Achinese
Umu sipadan hana meuubah Muda seulayeue bandum awak nyan
Afar
Usun sinni baqolti kicna agabuy fooduh (waday kinnuk) yani ken abne
Afrikaans
beminlik, en van gelyke ouderdom
Albanian
Terheqese per ata, dhe te nje moshe
Tërheqëse për ata, dhe të një moshe
te dashura per bashkeshortet e tyre dhe moshatare me ta –
të dashura për bashkëshortët e tyre dhe moshatare me ta –
te dashura per bashkeshortet e tyre dhe moshatare me ta
të dashura për bashkëshortët e tyre dhe moshatare me ta
Te dashuruara (per burrat e vet), te nje moshe
Të dashuruara (për burrat e vet), të një moshe
Te dashuruara (per burrat e vet), te nje moshe
Të dashuruara (për burrat e vet), të një moshe
Amharic
lebalochachewi teshimorimwariwochi ikuyawochi (adereginachewi)፡፡
lebalochachewi teshimorimwarīwochi ikuyawochi (ādereginachewi)፡፡
ለባሎቻቸው ተሽሞርሟሪዎች እኩያዎች (አደረግናቸው)፡፡
Arabic
«عرُْبا» بضم الراء وسكونها جمع عروب وهي المتحببة إلى زوجها عشقا له «أترابا» جمع ترب، أي مستويات في السن
'ina 'anshana nisa' 'ahl aljanat nshat ghyr alnash'at alty kanat fi aldnya, nshat kamilat la tuqbal alfna', fajaealnahuna abkarana, mthbbat 'iilaa azwajhn, fi snn wahdt, khlqnahn li'ashab alymyn
إنا أنشأنا نساء أهل الجنة نشأة غير النشأة التي كانت في الدنيا، نشأة كاملة لا تقبل الفناء، فجعلناهن أبكارًا، متحببات إلى أزواجهن، في سنٍّ واحدة، خلقناهن لأصحاب اليمين
AAuruban atraban
Uruban atraabaa
AAuruban atraba
AAuruban atraban
ʿuruban atraban
ʿuruban atraban
ʿuruban atrāban
عُرُبًا أَتۡرَابࣰا
عُرُبًا أَتۡرَابࣰ ا
عُرُبًا أَتۡرَابࣰ ا
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
عُرُبًا اَتۡرَابًاۙ
عُرُبًا أَتۡرَابࣰا
عُرُبًا اَتۡرَابًا ٣٧ﶫ
Urubaan 'Atrabaan
Urubāan 'Atrābāan
عُرُباً أَتْرَاباࣰ
عُرُبًا أَتۡرَابࣰ ا
عُرۡبًا أَتۡرَابࣰ ا
عُرُبًا أَتْرَابًا
عُرُبًا أَتۡرَابࣰ ا
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
عُرُبًا أَتۡرَابࣰ ا
عربا اتراب ا
عُرُباً اَتْرَاباࣰ
عُرُبًا أَتۡرَابٗا (عُرُبًا: مُتَحَبِّبَاتٍ لِأَزْوَاجِهِنَّ, أَتْرَابًا: فِي سِنٍّ وَاحِدَةٍ)
عربا اترابا (عربا: متحببات لازواجهن, اترابا: في سن واحدة)
Assamese
nija sbamira prati asakta arau samabayasiya
nija sbāmīra prati āsakta ārau samabaẏasīẏā
নিজ স্বামীৰ প্ৰতি আসক্ত আৰু সমবয়সীয়া
Azerbaijani
ərlərini sevən, həmyasıdlar
ərlərini sevən, həmyaşıdlar
ərlərini sevən, həmyasıdlar
ərlərini sevən, həmyaşıdlar
Ərlərini sevən, həmyasıdlar edəcəyik
Ərlərini sevən, həmyaşıdlar edəcəyik
Bambara
ߗߍ߬ߟߊ߲߬ߘߌ߫ ߝߌߟߊ߲ ߠߎ߬ ߘߌ߫
ߗߍ߬ߟߊ߲߬ߘߌ߫ ߞߊ߬ߙߌ߬ߢߐ߲߰ߡߊ ߟߎ߬ ߘߌ߫
ߗߍ߬ߟߊ߲߬ߘߌ߫ ߝߌߟߊ߲ ߠߎ߬ ߘߌ߫
Bengali
sohagini [1] o samabayaska
sōhāginī [1] ō samabaẏaskā
সোহাগিনী [১] ও সমবয়স্কা [২]
Kamini, samabayaska.
Kāminī, samabaẏaskā.
কামিনী, সমবয়স্কা।
sohagini, samabayaska
sōhāginī, samabaẏaskā
সোহাগিনী, সমবয়স্কা
Berber
peemmilent, d tizyiwin
pêemmilent, d tizyiwin
Bosnian
milim muzevima njihovim, i godina istih
milim muževima njihovim, i godina istih
milim muzevima njihovim, i godina istih
milim muževima njihovim, i godina istih
te onim koje se umiljavaju muzevima svojim i godina istih
te onim koje se umiljavaju muževima svojim i godina istih
Umilnim vrsnjakinjama
Umilnim vršnjakinjama
‘URUBÆN ‘ETRABÆN
te onim koje se umiljavaju muzevima svojim i godina istih
te onim koje se umiljavaju muževima svojim i godina istih
Bulgarian
lyubeshti, vrustnichki
lyubeshti, vrŭstnichki
любещи, връстнички
Burmese
(သူမတို့သည်) ချစ်ခင်မေတ္တာဖြင့်ပြည့်စုံ၍ သစ္စာရှိကြသော သက်တူရွယ်တူများနှင့်လိုက်ဖက်သော (သူများဖြစ်ကြ၏)။
၃၆၊၃၇၊၃၈။ ထို့အပြင်လက်ျာဘက်တော်သားတို့အဖို့အရာ ငါသည် နတ်ကညာအစစ်ချစ်သူများ၊ မိတ်ဆွေများကို ဖန်ဆင်း ပေးထားတော်မူ၏။
(လင်ယောက်ျားတို့အား)ချစ်ခင် စုံမက်ကြသော၊ သက်တူရွယ်တူများဖြစ်ကြသော၊
(ခင်ပွန်းများကို) ချစ်ခင်ကြသော သက်တူရွယ်တူများဖြစ်ကြသည်။
Catalan
afectuoses, d'una mateixa edat
afectuoses, d'una mateixa edat
Chichewa
A chikondi pa anzawo olingana nawo zaka
“Okondedwa ndi amuna awo; ofanana misinkhu
Chinese(simplified)
yilian zhangfu, bici tong sui;
yīliàn zhàngfū, bǐcǐ tóng suì;
依恋丈夫,彼此同岁;
zhi ai ziji de zhangfu, bici tongling.
zhǐ ài zìjǐ de zhàngfū, bǐcǐ tónglíng.
只爱自己的丈夫,彼此同龄。
yilian zhangfu, bici tong sui
yīliàn zhàngfū, bǐcǐ tóng suì
依恋丈夫,彼此同岁;
Chinese(traditional)
yilian zhangfu, bici tong sui
yīliàn zhàngfū, bǐcǐ tóng suì
依恋丈夫,彼此同岁
yilian zhangfu, bici tong sui;
yīliàn zhàngfū, bǐcǐ tóng suì;
依戀丈夫,彼此同歲;
Croatian
Umilnim vrsnjakinjama
Umilnim vršnjakinjama
Czech
milymi, rovnovekymi
milými, rovnověkými
Zcela shoda
Zcela shoda
laskyplnymi, veku stejneho
láskyplnými, věku stejného
Dagbani
Ka bɛ nyɛla ban yuri bɛ yidaannima, ka bɛ yuma lahi saɣisi taba
Danish
Perfectly matched
Beminnelijk, van gelijke leeftijd
Dari
زنانی هم سن و سال و شوهر دوستاند
Divehi
ފިރިންދެކެ ލޯބިވާ، އެއްފުރާގެ ބަޔަކު ކަމުގައެވެ
Dutch
als vurig beminnende even oude gezellinnen
Bemind door hare echtgenooten, die van gelijken ouderdom met haar zijn
Liefdevol en gelijk in leeftijd
Beminnelijk, van gelijke leeftijd
English
loving, of matching age––
loving (their husbands only), equal in age
Beloved (by nature), equal in age
Loving, of equal age
intensely loving and of matching age
Loving companions matched in age
devoted, passionate, of like age
chastely amorous
Beloved, equal in age
devoted (and loving), of equal age
loving, of a like age
loving, of a like age
Full of love for their husbands, and equal in age
Distinguished for piety and for a pleasing voice concerted in harmonious music as sweet as the strings of nature's symphony
polite, of identical age and nature —
full of love, of the same age
Loving and devoted mates of the same age
darlings of equal age (with their spouses)
beloved by nature, equal in age
beloved by their husbands, of equal age with them
Loving friends, equals in age
Dear to their spouses, of equal age with them
Humorous (amusing) same age/not aging
intensely loving and of matching age
loving, equals in age
loving, equals in age
Loving, equals in age
Loving and of same age group
Lovers, friends
amorous to their husbands, matching them in age
full of love, well-matched
Chastely amorous, like of age
We have made them virgins
Loving (their husbands only), equal in age
amorous to their husbands, matching them in age
loving and of equal age
loving and of equal age
loving companions
loving and of equal age
perfectly created and perfectly matching
Urub, Atrab
Eloquent, made of the same mettle, harmonious, blending well in the society. ('Urub' from 'Arabi' = Eloquent. 'Turab' = Dust = Harmonious = Of the same mettle = Well-blended (43)
Loving (by nature), equal in age—
Tender and un-aging
Tender and un-aging
easy to get along with and of their same age
Perfect and without spoil
Perfect, mature in age
amorous peers
Devoted [to their husbands] and of equal age
loving companions, matching in age
Beloved (by nature), equal in age
Esperanto
Perfectly alumet
Filipino
Na inaalagaan (ng kalikasan) ng pantay-pantay sa gulang
na malalambing na magkakasinggulang
Finnish
hellina ja samanikaisina
hellinä ja samanikäisinä
French
pleines de tendresse et toutes du meme age
pleines de tendresse et toutes du même âge
gracieuses, toutes de meme age
gracieuses, toutes de même âge
gracieuses, toutes de meme age
gracieuses, toutes de même âge
les rendant desirables et d’egale jeunesse
les rendant désirables et d’égale jeunesse
gracieuses et d’egale jeunesse
gracieuses et d’égale jeunesse
Fulah
yiɗuɓe worɓe mun, goreeɓe
Ganda
Nga bulijjo baganzi eri ba bbaabwe nga tebakakiddwa
German
zu liebevollen Altersgenossinnen
zu liebevollen Altersgenossinnen
Liebevoll und gleichaltrig
Liebevoll und gleichaltrig
anschmiegsamen Gleichaltrigen
anschmiegsamen Gleichaltrigen
liebevoll und gleichaltrig
liebevoll und gleichaltrig
liebevoll und gleichaltrig
liebevoll und gleichaltrig
Gujarati
mohabbata karanari ane sarakhi vayo vali
mōhabbata karanārī anē sarakhī vayō vāḷī
મોહબ્બત કરનારી અને સરખી વયો વાળી
Hausa
Masu son mazansu, a cikin tsara ɗaya
Mãsu son mazansu, a cikin tsãrã ɗaya
Masu son mazansu, a cikin tsara ɗaya
Mãsu son mazansu, a cikin tsãrã ɗaya
Hebrew
נעימות, מפנקות את בעליהן
נעימות, מפנקות את בעליהן, המאורע הבלתי נמנע
Hindi
premikaayen samaayu
प्रेमिकायें समायु।
prem darshaanevaalee aur samaayu
प्रेम दर्शानेवाली और समायु
ye sab saamaan
ये सब सामान
Hungarian
(A ferjeiket) Szeretokke es hasonlo koruakka
(A férjeiket) Szeretőkké és hasonló korúakká
Indonesian
yang penuh cinta (dan) sebaya umurnya
(Penuh cinta) dapat dibaca 'Uruban atau 'Urban, bentuk jamak dari lafal 'Aruubun, artinya wanita yang sangat mencintai suaminya dan sangat merindukannya (lagi sebaya umurnya) setara umurnya; bentuk jamak dari lafal Turbun
penuh cinta lagi sebaya umurnya
Sesungguhnya Kami yang memulai penciptaan bidadari dalam bentuk gadis-gadis perawan. Bidadari tersebut sangat dicintai oleh pasangan-pasangan mereka. Masing-masing dengan umur yang berdekatan. Mereka itu disediakan untuk golongan kanan
Yang penuh cinta (dan) sebaya umurnya
yang penuh cinta (dan) sebaya umurnya
Iranun
A manga Sasalinggagao, a murusha rusha
Italian
amabili e coetanee
amabili e coetanee
Japanese
Itoshi, onaji nenpai no mono
Itoshī, onaji nenpai no mono
愛しい,同じ年配の者。
Javanese
Padha sih tresna, kang nomerampak
Padha sih tresna, kang nomerampak
Kannada
navu avarannu kan'yeyaragisiruvevu
nāvu avarannu kan'yeyarāgisiruvevu
ನಾವು ಅವರನ್ನು ಕನ್ಯೆಯರಾಗಿಸಿರುವೆವು
Kazakh
Kuyewin suygis qurdas boladı
Küyewin süygiş qurdas boladı
Күйеуін сүйгіш құрдас болады
kuyewlerine suyikti, qurbılas
küyewlerine süyikti, qurbılas
күйеулеріне сүйікті, құрбылас
Kendayan
Nang panoh cinta (man) sabaya omornya
Khmer
del sraleanh te svami robsa puok neang bonnaoh ning mean ayou smae knea
ដែលស្រឡាញ់តែស្វាមីរបស់ពួកនាងប៉ុណ្ណោះ និងមាន អាយុស្មើៗគ្នា។
Kinyarwanda
Bakunda (abagabo babo gusa), kandi ari urungano
Bakunda (abagabo babo gusa), kandi ari urungano
Kirghiz
Bir tegiz kurakta jana oto suymoncuk (nazik) kılıp koyduk
Bir tegiz kurakta jana ötö süymönçük (nazik) kılıp koyduk
Бир тегиз куракта жана өтө сүймөнчүк (назик) кылып койдук
Korean
naiga gat-eumyeo salangbadge ha syeossneunila
나이가 같으며 사랑받게 하 셨느니라
naiga gat-eumyeo salangbadge ha syeossneunila
나이가 같으며 사랑받게 하 셨느니라
Kurdish
هاوسهرهکانیان زۆرخۆش دهوێت و ههموویان هاو تهمهنن
ھاوسەرەکانیان زۆر خۆش دەوێت وھاوتەمەنیانن
Kurmanji
Evindaren hemsal in
Evîndarên hemsal in
Latin
Perfectly matched
Lingala
Bazali bambula ndenge moko
Luyia
Bachamana nende Abasatsa babu abayelana ninabo
Macedonian
мили на мажите нивни и со исти години
vnjubeni vo mazite svoi, so ista vozrast
vnjubeni vo mažite svoi, so ista vozrast
вњубени во мажите свои, со иста возраст
Malay
Yang tetap mencintai jodohnya, serta yang sebaya umurnya
Malayalam
snehavatikalum samaprayakkarum akkiyirikkunnu
snēhavatikaḷuṁ samaprāyakkāruṁ ākkiyirikkunnu
സ്നേഹവതികളും സമപ്രായക്കാരും ആക്കിയിരിക്കുന്നു
snehavatikalum samaprayakkarum akkiyirikkunnu
snēhavatikaḷuṁ samaprāyakkāruṁ ākkiyirikkunnu
സ്നേഹവതികളും സമപ്രായക്കാരും ആക്കിയിരിക്കുന്നു
oppam snehasampannarum samaprayakkarum
oppaṁ snēhasampannaruṁ samaprāyakkāruṁ
ഒപ്പം സ്നേഹസമ്പന്നരും സമപ്രായക്കാരും
Maltese
ujħobbu biss lil zwieghom; u (jkunu) tamparhom
ujħobbu biss lil żwieġhom; u (jkunu) tamparhom
Maranao
A manga sasalinggagaw, a mrzarza
Marathi
Prema karanarya, samavayaska aheta
Prēma karaṇāṟyā, samavayaska āhēta
३७. प्रेम करणाऱ्या, समवयस्क आहेत
Nepali
Samana umeraki ra mayalu
Samāna umērakī ra māyālu
समान उमेरकी र मायालु ।
Norwegian
ømme og kjærlige, jevngamle
ømme og kjærlige, jevngamle
Oromo
Jaallattoota (abbaa manaa), kan hiriyoota ta’an (isaan goone)
Panjabi
Manamohana vali'am ate ika samana umara vali'am
Manamōhana vālī'āṁ atē ika samāna umara vālī'āṁ
ਮਨਮੋਹਨ ਵਾਲੀਆਂ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਮਾਨ ਉਮਰ ਵਾਲੀਆਂ।
Persian
معشوق همسران خويشند،
عشق ورزان [به همسر] و هم سنّ و سالند
همسر دوست و هم سن و سال
شوهر دوستان هم سن و سال،
عشقورز به شوهران، و هم سن و سال با همسران
و شوهردوستانی همسنوسال هستند
و شوهر دوست و با غنج و ناز و جوان و همسالان دلنواز
شوهر دوستانی همسالان
شوى دوست همسال،
دارای تمامی زیبایی آشکار زنان؛ همسالان با شوهران
شوهر دوستانی خوشسخن و هم سن و سال
شیفتگان (همسر خود، و همه جوان و طناز و) همسن و سال هستند
زنانی که تنها به همسرشان عشق میورزند و خوش زبان و فصیح و هم سن و سالند
شوىدوستانى همسال- با يكديگر و با شوهران-،
شوهر دوستان هم سن وسال
Polish
Kochajacymi, jednakowego wieku
Kochającymi, jednakowego wieku
Portuguese
Meigas, da mesma idade
Meigas, da mesma idade
Amantissimas, da mesma idade
Amantíssimas, da mesma idade
Pushto
په خپلو خاوندانو مینانې (او) همزولې
په خپلو خاوندانو مینانې (او) همزولې
Romanian
iubitoare, insotitoare
iubitoare, însoţitoare
Perfectly combina
Mladioase ºi toate de o varsta
Mlãdioase ºi toate de o vârstã
Rundi
Bakundana n’abacance b’abo
Russian
iubitoare, insotitoare
мужей (своих) (всегда) любящими [они никогда не устают делать приятное своим супругам], сверстницами [равного и молодого возраста]
lyubyashchimi i ravnymi po vozrastu
любящими и равными по возрасту
Muzh'yam milymi, po vozrastu ravnymi
Мужьям милыми, по возрасту равными
muzha lyubyashchimi, sverstnitsami
мужа любящими, сверстницами
lyubyashchimi [zhenami], ravnymi po vozrastu
любящими [женами], равными по возрасту
lyubyashchimi svoikh muzhey, sverstnitsami
любящими своих мужей, сверстницами
I sdelali ikh lyubyashchimi sverstnitsami (im)
И сделали их любящими сверстницами (им)
Serbian
и оним које се умиљавају својим мужевима и истих година
Shona
Vanoda (varume vavo chete), (uye) vezera rimwe
Sindhi
مڙسن کي وڻندڙ ھڪ جيڏيون
Sinhala
(tama svamipurusayinvama) adaraya kala hæki yauvana viye kanyavan vannaha
(tama svāmipuruṣayinvama) ādaraya kaḷa hæki yauvana viyē kanyāvan vannāha
(තම ස්වාමිපුරුෂයින්වම) ආදරය කළ හැකි යෞවන වියේ කන්යාවන් වන්නාහ
pembara sama vayasæti
pembara sama vayasæti
පෙම්බර සම වයසැති
Slovak
Perfectly zapalka
Somali
Gacalooyin, isku wada da’ ah
Oy is jecelyihiin (Raggooda) simanna
Oy is jecelyihiin (Raggooda) simanna
Sotho
Ba ratehang, ba lilemong tse lekaneng
Spanish
Afectuosas [con sus maridos] y siempre con la misma edad
Afectuosas [con sus maridos] y siempre con la misma edad
afectuosas con sus esposos y de la misma edad
afectuosas con sus esposos y de la misma edad
afectuosas con sus esposos y de la misma edad
afectuosas con sus esposos y de la misma edad
afectuosas, de una misma edad
afectuosas, de una misma edad
afectuosas, afines en todo
afectuosas, afines en todo
amorosas y siempre con la misma edad
amorosas y siempre con la misma edad
amorosas, semejantes
amorosas, semejantes
Swahili
hali ya kuwa ni marika na wao kimiaka
Wanapendana na waume zao, hirimu moja
Swedish
karleksfulla, evigt unga liksom
kärleksfulla, evigt unga liksom
Tajik
Ma'suqi hamsaroni xudand
Ma'şuqi hamsaroni xudand
Маъшуқи ҳамсарони худанд
Nazdi savharoni dustdoranda hamsinnu sol
Nazdi şavharoni dūstdoranda hamsinnu sol
Назди шавҳарони дӯстдоранда ҳамсинну сол
va savhardustone hamsinnusol hastand
va şavhardūstone hamsinnusol hastand
ва шавҳардӯстоне ҳамсиннусол ҳастанд
Tamil
avarkal tan kanavanaiye katalikkum cama vayatutaiyavarkal
avarkaḷ taṉ kaṇavaṉaiyē kātalikkum cama vayatuṭaiyavarkaḷ
அவர்கள் தன் கணவனையே காதலிக்கும் சம வயதுடையவர்கள்
(tam tunaivar mitu) pacamutaiyorakavum, cama vayatinarakavum
(tam tuṇaivar mītu) pācamuṭaiyōrākavum, cama vayatiṉarākavum
(தம் துணைவர் மீது) பாசமுடையோராகவும், சம வயதினராகவும்
Tatar
Ирләрен сөюче татлы сүзлеләрдер, барчасы да яшьләр, җәннәт кешеләре бар да утыз өч яшьтә булырлар
Telugu
Varu premincevaru ganu, sama vayas'sugala varu ganu (untaru)
Vāru prēmin̄cēvāru gānū, sama vayas'sugala vāru gānū (uṇṭāru)
వారు ప్రేమించేవారు గానూ, సమ వయస్సుగల వారు గానూ (ఉంటారు)
వారు ప్రేమించే వారుగానూ, సమ వయస్సుగల వారుగానూ (ఉంటారు)
Thai
pen thi na rak chunchm kæ khukhrxng xyu nı way saw khraw deiywkan
pĕn thī̀ ǹā rạk chụ̄̀nchm kæ̀ khū̀khrxng xyū̀ nı wạy s̄āw khrāw deīywkạn
เป็นที่น่ารักชื่นชมแก่คู่ครอง อยู่ในวัยสาวคราวเดียวกัน
pen thi na rak chum chm kæ khukhrxng xyu nı way saw khraw deiywkan
pĕn thī̀ ǹā rạk chụ̄̀m chm kæ̀ khū̀khrxng xyū̀ nı wạy s̄āw khrāw deīywkạn
เป็นที่น่ารักชื่มชมแก่คู่ครอง อยู่ในวัยสาวคราวเดียวกัน
Turkish
Cilveli, sirin sozlu, eslerine asık ve onlarla yasıt kıldık
Cilveli, şirin sözlü, eşlerine aşık ve onlarla yaşıt kıldık
Eslerine duskun ve yasıt
Eşlerine düşkün ve yaşıt
Eslerine sevgiyle tutkun (ve) hep yasıt
Eşlerine sevgiyle tutkun (ve) hep yaşıt
Kocalarına asık yasıtlar yaptık
Kocalarına âşık yaşıtlar yaptık
Onları hep bakire, meymenetli olan eslerine karsı sevgi dolu ve hep bir yasıt kıldık
Onları hep bakire, meymenetli olan eşlerine karşı sevgi dolu ve hep bir yaşıt kıldık
Biz ceylan gozluleri, defterleri sagdan verilenler icin yeniden yaratmısızdır; onları bakire, eslerine duskun ve hepsini bir yasta kılmısızdır
Biz ceylan gözlüleri, defterleri sağdan verilenler için yeniden yaratmışızdır; onları bakire, eşlerine düşkün ve hepsini bir yaşta kılmışızdır
Hep yasit sevgililer
Hep yasit sevgililer
Eslerine duskun ve yasıt
Eşlerine düşkün ve yaşıt
Mukemmel bicimde eslenmislerdir
Mükemmel biçimde eşlenmişlerdir
Hep yasıt sevgililer
Hep yaşıt sevgililer
kocalarını cok seven aynı yasta
kocalarını çok seven aynı yaşta
Hep yasıt sevgililer
Hep yaşıt sevgililer
Eslerine asık ve onlarla aynı yasta
Eşlerine aşık ve onlarla aynı yaşta
Eslerine sevgiyle tutkun (ve) hep yasıt
Eşlerine sevgiyle tutkun (ve) hep yaşıt
kız oglan kızlar, zevcelerine sevgi ile duskun, hep bir yasıt yapdık
kız oğlan kızlar, zevcelerine sevgi ile düşkün, hep bir yaşıt yapdık
Eslerine duskun hep bir yasıtlar
Eşlerine düşkün hep bir yaşıtlar
Eslerine duskun, aynı yasta olarak
Eşlerine düşkün, aynı yaşta olarak
´Uruben etraben
´Uruben etraben
Uruben etraba(etraben)
Uruben etrâbâ(etrâben)
sevgi dolu ve uyum icinde
sevgi dolu ve uyum içinde
uruben etraba
uruben etrâbâ
Duskun ve yasıt
Düşkün ve yaşıt
Eslerine sevgi ile baglı olarak
Eşlerine sevgi ile bağlı olarak
Eslerine duskun ve yasıt
Eşlerine düşkün ve yaşıt
Boylece onları, ashab-ı yemin icin bakire kızlar, kocalarına asık yasıtlar kıldık
Böylece onları, ashab-ı yemin için bakire kızlar, kocalarına âşık yaşıtlar kıldık
Hep yasıt sevgililer
Hep yaşıt sevgililer
Eslerine sevgiyle tutkun (ve) hep yasıt
Eşlerine sevgiyle tutkun (ve) hep yaşıt
Eslerine duskun ve yasıt
Eşlerine düşkün ve yaşıt
Yasıt cilveli dilberler halinde
Yaşıt cilveli dilberler halinde
Yasıt cilveli dilberler halinde
Yaşıt cilveli dilberler halinde
Yasıt cilveli dilberler halinde
Yaşıt cilveli dilberler halinde
Twi
Ɔdͻ ne ahomeka (wͻ wͻn mu); na wͻn (nyinaa) bͻ atipεn
Uighur
شۈبھىسىزكى، بىز ھۆرلەرنى يېڭىدىن ياراتتۇق، ئۇلارنى پاكىز، ئەرلىرىگە ئامراق، تەڭتۇش قىلدۇق
شۈبھىسىزكى، بىز ھۆرلەرنى يېڭىدىن ياراتتۇق، ئۇلارنى پاكىز، ئەرلىرىگە ئامراق، تەڭتۇش قىلدۇق[35ـ]
Ukrainian
люблячими однолітками
Doskonalo pidkhodyv
Досконало підходив
lyublyachymy odnolitkamy
люблячими однолітками
lyublyachymy odnolitkamy
люблячими однолітками
Urdu
Apne shoharon ki aashik aur umar mein humsin (equal age)
اپنے شوہروں کی عاشق اور عمر میں ہم سن
دل لبھانے والی ہم عمر بنایا ہے
(اور شوہروں کی) پیاریاں اور ہم عمر
پیار دلانے والیاں ہم عمر
(اور) پیار کرنے والیاں اور ہم عمر ہیں۔
Mohabbat waliyan aur hum umar hain
محبت والیاں اور ہم عمر ہیں
muhabbath waaliya aur hum umr hai
(دل و جان سے) پیار کرنے والیاں ہم عمر
جو خوب محبت کرنے والی ہم عمر (ازواج) ہیں
(شوہروں کے لیے) محبت سے بھری ہوئی، عمر میں برابر
یہ کنواریاں اور آپس میں ہمجولیاں ہوں گی
Uzbek
Бир хилдаги тенгдош маҳбубалар
(Улар ёшда ҳам, ҳусну жамол ва қадду қоматда ҳам) бири-бирига тенг, эҳтиросли (ҳурлардир)
Тенгдош маҳбубалар қилдик
Vietnamese
Chi biet yeu thuong (chong) cung lua tuoi
Chỉ biết yêu thương (chồng) cùng lứa tuổi
Ho cung trang lua va chi yeu chong cua minh
Họ cùng trang lứa và chỉ yêu chồng của mình
Xhosa
Ezizinikeleyo (kubayeni bazo) zinobudala obulinganayo
Yau
Wakulinonyelesya kwa achalume wao, wakulandana misingu
Ŵakulinonyelesya kwa achalume ŵao, ŵakulandana misingu
Yoruba
ololufe oko. Won si dogba ni ojo ori
olólùfẹ́ ọkọ. Wọ́n sì dọ́gba ní ọjọ́ orí
Zulu
Banothando bayalingana ngeminyaka