Achinese
Meulengkan ureueng nyang na seumbahyang
Afar
Salat abá koh raqtuh immay
Afrikaans
behalwe diegene wat bid
Albanian
Me perjashtim te atyre qe falen
Me përjashtim të atyre që falen
pos besimtareve
pos besimtarëve
Perjashtim bejne ata qe falen
Përjashtim bëjnë ata që falen
Pervec atyre qe falen
Përveç atyre që falen
Pervec atyre qe falen
Përveç atyre që falen
Amharic
segajochu bicha sik’eru፡፡
segajochu bicha sīk’eru፡፡
ሰጋጆቹ ብቻ ሲቀሩ፡፡
Arabic
«إلا المصلين» أي المؤمنين
'iina al'iinsan jubil ealaa aljize washidat alhursi, 'iidha 'asabah almakruh waleasr fahu kthyr aljize wal'asaa, wa'iidha 'asabah alkhayr walyasar fahu kthyr almane wal'iimsaki, 'iilaa almuqimin lilsalat aladhin yuhafizun ealaa 'adayiha fi jmye al'awqati, wala yashghalhm eanha shaghilun, waladhin fi 'amwalihim nasib meyan faradah allah ealayhim, wahu alzakat liman yas'aluhum almueunatu, waliman yataeafaf ean suaaliha, waladhin yuminun biawm alhisab waljaza' fayastaedun lah bial'aemal alsaalihati, waladhin hum khayifun min eadhab allh. 'iina eadhab rabihim la ynbghy 'an yamanah 'ahdan. waladhin hum hafizun lifurujihim ean kli ma hrram allah ealayhim, 'iilaa ealaa 'azwajihim wa'iimayihim, fa'iinahum ghayr muaakhidhina
إن الإنسان جُبِلَ على الجزع وشدة الحرص، إذا أصابه المكروه والعسر فهو كثير الجزع والأسى، وإذا أصابه الخير واليسر فهو كثير المنع والإمساك، إلا المقيمين للصلاة الذين يحافظون على أدائها في جميع الأوقات، ولا يَشْغَلهم عنها شاغل، والذين في أموالهم نصيب معيَّن فرضه الله عليهم، وهو الزكاة لمن يسألهم المعونة، ولمن يتعفف عن سؤالها، والذين يؤمنون بيوم الحساب والجزاء فيستعدون له بالأعمال الصالحة، والذين هم خائفون من عذاب الله. إن عذاب ربهم لا ينبغي أن يأمنه أحد. والذين هم حافظون لفروجهم عن كل ما حرَّم الله عليهم، إلا على أزواجهم وإمائهم، فإنهم غير مؤاخذين
Illa almusalleena
Illal musalleen
Illa almusalleen
Illa almusalleena
illa l-musalina
illa l-musalina
illā l-muṣalīna
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّینَ
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
إِلَّا اَ۬لۡمُصَلِّينَ
إِلَّا اَ۬لۡمُصَلِّينَ
اِلَّا الۡمُصَلِّيۡنَۙ
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّینَ
اِلَّا الۡمُصَلِّيۡنَ ٢٢ﶫ
Illa Al-Musallina
Illā Al-Muşallīna
إِلَّا اَ۬لْمُصَلِّينَ
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
إِلَّا الْمُصَلِّينَ
إِلَّا اَ۬لۡمُصَلِّينَ
إِلَّا اَ۬لۡمُصَلِّينَ
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
الا المصلين
اِلَّا اَ۬لْمُصَلِّينَ
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
الا المصلين
Assamese
Kintu chalata pratisthakaraisakalara bahirae
Kintu chālāta pratiṣṭhākāraīsakalara bāhiraē
কিন্তু ছালাত প্ৰতিষ্ঠাকাৰীসকলৰ বাহিৰে
Azerbaijani
Namaz qılanlar istisnadır
Namaz qılanlar istisnadır
Namaz qılanlar istisnadır
Namaz qılanlar istisnadır
Namaz qılanlar istisnadır
Namaz qılanlar istisnadır
Bambara
ߝߏ߫ ߕߌ߲ߞߌߟߊ ߟߎ߫ ߘߋ߬
ߝߏ߫ ߕߌ߲ߞߌߟߊ ߟߎ߫ ߘߋ߬ ߸ ( ߛߊߟߌߟߊ ߟߎ߫ ߞߊ߬ߣߌ߲߫)
ߝߏ߫ ߕߌ߲ߞߌߟߊ ߟߎ߫ ߘߋ߬
Bengali
tabe salata adayakarigana chara
tabē sālāta ādāẏakārīgaṇa chāṛā
তবে সালাত আদায়কারীগণ ছাড়া [১]
Tabe tara sbatantra, yara namaya adaya kari.
Tabē tārā sbatantra, yārā nāmāya ādāẏa kārī.
তবে তারা স্বতন্ত্র, যারা নামায আদায় কারী।
tara byatita yara muchalli
tārā byatīta yārā muchallī
তারা ব্যতীত যারা মুছল্লী
Berber
Kkes ed imeulla
Kkes ed iméulla
Bosnian
osim vjernika
osim vjernika
osim vjernika
osim vjernika
osim klanjaca
osim klanjača
Osim musallija
Osim musallija
‘ILLAL-MUSELLINE
osim klanjaca
osim klanjača
Bulgarian
osven ot·sluzhvashtite molitvata
osven ot·sluzhvashtite molitvata
освен отслужващите молитвата
Burmese
သို့ရာတွင် ဆွလာသ်ဝတ်ပြုသူတို့သည်ကား (ထိုကဲ့သို့ ညည်းညူသူနှင့်တွန့်တိုစေးနှဲသူတို့တွင်) မပါဝင် ကြချေ။
၂၂။ သို့ရာတွင် အရှင်မြတ်အား ကိုးကွယ်သောသူတို့မူကား ယင်းသို့မဟုတ်ချေ။
သို့ရာတွင် "ဆွလာတ်" ဝတ်ပြုသူတို့မှာမူ ကား(ထိုကဲ့သို့ မဟုတ်ကြချေ။)
သို့ရာတွင် စွလာသ်ဝတ်ပြုသူများကမူ (ထိုသို့မဟုတ်ကြပေ)။
Catalan
S'exceptua a qui oren
S'exceptua a qui oren
Chichewa
Kupatula okhawo amene amapemphera Al Ma’arij 619 nthawi zonse
“Kupatula opemphera Swala, (iwo alibe mbiri zoipazi)
Chinese(simplified)
Zhiyou libai de renmen, bushi nayang,
Zhǐyǒu lǐbài de rénmen, bùshì nàyàng,
只有礼拜的人们,不是那样,
Wei chang libai zhe liwai.
Wéi cháng lǐbài zhě lìwài.
唯常礼拜者例外。
Zhiyou libai de renmen, bushi nayang
Zhǐyǒu lǐbài de rénmen, bùshì nàyàng
只有礼拜的人们,不是那样,
Chinese(traditional)
Zhiyou libai de renmen, bushi nayang
Zhǐyǒu lǐbài de rénmen, bùshì nàyàng
只有礼拜的人 们,不是那样,
Zhiyou libai de renmen, bushi nayang,
Zhǐyǒu lǐbài de rénmen, bùshì nàyàng,
只有禮拜的人們,不是那樣,
Croatian
Osim musallija
Osim musallija
Czech
vyjma tech, kdoz modli se
vyjma těch, kdož modlí se
A na nebo worshipers
A na nebo worshipers
Ne tak ti, kdo se modli
Ne tak ti, kdo se modlí
Dagbani
Naɣila jiŋ’ puhiriba
Danish
Frelser tilbederne
Behalve degenen die bidden
Dari
مگر نمازگزاران
Divehi
ނަމާދުކުރާ މީހުން މެނުވީއެވެ
Dutch
Alleen niet zij die de salaat verrichten
Zoo bestaan niet degenen die godvruchtig zijn
Behalve degenen die de shalât verrichten
Behalve degenen die bidden
English
Not so those who pray
except those who devote to prayers
Not so those devoted to Prayer
Not so are the prayerful
except those that pray
Except those who closely follow (the Book of God)
except for those who do salat
save those that pray
Not so those who pray
except the performers of mandatory prayers
—[all are such] except the prayerful
—[all are such] except the prayerful
Except those who are devoted to the Prayer
But benevolent are those who a. engage in the act of worship with a pious attitude of mind, being well disposed toward Allah
except those who adhere to canonical Prayers
But the ones who formally pray
Except those who perform ´salat´
all save those who pray
with the exception of those who offer the Salah (prayer)
Except those who are devoutly given
Except those who pray
Not so the prayerful
Except the praying
except those that pray
except the worshippers (those who offer salat)
except the worshippers (those who offer salat)
Except those who pray
But those who pray are not [so impatient]
Save worshippers
except the performers of Salāh
Not so, however, those who consciously turn towards God in prayer
Except the ones who are (constantly) praying
except those who are steadfast
Except those devoted to Salat (prayers)
except the performers of Salah
except those who pray
except those who pray
Not so the worshippers
except those who pray
The exception are those who pray
Except those who are devoted to Salah
Except the MUSALLEEN. (Who are Musalleen? NOT the so-called ritualistic praying ones)
Not so (are) those devoted to prayer—
Except the prayerful
Except the prayerful
except for the prayerful
Except for those who reach out
Except for those who make the contact prayer
save those who perform prayer
Except the observers of prayer
But not so the worshippers
Not so those devoted to Prayer
Esperanto
Escept por worshipers
Filipino
Maliban sa mga matimtiman sa pananalangin
maliban sa mga nagdarasal
Finnish
lukuunottomatta niita, jotka rukoilevat
lukuunottomatta niitä, jotka rukoilevat
French
A l’exception de ceux qui accomplissent la priere
À l’exception de ceux qui accomplissent la prière
Sauf ceux qui pratiquent la priere (As-Salat)
Sauf ceux qui pratiquent la prière (As-Salât)
Sauf ceux qui pratiquent la Salat
Sauf ceux qui pratiquent la Salât
A l’exception de ceux qui veillent a prier
A l’exception de ceux qui veillent à prier
Excepte les priants
Excepté les priants
Fulah
Si wanaa juulooɓe ɓen. @Corrected
Ganda
Okugyako abo abayimirizaawo e sswala
German
Nicht so sind diejenigen, die beten
Nicht so sind diejenigen, die beten
Ausgenommen sind die, die beten
Ausgenommen sind die, die beten
außer den Betenden
außer den Betenden
außer den Betenden
außer den Betenden
außer den Betenden
außer den Betenden
Gujarati
sivaya te namajhi
sivāya tē namājhī
સિવાય તે નમાઝી
Hausa
Sai masu yin salla
Sai mãsu yin salla
Sai masu yin salla
Sai mãsu yin salla
Hebrew
אולם, לא כך המתפללים
אולם, לא כך המתפללים
Hindi
aur jab use dhan milata hai, to kanjoosee karane lagata hai
और जब उसे धन मिलता है, तो कंजूसी करने लगता है।
kintu namaaz ada karanevaalon kee baat aur hai
किन्तु नमाज़ अदा करनेवालों की बात और है
magar jo log namaaz padhate hain
मगर जो लोग नमाज़ पढ़ते हैं
Hungarian
Kiveve az imadkozokat
Kivéve az imádkozókat
Indonesian
kecuali orang-orang yang melaksanakan salat
(Kecuali orang-orang yang mengerjakan salat) yakni, orang-orang yang beriman
kecuali orang-orang yang mengerjakan salat
Sesungguhnya manusia itu bersifat hala': sangat gelisah dan marah bila ditimpa kesusahan dan sangat kikir bila mendapat kebaikan dan kemudahan. Kecuali, pertama, orang-orang yang senantiasa mengerjakan salat dan tetap melakukannya tanpa meninggalkan satu waktu pun. Mereka mendapat perlindungan dan bimbingan dari Allah ke arah kebaikan
Kecuali orang-orang yang melaksanakan salat
kecuali orang-orang yang melaksanakan shalat
Iranun
Inonta so manga Barasambayang
Italian
eccetto coloro che eseguono l'orazione
eccetto coloro che eseguono l'orazione
Japanese
Daga reihai ni shojin suru mono wa,-sode wanai
Daga reihai ni shōjin suru mono wa,-sōde wanai
だが礼拝に精進する者は,そうではない。
Javanese
Kajaba wong kang padha sholat
Kajaba wong kang padha sholat
Kannada
sukha praptavadaga jipunanagi biduttane
sukha prāptavādāga jipuṇanāgi biḍuttāne
ಸುಖ ಪ್ರಾಪ್ತವಾದಾಗ ಜಿಪುಣನಾಗಿ ಬಿಡುತ್ತಾನೆ
Kazakh
Biraq namaz oqwsılar basqa
Biraq namaz oqwşılar basqa
Бірақ намаз оқушылар басқа
Tek namaz oqitındar gana munday emes
Tek namaz oqïtındar ğana munday emes
Тек намаз оқитындар ғана мұндай емес
Kendayan
Kacoali urakng-urakng nang ngalakuatn solatnya
Khmer
leuklengte banda anak del brate b tde sa la t bonnaoh
លើកលែងតែបណ្ដាអ្នកដែលប្រតិបត្ដិសឡាតប៉ុណ្ណោះ។
Kinyarwanda
Uretse abakora amasengesho
Uretse abakora iswala
Kirghiz
Namaz okuucular gana anday emes
Namaz okuuçular gana anday emes
Намаз окуучулар гана андай эмес
Korean
geuleona yebae deulineun jadeul-eun ye-oela
그러나 예배 드리는 자들은 예외라
geuleona yebaee chungsilhan jadeul eun geuleohji anihani
그러나 예배에 충실한 자들 은 그렇지 아니하니
Kurdish
تهنها ئهو نوێژکهرانه نهبێت
جگە نوێژگەران نەبێت
Kurmanji
Ji pestire wane nimejker
Ji pêştirê wanê nimêjker
Latin
Absque pro worshipers
Lingala
Longola sé baye bazali kotelemisa losambo
Luyia
Okhuiniakhwo abalaamanga
Macedonian
освен клањачите
A ne i onie koi namaz klanjaat
A ne i onie koi namaz klanjaat
А не и оние кои намаз клањаат
Malay
Kecuali orang-orang yang mengerjakan sembahyang
Malayalam
namaskarikkunnavarealike
namaskarikkunnavareāḻike
നമസ്കരിക്കുന്നവരൊഴികെ
namaskarikkunnavarealike
namaskarikkunnavareāḻike
നമസ്കരിക്കുന്നവരൊഴികെ
namaskarikkunnavarealike
namaskarikkunnavareāḻike
നമസ്കരിക്കുന്നവരൊഴികെ
Maltese
ħlief dawk li jitolbu
ħlief dawk li jitolbu
Maranao
Inonta so manga barasambayang
Marathi
Parantu te namaja padhanare
Parantu tē namāja paḍhaṇārē
२२. परंतु ते नमाज पढणारे
Nepali
Tara namaja padhneharuko kura arkai cha
Tara namāja paḍhnēharūkō kurā arkai cha
तर नमाज पढ्नेहरूको कुरा अर्कै छ ।
Norwegian
Unntatt er de som forretter bønnen
Unntatt er de som forretter bønnen
Oromo
Warra sagadan malee
Panjabi
Ptu uha namaza parhana vale
Ptū uha namāza paṛhana vālē
ਪ੍ਤੂੰ ਉਹ ਨਮਾਜ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਲੇ।
Persian
مگر نماز گزارندگان
غير از نمازگزاران
مگر نمازگزاران
مگر نمازگزاران
مگر نماز گزاران،
مگر نمازگزاران؛
مگر نماز گزاران حقیقی
مگر نمازگزاران
غير از نمازگزاران
بجز نمازگزاران،
مگر نمازگزاران
مگر نمازگزاران
مگر نمازگزاران،
مگر نمازگزاران
مگر نمازگزاران
Polish
Z wyjatkiem tych, ktorzy sie modla
Z wyjątkiem tych, którzy się modlą
Portuguese
Exceto os orantes
Exceto os orantes
Salvo os que oram
Salvo os que oram
Pushto
(خو) له لمونځ ګزارو نه غیر
(خو) له لمونځ ګزارو نه غیر
Romanian
afara de cei rugatori
afară de cei rugători
Except for worshipers
Afara de cei care fac Rugaciunea
Afarã de cei care fac Rugãciunea
Rundi
Dukuye mwo abasenga Imana yabo y’ukuri
Russian
afara de cei rugatori
(И такими являются все) кроме молящихся
Eto ne otnositsya k molyashchimsya
Это не относится к молящимся
No tol'ko bogomol'nyye
Но только богомольные
krome molyashchikhsya
кроме молящихся
Eto ne otnositsya k tem, kotoryye molyatsya
Это не относится к тем, которые молятся
za isklyucheniyem molyashchikhsya
за исключением молящихся
(No ne takiye te), Kto (pered Gospodom) v molitve preklonilsya
(Но не такие те), Кто (перед Господом) в молитве преклонился
Serbian
осим оних који обављају молитву
Shona
Kusara kweavo vanonamata (vanoita Swalaah)
Sindhi
پر (اُھي) نمازي (نه)
Sinhala
ehet salat karannanva hæra
ehet salāt karannanva hæra
එහෙත් සලාත් කරන්නන්ව හැර
namut salataya itu karannan hæra
namut salātaya iṭu karannan hæra
නමුත් සලාතය ඉටු කරන්නන් හැර
Slovak
Except for worshipers
Somali
Kuwa tukada mooyaane
Marka laga reebo Muslimiinta tukata
Marka laga reebo Muslimiinta tukata
Sotho
Kantle le barapeli
Spanish
Salvo los orantes
Salvo los orantes
salvo quienes realizan el salat
salvo quienes realizan el salat
salvo quienes realizan el salat
salvo quienes realizan el salat
Se exceptua a quienes oran
Se exceptúa a quienes oran
Excepto los que se vuelven a Dios en oracion
Excepto los que se vuelven a Dios en oración
salvo los orantes devotos
salvo los orantes devotos
Exceptuando a quienes rezan
Exceptuando a quienes rezan
Swahili
Isipokuwa wenye kusimamisha Swala
Isipo kuwa wanao sali
Swedish
[Sa upptrader] inte de som med allvar ger sig han at sin andakt
[Så uppträder] inte de som med allvar ger sig hän åt sin andakt
Tajik
magar namozguzorandagon
magar namozguzorandagon
магар намозгузорандагон
magar namozguzorone
magar namozguzorone
магар намозгузороне
Magar namozguzoron
Magar namozguzoron
Магар намозгузорон
Tamil
ayinum, tolukaiyalikalait tavira
āyiṉum, toḻukaiyāḷikaḷait tavira
ஆயினும், தொழுகையாளிகளைத் தவிர
tolukaiyalikalait tavira
toḻukaiyāḷikaḷait tavira
தொழுகையாளிகளைத் தவிர
Tatar
Мәгәр намаз укучылар гына алар кеби түгелләр
Telugu
namaj nu khacchitanga pathincevaru tappa
namāj nu khacchitaṅgā pāṭhin̄cēvāru tappa
నమాజ్ ను ఖచ్ఛితంగా పాఠించేవారు తప్ప
కాని నమాజు చేసేవారు మాత్రం అలాంటివారు కారు
Thai
nxkcak brrda phu kratha lahmad
nxkcāk brrdā p̄hū̂ krathả lah̄mād
นอกจากบรรดาผู้กระทำละหมาด
nxkcak brrda phu kratha lahmad
nxkcāk brrdā p̄hū̂ krathả lah̄mād
นอกจากบรรดาผู้กระทำละหมาด
Turkish
Ancak mustesnadır namaz kılanlar
Ancak müstesnadır namaz kılanlar
Ancak sunlar oyle degildir: Namaz kılanlar
Ancak şunlar öyle değildir: Namaz kılanlar
Ancak namaz kılanlar haric
Ancak namaz kılanlar hariç
Namaz kılanlar mustesnadır
Namaz kılanlar müstesnadır
Ancak sunlar mustesna : Namaz kılanlar ve namazlarına devam edenler
Ancak şunlar müstesna : Namaz kılanlar ve namazlarına devam edenler
Ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gununu dogrulayanlar, Rablerinin azabından korkanlar boyle degildir
Ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gününü doğrulayanlar, Rablerinin azabından korkanlar böyle değildir
Ancak namaz kilanlar bunun disindadir
Ancak namaz kilanlar bunun disindadir
Ancak sunlar oyle degildir: Namaz kılanlar
Ancak şunlar öyle değildir: Namaz kılanlar
Ancak namaz kılanlar haric
Ancak namaz kılanlar hariç
Ancak namaz kılanlar bunun dısındadır
Ancak namaz kılanlar bunun dışındadır
Sadece namaz kılanlar bunun dısındadır
Sadece namaz kılanlar bunun dışındadır
Ancak namaz kılanlar bunun dısındadır
Ancak namaz kılanlar bunun dışındadır
Ancak namaz kılanlar bunun dısındadır
Ancak namaz kılanlar bunun dışındadır
Ancak namaz kılanlar haric
Ancak namaz kılanlar hariç
(Fakat sunlar) oyle degil: Namaz kılanlar ki onlar namazlarına devam edenlerdir
(Fakat şunlar) öyle değil: Namaz kılanlar ki onlar namazlarına devam edenlerdir
Ancak namaz kılanlar mustesna
Ancak namaz kılanlar müstesna
Namaz kılanlar haric
Namaz kılanlar hariç
Illelmusalliyne
İllelmusalliyne
Illel musallin(musalline)
İllel musallîn(musallîne)
Ancak namazda bilincli olarak Allah´a yonelenler boyle degildir
Ancak namazda bilinçli olarak Allah´a yönelenler böyle değildir
ille-lmusallin
ille-lmüṣallîn
Ancak sunlar oyle degildir: Namaz kılanlar
Ancak şunlar öyle değildir: Namaz kılanlar
Namaz kılanlar boyle degildir
Namaz kılanlar böyle değildir
Namaz kılanlar boyle degildir
Namaz kılanlar böyle değildir
Ancak namazlarını devamlı kılanlar boyle degildir
Ancak namazlarını devamlı kılanlar böyle değildir
Ancak namaz kılanlar bunun dısındadır
Ancak namaz kılanlar bunun dışındadır
Ancak namaz kılanlar haric
Ancak namaz kılanlar hariç
Ancak namaz kılanlar mustesna
Ancak namaz kılanlar müstesna
Namazlarını/dualarını yerine getirenler mustesna
Namazlarını/dualarını yerine getirenler müstesna
Namaz kılıp dua edenler mustesna
Namaz kılıp dua edenler müstesna
Namazlarını/dualarını yerine getirenler mustesna
Namazlarını/dualarını yerine getirenler müstesna
Twi
Gyesε Nyamefrε foͻ no
Uighur
پەقەت (تۆۋەندىكىلەر بۇنىڭدىن) مۇستەسنا: ئۇلار نامازغا ھەمىشە رىئايە قىلغۇچىلاردۇر
پەقەت (تۆۋەندىكىلەر بۇنىڭدىن) مۇستەسنا: ئۇلار نامازغا ھەمىشە رىئايە قىلغۇچىلاردۇر[22ـ]
Ukrainian
окрім молільників
Krim dlya worshipers
Крім для worshipers
okrim molilʹnykiv
окрім молільників
okrim molilʹnykiv
окрім молільників
Urdu
Magar woh log (is aib se bache huey hai) jo namaz padne waley hain
مگر وہ لوگ (اِس عیب سے بچے ہوئے ہیں) جو نماز پڑھنے والے ہیں
مگر وہ نمازی
مگر نماز گزار
مگر وہ نمازی
مگر وہ نمازی (اس عیب سے محفوظ ہیں)۔
Mager wo namazi
مگر وه نمازی
magar wo namaazi
بجز ان نمازیوں کے
مگر وہ نماز ادا کرنے والے
مگر وہ نمازی ایسے نہیں ہیں۔
علاوہ ان نمازیوں کے
Uzbek
Илло, намоз ўқувчиларгина мустаснодир
Фақат намоз ўқигувчи зотлар (яъни, мусулмонларгина ундоқ эмасдирлар)ки
Магара намоз ўқувчиларгина мустаснодир
Vietnamese
Ngoai tru nhung nguoi dang le nguyen Salah
Ngoại trừ những người dâng lễ nguyện Salah
Ngoai tru nhung nguoi dang le nguyen Salah
Ngoại trừ những người dâng lễ nguyện Salah
Xhosa
Ngaphandle kwabo bazinikeleyo kwiSalâh (emthandazweni)
Yau
Ikaweje wakuswali
Ikaŵeje ŵakuswali
Yoruba
Ayafi awon olukirun
Àyàfi àwọn olùkírun
Zulu
Ngaphandle kwabathandazayo