Achinese

Keu ureueng uneun nyan Kamoe keubah

Afar

Afrikaans

vir diegene aan die regterkant

Albanian

(keto jane) per ata te lumturit
(këto janë) për ata të lumturit
per njerezit e se djathtes
për njerëzit e së djathtës
(Ato jane) per ata te djathtet
(Ato janë) për ata të djathtët
(Ato jane) Per ata te djathtet
(Ato janë) Për ata të djathtët

Amharic

lek’enyi gwadochi (azegajenachewi)፡፡
lek’enyi gwadochi (āzegajenachewi)፡፡
ለቀኝ ጓዶች (አዘጋጀናቸው)፡፡

Arabic

«لأصحاب اليمين» صلة أنشأناهن أو جعلناهن وهم
'ina 'anshana nisa' 'ahl aljanat nshat ghyr alnash'at alty kanat fi aldnya, nshat kamilat la tuqbal alfna', fajaealnahuna abkarana, mthbbat 'iilaa azwajhn, fi snn wahdt, khlqnahn li'ashab alymyn
إنا أنشأنا نساء أهل الجنة نشأة غير النشأة التي كانت في الدنيا، نشأة كاملة لا تقبل الفناء، فجعلناهن أبكارًا، متحببات إلى أزواجهن، في سنٍّ واحدة، خلقناهن لأصحاب اليمين
لِّأَصۡحَـٰبِ ٱلۡیَمِینِ
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
لِّأَصۡحَٰبِ اِ۬لۡيَمِينِ
لِّأَصۡحَٰبِ اِ۬لۡيَمِينِ
لِّاَصۡحٰبِ الۡيَمِيۡنِࣖؕ‏
لِّأَصۡحَـٰبِ ٱلۡیَمِینِ
لِّاَصۡحٰبِ الۡيَمِيۡنِ ٣٨ﷰ
لِّأَصْحَٰبِ اِ۬لْيَمِينِۖ‏
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ
لِّأَصۡحَٰبِ اِ۬لۡيَمِينِ
لِّأَصۡحَٰبِ اِ۬لۡيَمِينِ
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
لِّأَصْحَٰبِ اِ۬لْيَمِينِۖ
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

Assamese

সোঁফালৰ লোকসকলৰ বাবে।

Azerbaijani

Bunlar sag tərəf sahibləri ucundur
Bunlar sağ tərəf sahibləri üçündür
Bunlar sag tərəf sahib­lə­ri ucun­dur
Bunlar sağ tərəf sahib­lə­ri üçün­dür
Sag tərəf sahibləri (əməl dəftəri sag əllərinə verilənlər) ucundur onlar
Sağ tərəf sahibləri (əməl dəftəri sağ əllərinə verilənlər) üçündür onlar

Bambara

ߓߟߏߓߘߍߟߞߊ ߟߎ߬ ߦߋ߫
ߞߌߣߌ߲ߓߟߏߟߞߊ ߟߎ߬ ߦߋ߫ ߸
ߓߟߏߓߘߍߟߞߊ ߟߎ߬ ߦߋ߫

Bengali

ḍānadikēra lōkadēra jan'ya
ডানদিকের লোকদের জন্য।
Dana dikera lokadera jan'ye.
Ḍāna dikēra lōkadēra jan'yē.
ডান দিকের লোকদের জন্যে।
daksinapanthi lokadera jan'ya.
dakṣiṇapanthī lōkadēra jan'ya.
দক্ষিণপন্থী লোকদের জন্য।

Berber

Bosnian

Bulgarian

за онези отдясно

Burmese

(သူမတို့သည် သူတို့၏စာရင်းရှင်းမှတ်တမ်းကို လက်ယာဘက်၌ ရရှိထားလျက် ပေါက်မြောက်အောင်မြင်သော ပုဂ္ဂိုလ်များဖြစ်သည့်) လက်ယာဘက်၏အဖော်များအတွက်ပင် (ဖြစ်ကြ၏)။
၃၆၊၃၇၊၃၈။ ထို့အပြင်လက်ျာဘက်တော်သားတို့အဖို့အရာ ငါသည် နတ်ကညာအစစ်ချစ်သူများ၊ မိတ်ဆွေများကို ဖန်ဆင်း ပေးထားတော်မူ၏။
လက်ယာဘက်သားတို့အဖို့၊
လက်ယာဘက်သားများအတွက်ဖြစ်သည်။###၅

Catalan

Chichewa

A iwo amene adzakhala kudzanja lamanja

Chinese(simplified)

zhexie dou shi xingfu zhe suo xiangshou de.
zhèxiē dōu shì xìngfú zhě suǒ xiǎngshòu de.
这些都是幸福者所享受的。
[Shangshu] zhexie shi youshou bian de ren suo xiangshou de.
[Shàngshù] zhèxiē shì yòushǒu biān de rén suǒ xiǎngshòu de.
[上述]这些是右手边的人所享受的。
zhexie dou shi xingfu zhe suo xiangshou de
zhèxiē dōu shì xìngfú zhě suǒ xiǎngshòu de
这些都是幸福者所享受的。

Chinese(traditional)

zhexie dou shi xingfu zhe suo xiangshou de
zhèxiē dōu shì xìngfú zhě suǒ xiǎngshòu de
这些都是幸福者所享受 的。
zhexie dou shi xingfu zhe suo xiangshou de.
zhèxiē dōu shì xìngfú zhě suǒ xiǎngshòu de.
這些都是幸福者所享受的。

Croatian

Za drugove desne strane
Za drugove desne strane

Czech

pro ty, kdoz na prave budou strane
pro ty, kdož na pravé budou straně
Pro ty u vzprímit stránka

Dagbani

Ka bɛ nyɛ nudirigunim’ (Alizanda bihi) dini

Danish

Tot degenen aan de rechter kant

Dari

این نعمت‌ها برای اصحاب دست راست است

Divehi

ކަނާތްފަރާތުގެ މީހުންނަށްޓަކައެވެ

Dutch

voor hen die rechts staan
Tot de geneugten der makkers van de rechterhand
Voor de mensen aan de rechterzijde
Tot degenen aan de rechter kant

English

for those on the right hand
For the Companions of the Right Hand
For the fellows on the right hand
All this will be for the People on the Right
For those of the right hand
for the Companions of the Right
like of age for the Companions of the Right
For the companions of the right hand
for associates of the right hand (the fortunate)
for the People of the Right Hand
for the People of the Right Hand
For the people of the Right (the people of happiness and prosperity)
We have prepared them for those disposed on the right
for the Companions of the Right
(All this), for the people of the right
for those of the right hand
for the delight of the companions of the right hand
For the sake of the companions of the right hand
For the people of the right hand
To the right (hand`s) owners/friends/company
All this will be for the People on the Right
for the companions of the right hand
for the companions of the right hand
For the sake of the companions of the right hand
For the People on the Right
with those who have attained to righteousness
For the companions of the Right
for those on the right hand
They deserve the most blessed people
For the companions of the right hand
for the Companions on the Right
for the companions of the right—
For the companions of the right [who are]
For the Companions of the Right Hand

Esperanto

Filipino

Na nalalaan sa mga kasamahan ng Kanang Kamay
para sa mga kasamahan sa kanan

Finnish

niita varten, jotka ovat oikealla puolella
niitä varten, jotka ovat oikealla puolella

French

a l’intention des gens de la dextre
à l’intention des gens de la dextre
a l’intention des gens de la droite
à l’intention des gens de la droite
pour accompagner les gens de la dextre
pour accompagner les gens de la dextre

Fulah

Ganda

Nga bo ba bantu abalibeera ku mukono ogwa ddyo

German

Fur die von der rechten Seite
Für die von der rechten Seite
fur dieWeggenossen von der Rechten
für dieWeggenossen von der Rechten
für die Gefährten der rechten Seite

Gujarati

jamana hathavala'o mate che
jamaṇā hāthavāḷā'ō māṭē chē
જમણા હાથવાળાઓ માટે છે

Hausa

Hebrew

בשביל בעלי הימין

Hindi

दाहिने वालों के लिए।
सौभाग्यशाली लोगों के लिए
daahine haath (mein naame aamaal lene) vaalon ke vaaste hai
दाहिने हाथ (में नामए आमाल लेने) वालों के वास्ते है

Hungarian

Indonesian

(Untuk golongan kanan) menjadi Shilah dari lafal Ansya-naahunna, atau dari lafal Ja'alnaahunna. Yakni Kami ciptakan atau Kami jadikan mereka untuk golongan kanan. Golongan kanan itu adalah
(Kami ciptakan mereka) untuk golongan kanan
Sesungguhnya Kami yang memulai penciptaan bidadari dalam bentuk gadis-gadis perawan. Bidadari tersebut sangat dicintai oleh pasangan-pasangan mereka. Masing-masing dengan umur yang berdekatan. Mereka itu disediakan untuk golongan kanan

Iranun

Italian

Japanese

(Korera wa) migite no nakama no tamedearu
(Korera wa) migite no nakama no tamedearu
(これらは)右手の仲間のためである。

Javanese

Padha Ingsun paringake dadi jodhone golongan tengen
Padha Ingsun paringake dadi jodhone golongan tengen

Kannada

pritipatraragi, sahavayaskaragi madiruvevu –
prītipātrarāgi, sahavayaskarāgi māḍiruvevu –
ಪ್ರೀತಿಪಾತ್ರರಾಗಿ, ಸಹವಯಸ್ಕರಾಗಿ ಮಾಡಿರುವೆವು –

Kazakh

Bul aytılgandar, onsıldar usin boladı
Bul aytılğandar, oñşıldar üşin boladı
Бұл айтылғандар, оңшылдар үшін болады
Бұл / оң жақтағылар үшін

Kendayan

Nto’ golongan kanan

Khmer

(yeung ban bangkeut puok neang) ku samreab te krom(del ttuol banhchi daoy) daisdam
(យើងបានបង្កើតពួកនាង) គឺសម្រាប់តែក្រុម(ដែល ទទួលបញ្ជីដោយ)ដៃស្ដាំ។

Kinyarwanda

(Ibi byose) byateganyirijwe abantu b’iburyo
(Ibi byose) byateganyirijwe abantu b’iburyo

Kirghiz

Оң тарап ээлери үчүн

Korean

ineun upyeon-ui donglyodeul-eul wihae seola
이는 우편의 동료들을 위해 서라
ineun upyeon-ui donglyodeul-eul wihae seola
이는 우편의 동료들을 위해 서라

Kurdish

ئه‌مانه‌هه‌مووی بۆ ده‌سته‌ی ڕاسته‌کان (ئه‌وانه‌ی نامه‌ی کرده‌وه‌کانیان درایه ده‌ستی ڕاستیان)
(ئەمانە ھەموو ) بۆ یارانی لای ڕاستن

Kurmanji

Ji bo hevale deste raste ne
Ji bo hevalê destê rastê ne

Latin

Lingala

Luyia

Macedonian

за луѓето исправни

Malay

(Semuanya itu disediakan) bagi puak kanan

Malayalam

valatupakṣakkārkk vēṇṭiyatre at‌
വലതുപക്ഷക്കാര്‍ക്ക് വേണ്ടിയത്രെ അത്‌
വലതുപക്ഷക്കാര്‍ക്ക് വേണ്ടിയത്രെ അത്‌
iteākkeyuṁ valatupakṣakkārkkuḷḷatāṇ
ഇതൊക്കെയും വലതുപക്ഷക്കാര്‍ക്കുള്ളതാണ്

Maltese

Maranao

A bagian o manga taw sa kawanan

Marathi

Ujavyā hātācyā lōkāṅkaritā āhē
३८. उजव्या हाताच्या लोकांकरिता आहे

Nepali

दाहिने हातवालाहरूको निम्ति हुन् ।

Norwegian

Oromo

Warra mirgaatiif (qophaa’an)

Panjabi

Persian

براى اصحاب سعادت
[اينها همه‌] براى اهل سعادت است
(همۀ این‌ها) برای اصحاب دست راست (سعادت‌مندان) است
[همه این نعمت ها] برای سعادتمندان [است]
[همۀ این نعمت‌ها،] براى سعادتمندان است
این نعمتهای بهشتی مخصوص اصحاب یمین است
برای یاران راست‌
برای راستان و برکت یافتگان
براى یاران راست است
(همه‌ی این نعمتهای ششگانه) متعلّق به سمت راستیها است
اینها همه برای اصحاب یمین است،
براى ياران دست راست- خجستگان و سعادتمندان
(همه ی اینها) برای اصحاب دست راست (سعادتمند) است

Polish

Portuguese

Para os companheiros da direita
Para os companheiros da direita
Para os que estiverem a direita
Para os que estiverem à direita

Pushto

د ښي اړخ والاو لپاره
د ښي اړخ والاو لپاره

Romanian

Pentru oamenii mainii drepte
Pentru oamenii mâinii drepte

Rundi

Russian

(И все это) для тех, кто по правую сторону
Eto - dlya tekh, kto po pravuyu storonu
Это - для тех, кто по правую сторону
Oni - dlya stoyashchikh na pravoy storone
Они - для стоящих на правой стороне
для владык правой стороны
для тех, кто на правой стороне
prednaznachennymi dlya blazhenstva tekh, komu budet vruchena Kniga zapisi ikh deyaniy v pravuyu ruku
предназначенными для блаженства тех, кому будет вручена Книга записи их деяний в правую руку
(Vse eto) dlya sobrat'yev pravoy storony
(Все это) для собратьев правой стороны

Serbian

за оне са десне стране

Shona

Sindhi

سڄي پاسي وارن لاءِ

Sinhala

(kalin varnana karana lada meva) dakunu parsavaye sitina aya venuven (piliyela kara ætteya)
(kaḷin varṇanā karana lada mēvā) dakuṇu pārśavayē siṭina aya venuven (piḷiyela kara ættēya)
(කළින් වර්ණනා කරන ලද මේවා) දකුණු පාර්ශවයේ සිටින අය වෙනුවෙන් (පිළියෙල කර ඇත්තේය)
dakunu pasa janaya sandaha (meva sudanam kara tibe)
dakuṇu pasa janayā san̆dahā (mēvā sūdānam kara tibē)
දකුණු පස ජනයා සඳහා (මේවා සූදානම් කර තිබේ)

Slovak

For those on na pravo strana

Somali

Oo ay leeyihiin kuwa ah Gacanta Midig
Liwa Midigta yaa muta (arrintaas)

Sotho

Molemong oa ba tla beng ba le ka letsohong le letona

Spanish

Esa sera (la recompensa) para los de la derecha
Esa será (la recompensa) para los de la derecha
Esa sera (la recompensa) para los de la derecha
Esa será (la recompensa) para los de la derecha
Esto es para los companeros de la derecha
Esto es para los compañeros de la derecha
para los companeros de la derecha
para los compañeros de la derecha

Swahili

Tumewaumbia wanawake hao watu wa upande wa kulia

Swedish

[alla] de som hor till den hogra sidan
[alla] de som hör till den högra sidan

Tajik

барои аҳли саъодат
Hamai in ne'matho ʙaroi ahli saodat ast
Hamai in ne'matho ʙaroi ahli saodat ast
Ҳамаи ин неъматҳо барои аҳли саодат аст
[Hamai in ne'matho] Baroi saodatmandon ast
[Hamai in ne'matho] Baroi saodatmandon ast
[Ҳамаи ин неъматҳо] Барои саодатмандон аст

Tamil

(munnar varnikkappatta ivai) valatu pakkattilullavarkalukkuk kitaikkum
(muṉṉar varṇikkappaṭṭa ivai) valatu pakkattiluḷḷavarkaḷukkuk kiṭaikkum
(முன்னர் வர்ணிக்கப்பட்ட இவை) வலது பக்கத்திலுள்ளவர்களுக்குக் கிடைக்கும்
valappurattorukkaka (akki vaittullom)
valappuṟattōrukkāka (ākki vaittuḷḷōm)
வலப்புறத்தோருக்காக (ஆக்கி வைத்துள்ளோம்)

Tatar

Бу зекер ителгән нәрсәләр уң тараф кешеләре өчен хәзерләнде

Telugu

కుడిపక్షం వారి కొరకు
కుడిపక్షం వారి కొరకు

Thai

s̄ảh̄rạb klùm thāng k̄hwā (p̄hū̂ dị̂ rạb bạnthụk d̂wy mụ̄xk̄hwā)
สำหรับกลุ่มทางขวา (ผู้ได้รับบันทึกด้วยมือขวา)
sahrab klum thang khwa (phu di rab banthuk dwy muxkhwa)
s̄ảh̄rạb klùm thāng k̄hwā (p̄hū̂ dị̂ rạb bạnthụk d̂wy mụ̄xk̄hwā)
สำหรับกลุ่มทางขวา (ผู้ได้รับบันทึกด้วยมือขวา)

Turkish

Butun bunlar sagdakiler icindir
Bütün bunlar sağdakiler içindir
Ashab-ı Yemin" olanlar icin
Ashab-ı Yemin" olanlar için
(Cennet ehli olan) sagcılar icin
(Cennet ehli olan) sağcılar için
Onları hep bakire, meymenetli olan eslerine karsı sevgi dolu ve hep bir yasıt kıldık
Onları hep bakire, meymenetli olan eşlerine karşı sevgi dolu ve hep bir yaşıt kıldık
Biz ceylan gozluleri, defterleri sagdan verilenler icin yeniden yaratmısızdır; onları bakire, eslerine duskun ve hepsini bir yasta kılmısızdır
Biz ceylan gözlüleri, defterleri sağdan verilenler için yeniden yaratmışızdır; onları bakire, eşlerine düşkün ve hepsini bir yaşta kılmışızdır
Butun bunlar sagdakiler icindir
Bütün bunlar sağdakiler içindir
Sag tarafta olanlar icindir
Sağ tarafta olanlar içindir
Defterleri sagdan verilenler icin
Defterleri sağdan verilenler için
´Ashab-ı Yemin´ olanlar icin
´Ashab-ı Yemin´ olanlar için
Ashabı yemin [yemin sahipleri, amel defterleri (hayat filmleri) onunden ve sagından verilenler] icin
Ashabı yemin [yemin sahipleri, amel defterleri (hayat filmleri) önünden ve sağından verilenler] için
Li ashâbil yemîn(yemîni)
durust ve erdemli olanlarla
dürüst ve erdemli olanlarla
Butun bunlar sagdakiler icindir
Bütün bunlar sağdakiler içindir
Boylece onları, ashab-ı yemin icin bakire kızlar, kocalarına asık yasıtlar kıldık
Böylece onları, ashab-ı yemin için bakire kızlar, kocalarına âşık yaşıtlar kıldık
«Ashab-ı Yemin» olanlar icin
«Ashab-ı Yemin» olanlar için
Ugur ve mutluluk yaranı icin
Uğur ve mutluluk yâranı için
Ugur ve mutluluk yaranı icin
Uğur ve mutluluk yâranı için
Ugur ve mutluluk yaranı icin
Uğur ve mutluluk yâranı için

Twi

Uighur

بۇ ھۆرلەر سائادەتمەنلەر ئۈچۈندۇر
بۇ ھۆرلەر سائادەتمەنلەر ئۈچۈندۇر

Ukrainian

Це для тих, хто праворуч
Dlya tsykh na pravi storona
Для цих на праві сторона
Tse dlya tykh, khto pravoruch
Це для тих, хто праворуч
Tse dlya tykh, khto pravoruch
Це для тих, хто праворуч

Urdu

Yeh kuch daayein bazu walon ke liye hai
یہ کچھ دائیں بازو والوں کے لیے ہے
داہنے والوں کے لیے
یعنی داہنے ہاتھ والوں کے لئے
واسطے داہنے والوں کے [۲۰]
یہ سب نعمتیں دائیں ہاتھ والوں کے لئے ہیں۔
Dayen hath walon kay liye hain
دائیں ہاتھ والوں کے لیے ہیں
(یہ سب نعمتیں) اصحاب یمین کے لیے مخصوص ہوں گی
یہ (حوریں اور دیگر نعمتیں) دائیں جانب والوں کے لئے ہیں
سب کچھ دائیں ہاتھ والوں کے لیے۔
یہ سب اصحاب یمین کے لئے ہیں

Uzbek

Ўнг тараф эгалари учун
(Уларни) ўнг томон эгалари учун (қилдик)
Ўнг тараф эгалари учун

Vietnamese

Danh cho nhung nguoi Ban cua ben Tay Phai
Dành cho những người Bạn của bên Tay Phải
Danh cho nhung nguoi cua tay phai
Dành cho những người của tay phải

Xhosa

Yau

(Tachiwa) wa (achalume) wa kunkono wan’dyo
(Tachiŵa) ŵa (achalume) ŵa kunkono wan’dyo

Yoruba

(Wọ́n wà) fún àwọn èrò ọwọ́ ọ̀tún

Zulu