Achinese

Afar

Afrikaans

dan is daar vir hom ’n vermaaklikheid van kokende water

Albanian

Pra, ata do te gostiten me uje te vale
Pra, ata do të gostiten me ujë të valë
ata do te gostiten me uje te veluar –
ata do të gostiten me ujë të vëluar –
ai do te gostitet me uje te valuar
ai do të gostitet me ujë të valuar
Mireseardhja e tyre eshte pritje me uje te vale
Mirëseardhja e tyre është pritje me ujë të valë
mireseardhja e tyre eshte pritje me uje te vale
mirëseardhja e tyre është pritje me ujë të valë

Amharic

kefela wiha yehone mesitenigido alilewi፡፡
kefela wiha yeẖone mesitenigido ālilewi፡፡
ከፈላ ውሃ የኾነ መስተንግዶ አልለው፡፡

Arabic

(فنزل من حميم) من إضافة الموصوف إلى صفته
wama 'iin kan almayit min almukadhibin balbeth, aldaaliyn ean alhda, falah dyaft min sharab jahanam almghly almtnahy alhrart, walnaar yhrq bha, wayuqasi eadhabiha alshdyd
وأما إن كان الميت من المكذبين بالبعث، الضالين عن الهدى، فله ضيافة من شراب جهنم المغلي المتناهي الحرارة، والنار يحرق بها، ويقاسي عذابها الشديد
فَنُزُلࣱ مِّنۡ حَمِیمࣲ
فَنُزُلࣱ مِّنۡ حَمِيمࣲ‏
فَنُزُلࣱ مِّنۡ حَمِيمࣲ‏
فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ
فَنُزُلٌ مِّنۡ حَمِيۡمٍۙ‏
فَنُزُلࣱ مِّنۡ حَمِیمࣲ
فَنُزُلٌ مِّنۡ حَمِيۡمٍ ٩٣ﶫ
فَنُزُلࣱ مِّنْ حَمِيمࣲ‏
فَنُزُلࣱ مِّنۡ حَمِيمࣲ‏
فَنُزُلࣱ مِّنۡ حَمِيمࣲ‏
فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ
فَنُزُلࣱ مِّنۡ حَمِيمࣲ‏
فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ
فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ
فَنُزُلࣱ مِّنۡ حَمِيمࣲ‏
فَنُزُلࣱ مِّنْ حَمِيمࣲ‏
فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ (فَنُزُلٌ: ضِيَافَةٌ, حَمِيمٍ: شَرَابِ جَهَنَّمَ المُتَنَاهِي فِي الحَرَارَةِ)
فنزل من حميم (فنزل: ضيافة, حميم: شراب جهنم المتناهي في الحرارة)

Assamese

tente tara atithya karaa ha’ba utala panira dbaraa
tēntē tāra ātithya karaā ha’ba utalā pānīra dbāraā
তেন্তে তাৰ আতিথ্য কৰা হ’ব উতলা পানীৰ দ্বাৰা

Azerbaijani

onun ziyafəti qaynar su olacaq
onun ziyafəti qaynar su olacaq
onun ziyafəti qaynar su olacaq
onun ziyafəti qaynar su olacaq

Bambara

ߊ߬ ߖߌ߬ߦߊ߬ߘߊ ߘߌ߫ ߞߍ߫ ߝߎߦߊߝߎߦߊ ߘߏ߫ ߘߌ߫
ߊ߬ ߖߌ߬ߦߊ߬ߘߊ ߘߌ߫ ߞߍ߫ ߝߎߦߊߝߎߦߊ ߘߏ߫ ߘߌ߫
ߊ߬ ߖߌ߬ߦߊ߬ߘߊ ߘߌ߫ ߞߍ߫ ߝߎߦߊߝߎߦߊ ߘߏ߫ ߘߌ߫

Bengali

tabe tara apyayana habe ati usna panira
tabē tāra āpyāẏana habē ati uṣṇa pānira
তবে তার আপ্যায়ন হবে অতি উষ্ণ পানির
tabe tara apyayana habe uttapta pani dbara.
tabē tāra āpyāẏana habē uttapta pāni dbārā.
তবে তার আপ্যায়ন হবে উত্তপ্ত পানি দ্বারা।
tahale apyayana habe phutanta pani diye
tāhalē āpyāẏana habē phuṭanta pāni diẏē
তাহলে আপ্যায়ন হবে ফুটন্ত পানি দিয়ে

Berber

axxam is seg waman ippayzagen
axxam is seg waman ippayzagen

Bosnian

pa, kljucalom vodom bice ugoscen
pa, ključalom vodom biće ugošćen
pa, kljucalom vodom bice ugoscen
pa, ključalom vodom biće ugošćen
pa, kljucalom vodom bit ce ugoscen
pa, ključalom vodom bit će ugošćen
Tad je ugoscenje od vrijuce vode
Tad je ugošćenje od vrijuće vode
pa, kljucalom vodom bit ce ugoscen
pa, ključalom vodom bit će ugošćen

Bulgarian

togava - ugoshtenie ot vryashta voda
togava - ugoshtenie ot vryashta voda
тогава - угощение от вряща вода

Burmese

သို့ဖြစ်လျှင် (ထိုသူအား) ပွက်ပွက်ဆူနေသော ရေနွေးပူဖြင့် ဧည့်ဝတ်ကျေပွန်စွာ ကြိုဆိုကျွေးမွေးခြင်းသည်လည်းကောင်း။
၉၃။ ထိုသူအား ပွက်ပွက်ဆူနေသောရေပူကို တိုက်၍ ဧည့်ခံတော်မူလိမ့်မည်။
(ထိုသူအား) ပွက်ပွက်ဆူ၍နေသော ရေနွေးပူဖြင့် ဧည့်ခံခြင်းသည်လည်းကောင်း၊
ပွက်ပွက်ဆူ‌နေ‌သော ‌ရေ‌နွေးပူဖြင့် ဧည့်ခံမှုရှိမည်၊

Catalan

sera allotjat en aigua molt calenta
serà allotjat en aigua molt calenta

Chichewa

Motero kulandiridwa kwake kudzakhala kwa madzi otentha kwambiri
“Phwando lamadzi owira (ndilake)

Chinese(simplified)

namo, ta jiang xiangshou feishui de kuandai,
nàmò, tā jiāng xiǎngshòu fèishuǐ de kuǎndài,
那末,他将享受沸水的款待,
name, tasuo shou de daiyu jiushi feishui,
nàme, tāsuǒ shòu de dàiyù jiùshì fèishuǐ,
那么,他所受的待遇就是沸水,
name, ta jiang xiangshou feishui de kuandai
nàme, tā jiāng xiǎngshòu fèishuǐ de kuǎndài
那么,他将享受沸水的款待,

Chinese(traditional)

name, ta jiang xiangshou feishui de kuandai
nàme, tā jiāng xiǎngshòu fèishuǐ de kuǎndài
那么,他将享受沸水的款待,
namo, ta jiang xiangshou feishui de kuandai,
nàmò, tā jiāng xiǎngshòu fèishuǐ de kuǎndài,
那末,他將享受沸水的款待,

Croatian

Tad je ugoscenje tekucinom vrijucom
Tad je ugošćenje tekućinom vrijućom

Czech

hod jeho bude z vody varici
hod jeho bude z vody vařící
ve vode vrouci nalezne pohosteni
ve vodě vroucí nalezne pohoštění

Dagbani

Tɔ! Bɛ ni niŋ o saani ni kotulum

Danish

Dan is voor hem een onthaal op kokend water

Dari

پس با آب جوش از او پذیرایی می‌گردد

Divehi

ފަހެ، އެމީހަކަށްހުރީ، ކެކިކެކިހުންނަ ހޫނުފެނުގެ މެހުމާންދާރީއެކެވެ

Dutch

dan is er een gastverblijf in gloeiend water
Zijn voedsel zal kokend water wezen
Dan is er een onthaal van kokend water
Dan is voor hem een onthaal op kokend water

English

he will be welcomed with scalding water
then (for him there) is entertainment from boiling water
For him is Entertainment with Boiling Water
Then an entertainment of boiling water
then he will be served boiling water
The welcome will be boiling water
there is hospitality of scalding water
there shall be a hospitality of boiling water
For him is entertainment with boiling water
then entertainment of boiling water
then a treat of boiling water
then a treat of boiling water
Then his entertainment is boiling water
Then in the boiling pot shall he or she make abode
then a 'reception' with boiling (water)
then, a hospitality of scalding water
(He shall have) the hot boiling water ´to welcome´ him
then an entertainment of boiling water
he is welcomed with scalding water
his entertainment shall consist of boiling water
He shall have an entertainment of boiling water
His entertainment shall be of scalding water
So a place of descent from hot water/red hot coal
then he will be served boiling water
then the entertainment (for him) will be of boiling water
then the entertainment (for him) will be of boiling water
He shall have an entertainment of boiling water
Then boiling water is his welcome drink
then (for him) there is entertainment from boiling water
a welcome of burning despair [awaits him in the life to come]
Then (there will be) hospitality of scalding (water)
its dwelling will be boiling water
then (for him) there is entertainment from boiling water
then their accommodation will be boiling water ˹to drink˺
then their accommodation will be boiling water ˹to drink˺
his welcome shall be a downpour of scalding water
then he will be welcomed with scalding water
he will be welcomed with boiling water
Then for him is an entertainment with Hamim
Then the welcome will be smoldering anguish
Then for him, the entertainment is with boiling water
Then a welcome of Inferno
a welcome of scalding water
then a welcome of boiling liquid
Then [for him is] accommodation of scalding water
he will be welcomed with boiling water
For him is Entertainment with Boiling Water

Esperanto

Filipino

Sa kanya ay isasalubong ang kumukulong tubig
[ukol sa kanya ay] isang pang-aliw mula sa nakapapasong tubig

Finnish

on hanen tervetuliaismaljansa kiehuvaa vetta
on hänen tervetuliaismaljansa kiehuvaa vettä

French

il sera l’hote (de l’Enfer) ou il sera abreuve d’eau bouillante
il sera l’hôte (de l’Enfer) où il sera abreuvé d’eau bouillante
alors, il sera installe dans une eau bouillante
alors, il sera installé dans une eau bouillante
alors, il sera installe dans une eau bouillante
alors, il sera installé dans une eau bouillante
il sera accueilli par une eau a son plus haut degre
il sera accueilli par une eau à son plus haut degré
il sera accueilli par l’eau bouillante dans laquelle il sera jete
il sera accueilli par l’eau bouillante dans laquelle il sera jeté

Fulah

Ganda

(Oyo nno) obugenyi (bwe) bwalwegye lwa mazzi

German

dann (wird ihm) eine Bewirtung mit siedendem Wasser zuteil
dann (wird ihm) eine Bewirtung mit siedendem Wasser zuteil
Dann wird ihm eine Bewirtung aus heißem Wasser (zuteil)
Dann wird ihm eine Bewirtung aus heißem Wasser (zuteil)
dann gibt es eine Unterkunft von Siedendem
dann gibt es eine Unterkunft von Siedendem
dann wird ihm eine gastliche Aufnahme aus heißem Wasser (zuteil) werden
dann wird ihm eine gastliche Aufnahme aus heißem Wasser (zuteil) werden
dann wird ihm eine gastliche Aufnahme aus heißem Wasser (zuteil) werden
dann wird ihm eine gastliche Aufnahme aus heißem Wasser (zuteil) werden

Gujarati

tena mate ukalata garama panini mahemani che
tēnā māṭē ukaḷatā garama pāṇīnī mahēmānī chē
તેના માટે ઉકળતા ગરમ પાણીની મહેમાની છે

Hausa

Sai wata liyãfa ta ruwan zãfi
Sai wata liyãfa ta ruwan zãfi

Hebrew

צפויה לו קבלת-פנים של מים רותחים
צפויה לו קבלת-פנים של מים רותחים

Hindi

to atithi satkaar hai khaulate paanee se
तो अतिथि सत्कार है खौलते पानी से।
to usaka pahala satkaar khaulate hue paanee se hoga
तो उसका पहला सत्कार खौलते हुए पानी से होगा
to (usakee) mehamaanee khaulata hua paanee hai
तो (उसकी) मेहमानी खौलता हुआ पानी है

Hungarian

Akkor fortyogó víz lesz a fogadtatása

Indonesian

maka dia disambut siraman air yang mendidih
maka dia mendapat hidangan air yang mendidih
Dan jika orang itu berasal dari golongan kiri yang pendusta dan sesat, maka ia akan mendapatkan tempat tinggal dan kampung yang dilengkapi dengan air yang sangat panas, dan akan dibakar dengan api yang sangat berkobar
Maka dia disambut siraman air yang mendidih
maka dia disambut siraman air yang mendidih

Iranun

Italian

Japanese

nietatsu yu no taigu o uke
nietatsu yu no taigū o uke
煮え立つ湯の待遇を受け,

Javanese

Mesthi kecemplung wedang kang umop (panas banget)
Mesthi kecemplung wedang kang umop (panas banget)

Kannada

avanu satyavannu tiraskarisi, darigettavanagiddare –
avanu satyavannu tiraskarisi, dārigeṭṭavanāgiddare –
ಅವನು ಸತ್ಯವನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿ, ದಾರಿಗೆಟ್ಟವನಾಗಿದ್ದರೆ –

Kazakh

Sonda onın qonaq asısı, qaynar swdan boladı
Sonda onıñ qonaq asısı, qaynar swdan boladı
Сонда оның қонақ асысы, қайнар судан болады
onda / onın / «sıyı» - qaynap turgan sw
onda / onıñ / «sıyı» - qaynap turğan sw
онда / оның / «сыйы» - қайнап тұрған су

Kendayan

Maka ia di sambut siraman ai’ nang ningkorak

Khmer

kar svakom( champoh ke) ku tukpouh da kdaw bamphot
ការស្វាគមន៍(ចំពោះគេ)គឺទឹកពុះដ៏ក្ដៅបំផុត។

Kinyarwanda

Izimano rye rizaba ari amazi yatuye

Kirghiz

Aga kaynak suudan «sıytamak» berilip
Aga kaynak suudan «sıytamak» berilip
Ага кайнак суудан «сыйтамак» берилип

Korean

geuneun deulkkeulhneun mul-eul masimyeo
그는 들끓는 물을 마시며
geuneun deulkkeulhneun mul-eul masimyeo
그는 들끓는 물을 마시며

Kurdish

به‌ئاوی له‌کوڵ پێشوازیی لێ ده‌کات
ئەوە(شوێنی) میوانداریەکەی ئێجگار گەرمە

Kurmanji

Edi rozi u xwarinen ji ava kelandi (je re ne)
Êdî rozî û xwarinên ji ava kelandî (jê re ne)

Latin

Lingala

Akokitisama okati ya mayi ya moto ya makasi

Luyia

Macedonian

па со зовриена вода ќе биде нагостен
togas ke bide docekan so voda sto vrie
togaš ḱe bide dočekan so voda što vrie
тогаш ќе биде дочекан со вода што врие

Malay

Maka sambutan yang disediakan baginya adalah dari air panas yang menggelegak

Malayalam

cuttutilakkunna vellam keantulla salkkaravum
cuṭṭutiḷakkunna veḷḷaṁ keāṇṭuḷḷa salkkāravuṁ
ചുട്ടുതിളക്കുന്ന വെള്ളം കൊണ്ടുള്ള സല്‍ക്കാരവും
cuṭṭutiḷakkunna veḷḷaṁ keāṇṭuḷḷa salkkāravuṁ
ചുട്ടുതിളക്കുന്ന വെള്ളം കൊണ്ടുള്ള സല്‍ക്കാരവും
avannuntavuka tilaccumariyunna vellankeantulla salkkaramayirikkum
avannuṇṭāvuka tiḷaccumaṟiyunna veḷḷaṅkeāṇṭuḷḷa salkkāramāyirikkuṁ
അവന്നുണ്ടാവുക തിളച്ചുമറിയുന്ന വെള്ളംകൊണ്ടുള്ള സല്‍ക്കാരമായിരിക്കും

Maltese

il-merħba (li jingħata tkun) ta' ilma jagħli
il-merħba (li jingħata tkun) ta' ilma jagħli

Maranao

Na talagad on so phlikabo a ig

Marathi

Tara ukalatya panyane tyaca pahunacara ahe
Tara ukaḷatyā pāṇyānē tyācā pāhuṇacāra āhē
९३. तर उकळत्या पाण्याने त्याचा पाहुणचार आहे

Nepali

ta usako lagi umlirakheko paniko atithya cha
ta usakō lāgi umlirākhēkō pānīkō ātithya cha
त उसको लागि उम्लिराखेको पानीको आतिथ्य छ

Norwegian

– en velkomsthilsen av kokende vann
– en velkomsthilsen av kokende vann

Oromo

Isaaf afeerraa bishaan danfaa irraa ta’etu jira

Panjabi

Tāṁ usa dī garama pāṇī nāla mahimāna nivāzī hōvēgī
ਤਾਂ ਉਸ ਦੀ ਗਰਮ ਪਾਣੀ ਨਾਲ ਮਹਿਮਾਨ ਨਿਵਾਜ਼ੀ ਹੋਵੇਗੀ।

Persian

به آب جوشان مهمانش كنند،
پس [وى را] ضيافتى از آب جوشان
پیشکش [او] از آب‌جوشان است‌
پس با آب جوشان (دوزخ از او) پذیرایی می‌شود
پذیرایی از او با آب جوشان است،
با آب جوشان [از او] پذیرایی می‌شود
نصیبش حمیم جهنم است
پس پیشکشی از آب جوشان‌
پس با آبى جوشان پذيرايى خواهد شد،
پس (برایشان) مهمانخانه‌ای از مایعی جوشان است؛
با آبى جوشان پذیرایى مى‌شود
(همین که محتضر مرد) با آب جوشان از او پذیرائی می‌گردد
با آب جوشان دوزخ از او پذیرایی می‌شوید
پس پذيرايى [او] از آبى جوشان است
پس با آب جوشان (دوزخ از او) پذیرایی می شود

Polish

To znajda ugoszczenie z wrzacej wody
To znajdą ugoszczenie z wrzącej wody

Portuguese

Entao, tera hospedagem de agua ebuliente
Então, terá hospedagem de água ebuliente
Entao tera hospedagem na agua fervente
Então terá hospedagem na água fervente

Pushto

نو (د ده لپاره) د ډېرو اېشېدلو اوبو مېلمستیا ده
نو (د ده لپاره) د ډېرو اېشېدلو اوبو مېلمستیا ده

Romanian

va fi gazduit in apa clocotinda
va fi găzduit în apă clocotindă
Atunci domiciliu ai inferno
Atunci va avea el salaº in apa clocotita
Atunci va avea el sãlaº în apa clocotitã

Rundi

Inzimano yiwe n’amazi ashushe y’amarike

Russian

va fi gazduit in apa clocotinda
то (ему) – угощение из (адского) кипятка
to ugoshcheniyem dlya nego budet kipyatok
то угощением для него будет кипяток
То доля ему - кипящая вода
то - угощение из кипятка
то ему будет угощение кипятком
to pervoye ugoshcheniye, ugotovannoye yemu, - sil'no kipyashchaya voda
то первое угощение, уготованное ему, - сильно кипящая вода
Yemu - kipyashchaya voda kak ugoshchen'ye
Ему - кипящая вода как угощенье

Serbian

па, кључалом водом биће угошћен

Shona

Kwaari kuchave nemafaro emvura inokwata

Sindhi

ته (اُن لاءِ) تَتل پاڻي مھماني

Sinhala

uturana lodiyama (ohuta) samgraha karanu labana atara
uturaṇa lōdiyama (ohuṭa) saṁgraha karanu labana atara
උතුරණ ලෝදියම (ඔහුට) සංග්‍රහ කරනු ලබන අතර
evita lo diyen vu navatænaki
eviṭa lō diyen vū navātænaki
එවිට ලෝ දියෙන් වූ නවාතැනකි

Slovak

Somali

Waxaa lagu sooryeen biyo kulul oo karaya
Wuxuu heli martiqaad iyo kulaylbadan
Wuxuu heli martiqaad iyo kulaylbadan

Sotho

Kamohelo ea hae e tla ba ea metsi a belang

Spanish

recibira agua hirviendo (como castigo)
recibirá agua hirviendo (como castigo)
recibira agua hirviendo (como castigo)
recibirá agua hirviendo (como castigo)
sera alojado en agua muy caliente
será alojado en agua muy caliente
[le aguarda] una bienvenida de ardiente desesperacion [en la Otra Vida]
[le aguarda] una bienvenida de ardiente desesperación [en la Otra Vida]
sera atormentado con un liquido hirviente
será atormentado con un líquido hirviente
sera alojado en agua hirviendo
será alojado en agua hirviendo

Swahili

basi atapata makaribisho ya kinywaji cha moto wa Jahanamu kilichochemshwa, kilicho na joto hadi ya mwisho
Basi karamu yake ni maji yanayo chemka

Swedish

[vantar] honom en valkomstdryck av kokande vatten
[väntar] honom en välkomstdryck av kokande vatten

Tajik

ʙa oʙi cuson mehmonas kunand
ʙa oʙi çūşon mehmonaş kunand
ба оби ҷӯшон меҳмонаш кунанд
pas uro ʙa oʙi garmu cusoni duzax mehmoni kunand
pas ūro ʙa oʙi garmu çūşoni dūzax mehmonī kunand
пас ӯро ба оби гарму ҷӯшони дӯзах меҳмонӣ кунанд
ʙo oʙi cuson [az u] paziroi mesavad
ʙo oʙi çūşon [az ū] paziroī meşavad
бо оби ҷӯшон [аз ӯ] пазироӣ мешавад

Tamil

murrilum kotitta cutunir avanukku viruntakum
muṟṟilum kotitta cuṭunīr avaṉukku viruntākum
முற்றிலும் கொதித்த சுடுநீர் அவனுக்கு விருந்தாகும்
kotikkum nire, avanukku viruntakum
kotikkum nīrē, avaṉukku viruntākum
கொதிக்கும் நீரே, அவனுக்கு விருந்தாகும்

Tatar

аның сые җәһәннәмнең кайнар суыннандыр

Telugu

atani atithyaniki salasala kage niru untundi
atani ātithyāniki salasala kāgē nīru uṇṭundi
అతని ఆతిథ్యానికి సలసల కాగే నీరు ఉంటుంది
అతని ఆతిధ్యానికి సలసల కాగే నీరు ఉంటుంది

Thai

dangnan sing thi teriym wi sahrab khea k khux na rxn thi kalang deuxd
dạngnận s̄ìng thī̀ terīym wị̂ s̄ảh̄rạb k̄heā k̆ khụ̄x n̂ả r̂xn thī̀ kảlạng deụ̄xd
ดังนั้นสิ่งที่เตรียมไว้สำหรับเขาก็คือ น้ำร้อนที่กำลังเดือด
dangnan sing thi teriym wi sahrab khea k khux na rxn thi kalang deuxd
dạngnận s̄ìng thī̀ terīym wị̂ s̄ảh̄rạb k̄heā k̆ khụ̄x n̂ả r̂xn thī̀ kảlạng deụ̄xd
ดังนั้นสิ่งที่เตรียมไว้สำหรับเขาก็คือน้ำร้อนที่กำลังเดือด

Turkish

Iste ona da kaynar sudan bir ziyafet vardır
İşte ona da kaynar sudan bir ziyafet vardır
Artık (onun icin) alabildigine kaynar sudan bir solen vardır
Artık (onun için) alabildiğine kaynar sudan bir şölen vardır
Ona da kaynar sudan bir ziyafet
Ona da kaynar sudan bir ziyafet
Eger o (hakkı) yalanlayan sapık saskınlardan ise, ona da kaynar sudan bir konukluk ve Cehennem´e yaslanmak vardır
Eğer o (hakkı) yalanlayan sapık şaşkınlardan ise, ona da kaynar sudan bir konukluk ve Cehennem´e yaslanmak vardır
Ona kaynar sudan konukluk sunulur
Ona kaynar sudan konukluk sunulur
Iste ona da kaynar sudan bir ziyafet vardir
Iste ona da kaynar sudan bir ziyafet vardir
Iste ona da kaynar sudan bir ziyafet vardır
İşte ona da kaynar sudan bir ziyafet vardır
kaynar sudan bir agırlanma
kaynar sudan bir ağırlanma
Iste ona da kaynar sudan bir ziyafet vardır
İşte ona da kaynar sudan bir ziyafet vardır
Iste ona da kaynar sudan bir ziyafet vardır
İşte ona da kaynar sudan bir ziyafet vardır
O kaynar su sunularak agırlanır
O kaynar su sunularak ağırlanır
Artık (onun icin) alabildigine kaynar sudan bir solen vardır
Artık (onun için) alabildiğine kaynar sudan bir şölen vardır
iste (ona da) kaynar sudan bir ziyafet
işte (ona da) kaynar sudan bir ziyafet
Iste ona da kaynar sudan bir ziyafet
İşte ona da kaynar sudan bir ziyafet
O taktirde kaynar sudan bir ziyafet vardır
O taktirde kaynar sudan bir ziyafet vardır
Fe nuzulun min hamim(hamimin)
Fe nuzulun min hamîm(hamîmin)
(oteki dunyada onu) yakıcı bir umitsizlik karsılar
(öteki dünyada onu) yakıcı bir ümitsizlik karşılar
fenüzülüm min ḥamîm
Iste ona da kaynar sudan bir ziyafet vardır
İşte ona da kaynar sudan bir ziyafet vardır
Ama eger dini yalan sayan sapıklardan ise onun ziyafeti kaynar su, pesinden de cehenneme atılıs olacak
Ama eğer dini yalan sayan sapıklardan ise onun ziyafeti kaynar su, peşinden de cehenneme atılış olacak
Artık (onun icin de) alabildigine kaynar sudan bir solen vardır
Artık (onun için de) alabildiğine kaynar sudan bir şölen vardır
Iste ona da kaynar sudan bir ziyafet vardır
İşte ona da kaynar sudan bir ziyafet vardır
Kaynar sudan bir ziyafet
Kaynar sudan bir ziyafet

Twi

Ɛneε nsuo-hyeε na yεde bεma no brεsuo

Uighur

ئەگەر ئۇ تىرىلىشنى ئىنكار قىلغۇچى گۇمراھلاردىن بولىدىغان بولسا، يۇقىرى ھارارەتلىك قايناقسۇ بىلەن كۈتۈۋېلىنىدۇ
ئەگەر ئۇ تىرىلىشنى ئىنكار قىلغۇچى گۇمراھلاردىن بولىدىغان بولسا، يۇقىرى ھارارەتلىك قايناقسۇ بىلەن كۈتۈۋېلىنىدۇ[92ـ]

Ukrainian

то напуватимуть його окропом
to napuvatymutʹ yoho okropom
то напуватимуть його окропом
to napuvatymutʹ yoho okropom
то напуватимуть його окропом

Urdu

To uski tawazu ke liye khaulta (boiling) pani hai
تو اس کی تواضع کے لیے کھولتا ہوا پانی ہے
تو کھولتا ہوا پانی مہمانی ہے
تو (اس کے لئے) کھولتے پانی کی ضیافت ہے
تو مہمانی ہے جلتا پانی
تو پھر اس کی مہمانی کھولتے ہوئے پانی سے ہوگی۔
To kholtay huye garum pani ki mehmaani hai
تو کھولتے ہوئے گرم پانی کی مہمانی ہے
to khaulte hoye garam paani ki mehmaani hai
تو اس کی مہمانی کھولتے پانی سے ہوگی
تو (اس کی) سخت کھولتے ہوئے پانی سے ضیافت ہوگی
تو (اس کے لیے) کھولتے ہوئے پانی کی مہمانی ہے۔
تو کھولتے ہوئے پانی کی مہمانی ہے

Uzbek

Бас, ўта қайноқ сувдан зиёфат
у ҳолда қайноқ сувдан иборат «зиёфат»
Бас, ўта қайноқ сувдан зиёфатдир

Vietnamese

Thi se đuoc chieu đai bang nuoc soi
Thì sẽ được chiêu đãi bằng nước sôi
Y se đuoc chieu đai bang mot loai nuoc cuc soi
Y sẽ được chiêu đãi bằng một loại nước cực sôi

Xhosa

Okwakhe lowo kukubelezelelwa ngamanzi atshisayo

Yau

Mbiiko jakwe jikasawa mesi gamasemule nnope
Mbiiko jakwe jikasaŵa mesi gamasemule nnope

Yoruba

n̄ǹkan àlejò (wọn) ni omi gbígbóná

Zulu