Achinese
Bumoe meuguncang hebat sileupah
Afar
Baaxó rukkuumiyyah, rukkumta waqdi angoyyi gibdah
Afrikaans
Wanneer die aarde met ’n hewige skok sal skud
Albanian
Kur toka te dridhet forte
Kur toka të dridhet fortë
kur Toka te dridhet fuqishem
kur Toka të dridhet fuqishëm
Kur Toka te dridhet fuqishem
Kur Toka të dridhet fuqishëm
(ajo ndodh) Kur toka tundet me dridhje te forta
(ajo ndodh) Kur toka tundet me dridhje të forta
(Ajo ndodh) Kur toka tundet me dridhje te forta
(Ajo ndodh) Kur toka tundet me dridhje të forta
Amharic
midiri menawet’ini betenawet’echi gize፡፡
midiri menawet’ini betenawet’echi gīzē፡፡
ምድር መናወጥን በተናወጠች ጊዜ፡፡
Arabic
«إذا رجت الأرض رجا» حركت حركة شديدة
'idha hurrikt al'ard thrykana shdydana, wfuttitt aljibal tftytana dqyqana, fsart ghbarana mttayrana fi aljawi qad dharath alryh
إذا حُرِّكت الأرض تحريكًا شديدًا، وفُتِّتت الجبال تفتيتًا دقيقًا، فصارت غبارًا متطايرًا في الجو قد ذَرَتْه الريح
Itha rujjati alardu rajjan
Izaa rujjatil ardu rajjaa
Itha rujjati al-ardu rajja
Itha rujjati al-ardu rajjan
idha rujjati l-ardu rajjan
idha rujjati l-ardu rajjan
idhā rujjati l-arḍu rajjan
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجࣰّا
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجࣰّ ا
إِذَا رُجَّتِ اِ۬لۡأَرۡضُ رَجࣰّ ا
إِذَا رُجَّتِ اِ۬لۡأَرۡضُ رَجّٗا
اِذَا رُجَّتِ الۡاَرۡضُ رَجًّاۙ
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجࣰّا
اِذَا رُجَّتِ الۡاَرۡضُ رَجًّا ٤ﶫ
Idha Rujjati Al-'Arđu Rajjaan
Idhā Rujjati Al-'Arđu Rajjāan
إِذَا رُجَّتِ اِ۬لْأَرْضُ رَجّاࣰ
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجࣰّ ا
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجࣰّ ا
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا
إِذَا رُجَّتِ اِ۬لۡأَرۡضُ رَجࣰّ ا
إِذَا رُجَّتِ اِ۬لۡأَرۡضُ رَجّٗا
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجࣰّ ا
اذا رجت الارض رج ا
اِذَا رُجَّتِ اِ۬لَارْضُ رَجّاࣰ
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا (رُجَّتِ: حُرِّكَتْ, رَجًّا: تَحْرِيكًا شَدِيدًا)
اذا رجت الارض رجا (رجت: حركت, رجا: تحريكا شديدا)
Assamese
yetiya prthirai prabala prakampanerae prakampita ha’ba
yētiẏā pr̥thiraī prabala prakampanēraē prakampita ha’ba
যেতিয়া পৃথিৱী প্ৰবল প্ৰকম্পনেৰে প্ৰকম্পিত হ’ব
Azerbaijani
Yer siddətlə titrədiyi zaman
Yer şiddətlə titrədiyi zaman
Yer siddətlə titrədiyi zaman
Yer şiddətlə titrədiyi zaman
Yer hərəkətə gəlib siddətlə titrədiyi
Yer hərəkətə gəlib şiddətlə titrədiyi
Bambara
ߣߌ߫ ߘߎ߱ ߟߊߦߙߍߦߙߍ߫ ߘߊ߫ ߕߎ߬ߡߊ ߡߍ߲ ߜߙߌߜߙߌ߫
ߣߌ߫ ߘߎ߱ ߟߊߦߙߍߦߙߍ߫ ߘߊ߫ ߕߎ߬ߡߊ ߡߍ߲ ߜߙߌߜߙߌ߫
ߣߌ߫ ߘߎ߱ ߟߊߦߙߍߦߙߍ߫ ߘߊ߫ ߕߎ߬ߡߊ ߡߍ߲ ߜߙߌߜߙߌ߫
Bengali
yakhana prabala kampane prakampita habe yamina
yakhana prabala kampanē prakampita habē yamīna
যখন প্ৰবল কম্পনে প্ৰকম্পিত হবে যমীন
Yakhana prabalabhabe prakampita habe prthibi.
Yakhana prabalabhābē prakampita habē pr̥thibī.
যখন প্রবলভাবে প্রকম্পিত হবে পৃথিবী।
Yakhana prthibi alorita habe alorane
Yakhana pr̥thibī ālōṛita habē ālōṛanē
যখন পৃথিবী আলোড়িত হবে আলোড়নে
Berber
Ma tenhez tmurt, lhezz iqeseen
Ma tenhez tmurt, lhezz iqesêen
Bosnian
kad se Zemlja jako potrese
kad se Zemlja jako potrese
kad se Zemlja jako potrese
kad se Zemlja jako potrese
Kad se Zemlja jako potrese
Kad se Zemlja jako potrese
Kad se zatrese Zemlja potresom
Kad se zatrese Zemlja potresom
‘IDHA RUXHXHETIL-’ERDU REXHXHÆN
Kad se Zemlja jako potrese
Kad se Zemlja jako potrese
Bulgarian
Kogato zemyata se raztursi v trus
Kogato zemyata se raztŭrsi v trus
Когато земята се разтърси в трус
Burmese
မြေကမ္ဘာသည် ပြင်းထန်သောတုန်ခါမှုဖြင့် တုန်လှုပ်စေခြင်းခံရသောအခါ။
၄။ ကမ္ဘာမြေကြီးသည် မငြိမ်မသက်ငလျင်ကြီးတုန်လှုပ်သောအခါ။
အကြင်အခါဝယ် ကမ္ဘာမြေသည် ပြင်းထန်စွာ တုန်လှုပ်စေခြင်းကို ခံရပေမည်။
ကမ္ဘာမြေသည် အပြင်းအထန်လှုပ်ခြင်းခံရသည့်အခါတွင်၊
Catalan
Quan la terra sofreixi una violenta sacsejada
Quan la terra sofreixi una violenta sacsejada
Chichewa
Pamene dziko lidzagwedezeka ndi chigwedezo choopsya
“Nthaka ikadzagwedezeka kwamphamvu
Chinese(simplified)
dang da di zhendang,
dāng dà dì zhèndàng,
当大地震荡,
Dang dadi qianglie zhendong shi,
Dāng dàdì qiángliè zhèndòng shí,
当大地强烈震动时,
dang da di zhendang
dāng dà dì zhèndàng
当大地震荡,
Chinese(traditional)
dang dadi zhendang
dāng dàdì zhèndàng
当大地震 荡,
dang da di zhendang,
dāng dà dì zhèndàng,
當大地震盪,
Croatian
Kad se Zemlja potresom zatrese
Kad se Zemlja potresom zatrese
Czech
kdyz trasti se bude zeme tresenim
když třásti se bude země třesením
Zahrabat otrast stoupnuti
Zahrabat otrást stoupnutí
Az zeme zatrese se zachvevy
Až země zatřese se záchvěvy
Dagbani
Bɛ yi ti dam tiŋgbani, dambu ni yεlmaŋli
Danish
Jorden rystes op
Wanneer de aarde hevig zal worden geschokt
Dari
آن وقت که زمین به شدت تکان داده میشود
Divehi
ބިންގަނޑު ގަދަފަދައަށް ހެލިގެންފިހިނދެވެ
Dutch
Wanneer de aarde hevig door elkaar wordt geschud
Als de aarde door een hevigen schok zal geschud worden
Wanneer de aarde hevig geschud wordt
Wanneer de aarde hevig zal worden geschokt
English
When the earth is shaken violently
When the earth will be shaken with a terrible shake
When the earth shall be shaken to its depths
This will happen when the earth is shaken, shaken
when the earth will suddenly shake with a terrible shaking
When the earth is shaken up convulsively
When the earth is convulsed
when the earth shall be rocked
When the earth will be shaken to its depths
When the earth is violently shaken
When the earth is shaken violently
When the earth is shaken violently
When the earth is shaken with a violent shock
The earth shakes violently with earthquakes, volcanoes and convulsions
When the earth stands shaken in a terrible tremor
When the earth will rock with a rocking
When the earth shall be shaken up violently
When the earth shall quake, quaking
The earth shall be shaken with severe shaking
When the earth shall be shaken with a violent shock
When the earth shall be shaken to its foundations
When the earth shall be shaken with a shock
When/if the earth/Planet Earth trembled and quaked , trembling and quaking
when the earth will suddenly shake with a terrible shaking
When the earth will be shaken (with) a shaking
When the earth will be shaken (with) a shaking
When the earth shall be shaken with a (severe) shaking
When the earth will be shaken with a [terrible] shake
When the earth is shaken with a shock
when the earth will be jolted with a terrible jolt
When the earth is shaken with a shaking [severe]
When the earth will be convulsed with a (severe) convulsion
When the earth is violently shaken
When the earth will be shaken with a terrible shake
when the earth will be jolted with a terrible jolt
When the earth will be violently shaken
When the earth will be violently shaken
When the earth shakes and quivers
When the earth will be shaken violently
When the earth is shaken violently
When the earth will be shaken with a terrible shake
When the land is shaken with a shaking (popular uprising)
When the earth shall be shaken to its depths
When the earth is shaken with a shock
When the earth is shaken with a shock
The earth will be rocked with a jolt
When the Earth will be shaken a terrible shake
When the earth will be shaken a terrible shake
When the earth is shaken violently
When the earth is shaken with convulsion
When the earth is shaken violently
When the earth shall be shaken to its depths
Esperanto
Ter sxancel up
Filipino
Kung ang kalupaan ay makalog sa kanyang kailaliman
Kapag inalog ang lupa sa isang pag-aalog
Finnish
kun maa vapisee ankarasti
kun maa vapisee ankarasti
French
Quand la terre sera ebranlee d’un fort ebranlement
Quand la terre sera ébranlée d’un fort ébranlement
Quand la terre sera secouee violemment
Quand la terre sera secouée violemment
Quand la terre sera secouee violemment
Quand la terre sera secouée violemment
Lorsque la terre sera violemment secouee
Lorsque la terre sera violemment secouée
Lorsque la Terre sera ebranlee par une terrible secousse
Lorsque la Terre sera ébranlée par une terrible secousse
Fulah
Si leydi ndin dilliniraama dillannde
Ganda
Ensi bwe rikankanyizibwa olukankana
German
Wenn die Erde heftig geschuttelt wird
Wenn die Erde heftig geschüttelt wird
Wenn die Erde heftig geschuttelt wird
Wenn die Erde heftig geschüttelt wird
wenn die Erde mit Schutteln geschuttelt wird
wenn die Erde mit Schütteln geschüttelt wird
Wenn die Erde heftig hin und her geschuttelt wird
Wenn die Erde heftig hin und her geschüttelt wird
Wenn die Erde heftig hin und her geschuttelt wird
Wenn die Erde heftig hin und her geschüttelt wird
Gujarati
jyare ke dharati dharatikampa sathe halavi devamam avase
jyārē kē dharatī dharatīkampa sāthē halāvī dēvāmāṁ āvaśē
જ્યારે કે ધરતી ધરતીકંપ સાથે હલાવી દેવામાં આવશે
Hausa
Idan aka girgiza ƙasa girgizwa
Idan aka girgiza ƙasã girgizwa
Idan aka girgiza ƙasa girgizwa
Idan aka girgiza ƙasã girgizwa
Hebrew
וכאשר תרעד הארץ את רעדתה
וכאשר תרעד הארץ את רעדתה
Hindi
jab dharatee tezee se dolane lagegee
जब धरती तेज़ी से डोलने लगेगी।
jab dharatee tharatharaakar kaanp uthegee
जब धरती थरथराकर काँप उठेगी
jab zameen bade zoron mein hilane lagegee
जब ज़मीन बड़े ज़ोरों में हिलने लगेगी
Hungarian
Ha recsegve reccsen a fold
Ha recsegve reccsen a föld
Indonesian
Apabila bumi diguncangkan sedahsyat-dahsyatnya
(Apabila bumi diguncangkan dengan se dahsyat-dahsyatnya) yakni bilamana bumi mengalami gempa yang amat dahsyat
apabila bumi digoncangkan sedahsyat-dahsyatnya
AL-WAQI'AH (HARI KIAMAT) Pendahuluan: Makkiyyah, 96 ayat ~ Surat ini diawali dengan penjelasan tentang terjadinya hari kiamat dan peristiwa- peristiwa yang terjadi pada hari itu yang dilanjutkan dengan penjelasan bahwa manusia, pada hari itu, terbagi ke dalam tiga golongan. Diikuti, kemudian, dengan penjelasan rinci tentang kenikmatan dan siksan yang sesuai dengan kadar kesalehan dan kekafiran masing-masing golongan. Ayat-ayat selanjutnya memaparkan beberapa bentuk karunia Allah, wujud nyata kemahakuasaan-Nya yang ada pada ciptaan-Nya seperti tanaman, air dan neraka, sehingga menjadikan-Nya pantas untuk dipuji dan disucikan. Ayat-ayat dalam surat ini juga bersumpah atas kedudukan al-Qur'ân yang harus disucikan dan mencela sikap orang-orang kafir yang mendustakannya. Padahal seharusnya mereka bersyukur. Setelah itu, surat ini membicarakan secara global tiga golongan yang telah disebut secara rinci di muka beserta kenikmatan dan siksaan yang berhak diterima oleh masing-masing. Surat ini ditutup dengan penegasan bahwa apa yang ada dalam surat ini merupakan keyakinan yang jelas dan kebenaran yang tetap sehingga Allah pantas untuk disucikan.]] Apabila hari kiamat terjadi, tidak seorang pun dapat mendustakan kejadiannya. Kiamat itu merendahkan orang-orang yang sengsara dan meninggikan orang-orang yang bahagia. (1) Ayat ini menjelaskan betapa dahsatnya bencana yang menimpa alam ini pada hari kiamat. Di antaranya adalah bencana alam yang berdampak pada bumi dan lapisan-lapisannya. Bumi yang kita huni ini pada hakikatnya tidak tetap dan seimbang. Bumi terdiri atas lapisan-lapisan batu yang bertumpuk-tumpuk dan tidak teratur. Terkadang lapisannya tidak sama dengan sebelahnya sehingga membentuk apa yang disebut dengan rongga geologi di banyak tempat. Rongga-rongga inilah yang sejak dahulu, bahkan sampai sekarang, menjadi pusat terjadinya gempa berskala besar. Itu dimungkinkan karena rongga-rongga itu berada di bawah pengaruh daya tarik-menarik yang sangat kuat yang terjadi saat lapisan-lapisan tanah itu terbelah. Maka, apabila kekuatan ini tidak seimbang akibat pengaruh faktor-faktor eksternal lainnya, akan terjadi hentakan yang sangat kuat mengakibatkan goncangan bumi yang dapat menghancurkan permukaan bumi terdekat dari pusat gempa. Penafsiran ayat ini melalui pendekatan sains tidak jauh dari sudut pandang agama. Sebab, mungkin saja Allah menciptakan hukum alam yang demikian banyak dan beragam itu meyatu pada suatu hukum yang tidak pernah kita ketahui sebelumnya. Dengan begitu, reaksinya yang dahsyat akan merupakan penyebab langsung bagi hancurnya dunia. Dari situ, penafsiran ayat ini dengan menggunakan pendekatan ilmu pengetahuan berjalan seirama dengan ayat-ayat yang mengingatkan betapa besarnya bencana yang akan terjadi itu. Semuanya akan terjadi bila Allah berkehendak memusnahkan
Apabila bumi diguncangkan sedahsyat-dahsyatnya
Apabila bumi diguncangkan sedahsyat-dahsyatnya
Iranun
Amai ka Linogun so Lopa sa Linog a samporna
Italian
Quando la terra sara agitata da una scossa
Quando la terra sarà agitata da una scossa
Japanese
Sonotoki, daichi wa dai yure ni yureru
Sonotoki, daichi wa dai yure ni yureru
その時,大地は大揺れに揺れる。
Javanese
Ing dina iku ana lindhu gedhe, bumi gonjang - ganjing
Ing dina iku ana lindhu gedhe, bumi gonjang - ganjing
Kannada
adu (kelavarannu) kilagisuvudu mattu (kelavarannu) melagisuvudu
adu (kelavarannu) kīḷāgisuvudu mattu (kelavarannu) mēlāgisuvudu
ಅದು (ಕೆಲವರನ್ನು) ಕೀಳಾಗಿಸುವುದು ಮತ್ತು (ಕೆಲವರನ್ನು) ಮೇಲಾಗಿಸುವುದು
Kazakh
Sol waqıtta jer tutas silkindiriledi
Sol waqıtta jer tutas silkindiriledi
Сол уақытта жер тұтас сілкіндіріледі
Jer silkinip qozgaltılgan kezde
Jer silkinip qozğaltılğan kezde
Жер сілкініп қозғалтылған кезде
Kendayan
Kade’ bumi diguncangatn sadahsyat- dahsyatnya
Khmer
nowpel del phendei trauv ke thveu aoy ronhchuoy yeang khlang
នៅពេលដែលផែនដីត្រូវគេធ្វើឱ្យរញ្ជួយយ៉ាងខ្លាំង។
Kinyarwanda
Ubwo isi izatigiswa n’umutingito ukomeye
Ubwo isi izatigiswa n’umutingito ukomeye
Kirghiz
Jer katuu silkinip, titiregende
Jer katuu silkinip, titiregende
Жер катуу силкинип, титирегенде
Korean
geuttae daejiga gipsug-i heundeullil geos-iyo
그때 대지가 깊숙이 흔들릴 것이요
geuttae daejiga gipsug-i heundeullil geos-iyo
그때 대지가 깊숙이 흔들릴 것이요
Kurdish
کاتێک زهوی دهشڵهقێت و بهتوندی دهلهرزێت
کاتێك کە زەوی ھێنرایە جوڵان بە جوڵانێکی توند
Kurmanji
Gava zemin bi hejek zor be hejandin
Gava zemîn bi hejek zor bê hejandin
Latin
Terra shaken up
Lingala
Tango mabele makoninganaka makasi
Luyia
Olwe eshialo shilirenjibwa obutinyu
Macedonian
кога Земјата силно ќе се стресе
Koga zemjata, tresejki se, ke se zatrese, silno
Koga zemjata, tresejḱi se, ḱe se zatrese, silno
Кога земјата, тресејќи се, ќе се затресе, силно
Malay
(Ia berlaku) semasa bumi bergoncang dengan sebebar-benar goncangan
Malayalam
bhumi kitukita virappikkappetukayum
bhūmi kiṭukiṭā viṟappikkappeṭukayuṁ
ഭൂമി കിടുകിടാ വിറപ്പിക്കപ്പെടുകയും
bhumi kitukita virappikkappetukayum
bhūmi kiṭukiṭā viṟappikkappeṭukayuṁ
ഭൂമി കിടുകിടാ വിറപ്പിക്കപ്പെടുകയും
appeal bhumi kitukita virakkum
appēāḷ bhūmi kiṭukiṭā viṟakkuṁ
അപ്പോള് ഭൂമി കിടുകിടാ വിറക്കും
Maltese
metal-art tithezzez sewwa
metal-art titheżżeż sewwa
Maranao
Amay ka linogn so lopa sa linog a samporna
Marathi
Jevha jamina bhukampasaha halavuna takali ja'ila
Jēvhā jamīna bhūkampāsaha hālavūna ṭākalī jā'īla
४. जेव्हा जमीन भूकंपासह हालवून टाकली जाईल
Nepali
Jaba dharati bhukampako satha kampita gara'inecha
Jaba dharatī bhūkampakō sātha kampita garā'inēcha
जब धरती भूकम्पको साथ कम्पित गराइनेछ ।
Norwegian
Nar jorden rystes i en veldig skaking
Når jorden rystes i en veldig skaking
Oromo
Yeroo dachiin raafama cimaa raafamte
Panjabi
Jadom dharati hila diti javegi
Jadōṁ dharatī hilā ditī jāvēgī
ਜਦੋਂ ਧਰਤੀ ਹਿਲਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।
Persian
آنگاه كه زمين به سختى بلرزد،
آنگاه كه زمين با تكان سختى لرزانده شود
آنگاه که زمین به جنبشی سخت جنبانده شود
هنگامیکه زمین بشدّت لرزانده شود
هنگامی که زمین به شدت لرزانده شود،
آنگاه كه زمین به سختى لرزانده شود
آنگاه که زمین شدید به حرکت و لرزه در آید
گاهی که بلرزد زمین لرزیدنی
چون زمين با تكان [سختى] لرزانده شود،
چون زمین با تکان و اضطراب سختی لرزانده شود؛
آنگاه که زمین به سختى لرزانده شود
این در هنگامی است که زمین سخت به تکان و لرزه انداخته میشود
در آن هنگام که زمین بشدّت به لرزه درمیآید،
آنگاه كه زمين سخت جنبانده شود
هنگامی که زمین بشدّت بلرزد
Polish
Kiedy ziemia zostanie wstrzasnieta wstrzasem
Kiedy ziemia zostanie wstrząśnięta wstrząsem
Portuguese
Quando a terra for sacudida violentamente
Quando a terra for sacudida violentamente
Quando a terra for sacudida violentamente
Quando a terra for sacudida violentamente
Pushto
كله چې ځمكه وخوځولى شي، خوځول
كله چې ځمكه وخوځولى شي، خوځول
Romanian
Cand pamantul va fi zgaltait din tatani
Când pământul va fi zgâlţâit din ţâţâni
earth tremura sus
In aceasta Zi pamantul va fi zguduit ºi clatinat
În aceastã Zi pãmântul va fi zguduit ºi clãtinat
Rundi
Mugi he Isi izo nyiganzwa, ikazo nyiganzwa bimwe vy’inguvu
Russian
Cand pamantul va fi zgaltait din tatani
когда станет сотрясаться земля сильнейшим содроганием
Kogda zemlya sil'no sodrognetsya
Когда земля сильно содрогнется
kogda zemlya, koleblyas', zakolebletsya
когда земля, колеблясь, заколеблется
kogda sotryasayetsya zemlya sotryaseniyem
когда сотрясается земля сотрясением
Kogda drognet zemlya, sodrogayas'
Когда дрогнет земля, содрогаясь
Kogda zemlya, sil'no drozha, sotryasotsya
Когда земля, сильно дрожа, сотрясётся
Kogda (smertel'noy) drozh'yu sotryasetsya vsya zemlya
Когда (смертельной) дрожью сотрясется вся земля
Serbian
Кад се Земља јако потресе
Shona
Apo nyika ichadengenyeka kudengenyeka kunotyisa
Sindhi
جڏھن زمين سخت ڌوڏبي
Sinhala
e avasthavedi itamat balasampanna bhumi kampavak æti vi
ē avasthāvēdī itāmat balasampanna bhūmi kampāvak æti vī
ඒ අවස්ථාවේදී ඉතාමත් බලසම්පන්න භූමි කම්පාවක් ඇති වී
mahapolova kampanayakin kampanaya karanu læbu vita
mahapoḷova kampanayakin kampanaya karanu læbū viṭa
මහපොළොව කම්පනයකින් කම්පනය කරනු ලැබූ විට
Slovak
Zem shaken up
Somali
Marka dhulka la gilgilo gilgilid daran
Marka la gilgilo Dhulka gilgilid
Marka la gilgilo Dhulka gilgilid
Sotho
Mohla lefats’e le tsukutlehang botebong ba lona
Spanish
Cuando la Tierra se sacuda violentamente
Cuando la Tierra se sacuda violentamente
Cuando la tierra sea sacudida violentamente (el Dia de la Resurreccion)
Cuando la tierra sea sacudida violentamente (el Día de la Resurrección)
Cuando la tierra sea sacudida violentamente (el Dia de la Resurreccion)
Cuando la tierra sea sacudida violentamente (el Día de la Resurrección)
Cuando la tierra sufra una violenta sacudida
Cuando la tierra sufra una violenta sacudida
Cuando la tierra sea sacudida con una [violenta] sacudida
Cuando la tierra sea sacudida con una [violenta] sacudida
Cuando la Tierra se sacuda violentamente
Cuando la Tierra se sacuda violentamente
Cuando la Tierra tiemble con fuerza
Cuando la Tierra tiemble con fuerza
Swahili
Itakapotikiswa ardhi mtikiso wa nguvu
Itakapo tikiswa ardhi kwa mtikiso
Swedish
Jorden skall skakas av en valdsam skakning
Jorden skall skakas av en våldsam skakning
Tajik
On goh, ki zamin ʙa saxti ʙilarzad
On goh, ki zamin ʙa saxtī ʙilarzad
Он гоҳ, ки замин ба сахтӣ биларзад
On goh ki zamin ʙa saxti ʙilarzad
On goh ki zamin ʙa saxtī ʙilarzad
Он гоҳ ки замин ба сахтӣ биларзад
On goh ki zamin ʙa saxti larzonda savad
On goh ki zamin ʙa saxtī larzonda şavad
Он гоҳ ки замин ба сахтӣ ларзонда шавад
Tamil
(accamayam) mikka palamana pukampam erpattu
(accamayam) mikka palamāṉa pūkampam ēṟpaṭṭu
(அச்சமயம்) மிக்க பலமான பூகம்பம் ஏற்பட்டு
pumi natukkattal natukkamataiyac ceyyum potu
pūmi naṭukkattāl naṭukkamaṭaiyac ceyyum pōtu
பூமி நடுக்கத்தால் நடுக்கமடையச் செய்யும் போது
Tatar
Әгәр җирне каты хәрәкәтләндерү илә хәрәкәтләндерсә
Telugu
bhumi tivra kampananto kampincinapudu
bhūmi tīvra kampanantō kampin̄cinapuḍu
భూమి తీవ్ర కంపనంతో కంపించినపుడు
భూమి తీవ్రకంపనంతో కంపించి నప్పుడు
Thai
meux phændin thuk san satheuxn xyang runræng
meụ̄̀x p̄hæ̀ndin t̄hūk s̄ạ̀n s̄atheụ̄xn xỳāng runræng
เมื่อแผ่นดินถูกสั่นสะเทือนอย่างรุนแรง
meux phændin thuk san satheuxn xyang runræng
meụ̄̀x p̄hæ̀ndin t̄hūk s̄ạ̀n s̄atheụ̄xn xỳāng runræng
เมื่อแผ่นดินถูกสั่นสะเทือนอย่างรุนแรง
Turkish
Yeryuzu siddetli bir sarsıntıyla sarsılınca
Yeryüzü şiddetli bir sarsıntıyla sarsılınca
Yer siddetle sarsıldıgı
Yer şiddetle sarsıldığı
Yer, siddetli bir sarsıntıyla sarsıldıgı
Yer, şiddetli bir sarsıntıyla sarsıldığı
Yer, dehsetli bir sarsılısla sarsılınca
Yer, dehşetli bir sarsılışla sarsılınca
Yer sarsıldıkca sarsıldıgı
Yer sarsıldıkça sarsıldığı
Ey insanlar! Yer sarsıldıkca sarsıldıgı, daglar ufalandıkca ufalanıp da toz duman haline geldigi zaman, siz de uc sınıf olursunuz
Ey insanlar! Yer sarsıldıkça sarsıldığı, dağlar ufalandıkça ufalanıp da toz duman haline geldiği zaman, siz de üç sınıf olursunuz
Yer siddetle sarsildigi
Yer siddetle sarsildigi
Yer siddetle sarsıldıgı
Yer şiddetle sarsıldığı
Yerin sallanıp sarsılacagı
Yerin sallanıp sarsılacağı
Yer siddetle sarsıldıgı
Yer şiddetle sarsıldığı
Yer siddetle sarsıldıgı
Yer şiddetle sarsıldığı
Yer siddetle sarsıldıgı
Yer şiddetle sarsıldığı
Yeryuzu siddetle sarsıldıgı zaman
Yeryüzü şiddetle sarsıldığı zaman
Yer, siddetli bir sarsıntıyla sarsıldıgı
Yer, şiddetli bir sarsıntıyla sarsıldığı
O zaman yer bir sarsıntı ile sarsılmısdır
O zaman yer bir sarsıntı ile sarsılmışdır
Yer; sarsıldıkca sarsıldıgı
Yer; sarsıldıkça sarsıldığı
O zaman arz (yeryuzu) siddetli bir sarsıntıyla sarsılmıstır
O zaman arz (yeryüzü) şiddetli bir sarsıntıyla sarsılmıştır
Iza ruccetil´ardu reccen
İza ruccetil´ardu reccen
Iza ruccetil ardu recca(reccen)
İzâ ruccetil ardu reccâ(reccen)
Yer (siddetli) bir sarsıntı ile sarsıldıgında
Yer (şiddetli) bir sarsıntı ile sarsıldığında
iza rucceti-l'ardu racca
iẕâ rucceti-l'arḍu raccâ
Yer siddetle sarsıldıgı zaman
Yer şiddetle sarsıldığı zaman
Yer siddetle sarsıldıgı
Yer şiddetle sarsıldığı
Yer sarsıldıkca
Yer sarsıldıkça
Yer siddetle sarsıldıgı
Yer şiddetle sarsıldığı
Yer siddetliesarsıldıgı
Yer şiddetliesarsıldığı
Yer, siddetli bir sarsıntıyla sarsıldıgı
Yer, şiddetli bir sarsıntıyla sarsıldığı
Yer siddetle sarsılınca
Yer şiddetle sarsılınca
Yerkure bir sarsılısla sarsıldıgında
Yerküre bir sarsılışla sarsıldığında
Yerkure bir sarsılısla sarsıldıgında
Yerküre bir sarsılışla sarsıldığında
Yerkure bir sarsılısla sarsıldıgında
Yerküre bir sarsılışla sarsıldığında
Twi
Sε asaase woso nwosoeε (denden) no
Uighur
زېمىن قاتتىق تەۋرىتىلگەن، تاغلار پارچىلىنىپ توزاندەك توزۇپ كەتكەن چاغدا، قىيامەت (بەزىلەرنى دوزاخقا كىرگۈزۈش بىلەن دەرىجىسىنى) چۈشۈرىدۇ (بەزىلەرنى جەننەتكە كىرگۈزۈش بىلەن دەرىجىسىنى) كۆتۈرىدۇ
زېمىن قاتتىق تەۋرىتىلگەن، تاغلار پارچىلىنىپ توزاندەك توزۇپ كەتكەن چاغدا، قىيامەت (بەزىلەرنى دوزاخقا كىرگۈزۈش بىلەن دەرىجىسىنى) چۈشۈرىدۇ، (بەزىلەرنى جەننەتكە كىرگۈزۈش بىلەن دەرىجىسىنى) كۆتۈرىدۇ[3ـ]
Ukrainian
Коли здригнеться земля
zemlya bude trusytysya
земля буде труситися
Koly zdryhnetʹsya zemlya
Коли здригнеться земля
Koly zdryhnetʹsya zemlya
Коли здригнеться земля
Urdu
Zameen us waqt ek baar hi hila daali jayegi
زمین اس وقت یکبارگی ہلا ڈالی جائے گی
جب کہ زمین بڑے زور سے ہلائی جائے گی
جب زمین بھونچال سے لرزنے لگے
جب لرزے زمین کپکپا کر
جب زمین بالکل ہلا ڈالی جائے گی۔
Jab kay zameen zalzala kay sath hila di jayegi
جبکہ زمین زلزلہ کے ساتھ ہلا دی جائے گی
jab ke zameen zal zale ke saath hila di jayegi
جب زمین تھر تھر کانپے گی
جب زمین کپکپا کر شدید لرزنے لگے گی
جب زمین ایک بھونچال سے جھنجوڑ دی جائے گی۔
جب زمین کو زبردست جھٹکے لگیں گے
Uzbek
Қачонки, ер қаттиқ ларзага келтирилганда
(У кунда) Ер (қаттиқ) ларзага келди
Қачонки ер қаттиқ ларзага келганда
Vietnamese
Khi trai đat bi rung chuyen bang mot su rung chuyen du doi
Khi trái đất bị rung chuyển bằng một sự rung chuyển dữ dội
Khi trai đat rung chuyen boi mot su chan đong du doi
Khi trái đất rung chuyển bởi một sự chấn động dữ dội
Xhosa
Xa umhlaba ushukuma ngokudlokova
Yau
Ndema jalichitenganyika litaka kutenganyika kwamachili
Ndema jalichitenganyika litaka kutenganyika kwamachili
Yoruba
Nigba ti won ba mi ile titi ni mimititi
Nígbà tí wọ́n bá mi ilẹ̀ tìtì ní mímìtìtì
Zulu
Khumbula lapho umhlaba unyakaziswa ngokuzamazama