Achinese

Meulengkan ureueng nyang na seumbahyang

Afar

Afrikaans

Albanian

Me perjashtim te atyre qe falen
Me përjashtim të atyre që falen
Perjashtim bejne ata qe falen
Përjashtim bëjnë ata që falen
Përveç atyre që falen

Amharic

Arabic

'iina al'iinsan jubil ealaa aljize washidat alhursi, 'iidha 'asabah almakruh waleasr fahu kthyr aljize wal'asaa, wa'iidha 'asabah alkhayr walyasar fahu kthyr almane wal'iimsaki, 'iilaa almuqimin lilsalat aladhin yuhafizun ealaa 'adayiha fi jmye al'awqati, wala yashghalhm eanha shaghilun, waladhin fi 'amwalihim nasib meyan faradah allah ealayhim, wahu alzakat liman yas'aluhum almueunatu, waliman yataeafaf ean suaaliha, waladhin yuminun biawm alhisab waljaza' fayastaedun lah bial'aemal alsaalihati, waladhin hum khayifun min eadhab allh. 'iina eadhab rabihim la ynbghy 'an yamanah 'ahdan. waladhin hum hafizun lifurujihim ean kli ma hrram allah ealayhim, 'iilaa ealaa 'azwajihim wa'iimayihim, fa'iinahum ghayr muaakhidhina
إن الإنسان جُبِلَ على الجزع وشدة الحرص، إذا أصابه المكروه والعسر فهو كثير الجزع والأسى، وإذا أصابه الخير واليسر فهو كثير المنع والإمساك، إلا المقيمين للصلاة الذين يحافظون على أدائها في جميع الأوقات، ولا يَشْغَلهم عنها شاغل، والذين في أموالهم نصيب معيَّن فرضه الله عليهم، وهو الزكاة لمن يسألهم المعونة، ولمن يتعفف عن سؤالها، والذين يؤمنون بيوم الحساب والجزاء فيستعدون له بالأعمال الصالحة، والذين هم خائفون من عذاب الله. إن عذاب ربهم لا ينبغي أن يأمنه أحد. والذين هم حافظون لفروجهم عن كل ما حرَّم الله عليهم، إلا على أزواجهم وإمائهم، فإنهم غير مؤاخذين
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّینَ
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
إِلَّا اَ۬لۡمُصَلِّينَ
إِلَّا اَ۬لۡمُصَلِّينَ
اِلَّا الۡمُصَلِّيۡنَۙ‏
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّینَ
اِلَّا الۡمُصَلِّيۡنَ ٢٢ﶫ
إِلَّا اَ۬لْمُصَلِّينَ
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
إِلَّا الْمُصَلِّينَ
إِلَّا اَ۬لۡمُصَلِّينَ
إِلَّا اَ۬لۡمُصَلِّينَ
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
اِلَّا اَ۬لْمُصَلِّينَ
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ

Assamese

Kintu chalata pratisthakaraisakalara bahirae
Kintu chālāta pratiṣṭhākāraīsakalara bāhiraē
কিন্তু ছালাত প্ৰতিষ্ঠাকাৰীসকলৰ বাহিৰে

Azerbaijani

Namaz qılanlar istisnadır
Namaz qılanlar istisnadır
Namaz qılanlar istis­na­dır
Namaz qılanlar istis­na­dır

Bambara

ߝߏ߫ ߕߌ߲ߞߌߟߊ ߟߎ߫ ߘߋ߬
ߝߏ߫ ߕߌ߲ߞߌߟߊ ߟߎ߫ ߘߋ߬ ߸ ( ߛߊߟߌߟߊ ߟߎ߫ ߞߊ߬ߣߌ߲߫)
ߝߏ߫ ߕߌ߲ߞߌߟߊ ߟߎ߫ ߘߋ߬

Bengali

tabe salata adayakarigana chara
tabē sālāta ādāẏakārīgaṇa chāṛā
তবে সালাত আদায়কারীগণ ছাড়া [১]
Tabe tara sbatantra, yara namaya adaya kari.
Tabē tārā sbatantra, yārā nāmāya ādāẏa kārī.
তবে তারা স্বতন্ত্র, যারা নামায আদায় কারী।
tara byatita yara muchalli
tārā byatīta yārā muchallī
তারা ব্যতীত যারা মুছল্লী

Berber

Bosnian

Bulgarian

osven ot·sluzhvashtite molitvata
osven ot·sluzhvashtite molitvata
освен отслужващите молитвата

Burmese

သို့ရာတွင် ဆွလာသ်ဝတ်ပြုသူတို့သည်ကား (ထိုကဲ့သို့ ညည်းညူသူနှင့်တွန့်တိုစေးနှဲသူတို့တွင်) မပါဝင် ကြချေ။
၂၂။ သို့ရာတွင် အရှင်မြတ်အား ကိုးကွယ်သောသူတို့မူကား ယင်းသို့မဟုတ်ချေ။
သို့ရာတွင် "ဆွလာတ်" ဝတ်ပြုသူတို့မှာမူ ကား(ထိုကဲ့သို့ မဟုတ်ကြချေ။)
သို့ရာတွင် စွလာသ်ဝတ်ပြုသူများကမူ (ထိုသို့မဟုတ်ကြ‌ပေ)။

Catalan

Chichewa

Kupatula okhawo amene amapemphera Al Ma’arij 619 nthawi zonse
“Kupatula opemphera Swala, (iwo alibe mbiri zoipazi)

Chinese(simplified)

Zhiyou libai de renmen, bushi nayang,
Zhǐyǒu lǐbài de rénmen, bùshì nàyàng,
只有礼拜的人们,不是那样,
Wei chang libai zhe liwai.
Wéi cháng lǐbài zhě lìwài.
Zhiyou libai de renmen, bushi nayang
Zhǐyǒu lǐbài de rénmen, bùshì nàyàng
只有礼拜的人们,不是那样,

Chinese(traditional)

Zhǐyǒu lǐbài de rénmen, bùshì nàyàng
只有礼拜的人 们,不是那样,
Zhiyou libai de renmen, bushi nayang,
Zhǐyǒu lǐbài de rénmen, bùshì nàyàng,
只有禮拜的人們,不是那樣,

Croatian

Czech

vyjma tech, kdoz modli se
vyjma těch, kdož modlí se

Dagbani

Danish

Behalve degenen die bidden

Dari

Divehi

ނަމާދުކުރާ މީހުން މެނުވީއެވެ

Dutch

Alleen niet zij die de salaat verrichten
Zoo bestaan niet degenen die godvruchtig zijn
Behalve degenen die de shalât verrichten
Behalve degenen die bidden

English

except those who devote to prayers
Not so those devoted to Prayer
Except those who closely follow (the Book of God)
except for those who do salat
except the performers of mandatory prayers
—[all are such] except the prayerful
—[all are such] except the prayerful
Except those who are devoted to the Prayer
But benevolent are those who a. engage in the act of worship with a pious attitude of mind, being well disposed toward Allah
except those who adhere to canonical Prayers
But the ones who formally pray
Except those who perform ´salat´
with the exception of those who offer the Salah (prayer)
Except those who are devoutly given
except those that pray
except the worshippers (those who offer salat)
except the worshippers (those who offer salat)
But those who pray are not [so impatient]
except the performers of Salāh
Not so, however, those who consciously turn towards God in prayer
Except the ones who are (constantly) praying
except those who are steadfast
except the performers of Salah
The exception are those who pray
Except those who are devoted to Salah
Except the MUSALLEEN. (Who are Musalleen? NOT the so-called ritualistic praying ones)
Not so (are) those devoted to prayer—
except for the prayerful
Except for those who make the contact prayer
save those who perform prayer
Except the observers of prayer
Not so those devoted to Prayer

Esperanto

Filipino

Maliban sa mga matimtiman sa pananalangin

Finnish

lukuunottomatta niita, jotka rukoilevat
lukuunottomatta niitä, jotka rukoilevat

French

A l’exception de ceux qui accomplissent la priere
À l’exception de ceux qui accomplissent la prière
Sauf ceux qui pratiquent la priere (As-Salat)
Sauf ceux qui pratiquent la prière (As-Salât)
Sauf ceux qui pratiquent la Salat
Sauf ceux qui pratiquent la Salât
A l’exception de ceux qui veillent a prier
A l’exception de ceux qui veillent à prier

Fulah

Ganda

Okugyako abo abayimirizaawo e sswala

German

Ausgenommen sind die, die beten
Ausgenommen sind die, die beten

Gujarati

સિવાય તે નમાઝી

Hausa

Hebrew

אולם, לא כך המתפללים
אולם, לא כך המתפללים

Hindi

aur jab use dhan milata hai, to kanjoosee karane lagata hai
और जब उसे धन मिलता है, तो कंजूसी करने लगता है।
kintu namaaz ada karanevaalon kee baat aur hai
किन्तु नमाज़ अदा करनेवालों की बात और है
मगर जो लोग नमाज़ पढ़ते हैं

Hungarian

Indonesian

kecuali orang-orang yang melaksanakan salat
(Kecuali orang-orang yang mengerjakan salat) yakni, orang-orang yang beriman
kecuali orang-orang yang mengerjakan salat
Sesungguhnya manusia itu bersifat hala': sangat gelisah dan marah bila ditimpa kesusahan dan sangat kikir bila mendapat kebaikan dan kemudahan. Kecuali, pertama, orang-orang yang senantiasa mengerjakan salat dan tetap melakukannya tanpa meninggalkan satu waktu pun. Mereka mendapat perlindungan dan bimbingan dari Allah ke arah kebaikan
Kecuali orang-orang yang melaksanakan salat
kecuali orang-orang yang melaksanakan shalat

Iranun

Italian

eccetto coloro che eseguono l'orazione
eccetto coloro che eseguono l'orazione

Japanese

Daga reihai ni shojin suru mono wa,-sode wanai
Daga reihai ni shōjin suru mono wa,-sōde wanai
だが礼拝に精進する者は,そうではない。

Javanese

Kajaba wong kang padha sholat
Kajaba wong kang padha sholat

Kannada

sukha praptavadaga jipunanagi biduttane
sukha prāptavādāga jipuṇanāgi biḍuttāne
ಸುಖ ಪ್ರಾಪ್ತವಾದಾಗ ಜಿಪುಣನಾಗಿ ಬಿಡುತ್ತಾನೆ

Kazakh

Biraq namaz oqwsılar basqa
Biraq namaz oqwşılar basqa
Бірақ намаз оқушылар басқа
Tek namaz oqïtındar ğana munday emes
Тек намаз оқитындар ғана мұндай емес

Kendayan

Kacoali urakng-urakng nang ngalakuatn solatnya

Khmer

leuklengte banda anak del brate b tde sa la t bonnaoh
លើកលែងតែបណ្ដាអ្នកដែលប្រតិបត្ដិសឡាតប៉ុណ្ណោះ។

Kinyarwanda

Kirghiz

Namaz okuucular gana anday emes
Namaz okuuçular gana anday emes
Намаз окуучулар гана андай эмес

Korean

geuleona yebae deulineun jadeul-eun ye-oela
그러나 예배 드리는 자들은 예외라
geuleona yebaee chungsilhan jadeul eun geuleohji anihani
그러나 예배에 충실한 자들 은 그렇지 아니하니

Kurdish

ته‌نها ئه‌و نوێژکه‌رانه نه‌بێت
جگە نوێژگەران نەبێت

Kurmanji

Ji pestire wane nimejker
Ji pêştirê wanê nimêjker

Latin

Lingala

Longola sé baye bazali kotelemisa losambo

Luyia

Macedonian

A ne i onie koi namaz klanjaat
A ne i onie koi namaz klanjaat
А не и оние кои намаз клањаат

Malay

Kecuali orang-orang yang mengerjakan sembahyang

Malayalam

നമസ്കരിക്കുന്നവരൊഴികെ
നമസ്കരിക്കുന്നവരൊഴികെ
നമസ്കരിക്കുന്നവരൊഴികെ

Maltese

Maranao

Marathi

Parantu tē namāja paḍhaṇārē
२२. परंतु ते नमाज पढणारे

Nepali

Tara namāja paḍhnēharūkō kurā arkai cha
तर नमाज पढ्नेहरूको कुरा अर्कै छ ।

Norwegian

Unntatt er de som forretter bønnen
Unntatt er de som forretter bønnen

Oromo

Panjabi

ਪ੍ਤੂੰ ਉਹ ਨਮਾਜ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਲੇ।

Persian

مگر نماز گزارندگان
غير از نمازگزاران
مگر نماز گزاران،
مگر نماز گزاران حقیقی
مگر نمازگزاران
مگر نمازگزاران

Polish

Z wyjatkiem tych, ktorzy sie modla
Z wyjątkiem tych, którzy się modlą

Portuguese

Pushto

(خو) له لمونځ ګزارو نه غیر
(خو) له لمونځ ګزارو نه غیر

Romanian

Afara de cei care fac Rugaciunea
Afarã de cei care fac Rugãciunea

Rundi

Dukuye mwo abasenga Imana yabo y’ukuri

Russian

(И такими являются все) кроме молящихся
Eto ne otnositsya k molyashchimsya
Это не относится к молящимся
Но только богомольные
Eto ne otnositsya k tem, kotoryye molyatsya
Это не относится к тем, которые молятся
za isklyucheniyem molyashchikhsya
за исключением молящихся
(No ne takiye te), Kto (pered Gospodom) v molitve preklonilsya
(Но не такие те), Кто (перед Господом) в молитве преклонился

Serbian

осим оних који обављају молитву

Shona

Kusara kweavo vanonamata (vanoita Swalaah)

Sindhi

پر (اُھي) نمازي (نه)

Sinhala

එහෙත් සලාත් කරන්නන්ව හැර
namut salataya itu karannan hæra
namut salātaya iṭu karannan hæra
නමුත් සලාතය ඉටු කරන්නන් හැර

Slovak

Somali

Marka laga reebo Muslimiinta tukata

Sotho

Spanish

salvo quienes realizan el salat
salvo quienes realizan el salat
salvo quienes realizan el salat
salvo quienes realizan el salat
Se exceptua a quienes oran
Se exceptúa a quienes oran
Excepto los que se vuelven a Dios en oracion
Excepto los que se vuelven a Dios en oración

Swahili

Swedish

[Sa upptrader] inte de som med allvar ger sig han at sin andakt
[Så uppträder] inte de som med allvar ger sig hän åt sin andakt

Tajik

магар намозгузорандагон
магар намозгузороне
Магар намозгузорон

Tamil

ayinum, tolukaiyalikalait tavira
āyiṉum, toḻukaiyāḷikaḷait tavira
ஆயினும், தொழுகையாளிகளைத் தவிர
toḻukaiyāḷikaḷait tavira
தொழுகையாளிகளைத் தவிர

Tatar

Мәгәр намаз укучылар гына алар кеби түгелләр

Telugu

namaj nu khacchitanga pathincevaru tappa
namāj nu khacchitaṅgā pāṭhin̄cēvāru tappa
నమాజ్ ను ఖచ్ఛితంగా పాఠించేవారు తప్ప
కాని నమాజు చేసేవారు మాత్రం అలాంటివారు కారు

Thai

นอกจากบรรดาผู้กระทำละหมาด
nxkcāk brrdā p̄hū̂ krathả lah̄mād
นอกจากบรรดาผู้กระทำละหมาด

Turkish

Ancak mustesnadır namaz kılanlar
Ancak müstesnadır namaz kılanlar
Ancak sunlar oyle degildir: Namaz kılanlar
Ancak şunlar öyle değildir: Namaz kılanlar
Ancak namaz kılanlar haric
Ancak namaz kılanlar hariç
Namaz kılanlar mustesnadır
Namaz kılanlar müstesnadır
Ancak sunlar mustesna : Namaz kılanlar ve namazlarına devam edenler
Ancak şunlar müstesna : Namaz kılanlar ve namazlarına devam edenler
Ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gununu dogrulayanlar, Rablerinin azabından korkanlar boyle degildir
Ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gününü doğrulayanlar, Rablerinin azabından korkanlar böyle değildir
Ancak namaz kilanlar bunun disindadir
Ancak namaz kilanlar bunun disindadir
Ancak sunlar oyle degildir: Namaz kılanlar
Ancak şunlar öyle değildir: Namaz kılanlar
Ancak namaz kılanlar haric
Ancak namaz kılanlar hariç
Ancak namaz kılanlar bunun dısındadır
Ancak namaz kılanlar bunun dışındadır
Sadece namaz kılanlar bunun dısındadır
Sadece namaz kılanlar bunun dışındadır
Ancak namaz kılanlar bunun dısındadır
Ancak namaz kılanlar bunun dışındadır
Ancak namaz kılanlar bunun dısındadır
Ancak namaz kılanlar bunun dışındadır
Ancak namaz kılanlar haric
Ancak namaz kılanlar hariç
(Fakat sunlar) oyle degil: Namaz kılanlar ki onlar namazlarına devam edenlerdir
(Fakat şunlar) öyle değil: Namaz kılanlar ki onlar namazlarına devam edenlerdir
Ancak namaz kılanlar mustesna
Ancak namaz kılanlar müstesna
İllel musallîn(musallîne)
Ancak namazda bilincli olarak Allah´a yonelenler boyle degildir
Ancak namazda bilinçli olarak Allah´a yönelenler böyle değildir
Ancak sunlar oyle degildir: Namaz kılanlar
Ancak şunlar öyle değildir: Namaz kılanlar
Namaz kılanlar boyle degildir
Namaz kılanlar böyle değildir
Namaz kılanlar boyle degildir
Namaz kılanlar böyle değildir
Ancak namazlarını devamlı kılanlar boyle degildir
Ancak namazlarını devamlı kılanlar böyle değildir
Ancak namaz kılanlar bunun dısındadır
Ancak namaz kılanlar bunun dışındadır
Ancak namaz kılanlar haric
Ancak namaz kılanlar hariç
Ancak namaz kılanlar mustesna
Ancak namaz kılanlar müstesna
Namazlarını/dualarını yerine getirenler mustesna
Namazlarını/dualarını yerine getirenler müstesna
Namaz kılıp dua edenler mustesna
Namaz kılıp dua edenler müstesna
Namazlarını/dualarını yerine getirenler mustesna
Namazlarını/dualarını yerine getirenler müstesna

Twi

Uighur

پەقەت (تۆۋەندىكىلەر بۇنىڭدىن) مۇستەسنا: ئۇلار نامازغا ھەمىشە رىئايە قىلغۇچىلاردۇر
پەقەت (تۆۋەندىكىلەر بۇنىڭدىن) مۇستەسنا: ئۇلار نامازغا ھەمىشە رىئايە قىلغۇچىلاردۇر[22ـ]

Ukrainian

окрім молільників
окрім молільників
окрім молільників

Urdu

Magar woh log (is aib se bache huey hai) jo namaz padne waley hain
مگر وہ لوگ (اِس عیب سے بچے ہوئے ہیں) جو نماز پڑھنے والے ہیں
مگر وہ نمازی (اس عیب سے محفوظ ہیں)۔
مگر وہ نماز ادا کرنے والے
مگر وہ نمازی ایسے نہیں ہیں۔
علاوہ ان نمازیوں کے

Uzbek

Илло, намоз ўқувчиларгина мустаснодир
Фақат намоз ўқигувчи зотлар (яъни, мусулмонларгина ундоқ эмасдирлар)ки
Магара намоз ўқувчиларгина мустаснодир

Vietnamese

Ngoai tru nhung nguoi dang le nguyen Salah
Ngoại trừ những người dâng lễ nguyện Salah
Ngoai tru nhung nguoi dang le nguyen Salah
Ngoại trừ những người dâng lễ nguyện Salah

Xhosa

Ngaphandle kwabo bazinikeleyo kwiSalâh (emthandazweni)

Yau

Yoruba

Zulu