Achinese
Teuma geupeulop jih lam nuraka
Afar
Kaadu jaciim degqsitta girâ culim le galtoh tet digaala tammoysak
Afrikaans
en verbranding in die Hel
Albanian
Dhe me zjarr percellues
Dhe me zjarr përcëllues
dhe percellim ne zjarr te xhehennemit
dhe përcëllim në zjarr të xhehennemit
dhe do te percellohet ne Zjarrin e flakeruar (te Xhehenemit)
dhe do të përcëllohet në Zjarrin e flakëruar (të Xhehenemit)
Dhe djegie nga zjarri i Xhehennemit
Dhe djegie nga zjarri i Xhehennemit
Dhe djegie nga zjarri i xhehennemit
Dhe djegie nga zjarri i xhehennemit
Amharic
begehanemi mek’at’elimi (alilewi)፡፡
begehānemi mek’at’elimi (ālilewi)፡፡
በገሀነም መቃጠልም (አልለው)፡፡
Arabic
(وتصلية جحيم) من إضافة الموصوف إلى صفته
wama 'iin kan almayit min almukadhibin balbeth, aldaaliyn ean alhda, falah dyaft min sharab jahanam almghly almtnahy alhrart, walnaar yhrq bha, wayuqasi eadhabiha alshdyd
وأما إن كان الميت من المكذبين بالبعث، الضالين عن الهدى، فله ضيافة من شراب جهنم المغلي المتناهي الحرارة، والنار يحرق بها، ويقاسي عذابها الشديد
Watasliyatu jaheemin
Wa tasliyatu jaheem
Watasliyatu jaheem
Watasliyatu jaheemin
watasliyatu jahimin
watasliyatu jahimin
wataṣliyatu jaḥīmin
وَتَصۡلِیَةُ جَحِیمٍ
وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
وَّتَصۡلِيَةُ جَحِيۡمٍ
وَتَصۡلِیَةُ جَحِیمٍ
وَّتَصۡلِيَةُ جَحِيۡمٍ ٩٤
Wa Tasliyatu Jahimin
Wa Taşliyatu Jaĥīmin
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍۖ
وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
وَتَصۡلِيَة جَّحِيمٍ
وَتَصۡلِيَة جَّحِيمٍ
وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
وتصلية جحيم
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍۖ
وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ (وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ: يَدْخُلُ فِيهَا، وَيُقَاسِي حَرَّهَا)
وتصلية جحيم (وتصلية جحيم: يدخل فيها، ويقاسي حرها)
Assamese
arau jahannamara dahanerae
ārau jāhānnāmara dahanēraē
আৰু জাহান্নামৰ দহনেৰে
Azerbaijani
ozu də Cəhənnəmdə yanacaqdır
özü də Cəhənnəmdə yanacaqdır
ozu də Cəhənnəmdə yanacaq
özü də Cəhənnəmdə yanacaq
Və ozu də Cəhənnəmə atılacaqdır
Və özü də Cəhənnəmə atılacaqdır
Bambara
ߊ߬ ߣߌ߫ ߥߋ߲߯ߓߋ ߘߐ߫ ߘߏ߲߭ ߘߌ߫
ߊ߬ ߣߌ߫ ߥߋ߲߯ߓߋ ߘߐ߫ ߘߏ߲߭ ߘߌ߫
ߊ߬ ߣߌ߫ ߥߋ߲߯ߓߋ ߘߐ߫ ߘߏ߲߭ ߘߌ߫
Bengali
ebam dahana jahannamera
ēbaṁ dahana jāhānnāmēra
এবং দহন জাহান্নামের
Ebam se niksipta habe agnite.
Ēbaṁ sē nikṣipta habē agnitē.
এবং সে নিক্ষিপ্ত হবে অগ্নিতে।
ebam prabesasthala habe bhayankara aguna
ēbaṁ prabēśasthala habē bhaẏaṅkara āguna
এবং প্রবেশস্থল হবে ভয়ংকর আগুন
Berber
ad io$ deg ujajie
ad iô$ deg ujajiê
Bosnian
i u ognju przenjem
i u ognju prženjem
i u ognju przenjem
i u ognju prženjem
i u Ognju przen
i u Ognju pržen
I przenje dzehimom
I prženje džehimom
WE TESLIJETU XHEHIMIN
i u Ognju przen
i u Ognju pržen
Bulgarian
i izgaryane v Ogunya
i izgaryane v Ogŭnya
и изгаряне в Огъня
Burmese
ချစ်ချစ်တောက်ပူလောင်လျက်ရှိသော မီးထဲ၌ (လောင်ကျွမ်းစေရန်) ဝင်ရောက်စေခြင်းသည်လည်းကောင်း၊ ရှိပေမည်။
၉၄။ အချုပ်စကားမှာ သူ့အား ငရဲမီးထဲတွင် ဖုတ်ကင်မည်သာဖြစ်၏။
အလျှံပြောင်ပြောင် တောက်လောင်လျက် ရှိသော မီးထဲသို့ ဝင်ရောက်စေခြင်းသည် လည်းကောင်း၊ ရှိပေမည်။
တောက်လောင်နေသောမီးထဲသို့လည်း ဝင်ရောက်စေခြင်းရှိမည်။
Catalan
i cremara en el Jaheem
i cremarà en el Jaheem
Chichewa
Ndi kulowetsedwa ku Gahena
“Ndi kupsa m’moto wa Jahena
Chinese(simplified)
he liehuo de shaozhuo.
hé lièhuǒ de shāozhuó.
和烈火的烧灼。
zai huo yu li bei shaozhuo.
zài huǒ yù lǐ bèi shāozhuó.
在火狱里被烧灼。
he liehuo de shaozhuo
hé lièhuǒ de shāozhuó
和烈火的烧灼。
Chinese(traditional)
he liehuo de shaozhuo
hé lièhuǒ de shāozhuó
和烈火的烧灼。
he liehuo de shaozhuo.
hé lièhuǒ de shāozhuó.
和烈火的燒灼。
Croatian
I przenje dzehimom
I prženje džehimom
Czech
a szihani ohnem pekelnym
a sžíhání ohněm pekelným
Svitit za Peklo
Svítit za Peklo
a v ohni pekelnem horeni
a v ohni pekelném hoření
Dagbani
Ni ʒahannama buɣum ni kpɛbu
Danish
Forbrænde ind Helvede
En branden in de hel
Dari
و (عاقبتش) افتادن در دوزخ است
Divehi
އަދި ނަރަކަޔަށް ވެއްދެވުމެކެވެ
Dutch
en gebraden worden in het hellevuur
En de verbranding door het hellevuur
En roostering in Djahîm (de Hel)
En branden in de hel
English
He will burn in Hell
and burning in hellfire
And burning in Hell-Fire
And roasting in a Blaze
and will be scorched by the Fire
And the roasting in Hell
and roasting in the Blazing Fire
and the roasting in Hell
And burning in hellfire
and entering (and burning in) hellfire (is for him)
and entry into hell
and entry into hell
And roasting in a Blazing Flame
And he or she shall go down in Hell to the pit
and becoming a part of’ Hell-Fire
and broiling in hellfire
And the roasting heat of the hellfire
and broiling in hell
and burning in hellfire
and the burning of hell fire
And burning in Hell
And the broiling of hell-fire
And Hell`s roasting/suffering
and will be scorched by the Fire
and entry in hell
and entry in hell
And burning in hell
And scorching heat of the Fire [greets him]
And roasting at hell-fire
and burning in the Hell
and the heat of a blazing fire
And the roasting in Hell-Fire
and the heat of hell fire
And burning in Hell-fire
and burning in the Hell
and burning in Hellfire
and burning in Hellfire
and incineration in a hell
and he will burn in Blazing Fire
and will burn in Hell
And entry in Hellfire
And scorching heat before the Insurmountable Barrier
And burning in Hell-Fire
And burning in Hell
And burning in Hell
plus a roasting in Hades [will await him]
And a burning in Hell
And a burning in Hell
and burning in Hellfire
And burning in Hellfire
He will burn in Hell
And burning in Hell-Fire
Esperanto
Brul en Infer
Filipino
At pagkasunog sa Apoy ng Impiyerno
at isang pagpapasok sa Impiyerno
Finnish
ja han palaa ikuisessa tulessa
ja hän palaa ikuisessa tulessa
French
et ou il brulera dans la Fournaise
et où il brûlera dans la Fournaise
et il brulera dans la Fournaise
et il brûlera dans la Fournaise
et il brulera dans la Fournaise
et il brûlera dans la Fournaise
et introduit dans le Brasier pour y bruler
et introduit dans le Brasier pour y brûler
avant d’etre precipite dans la Fournaise
avant d’être précipité dans la Fournaise
Fulah
e sumeede Jahiimi
Ganda
Nakwesogga muliro Jahiimu
German
und Brennen in der Gahim
und Brennen in der Gahim
Und das Erleiden des Hollenbrandes
Und das Erleiden des Höllenbrandes
und Hineinwerfen in der Holle
und Hineinwerfen in der Hölle
und das Erleiden des Hollenbrandes
und das Erleiden des Höllenbrandes
und das Erleiden des Hollenbrandes
und das Erleiden des Höllenbrandes
Gujarati
ane jahannamamam javanum che
anē jahannamamāṁ javānuṁ chē
અને જહન્નમમાં જવાનું છે
Hausa
Da ƙonuwa da Jahim
Da ƙõnuwa da Jahĩm
Da ƙonuwa da Jahim
Da ƙõnuwa da Jahĩm
Hebrew
ושרפה בשאול
ושרפה בשאול
Hindi
tatha narak mein pravesh
तथा नरक में प्रवेश।
phir bhadakatee huee aag mein unhen jhonka jaana hai
फिर भड़कती हुई आग में उन्हें झोंका जाना है
aur jahannum mein daakhil kar dena
और जहन्नुम में दाखिल कर देना
Hungarian
Es sules a Pokol (tuzen)
És sülés a Pokol (tüzén)
Indonesian
dan dibakar di dalam neraka
Dan dibakar di dalam neraka Jahim
dan dibakar di dalam neraka
Dan jika orang itu berasal dari golongan kiri yang pendusta dan sesat, maka ia akan mendapatkan tempat tinggal dan kampung yang dilengkapi dengan air yang sangat panas, dan akan dibakar dengan api yang sangat berkobar
Dan dibakar di dalam neraka
dan dibakar di dalam neraka
Iranun
Go phagbong ko Naraka Jahim
Italian
e precipitato nella Fornace
e precipitato nella Fornace
Japanese
goku hi de yaka reyou
goku hi de yaka reyou
獄火で焼かれよう。
Javanese
Lan diobong ana neraka
Lan diobong ana neraka
Kannada
avana atithyakke kudiyuva niru iruvudu
avana ātithyakke kudiyuva nīru iruvudu
ಅವನ ಆತಿಥ್ಯಕ್ಕೆ ಕುದಿಯುವ ನೀರು ಇರುವುದು
Kazakh
Ari tozaqqa salınadı
Äri tozaqqa salınadı
Әрі тозаққа салынады
ari Jaximda (Tozaq) janw
äri Jaxïmda (Tozaq) janw
әрі Жахимда (Тозақ) жану
Kendayan
Man di tunu ka’ dalapm naraka
Khmer
haey trauv ke dot knong phleung nork cheu hi m
ហើយត្រូវគេដុតក្នុងភ្លើងនរកជើហ៊ីម។
Kinyarwanda
No kuzatwikirwa mu muriro
No kuzatwikirwa mu muriro
Kirghiz
Tozokko tastalat
Tozokko taştalat
Тозокко ташталат
Korean
buljiog-eseo taewojige doel geos ila
불지옥에서 태워지게 될 것 이라
buljiog-eseo taewojige doel geos ila
불지옥에서 태워지게 될 것 이라
Kurdish
دهگهیهنرێته دۆزهخ
وەچوونە ناو دۆزەخە
Kurmanji
U eme wi texin dojehe-wi biþewitinin
Û emê wî têxin dojehê-wî biþewitînin
Latin
burning in Hell
Lingala
Mpe akozikisama okati ya moto
Luyia
Nende okhwinjisibwa mumulilo
Macedonian
и во огнот ќе биде пржен
i so przenje vo dzehennemot
i so prženje vo džehennemot
и со пржење во џехеннемот
Malay
Serta bakaran api neraka
Malayalam
narakattil vecculla cutterikkaluman. (avannullat)
narakattil veccuḷḷa cuṭṭerikkalumāṇ. (avannuḷḷat)
നരകത്തില് വെച്ചുള്ള ചുട്ടെരിക്കലുമാണ്. (അവന്നുള്ളത്)
narakattil vecculla cutterikkaluman. (avannullat)
narakattil veccuḷḷa cuṭṭerikkalumāṇ. (avannuḷḷat)
നരകത്തില് വെച്ചുള്ള ചുട്ടെരിക്കലുമാണ്. (അവന്നുള്ളത്)
narakattile kattiyeriyalum
narakattile kattiyeriyaluṁ
നരകത്തിലെ കത്തിയെരിയലും
Maltese
uħruq fin-Nar iħeggeg (ta' l-Infernji)
uħruq fin-Nar iħeġġeġ (ta' l-Infernji)
Maranao
Go phagbong ko naraka Jahim
Marathi
Ani jahannamamadhye jayace ahe
Āṇi jahannamamadhyē jāyacē āhē
९४. आणि जहन्नममध्ये जायचे आहे
Nepali
ra (pheri) narkama janu cha
ra (phēri) narkamā jānu cha
र (फेरि) नर्कमा जानु छ ।
Norwegian
og helvetes brann
og helvetes brann
Oromo
Jahiim seenuutu isaaf jira
Panjabi
Ate naraka vica dakhila kita jana hai
Atē naraka vica dāḵẖila kītā jāṇā hai
ਅਤੇ ਨਰਕ ਵਿਚ ਦਾਖ਼ਿਲ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Persian
و به دوزخش درآورند
و به دوزخ در آوردن است
و ورود به جهنم
و به (آتش) جهنم در آورده (و سوزانده) شود
و وارد شدن به دوزخ است
و به [آتش] دوزخ درمیآید
و جایگاهش آتش دوزخ است
و چشیدن دوزخ
و [فرجامش] درافتادن به جهنم است
و (نیز) افروختن آتشی فروزان
و ورود به دوزخ [جزاى اوست]
و به آتش دوزخ فروانداختن و جای دادن در آن است
و سرنوشت او ورود در آتش جهنّم است،
و به دوزخ در آمدن و سوختن
وبه (آتش) جهنم در آورده (وسوزانده) شود
Polish
I palenie w ogniu piekielnym
I palenie w ogniu piekielnym
Portuguese
E de queima no Inferno
E de queima no Inferno
E entrada na fogueira infernal
E entrada na fogueira infernal
Pushto
او دوزخ ته ننه اېستل دي
او دوزخ ته ننه اېستل دي
Romanian
si apoi aruncat in Iadul cu flacari
şi apoi aruncat în Iadul cu flăcări
Arde în Iad
ªi in focul Iadului
ªi în focul Iadului
Rundi
N’uguhira mu muriro udahera
Russian
si apoi aruncat in Iadul cu flacari
и (вечное) горение в огне (Ада)
i on budet goret' v Adu
и он будет гореть в Аду
I zhzheniye plamenem ada
И жжение пламенем ада
i goreniye v ogne
и горение в огне
i goreniye v ogne
и горение в огне
i goreniye v pylayushchem ogne
и горение в пылающем огне
I (vechny) muki v adovom kostre
И (вечны) муки в адовом костре
Serbian
и у Огњу пржен
Shona
Uye kutsva mumoto weGehena
Sindhi
۽ دوزخ ۾ گھيڙڻ آھي
Sinhala
nirayehida tallu karanu labanneya
nirayehida tallū karanu labannēya
නිරයෙහිද තල්ලූ කරනු ලබන්නේය
tavada nira ginnehi dævimaki
tavada nirā ginnehi dævīmaki
තවද නිරා ගින්නෙහි දැවීමකි
Slovak
burning v Hell
Somali
Iyo ku gubasho Dabka
Iyo galidda Naarta Jaxiimo
Iyo galidda Naarta Jaxiimo
Sotho
Le hona ho cha Mollong oa Lihele
Spanish
Y luego arrojado al fuego del Infierno
Y luego arrojado al fuego del Infierno
y entrara en el fuego del infierno
y entrará en el fuego del infierno
y entrara al fuego del Infierno
y entrará al fuego del Infierno
y ardera en fuego de gehena
y arderá en fuego de gehena
y el calor de un fuego abrasador
y el calor de un fuego abrasador
y luego sera arrojado al fuego del Infierno
y luego será arrojado al fuego del Infierno
y ardera en el Infierno
y arderá en el Infierno
Swahili
na atachomwa na Moto na aungulike na adhabu yake kali
Na kutiwa Motoni
Swedish
och helveteseldens flammor
och helveteseldens flammor
Tajik
va ʙa duzaxas darovarand
va ʙa dūzaxaş darovarand
ва ба дӯзахаш дароваранд
Va sarancomi u daraftodan ʙa duzax ast
Va sarançomi ū daraftodan ʙa dūzax ast
Ва саранҷоми ӯ дарафтодан ба дӯзах аст
va ʙa [otasi] duzax darmeojad
va ʙa [otaşi] duzax darmeojad
ва ба [оташи] дузах дармеояд
Tamil
innum, narakattil tallappatuvan
iṉṉum, narakattil taḷḷappaṭuvāṉ
இன்னும், நரகத்தில் தள்ளப்படுவான்
naraka neruppil tallappatuvatu (viruntakum)
naraka neruppil taḷḷappaṭuvatu (viruntākum)
நரக நெருப்பில் தள்ளப்படுவது (விருந்தாகும்)
Tatar
Вә җәһәннәм утының яндыруыдыр
Telugu
mariyu bhagabhagamande narakagni untundi
mariyu bhagabhagamaṇḍē narakāgni uṇṭundi
మరియు భగభగమండే నరకాగ్ని ఉంటుంది
మరియు భగభగమండే నరకాగ్ని ఉంటుంది
Thai
læa pelw fi thi luk him
læa pelw fị thī̀ luk h̄ịm̂
และเปลวไฟที่ลุกไหม้
læa pelw fi thi luk him
læa pelw fị thī̀ luk h̄ịm̂
และเปลวไฟที่ลุกไหม้
Turkish
Ve cehenneme atılma
Ve cehenneme atılma
Ve (onun sonu) cehenneme atılmaktır
Ve (onun sonu) cehenneme atılmaktır
Ve cılgınca yanan atese bir atılma da
Ve çılgınca yanan ateşe bir atılma da
Bir de cehenneme atılıs
Bir de cehenneme atılış
Eger o (hakkı) yalanlayan sapık saskınlardan ise, ona da kaynar sudan bir konukluk ve Cehennem´e yaslanmak vardır
Eğer o (hakkı) yalanlayan sapık şaşkınlardan ise, ona da kaynar sudan bir konukluk ve Cehennem´e yaslanmak vardır
Cehenneme sokulur
Cehenneme sokulur
Ve cehenneme atilma vardir
Ve cehenneme atilma vardir
Ve (onun sonu) cehenneme atılmaktır
Ve (onun sonu) cehenneme atılmaktır
ve cehennemde yanma
ve cehennemde yanma
Ve cehenneme atılma vardır
Ve cehenneme atılma vardır
ve yaslanacagı cehennemdir
ve yaslanacağı cehennemdir
Ve cehenneme atılma vardır
Ve cehenneme atılma vardır
Ve cehenneme atılır
Ve cehenneme atılır
Ve cılgınca yanan atese bir atılma da
Ve çılgınca yanan ateşe bir atılma da
ve cehenneme bir atılıs
ve cehenneme bir atılış
Ve cehenneme atılıs
Ve cehenneme atılış
Ve alevli atese atılma vardır
Ve alevli ateşe atılma vardır
Ve tasliyetu cahıymin
Ve tasliyetu cahıymin
Ve tasliyetu cahim(cahimin)
Ve tasliyetu cahîm(cahîmin)
ve alev sacan bir atesin sıcaklıgı
ve alev saçan bir ateşin sıcaklığı
vetasliyetu cehim
vetaṣliyetü ceḥîm
Ve (onun sonu) cehenneme atılmaktır
Ve (onun sonu) cehenneme atılmaktır
Ve cehenneme atılıs
Ve cehenneme atılış
Ve cehenneme atılıs
Ve cehenneme atılış
Ama eger dini yalan sayan sapıklardan ise onun ziyafeti kaynar su, pesinden de cehenneme atılıs olacak
Ama eğer dini yalan sayan sapıklardan ise onun ziyafeti kaynar su, peşinden de cehenneme atılış olacak
Ve cehenneme atılma var
Ve cehenneme atılma var
Ve cılgınca yanan atese bir atılma da
Ve çılgınca yanan ateşe bir atılma da
Ve (onun sonu) Cehennem'e atılmaktır
Ve (onun sonu) Cehennem'e atılmaktır
Ve cehenneme salıverilme var ona
Ve cehenneme salıverilme var ona
Ve cehenneme salıverilme var ona
Ve cehenneme salıverilme var ona
Ve cehenneme salıverilme var ona
Ve cehenneme salıverilme var ona
Twi
Na yakͻhye no wͻ Amanehunu gya no mu
Uighur
جەھەننەمدە كۆيدۈرۈلىدۇ
جەھەننەمدە كۆيدۈرۈلىدۇ
Ukrainian
і палатиме він у геєні
ta horyachyy u Pekli
та горячий у Пеклі
i palatyme vin u heyeni
і палатиме він у геєні
i palatyme vin u heyeni
і палатиме він у геєні
Urdu
Aur jahannum mein jhonka jaana
اور جہنم میں جھونکا جانا
اور دوزخ میں داخل ہونا ہے
اور جہنم میں داخل کیا جانا
اور ڈالنا آگ میں [۴۸]
اور دوزخ کی تپش (اور) اس میں داخلہ ہے۔
Aur dozakh mein jana hai
اور دوزخ میں جانا ہے
aur dozakh mein jaana hai
اور داخل ہونا پڑے گا اسے بھڑکتے دوزخ میں
اور (اس کا انجام) دوزخ میں داخل کر دیا جانا ہے
اور دوزخ کا داخلہ ہے۔
اور جہنّم میں جھونک دینے کی سزا ہے
Uzbek
Ва дўзахга киришдир
ва дўзахга киритилиш бордир
Ва дўзахга киришдир
Vietnamese
Va chiu đot (nuong) trong hoa nguc
Và chịu đốt (nướng) trong hỏa ngục
Y se bi nuong trong Hoa Nguc
Y sẽ bị nướng trong Hỏa Ngục
Xhosa
Nokutsha eMlilweni wesiHogo
Yau
Ni kupya m’Moto Waukali
Ni kupya m’Moto Waukali
Yoruba
ati wiwo inu ina Jehim
àti wíwọ inú iná Jẹhīm
Zulu
Nokusha emlilweni wesihogo