא אתכם בשלבים שונים
אשר ברא אתכם בשלבים שונים

Hindi

jabaki usane paida kiya hai tumhen vibhinn prakaar[1] se
जबकि उसने पैदा किया है तुम्हें विभिन्न प्रकार[1] से।
haalaanki usane tumhen vibhinn avasthaon se guzaarate hue paida kiya
हालाँकि उसने तुम्हें विभिन्न अवस्थाओं से गुज़ारते हुए पैदा किया
haaloki usee ne tumako tarah tarah ka paida kiya
हालॉकि उसी ने तुमको तरह तरह का पैदा किया

Hungarian

Jollehet fokozatosan (egymast koveto fazisokban) teremtett benneteket
Jóllehet fokozatosan (egymást követő fázisokban) teremtett benneteket

Indonesian

Dan sungguh, Dia telah menciptakan kamu dalam beberapa fase (kejadian)
(Padahal sesungguhnya Dia telah menciptakan kalian dalam beberapa tingkatan kejadian) lafal athwaaran bentuk jamak dari lafal thaurun, artinya tahap; yakni mulai dari tahap air mani terus menjadi darah kental atau alaqah, hingga menjadi manusia yang sempurna bentuknya. Dan memperhatikan kejadian makhluk-Nya seharusnya menuntun mereka iman kepada yang telah menciptakannya
Padahal Dia sesungguhnya telah menciptakan kamu dalam beberapa tingkatan kejadian
Mengapa kalian tidak mengagungkan Allah dengan sebenar-benarnya--sehingga kalian dapat berharap mendapat kemuliaan diselamatkan dari azab--padahal Dia telah menciptakan kalian dengan beberapa tahapan, mulai dari air mani, segumpal darah, segumpal daging kemudian menjadi tulang dan daging
Dan sungguh, Dia telah menciptakan kamu dalam beberapa tingkatan (kejadian)
Dan sungguh, Dia telah menciptakan kamu dalam beberapa tingkatan (kejadian)

Iranun

A Sabunar a Inadun kano Niyan ko pishoson a butad

Italian

quando e Lui che vi ha creati in fasi successive
quando è Lui che vi ha creati in fasi successive

Japanese

Kare wa hontoni junjoyoku dankai o o tte anata gata o tsukura reta
Kare wa hontōni junjoyoku dankai o o tte anata gata o tsukura reta
かれは本当に順序よく段階をおってあなたがたを創られた。

Javanese

Allah wis dadekake awakmu pirang - pirang rambahan kang tumaruntun
Allah wis dadekake awakmu pirang - pirang rambahan kang tumaruntun

Kannada

‘‘nimagenagide? Nivu allahaninda yavude gauravavanneke niriksisuvudilla?’’
‘‘nimagēnāgide? Nīvu allāhaninda yāvudē gauravavannēke nirīkṣisuvudilla?’’
‘‘ನಿಮಗೇನಾಗಿದೆ? ನೀವು ಅಲ್ಲಾಹನಿಂದ ಯಾವುದೇ ಗೌರವವನ್ನೇಕೆ ನಿರೀಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ?’’

Kazakh

Rasında Ol, senderdi turli jagdaylarda jarattı
Rasında Ol, senderdi türli jağdaylarda jarattı
Расында Ол, сендерді түрлі жағдайларда жаратты
Negizinde, Ol senderdi kezen-kezendermen jarattı
Negizinde, Ol senderdi kezeñ-kezeñdermen jarattı
Негізінде, Ол сендерді кезең-кезеңдермен жаратты

Kendayan

Man sungguh, Ia udah nyiptaatn kita’ dalapm sangahe-sangahe tingkatan (kajadiatn)

Khmer

daoy trong pitchea ban bangkeut puok anakchea damnak ( pi tuk kam rhaut klaycha roubreang penhlenh) noh
ដោយទ្រង់ពិតជាបានបង្កើតពួកអ្នកជាដំណាក់ៗ(ពីទឹក កាមរហូតក្លាយជារូបរាងពេញលេញ)នោះ

Kinyarwanda

Kandi ari we wabaremye mu byiciro (bitandukanye)
Kandi ari We wabaremye mu byiciro (bitandukanye)

Kirghiz

Al silerdi door - door menen jarattı go
Al silerdi door - door menen jarattı go
Ал силерди доор - доор менен жаратты го

Korean

‘sillo geubunkkeseoneun jeomjinjeog-eulo geudaedeul-eul changjohasyeossnola’
‘실로 그분께서는 점진적으로 그대들을 창조하셨노라’
sillo geubun-eun yeoleogaji seolo daleun dangyeleul geochyeo neohuileul changjoha syeossnola
실로 그분은 여러가지 서로 다른 단계를 거쳐 너희를 창조하 셨노라

Kurdish

خۆ ئێوه پێشتر نه‌بوون؛ هه‌ر خوا خۆی به چه‌ند قۆناغدا ئێوه‌ی تێپه‌ڕاندو دروستی کردن
لە کاتێکدا کە دروستی کردوون بە چەند قۆناغێك

Kurmanji

Ewi bi xweber ji hun ji temtelne curecure da afirandine (qey hun naponijin)
Ewî bi xweber jî hûn ji temtêlne curecure da afirandine (qey hûn naponijin)

Latin

He est Unus created vos in stages

Lingala

Mpe akela bino ndambu ndambu ya kotangama

Luyia

Macedonian

а Тој постепено ве создава
On, sekako, ve sozdava postapno
On, sekako, ve sozdava postapno
Он, секако, ве создава постапно

Malay

Padahal sesungguhnya Ia telah menciptakan kamu dengan kejadian yang berperingkat-peringkat

Malayalam

ninnale avan pala ghattannalilayi srsticcirikkukayanallea
niṅṅaḷe avan pala ghaṭṭaṅṅaḷilāyi sr̥ṣṭiccirikkukayāṇallēā
നിങ്ങളെ അവന്‍ പല ഘട്ടങ്ങളിലായി സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുകയാണല്ലോ
ninnale avan pala ghattannalilayi srsticcirikkukayanallea
niṅṅaḷe avan pala ghaṭṭaṅṅaḷilāyi sr̥ṣṭiccirikkukayāṇallēā
നിങ്ങളെ അവന്‍ പല ഘട്ടങ്ങളിലായി സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുകയാണല്ലോ
ninnale vividha ghattannalilute srsticcu valarttiyat avanan
niṅṅaḷe vividha ghaṭṭaṅṅaḷilūṭe sr̥ṣṭiccu vaḷarttiyat avanāṇ
നിങ്ങളെ വിവിധ ഘട്ടങ്ങളിലൂടെ സൃഷ്ടിച്ചു വളര്‍ത്തിയത് അവനാണ്

Maltese

meta ħalaqkom f'(bosta) stadji (u l-ewwel kontu nitfa ta' sperma, imbagħad sirtu demm magħqud. li mal-ħin sar bicca laħam, u mbagħad sirtu għadam miksi bil-laħam, u ħadtu l-għamla ta' bnedmin)
meta ħalaqkom f'(bosta) stadji (u l-ewwel kontu nitfa ta' sperma, imbagħad sirtu demm magħqud. li mal-ħin sar biċċa laħam, u mbagħad sirtu għadam miksi bil-laħam, u ħadtu l-għamla ta' bnedmin)

Maranao

A sabnar a inadn kano Niyan ko pizoson a btad

Marathi

Vastavika tyane tumhala anekaritya nirmana kele ahe
Vāstavika tyānē tumhālā anēkarityā nirmāṇa kēlē āhē
१४. वास्तविक त्याने तुम्हाला अनेकरित्या निर्माण केले आहे

Nepali

jabaki usale timila'i vibhinna avasthaharubata gujardai srsti gareko cha
jabaki usalē timīlā'ī vibhinna avasthāharūbāṭa gujārdai sr̥ṣṭi garēkō cha
जबकि उसले तिमीलाई विभिन्न अवस्थाहरूबाट गुजार्दै सृष्टि गरेको छ ।

Norwegian

da Han jo har skapt dere i utviklingsfaser
da Han jo har skapt dere i utviklingsfaser

Oromo

Dhugumatti, sadarkaa sadarkaadhaan isin uumeera

Panjabi

Hālāṅki usa nē tuhānū tar'hāṁ-tar'hāṁ nāla baṇā'i'ā
ਹਾਲਾਂਕਿ ਉਸ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਰ੍ਹਾਂ-ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਬਣਾਇਆ।

Persian

حال آنكه شما را به گونه‌هاى مختلف بيافريد
و حال آنكه شما را به گونه‌هاى مختلف آفريده است
و حال آنکه شما را گونه‌گون آفریده است‌
در حالی‌که شما را در مراحل گوناگون آفرید. (از نطفه سپس خون لخته شده، آنگاه تکه‌ای گوشت، تا این‌که انسان کامل شد)
در حالی که شما را مرحله به مرحله [خاک، نطفه، علقه، مضغه، گوشت، استخوان و...] آفریده است
در حالی ‌که شما را طی مراحل گوناگون آفرید
و حال آنکه او شما را (از نطفه‌ای) به انواع خلقت و اطوار گوناگون (ارمتب آدمیّت) بیافرید
و هر آینه بیافریدتان گوناگون‌
و حال آنكه شما را مرحله به مرحله خلق كرده است
«و حال آنکه (خدا) شما را به‌راستی گوناگون آفریده است.»
در حالى که او شما را در مراحل گوناگون آفریده است
در حالی که خدا شما را در مراحل مختلف خلقت به گونه‌های گوناگونی آفریده است (و در هر گام شما را رهبری و هدایت کرده، و به شما لطف و عنایت نموده است)
در حالی که شما را در مراحل مختلف آفرید (تا از نطفه به انسان کامل رسیدید)
و حال آنكه شما را گوناگون- به مراحل يا از حالى پس از حالى- آفريده است
در حالی که شما را در مراحل گوناگون آفرید. (از نطفه سپس خون لخته شده، آنگاه تکة گوشت، تا این که انسان کامل شد)

Polish

On stworzył was według pewnych stadiow
On stworzył was według pewnych stadiów

Portuguese

Enquanto, com efeito, Ele vos criou por estagios
Enquanto, com efeito, Ele vos criou por estágios
Sendo que Ele vos criou gradativamente
Sendo que Ele vos criou gradativamente

Pushto

حال دا چې ده تاسو قسما قسم پیدا كړي یئ
حال دا چې ده تاسو قسما قسم پیدا كړي یئ

Romanian

El este Cel ce v-a creat rand pe rand
El este Cel ce v-a creat rând pe rând
El exista Una crea tu în scena
Dupa ce El v-a creat pe voi in [mai multe] faze
Dupã ce El v-a creat pe voi în [mai multe] faze

Rundi

Mugihe ariyo yabaremye muri ubu buryo n’ubundi

Russian

El este Cel ce v-a creat rand pe rand
(Ведь) Он сотворил вас (в утробе ваших матерей) по периодам [в виде капли, сгустка, кусочка плоти, затем наделил костями и облек кости мышцами]
On ved' sozdaval vas po etapam
Он ведь создавал вас по этапам
On sozdal vas v razlichnykh obrazakh
Он создал вас в различных образах
Он сотворил вас по периодам
On [posledovatel'no] sozdaval vas v [raznykh] sostoyaniyakh
Он [последовательно] создавал вас в [разных] состояниях
a ved' On posledovatel'no sozdal vas: kapley spermy, potom - sgustkom krovi, potom - kuskom myasa, potom - kostyami i myasom
а ведь Он последовательно создал вас: каплей спермы, потом - сгустком крови, потом - куском мяса, потом - костями и мясом
Ved' On (naznachil ocherednost') vam Razlichnykh stadiy sotvoren'ya
Ведь Он (назначил очередность) вам Различных стадий сотворенья

Serbian

а Он вас постепено ствара

Shona

Uye zvirokwazvo, vakakusikai nezvidanho (Nutfah, Alaqah, uye Mudghah – Qur’aan)

Sindhi

حالانڪ اوھان کي قسمن قسمن ۾ بڻايائين

Sinhala

“obava vividhavada ohu utpadanaya kara ætteya
“obava vividhavada ohu utpādanaya kara ættēya
“ඔබව විවිධවද ඔහු උත්පාදනය කර ඇත්තේය
“tavada sæbævinma ohu numbala va vividha adiyarayangen mævveya.”
“tavada sæbævinma ohu num̆balā va vividha adiyarayangen mævvēya.”
“තවද සැබැවින්ම ඔහු නුඹලා ව විවිධ අදියරයන්ගෙන් මැව්වේය.”

Slovak

He bol Jeden created ona do rezirovat

Somali

Oo dhab ahaan wuxuu idin abuuray idinkoo soo maray heerar (kala duwan)
Isagoo idin abuuray idinkoo soo maray Xaalado kala duwan
Isagoo idin abuuray idinkoo soo maray Xaalado kala duwan

Sotho

Empa e le Eena Ea le hlotseng ka mekhahlelo e fapaneng

Spanish

»cuando El os creo en sucesivas etapas
»cuando Él os creó en sucesivas etapas
cuando El los creo en sucesivas etapas
cuando Él los creó en sucesivas etapas
habiendoos creado en fases
habiéndoos creado en fases
cuando El os ha creado [a cada uno] en fases sucesivas
cuando Él os ha creado [a cada uno] en fases sucesivas
Siendo que El los creo en etapas sucesivas
Siendo que Él los creó en etapas sucesivas
cuando es El quien os ha creado con caracteres diferentes?»
cuando es Él quien os ha creado con caracteres diferentes?»

Swahili

na hali yeye Amewaumba nyinyi katika miongo yenye kufuatana : tone la manii, kisha pande la damu, kisha nofu la nyama, kisha mifupa na nyama
Na hali Yeye kakuumbeni daraja baada ya daraja

Swedish

Det ar Han som har skapat er steg for steg
Det är Han som har skapat er steg för steg

Tajik

hol on ki sumoro ʙa gunahoi muxtalif ʙijofarid
hol on ki şumoro ʙa gunahoi muxtalif ʙijofarid
ҳол он ки шуморо ба гунаҳои мухталиф биёфарид
Va hamono sumoro ʙa gunahoi muxtalif ʙijofarid
Va hamono şumoro ʙa gunahoi muxtalif ʙijofarid
Ва ҳамоно шуморо ба гунаҳои мухталиф биёфарид
Dar hole ki sumoro dar marohili gunogun ofarid
Dar hole ki şumoro dar marohili gunogun ofarid
Дар ҳоле ки шуморо дар мароҳили гуногун офарид

Tamil

unkalai vitavitamakavum avan pataittirukkiran
uṅkaḷai vitavitamākavum avaṉ paṭaittirukkiṟāṉ
உங்களை விதவிதமாகவும் அவன் படைத்திருக்கிறான்
niccayamaka avan unkalai pala nilaikaliliruntu pataittan
niccayamāka avaṉ uṅkaḷai pala nilaikaḷiliruntu paṭaittāṉ
நிச்சயமாக அவன் உங்களை பல நிலைகளிலிருந்து படைத்தான்

Tatar

Тәхкыйк Ул сезне халык (бар) кылды бер хәлдән икенче хәлгә күчереп, ягъни башта бер тамчы су, аннары – оешкан кан, аннары – ит кисәге, аннары – кеше сыйфаты итеп

Telugu

mariyu vastavaniki ayane mim'malni vibhinna dasalalo srstincadu
mariyu vāstavāniki āyanē mim'malni vibhinna daśalalō sr̥ṣṭin̄cāḍu
మరియు వాస్తవానికి ఆయనే మిమ్మల్ని విభిన్న దశలలో సృష్టించాడు
“వాస్తవానికి ఆయన మిమ్మల్ని సృష్టి ప్రక్రియలోని అనేక దశల గుండా తీర్చిదిద్దాడు.”

Thai

læa doy nænxn phraxngkh thrng srang phwk than tam ladab khan txn
læa doy næ̀nxn phraxngkh̒ thrng s̄r̂āng phwk th̀ān tām lảdạb k̄hận txn
และโดยแน่นอน พระองค์ทรงสร้างพวกท่านตามลำดับขั้นตอน
læa doy nænxn phraxngkh thrng srang phwk than tam ladab khan txn
læa doy næ̀nxn phraxngkh̒ thrng s̄r̂āng phwk th̀ān tām lảdạb k̄hận txn
และโดยแน่นอน พระองค์ทรงสร้างพวกท่านตามลำดับขั้นตอน

Turkish

Ve halbuki o, sizi haldenhale koyarak halk etmistir
Ve halbuki o, sizi haldenhale koyarak halk etmiştir
Oysa, sizi turlu merhalelerden gecirerek O yaratmıstır
Oysa, sizi türlü merhalelerden geçirerek O yaratmıştır
Oysa O, sizi gercekten tavır tavır yaratmıstır
Oysa O, sizi gerçekten tavır tavır yaratmıştır
Halbuki O, sizi, turlu turlu hallerle yaratmıstır
Halbuki O, sizi, türlü türlü hallerle yaratmıştır
Halbuki O, sizi kademeli tavırlardan gecirip yaratmıstır
Halbuki O, sizi kademeli tavırlardan geçirip yaratmıştır
Oysa sizi merhalelerden gecirerek O yaratmıstır
Oysa sizi merhalelerden geçirerek O yaratmıştır
Oysa o sizi asama asama yaratmistir
Oysa o sizi asama asama yaratmistir
Oysa, sizi turlu merhalelerden gecirerek O yaratmıstır
Oysa, sizi türlü merhalelerden geçirerek O yaratmıştır
Oysa sizi evrimler halinde yaratan O'dur
Oysa sizi evrimler halinde yaratan O'dur
Oysa o sizi asama asama yaratmıstır
Oysa o sizi aşama aşama yaratmıştır
Oysa O, sizi bu asamaya kadar asama asama yaratmıstır
Oysa O, sizi bu aşamaya kadar aşama aşama yaratmıştır
«Oysa o sizi asama asama yaratmıstır.»
«Oysa o sizi aşama aşama yaratmıştır.»
Oysa sizi merhalelerden gecirerek O yaratmıstır
Oysa sizi merhalelerden geçirerek O yaratmıştır
Oysa O, sizi gercekten tavır tavır yaratmıstır
Oysa O, sizi gerçekten tavır tavır yaratmıştır
«Halbuki O, sizi hakıykat turlu turlu tavırlar (haller) le yaratmısdır»
«Halbuki O, sizi hakıykat türlü türlü tavırlar (haller) le yaratmışdır»
Halbuki O; sizi merhalelerden gecirerek yaratmıstır
Halbuki O; sizi merhalelerden geçirerek yaratmıştır
Ve O, sizi halden hale (cesitli hallerden) gecirerek yaratmıstır
Ve O, sizi halden hale (çeşitli hallerden) geçirerek yaratmıştır
Ve kad halekakum atvaren
Ve kad halekakum atvaren
Ve kad halakakum etvara(etvaren)
Ve kad halakakum etvârâ(etvâren)
sizi(n her birinizi) pespese asamalardan gecirerek yaratanın O oldugunu gordugunuz halde
sizi(n her birinizi) peşpeşe aşamalardan geçirerek yaratanın O olduğunu gördüğünüz halde
vekad halekakum atvara
veḳad ḫaleḳaküm aṭvârâ
Oysa, sizi turlu merhalelerden gecirerek O yaratmıstır
Oysa, sizi türlü merhalelerden geçirerek O yaratmıştır
(Oysa) O sizi halden hale gecirerek yaratmıstır
(Oysa) O sizi halden hale geçirerek yaratmıştır
Oysa O, sizi asamalar halinde yarattı
Oysa O, sizi aşamalar halinde yarattı
“Neden acaba siz, sizi tavırdan tavıra yaratan Allah'ın buyuklugunu kabul etmiyorsunuz?”
“Neden acaba siz, sizi tavırdan tavıra yaratan Allah'ın büyüklüğünü kabul etmiyorsunuz?”
Oysa O, sizi asama, asama yarattı
Oysa O, sizi aşama, aşama yarattı
«Oysa O, sizi gercekten tavır tavır yaratmıstır.»
«Oysa O, sizi gerçekten tavır tavır yaratmıştır.»
Oysa O, sizi asamalar halinde yarattı
Oysa O, sizi aşamalar halinde yarattı
O ki, sizi halden hale/evreden evreye gecirerek yarattı
O ki, sizi halden hale/evreden evreye geçirerek yarattı
O ki, sizi halden hale/evreden evreye gecirerek yarattı
O ki, sizi halden hale/evreden evreye geçirerek yarattı
O ki, sizi halden hale/evreden evreye gecirerek yarattı
O ki, sizi halden hale/evreden evreye geçirerek yarattı

Twi

Ampa sε Ɔnam akwan hodoͻ so na abͻ mo

Uighur

ھالبۇكى اﷲ سىلەرنى بىر قانچە باسقۇچلارغا بۆلۈپ ياراتتى،
ھالبۇكى ئاللاھ سىلەرنى بىر قانچە باسقۇچلارغا بۆلۈپ ياراتتى[14]،

Ukrainian

коли створював Він вас поступово
Vin yavlyaye soboyu odyn khto utvoryv vas u étapiv
Він являє собою один хто утворив вас у этапів
koly stvoryuvav Vin vas postupovo
коли створював Він вас поступово
koly stvoryuvav Vin vas postupovo
коли створював Він вас поступово

Urdu

Halaanke usne tarah tarah se tumhein banaya hai
حالانکہ اُس نے طرح طرح سے تمہیں بنایا ہے
حالانکہ اس نے تمہیں کئی طرح سے بنا یا ہے
حالانکہ اس نے تم کو طرح طرح (کی حالتوں) کا پیدا کیا ہے
اور اُسی نے بنایا تمکو طرح طرح سے [۱۵]
حالانکہ اس نے تمہیں طرح طرح سے خلق کیا ہے۔
Halankay uss ney tumhein tarah tarah say paida kiya hay
حاﻻنکہ اس نے تمہیں طرح طرح سے پیدا کیا ہے
halaan ke us ne tumhe tarah tarah se payda kiya hai
حالانکہ اس نے تمہیں کئی مرحلوں سے گزار کر پیدا کیا ہے
حالانکہ اس نے تمہیں طرح طرح کی حالتوں سے پیدا فرمایا
حالانکہ اس نے تمہیں تخلیق کے مختلف مرحلوں سے گزار کر پیدا کیا ہے
جب کہ اسی نے تمہیں مختلف انداز میں پیدا کیا ہے

Uzbek

Ҳолбуки, У сизларни ҳолатма-ҳолат яратди
Ҳолбуки, У зот сизларни босқичма-босқич яратди-ку
Ҳолбуки, у сизларни ҳолатма-ҳолат яратди

Vietnamese

Va chac chan Ngai đa tao cac nguoi theo tung giai đoan
Và chắc chắn Ngài đã tạo các ngươi theo từng giai đoạn
Qua that, Ngai đa tao hoa cac nguoi theo tung giai đoan
Quả thật, Ngài đã tạo hóa các ngươi theo từng giai đoạn

Xhosa

Lo gama Yena Wanidala ngokwamanqanaba ahlukeneyo

Yau

“Kutendaga pamasile pan'gumbile mu kawe kakulekangana-lekangana kane panyuma pa kane!”
“Kutendaga pamasile pan'gumbile mu kaŵe kakulekangana-lekangana kane panyuma pa kane!”

Yoruba

O si kuku seda yin lati irisi kan si omiran (ninu oyun)
Ó sì kúkú ṣẹ̀dá yín láti ìrísí kan sí òmíràn (nínú oyún)

Zulu