Achinese

Umu sipadan hana meuubah Muda seulayeue bandum awak nyan

Afar

Usun sinni baqolti kicna agabuy fooduh (waday kinnuk) yani ken abne

Afrikaans

beminlik, en van gelyke ouderdom

Albanian

Terheqese per ata, dhe te nje moshe
Tërheqëse për ata, dhe të një moshe
te dashura per bashkeshortet e tyre dhe moshatare me ta –
të dashura për bashkëshortët e tyre dhe moshatare me ta –
te dashura per bashkeshortet e tyre dhe moshatare me ta
të dashura për bashkëshortët e tyre dhe moshatare me ta
Te dashuruara (per burrat e vet), te nje moshe
Të dashuruara (për burrat e vet), të një moshe
Te dashuruara (per burrat e vet), te nje moshe
Të dashuruara (për burrat e vet), të një moshe

Amharic

lebalochachewi teshimorimwariwochi ikuyawochi (adereginachewi)፡፡
lebalochachewi teshimorimwarīwochi ikuyawochi (ādereginachewi)፡፡
ለባሎቻቸው ተሽሞርሟሪዎች እኩያዎች (አደረግናቸው)፡፡

Arabic

«عرُْبا» بضم الراء وسكونها جمع عروب وهي المتحببة إلى زوجها عشقا له «أترابا» جمع ترب، أي مستويات في السن
'ina 'anshana nisa' 'ahl aljanat nshat ghyr alnash'at alty kanat fi aldnya, nshat kamilat la tuqbal alfna', fajaealnahuna abkarana, mthbbat 'iilaa azwajhn, fi snn wahdt, khlqnahn li'ashab alymyn
إنا أنشأنا نساء أهل الجنة نشأة غير النشأة التي كانت في الدنيا، نشأة كاملة لا تقبل الفناء، فجعلناهن أبكارًا، متحببات إلى أزواجهن، في سنٍّ واحدة، خلقناهن لأصحاب اليمين
عُرُبًا أَتۡرَابࣰا
عُرُبًا أَتۡرَابࣰ ا
عُرُبًا أَتۡرَابࣰ ا
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
عُرُبًا اَتۡرَابًاۙ‏
عُرُبًا أَتۡرَابࣰا
عُرُبًا اَتۡرَابًا ٣٧ﶫ
عُرُباً أَتْرَاباࣰ‏
عُرُبًا أَتۡرَابࣰ ا
عُرۡبًا أَتۡرَابࣰ ا
عُرُبًا أَتْرَابًا
عُرُبًا أَتۡرَابࣰ ا
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
عُرُبًا أَتۡرَابࣰ ا
عُرُباً اَتْرَاباࣰ‏
عُرُبًا أَتۡرَابٗا (عُرُبًا: مُتَحَبِّبَاتٍ لِأَزْوَاجِهِنَّ, أَتْرَابًا: فِي سِنٍّ وَاحِدَةٍ)
عربا اترابا (عربا: متحببات لازواجهن, اترابا: في سن واحدة)

Assamese

nija sbamira prati asakta arau samabayasiya
nija sbāmīra prati āsakta ārau samabaẏasīẏā
নিজ স্বামীৰ প্ৰতি আসক্ত আৰু সমবয়সীয়া

Azerbaijani

ərlərini sevən, həmyasıdlar
ərlərini sevən, həmyaşıdlar
ərlərini sevən, həmya­sıd­lar
ərlərini sevən, həmya­şıd­lar
Ərlərini sevən, həmyasıdlar edəcəyik
Ərlərini sevən, həmyaşıdlar edəcəyik

Bambara

ߗߍ߬ߟߊ߲߬ߘߌ߫ ߝߌߟߊ߲ ߠߎ߬ ߘߌ߫
ߗߍ߬ߟߊ߲߬ߘߌ߫ ߞߊ߬ߙߌ߬ߢߐ߲߰ߡߊ ߟߎ߬ ߘߌ߫
ߗߍ߬ߟߊ߲߬ߘߌ߫ ߝߌߟߊ߲ ߠߎ߬ ߘߌ߫

Bengali

sōhāginī [1] ō samabaẏaskā
সোহাগিনী [১] ও সমবয়স্কা [২]
কামিনী, সমবয়স্কা।
sōhāginī, samabaẏaskā
সোহাগিনী, সমবয়স্কা

Berber

Bosnian

milim muzevima njihovim, i godina istih
milim muževima njihovim, i godina istih
milim muzevima njihovim, i godina istih
milim muževima njihovim, i godina istih
te onim koje se umiljavaju muzevima svojim i godina istih
te onim koje se umiljavaju muževima svojim i godina istih
te onim koje se umiljavaju muzevima svojim i godina istih
te onim koje se umiljavaju muževima svojim i godina istih

Bulgarian

любещи, връстнички

Burmese

(သူမတို့သည်) ချစ်ခင်မေတ္တာဖြင့်ပြည့်စုံ၍ သစ္စာရှိကြသော သက်တူရွယ်တူများနှင့်လိုက်ဖက်သော (သူများဖြစ်ကြ၏)။
၃၆၊၃၇၊၃၈။ ထို့အပြင်လက်ျာဘက်တော်သားတို့အဖို့အရာ ငါသည် နတ်ကညာအစစ်ချစ်သူများ၊ မိတ်ဆွေများကို ဖန်ဆင်း ပေးထားတော်မူ၏။
(လင်ယောက်ျားတို့အား)ချစ်ခင် စုံမက်ကြသော၊ သက်တူရွယ်တူများဖြစ်ကြသော၊
(ခင်ပွန်းများကို) ချစ်ခင်ကြ‌သော သက်တူရွယ်တူများဖြစ်ကြသည်။

Catalan

afectuoses, d'una mateixa edat
afectuoses, d'una mateixa edat

Chichewa

A chikondi pa anzawo olingana nawo zaka
“Okondedwa ndi amuna awo; ofanana misinkhu

Chinese(simplified)

yilian zhangfu, bici tong sui;
yīliàn zhàngfū, bǐcǐ tóng suì;
依恋丈夫,彼此同岁;
zhi ai ziji de zhangfu, bici tongling.
zhǐ ài zìjǐ de zhàngfū, bǐcǐ tónglíng.
只爱自己的丈夫,彼此同龄。
yilian zhangfu, bici tong sui
yīliàn zhàngfū, bǐcǐ tóng suì
依恋丈夫,彼此同岁;

Chinese(traditional)

yīliàn zhàngfū, bǐcǐ tóng suì
yilian zhangfu, bici tong sui;
yīliàn zhàngfū, bǐcǐ tóng suì;
依戀丈夫,彼此同歲;

Croatian

Umilnim vrsnjakinjama
Umilnim vršnjakinjama

Czech

láskyplnými, věku stejného

Dagbani

Ka bɛ nyɛla ban yuri bɛ yidaannima, ka bɛ yuma lahi saɣisi taba

Danish

Beminnelijk, van gelijke leeftijd

Dari

زنانی هم سن و سال و شوهر دوست‌اند

Divehi

ފިރިންދެކެ ލޯބިވާ، އެއްފުރާގެ ބަޔަކު ކަމުގައެވެ

Dutch

als vurig beminnende even oude gezellinnen
Bemind door hare echtgenooten, die van gelijken ouderdom met haar zijn
Liefdevol en gelijk in leeftijd
Beminnelijk, van gelijke leeftijd

English

loving, of matching age––
loving (their husbands only), equal in age
Beloved (by nature), equal in age
intensely loving and of matching age
Loving companions matched in age
devoted, passionate, of like age
devoted (and loving), of equal age
Full of love for their husbands, and equal in age
Distinguished for piety and for a pleasing voice concerted in harmonious music as sweet as the strings of nature's symphony
polite, of identical age and nature —
full of love, of the same age
Loving and devoted mates of the same age
darlings of equal age (with their spouses)
beloved by nature, equal in age
beloved by their husbands, of equal age with them
Loving friends, equals in age
Dear to their spouses, of equal age with them
Humorous (amusing) same age/not aging
intensely loving and of matching age
Loving and of same age group
amorous to their husbands, matching them in age
full of love, well-matched
amorous to their husbands, matching them in age
perfectly created and perfectly matching
Eloquent, made of the same mettle, harmonious, blending well in the society. ('Urub' from 'Arabi' = Eloquent. 'Turab' = Dust = Harmonious = Of the same mettle = Well-blended (43)
Loving (by nature), equal in age—
easy to get along with and of their same age
Devoted [to their husbands] and of equal age
loving companions, matching in age
Beloved (by nature), equal in age

Esperanto

Filipino

Na inaalagaan (ng kalikasan) ng pantay-pantay sa gulang
na malalambing na magkakasinggulang

Finnish

hellina ja samanikaisina
hellinä ja samanikäisinä

French

pleines de tendresse et toutes du meme age
pleines de tendresse et toutes du même âge
gracieuses, toutes de meme age
gracieuses, toutes de même âge
gracieuses, toutes de meme age
gracieuses, toutes de même âge
les rendant desirables et d’egale jeunesse
les rendant désirables et d’égale jeunesse
gracieuses et d’egale jeunesse
gracieuses et d’égale jeunesse

Fulah

Ganda

Nga bulijjo baganzi eri ba bbaabwe nga tebakakiddwa

German

anschmiegsamen Gleichaltrigen
anschmiegsamen Gleichaltrigen

Gujarati

mohabbata karanari ane sarakhi vayo vali
mōhabbata karanārī anē sarakhī vayō vāḷī
મોહબ્બત કરનારી અને સરખી વયો વાળી

Hausa

Masu son mazansu, a cikin tsara ɗaya
Mãsu son mazansu, a cikin tsãrã ɗaya
Masu son mazansu, a cikin tsara ɗaya
Mãsu son mazansu, a cikin tsãrã ɗaya

Hebrew

נעימות, מפנקות את בעליהן
נעימות, מפנקות את בעליהן, המאורע הבלתי נמנע

Hindi

प्रेमिकायें समायु।
प्रेम दर्शानेवाली और समायु

Hungarian

(A ferjeiket) Szeretokke es hasonlo koruakka
(A férjeiket) Szeretőkké és hasonló korúakká

Indonesian

(Penuh cinta) dapat dibaca 'Uruban atau 'Urban, bentuk jamak dari lafal 'Aruubun, artinya wanita yang sangat mencintai suaminya dan sangat merindukannya (lagi sebaya umurnya) setara umurnya; bentuk jamak dari lafal Turbun
penuh cinta lagi sebaya umurnya
Sesungguhnya Kami yang memulai penciptaan bidadari dalam bentuk gadis-gadis perawan. Bidadari tersebut sangat dicintai oleh pasangan-pasangan mereka. Masing-masing dengan umur yang berdekatan. Mereka itu disediakan untuk golongan kanan
Yang penuh cinta (dan) sebaya umurnya
yang penuh cinta (dan) sebaya umurnya

Iranun

A manga Sasalinggagao, a murusha rusha

Italian

Japanese

Itoshi, onaji nenpai no mono
Itoshī, onaji nenpai no mono
愛しい,同じ年配の者。

Javanese

Padha sih tresna, kang nomerampak
Padha sih tresna, kang nomerampak

Kannada

navu avarannu kan'yeyaragisiruvevu
nāvu avarannu kan'yeyarāgisiruvevu
ನಾವು ಅವರನ್ನು ಕನ್ಯೆಯರಾಗಿಸಿರುವೆವು

Kazakh

Kuyewin suygis qurdas boladı
Küyewin süygiş qurdas boladı
Күйеуін сүйгіш құрдас болады
күйеулеріне сүйікті, құрбылас

Kendayan

Nang panoh cinta (man) sabaya omornya

Khmer

del sraleanh te svami robsa puok neang bonnaoh ning mean ayou smae knea
ដែលស្រឡាញ់តែស្វាមីរបស់ពួកនាងប៉ុណ្ណោះ និងមាន អាយុស្មើៗគ្នា។

Kinyarwanda

Bakunda (abagabo babo gusa), kandi ari urungano
Bakunda (abagabo babo gusa), kandi ari urungano

Kirghiz

Bir tegiz kurakta jana oto suymoncuk (nazik) kılıp koyduk
Bir tegiz kurakta jana ötö süymönçük (nazik) kılıp koyduk
Бир тегиз куракта жана өтө сүймөнчүк (назик) кылып койдук

Korean

naiga gat-eumyeo salangbadge ha syeossneunila
나이가 같으며 사랑받게 하 셨느니라
naiga gat-eumyeo salangbadge ha syeossneunila
나이가 같으며 사랑받게 하 셨느니라

Kurdish

هاوسه‌ره‌کانیان زۆرخۆش ده‌وێت و هه‌موویان هاو ته‌مه‌نن
ھاوسەرەکانیان زۆر خۆش دەوێت وھاوتەمەنیانن

Kurmanji

Evîndarên hemsal in

Latin

Lingala

Luyia

Macedonian

мили на мажите нивни и со исти години
vnjubeni vo mazite svoi, so ista vozrast
vnjubeni vo mažite svoi, so ista vozrast
вњубени во мажите свои, со иста возраст

Malay

Yang tetap mencintai jodohnya, serta yang sebaya umurnya

Malayalam

snehavatikalum samaprayakkarum akkiyirikkunnu
snēhavatikaḷuṁ samaprāyakkāruṁ ākkiyirikkunnu
സ്നേഹവതികളും സമപ്രായക്കാരും ആക്കിയിരിക്കുന്നു
snēhavatikaḷuṁ samaprāyakkāruṁ ākkiyirikkunnu
സ്നേഹവതികളും സമപ്രായക്കാരും ആക്കിയിരിക്കുന്നു
oppaṁ snēhasampannaruṁ samaprāyakkāruṁ
ഒപ്പം സ്നേഹസമ്പന്നരും സമപ്രായക്കാരും

Maltese

ujħobbu biss lil zwieghom; u (jkunu) tamparhom
ujħobbu biss lil żwieġhom; u (jkunu) tamparhom

Maranao

A manga sasalinggagaw, a mrzarza

Marathi

Prema karanarya, samavayaska aheta
Prēma karaṇāṟyā, samavayaska āhēta
३७. प्रेम करणाऱ्या, समवयस्क आहेत

Nepali

समान उमेरकी र मायालु ।

Norwegian

ømme og kjærlige, jevngamle
ømme og kjærlige, jevngamle

Oromo

Jaallattoota (abbaa manaa), kan hiriyoota ta’an (isaan goone)

Panjabi

Manamōhana vālī'āṁ atē ika samāna umara vālī'āṁ
ਮਨਮੋਹਨ ਵਾਲੀਆਂ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਮਾਨ ਉਮਰ ਵਾਲੀਆਂ।

Persian

معشوق همسران خويشند،
عشق ورزان [به همسر] و هم سنّ و سالند
همسر دوست و هم سن و سال‌
شوهر دوستان هم سن و سال،
عشقورز به شوهران، و هم سن و سال با همسران
و شوهردوستانی هم‌سن‌وسال هستند
و شوهر دوست و با غنج و ناز و جوان و همسالان دلنواز
شوهر دوستانی همسالان‌
دارای تمامی زیبایی آشکار زنان؛ همسالان با شوهران
شوهر دوستانی خوش­سخن و هم سن و سال
شیفتگان (همسر خود، و همه جوان و طناز و) همسن و سال هستند
زنانی که تنها به همسرشان عشق می‌ورزند و خوش زبان و فصیح و هم سن و سالند
شوى‌دوستانى همسال- با يكديگر و با شوهران-،
شوهر دوستان هم سن وسال

Polish

Kochajacymi, jednakowego wieku
Kochającymi, jednakowego wieku

Portuguese

Amantissimas, da mesma idade
Amantíssimas, da mesma idade

Pushto

په خپلو خاوندانو مینانې (او) همزولې
په خپلو خاوندانو مینانې (او) همزولې

Romanian

Mladioase ºi toate de o varsta
Mlãdioase ºi toate de o vârstã

Rundi

Russian

iubitoare, insotitoare
мужей (своих) (всегда) любящими [они никогда не устают делать приятное своим супругам], сверстницами [равного и молодого возраста]
lyubyashchimi i ravnymi po vozrastu
любящими и равными по возрасту
Muzh'yam milymi, po vozrastu ravnymi
Мужьям милыми, по возрасту равными
мужа любящими, сверстницами
lyubyashchimi [zhenami], ravnymi po vozrastu
любящими [женами], равными по возрасту
lyubyashchimi svoikh muzhey, sverstnitsami
любящими своих мужей, сверстницами
I sdelali ikh lyubyashchimi sverstnitsami (im)
И сделали их любящими сверстницами (им)

Serbian

и оним које се умиљавају својим мужевима и истих година

Shona

Vanoda (varume vavo chete), (uye) vezera rimwe

Sindhi

مڙسن کي وڻندڙ ھڪ جيڏيون

Sinhala

(tama svamipurusayinvama) adaraya kala hæki yauvana viye kanyavan vannaha
(tama svāmipuruṣayinvama) ādaraya kaḷa hæki yauvana viyē kanyāvan vannāha
(තම ස්වාමිපුරුෂයින්වම) ආදරය කළ හැකි යෞවන වියේ කන්‍යාවන් වන්නාහ
පෙම්බර සම වයසැති

Slovak

Somali

Gacalooyin, isku wada da’ ah
Oy is jecelyihiin (Raggooda) simanna
Oy is jecelyihiin (Raggooda) simanna

Sotho

Ba ratehang, ba lilemong tse lekaneng

Spanish

Afectuosas [con sus maridos] y siempre con la misma edad
Afectuosas [con sus maridos] y siempre con la misma edad
afectuosas con sus esposos y de la misma edad
afectuosas con sus esposos y de la misma edad
afectuosas con sus esposos y de la misma edad
afectuosas con sus esposos y de la misma edad
afectuosas, de una misma edad
afectuosas, de una misma edad
amorosas y siempre con la misma edad
amorosas y siempre con la misma edad

Swahili

hali ya kuwa ni marika na wao kimiaka
Wanapendana na waume zao, hirimu moja

Swedish

karleksfulla, evigt unga liksom
kärleksfulla, evigt unga liksom

Tajik

Маъшуқи ҳамсарони худанд
Nazdi savharoni dustdoranda hamsinnu sol
Nazdi şavharoni dūstdoranda hamsinnu sol
Назди шавҳарони дӯстдоранда ҳамсинну сол
va savhardustone hamsinnusol hastand
va şavhardūstone hamsinnusol hastand
ва шавҳардӯстоне ҳамсиннусол ҳастанд

Tamil

avarkal tan kanavanaiye katalikkum cama vayatutaiyavarkal
avarkaḷ taṉ kaṇavaṉaiyē kātalikkum cama vayatuṭaiyavarkaḷ
அவர்கள் தன் கணவனையே காதலிக்கும் சம வயதுடையவர்கள்
(tam tunaivar mitu) pacamutaiyorakavum, cama vayatinarakavum
(tam tuṇaivar mītu) pācamuṭaiyōrākavum, cama vayatiṉarākavum
(தம் துணைவர் மீது) பாசமுடையோராகவும், சம வயதினராகவும்

Tatar

Ирләрен сөюче татлы сүзлеләрдер, барчасы да яшьләр, җәннәт кешеләре бар да утыз өч яшьтә булырлар

Telugu

Varu premincevaru ganu, sama vayas'sugala varu ganu (untaru)
Vāru prēmin̄cēvāru gānū, sama vayas'sugala vāru gānū (uṇṭāru)
వారు ప్రేమించేవారు గానూ, సమ వయస్సుగల వారు గానూ (ఉంటారు)
వారు ప్రేమించే వారుగానూ, సమ వయస్సుగల వారుగానూ (ఉంటారు)

Thai

pen thi na rak chunchm kæ khukhrxng xyu nı way saw khraw deiywkan
pĕn thī̀ ǹā rạk chụ̄̀nchm kæ̀ khū̀khrxng xyū̀ nı wạy s̄āw khrāw deīywkạn
เป็นที่น่ารักชื่นชมแก่คู่ครอง อยู่ในวัยสาวคราวเดียวกัน
pen thi na rak chum chm kæ khukhrxng xyu nı way saw khraw deiywkan
pĕn thī̀ ǹā rạk chụ̄̀m chm kæ̀ khū̀khrxng xyū̀ nı wạy s̄āw khrāw deīywkạn
เป็นที่น่ารักชื่มชมแก่คู่ครอง อยู่ในวัยสาวคราวเดียวกัน

Turkish

Cilveli, sirin sozlu, eslerine asık ve onlarla yasıt kıldık
Cilveli, şirin sözlü, eşlerine aşık ve onlarla yaşıt kıldık
Eslerine duskun ve yasıt
Eşlerine düşkün ve yaşıt
Eslerine sevgiyle tutkun (ve) hep yasıt
Eşlerine sevgiyle tutkun (ve) hep yaşıt
Kocalarına asık yasıtlar yaptık
Kocalarına âşık yaşıtlar yaptık
Onları hep bakire, meymenetli olan eslerine karsı sevgi dolu ve hep bir yasıt kıldık
Onları hep bakire, meymenetli olan eşlerine karşı sevgi dolu ve hep bir yaşıt kıldık
Biz ceylan gozluleri, defterleri sagdan verilenler icin yeniden yaratmısızdır; onları bakire, eslerine duskun ve hepsini bir yasta kılmısızdır
Biz ceylan gözlüleri, defterleri sağdan verilenler için yeniden yaratmışızdır; onları bakire, eşlerine düşkün ve hepsini bir yaşta kılmışızdır
Eslerine duskun ve yasıt
Eşlerine düşkün ve yaşıt
Mukemmel bicimde eslenmislerdir
Mükemmel biçimde eşlenmişlerdir
kocalarını cok seven aynı yasta
kocalarını çok seven aynı yaşta
Eslerine asık ve onlarla aynı yasta
Eşlerine aşık ve onlarla aynı yaşta
Eslerine sevgiyle tutkun (ve) hep yasıt
Eşlerine sevgiyle tutkun (ve) hep yaşıt
kız oglan kızlar, zevcelerine sevgi ile duskun, hep bir yasıt yapdık
kız oğlan kızlar, zevcelerine sevgi ile düşkün, hep bir yaşıt yapdık
Eslerine duskun hep bir yasıtlar
Eşlerine düşkün hep bir yaşıtlar
Eslerine duskun, aynı yasta olarak
Eşlerine düşkün, aynı yaşta olarak
sevgi dolu ve uyum icinde
sevgi dolu ve uyum içinde
Eslerine sevgi ile baglı olarak
Eşlerine sevgi ile bağlı olarak
Eslerine duskun ve yasıt
Eşlerine düşkün ve yaşıt
Boylece onları, ashab-ı yemin icin bakire kızlar, kocalarına asık yasıtlar kıldık
Böylece onları, ashab-ı yemin için bakire kızlar, kocalarına âşık yaşıtlar kıldık
Eslerine sevgiyle tutkun (ve) hep yasıt
Eşlerine sevgiyle tutkun (ve) hep yaşıt
Eşlerine düşkün ve yaşıt
Yasıt cilveli dilberler halinde
Yaşıt cilveli dilberler halinde
Yasıt cilveli dilberler halinde
Yaşıt cilveli dilberler halinde
Yasıt cilveli dilberler halinde
Yaşıt cilveli dilberler halinde

Twi

Ɔdͻ ne ahomeka (wͻ wͻn mu); na wͻn (nyinaa) bͻ atipεn

Uighur

شۈبھىسىزكى، بىز ھۆرلەرنى يېڭىدىن ياراتتۇق، ئۇلارنى پاكىز، ئەرلىرىگە ئامراق، تەڭتۇش قىلدۇق
شۈبھىسىزكى، بىز ھۆرلەرنى يېڭىدىن ياراتتۇق، ئۇلارنى پاكىز، ئەرلىرىگە ئامراق، تەڭتۇش قىلدۇق[35ـ]

Ukrainian

люблячими однолітками
Досконало підходив
люблячими однолітками
lyublyachymy odnolitkamy
люблячими однолітками

Urdu

Apne shoharon ki aashik aur umar mein humsin (equal age)
اپنے شوہروں کی عاشق اور عمر میں ہم سن
دل لبھانے والی ہم عمر بنایا ہے
(اور شوہروں کی) پیاریاں اور ہم عمر
پیار دلانے والیاں ہم عمر
(اور) پیار کرنے والیاں اور ہم عمر ہیں۔
Mohabbat waliyan aur hum umar hain
محبت والیاں اور ہم عمر ہیں
(دل و جان سے) پیار کرنے والیاں ہم عمر
جو خوب محبت کرنے والی ہم عمر (ازواج) ہیں
(شوہروں کے لیے) محبت سے بھری ہوئی، عمر میں برابر
یہ کنواریاں اور آپس میں ہمجولیاں ہوں گی

Uzbek

Бир хилдаги тенгдош маҳбубалар
(Улар ёшда ҳам, ҳусну жамол ва қадду қоматда ҳам) бири-бирига тенг, эҳтиросли (ҳурлардир)
Тенгдош маҳбубалар қилдик

Vietnamese

Chi biet yeu thuong (chong) cung lua tuoi
Chỉ biết yêu thương (chồng) cùng lứa tuổi
Ho cung trang lua va chi yeu chong cua minh
Họ cùng trang lứa và chỉ yêu chồng của mình

Xhosa

Ezizinikeleyo (kubayeni bazo) zinobudala obulinganayo

Yau

Wakulinonyelesya kwa achalume wao, wakulandana misingu
Ŵakulinonyelesya kwa achalume ŵao, ŵakulandana misingu

Yoruba

olólùfẹ́ ọkọ. Wọ́n sì dọ́gba ní ọjọ́ orí

Zulu