Achinese
Budiadari meucahya mata
Afar
Kaadu curral qayni deqsita agabuy
Afrikaans
en suiwer, rein metgeselle
Albanian
Si edhe hyri symedha
Si edhe hyri symëdha
Ne to (xhennete) ka edhe hyrie (te bukura) sy-medha
Në to (xhennete) ka edhe hyrie (të bukura) sy-mëdha
Per ata ka edhe hyri symedha
Për ata ka edhe hyri symëdha
Dhe (grate e tyre jane) hyri symedha
Dhe (gratë e tyre janë) hyri symëdha
Dhe (grate e tyre jane) hyri symedha
Dhe (gratë e tyre janë) hyri symëdha
Amharic
‘ayinamawochi yehonu nech’ach’i k’onijowochimi alwachewi፡፡
‘ayinamawochi yeẖonu nech’ach’i k’onijowochimi ālwachewi፡፡
ዓይናማዎች የኾኑ ነጫጭ ቆንጆዎችም አሏቸው፡፡
Arabic
«وحور» نساء شديدات سواد العيون وبياضها «عين» ضخام العيون كسرت عينه بدل ضمها لمجانسة الياء ومفرده عيناء كحمراء وفي قراءة بجر حور عين
wytwf ealayhim alghlman bima yatakhayarun min alfwakh, wblhm tayr mmma targhab fih nfwshm. walahum nisa' dhwat euyun waset, ka'amthal alluwlu almswn fi asdafh sfa'an wjmala; jaza'an lahum bima kanuu yaemalun min alsaalihat fi aldnya
ويطوف عليهم الغلمان بما يتخيرون من الفواكه، وبلحم طير ممَّا ترغب فيه نفوسهم. ولهم نساء ذوات عيون واسعة، كأمثال اللؤلؤ المصون في أصدافه صفاءً وجمالا؛ جزاء لهم بما كانوا يعملون من الصالحات في الدنيا
Wahoorun AAeenun
Wa hoorun'een
Wahoorun AAeen
Wahoorun AAeenun
wahurun ʿinun
wahurun ʿinun
waḥūrun ʿīnun
وَحُورٌ عِینࣱ
وَحُورٌ عِينࣱ
وَحُورٌ عِينࣱ
وَحُورٌ عِينٞ
وَحُوۡرٌ عِيۡنٌۙ
وَحُورٌ عِینࣱ
وَحُوۡرٌ عِيۡنٌ ٢٢ﶫ
Wa Hurun `Inun
Wa Ĥūrun `Īnun
وَحُورٌ عِينࣱ
وَحُورٌ عِينࣱ
وَحُورٌ عِينࣱ
وَحُورٌ عِينٌ
وَحُورٌ عِينࣱ
وَحُورٌ عِينٞ
وَحُورٌ عِينٞ
وَحُورٌ عِينࣱ
وحور عين
وَحُورٌ عِينࣱ
وَحُورٌ عِينٞ (وَحُورٌ عِينٌ: نِسَاءٌ بِيضٌ وَاسِعَاتُ الأَعْيُنِ حِسَانُهَا)
وحور عين (وحور عين: نساء بيض واسعات الاعين حسانها)
Assamese
Arau te'omlokara babe thakiba mrganayani (danara cakubisista) hura
Ārau tē'ōm̐lōkara bābē thākiba mr̥ganaẏanī (ḍāṅara cakubiśiṣṭā) hura
আৰু তেওঁলোকৰ বাবে থাকিব মৃগনয়নী (ডাঙৰ চকুবিশিষ্টা) হুৰ
Azerbaijani
Onları iri qaragozlu hurilər gozləyir –
Onları iri qaragözlü hurilər gözləyir –
Onları iri qara gozlu hurilər gozləyir –
Onları iri qara gözlü hurilər gözləyir –
(Onlar ucun orada) iri (ahu) gozlu, qəsəng hurilər də vardır
(Onlar üçün orada) iri (ahu) gözlü, qəşəng hurilər də vardır
Bambara
ߊ߬ ߣߌ߫ ߖߏ߲ߞߊ߲߫ ߢߊߥߟߎߞߎ ߟߎ߬
ߊ߬ ߣߌ߫ ߖߏ߲ߞߊ߲߫ ߢߊߥߟߎߞߎ ߟߎ߬
ߊ߬ ߣߌ߫ ߖߏ߲ߞߊ߲߫ ߢߊߥߟߎߞߎ ߟߎ߬
Bengali
Ara tadera jan'ya thakabe dagara caksubisista hura
Āra tādēra jan'ya thākabē ḍāgara cakṣubiśiṣṭā hūra
আর তাদের জন্য থাকবে ডাগর চক্ষুবিশিষ্টা হূর
Tathaya thakabe anatanayana huragana
Tathāẏa thākabē ānatanaẏanā huragaṇa
তথায় থাকবে আনতনয়না হুরগণ
ara ayatalocana huragana
āra āẏatalōcana hūragaṇa
আর আয়তলোচন হূরগণ
Berber
Tieuoiyin lain
Tiêuôiyin lâin
Bosnian
U njima ce biti i hurije ociju krupnih
U njima će biti i hurije očiju krupnih
U njima ce biti i hurije ociju krupnih
U njima će biti i hurije očiju krupnih
U njima ce biti i hurije ociju krupnih
U njima će biti i hurije očiju krupnih
I hurije lijepih krupnih ociju
I hurije lijepih krupnih očiju
WE HURUN ‘INUN
U njima ce biti i hurije ociju krupnih
U njima će biti i hurije očiju krupnih
Bulgarian
I shte imat khubavitsi s golemi ochi
I shte imat khubavitsi s golemi ochi
И ще имат хубавици с големи очи
Burmese
ထို့ပြင် (သူတို့ကိုသာလျှင် မျက်ခြည်မပြတ် စောင့်ကြည့်ရန် ခန့်ထားသော ဖြူစင်ရိုသားသည့်) မျက်လုံး လှဖြင့် အိန္ဒြေရှိရှိ တည်ကြည်စွာ စောင့်ထိန်းစိုက်ကြည့်သူများလည်း ရှိကြ၏။
၂၂။ ထို့အပြင်နိဗ္ဗာန်ဘုံတွင် မျက်လုံး၊ မျက်ခုံး၊ မျက်တောင်၊ လှပတင့်တယ်ချစ်စဖွယ်သောနတ်ကညာတို့လည်း ရှိကြလိမ့်မည်။
ထိုမှတစ်ပါး (၎င်းတို့အဖို့) လွန်စွာဖြူ၍ တင့်တယ်သော၊ မျက်စိပြူး၍လှပသော မိန်းမများလည်း ရှိကြပေမည်။
ထို့ပြင် (သူတို့အတွက်) အလွန်ဖြူချောပြီး မျက်ဝန်းကျယ်သော မိန်းမပျိုများလည်းရှိကြမည်။
Catalan
Haura huries de grans ulls
Haurà huríes de grans ulls
Chichewa
Ndipo padzakhala anzawo okongola, a maso akulu ndi ochititsa kaso
“Ndi akazi ophanuka maso mokongola
Chinese(simplified)
Hai you baixi de, mei mudi qizi,
Hái yǒu báixī de, měi mùdì qīzi,
还有白皙的、美目的妻子,
[Tamen you] baijing mei mu xianshu de qizi peiban [zhu].
[Tāmen yǒu] báijìng měi mù xiánshū de qīzi péibàn [zhù].
[他们有]白净美目贤淑的妻子陪伴[注]。
Hai you baixi de, mei mudi qizi
Hái yǒu báixī de, měi mùdì qīzi
还有白皙的、美目的妻子,
Chinese(traditional)
Hai you baixi de, mei mudi qizi
Hái yǒu báixī de, měi mùdì qīzi
还有白皙的、美目的妻子,
Hai you bai zhe de, mei mudi qizi,
Hái yǒu bái zhé de, měi mùdì qīzi,
還有白晢的、美目的妻子,
Croatian
I hurije lijepih krupnih ociju
I hurije lijepih krupnih očiju
Czech
a devy velkych zraku tmavych
a děvy velkých zraků tmavých
Krasny druh
Krásný druh
Tam budou i divky velkych oci cernych
Tam budou i dívky velkých očí černých
Dagbani
Ni (Alizanda) paɣa shεba ban nimbihi pεla, ka galsi galsi
Danish
Smukke mager
En er zullen schonen zijn met grote, mooie ogen
Dari
و زنان سفید روی و بزرگ چشم (گرد آنها میگردند)
Divehi
އަދި ކަޅިރަވަ ރީތި، حورالعين ން ތިބޭނެއެވެ
Dutch
En er zijn gezellinnen met sprekende grote ogen
Daar zullen zij door schoone maagden worden vergezeld
En schonen met schitterende ogen
En er zullen schonen zijn met grote, mooie ogen
English
and beautiful companions
and Huris (chaste virgins) with wide lovely eyes
And (there will be) Companions with beautiful, big, and lustrous eyes
And there will be fair ones large eyed
and there shall be wide-eyed maidens
And companions with big beautiful eyes
And dark-eyed maidens
and wide-eyed houris
And companions with beautiful eyes
and appealing girls with beautiful eyes
and big-eyed houris
and big-eyed houris
And (there will be) pure maidens, most beautiful of eye
They will be accompanied by beauties whose eyes radiate splendour that no one could have conceived
And Hurun Eeinun
and most beautiful eyed ones
And lovely-eyed nymphs (of paradise)
And bright and large-eyed maids
and dark eyed Huris (damsels)
And there shall accompany them fair damsels having large black eyes
And pure, beautiful companions
And theirs shall be the Houris, with large dark eyes
And eyes with intense blackness of pupils and whiteness (beautifully contrasted)
and there shall be wide-eyed maidens
and fair ones with wide beautiful eyes
and fair ones with wide beautiful eyes
And pure, beautiful ones
And [there will be] Houris with beautiful eyes
And (there are) fair ones with wide, lovely eyes
And (for them there will be) houris, having lovely big eyes
And [with them will be their] companions pure, most beautiful of eye
And wide-eyed huris
They will have maidens with large, lovely black and white eyes
And (there will be) Houris (fair females) with wide, lovely eyes (as wives for the pious)
And (for them there will be) houris, having lovely big eyes
And ˹they will have˺ maidens with gorgeous eyes
And ˹they will have˺ maidens with gorgeous eyes
And theirs shall be the dark-eyed houris
And [they will have] maidens of wide gorgeous eyes
and Hoor Ein
And (there will be) Hur with wide lovely eyes
And lovely, intelligent spouses of vision
And (there will be) companions (Hu'rs) with beautiful, big and lustrous eyes—
And lovely companions
And lovely companions
and bright-eyed damsels [chaste] just like treasured pearls
And wonderful companions
And wonderful companions
and [there shall be] wide-eyed maidens
And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes
and fair maidens with large, lustrous eyes
And (there will be) Companions with beautiful, big, and lustrous eyes
Esperanto
Bel mates
Filipino
At sila ay (magkakaroon) ng mga Houris (kasamahang babae na may magaganda, mapuputi at may maniningning na mga mata [bilang asawa ng mga matimtiman)
at may mga dilag na magaganda ang mga mata
Finnish
Siella on kaunosilmaisia sulottaria
Siellä on kaunosilmäisiä sulottaria
French
et des houris aux grands yeux noirs
et des houris aux grands yeux noirs
Et ils auront des des femmes aux grands yeux noirs
Et ils auront des des femmes aux grands yeux noirs
Et ils auront des houris aux yeux, grands et beaux
Et ils auront des houris aux yeux, grands et beaux
Ils seront unis a des houris aux grands yeux noirs
Ils seront unis à des houris aux grands yeux noirs
accueillis par des Houris aux grands yeux
accueillis par des Houris aux grands yeux
Fulah
e huurul'ayniiɓe -yaaja gite en
Ganda
N'abakyala abalungi abamaaso agatemagana
German
und Huris
und Huris
Und (darin sind) großaugige Huri
Und (darin sind) großäugige Huri
sowie Hur-'in
sowie Hur-'in
Und (darin sind) Huris mit schonen, großen Augen
Und (darin sind) Huris mit schönen, großen Augen
Und (darin sind) Huris mit schonen, großen Augen
Und (darin sind) Huris mit schönen, großen Augen
Gujarati
ane moti moti ankhovali apsara'o
anē mōṭī mōṭī āṅkhōvāḷī apsarā'ō
અને મોટી મોટી આંખોવાળી અપ્સરાઓ
Hausa
Da wasu mata masu fararen idanu da girmansu
Da wasu mãtã mãsu fararen idanu da girmansu
Da wasu mata masu fararen idanu da girmansu
Da wasu mãtã mãsu fararen idanu da girmansu
Hebrew
(עלמות) ויפיפיות בעלות עיניים יפות
(עלמות) ויפיפיות בעלות עיניים יפות
Hindi
aur goriyaan bade nainon vaalee
और गोरियाँ बड़े नैनों वाली।
aur badee aankhonvaalee hooren
और बड़ी आँखोंवाली हूरें
aur badee badee onkhon vaalee hooren
और बड़ी बड़ी ऑंखों वाली हूरें
Hungarian
Es szep, nagy szemu huri-k (esznek ott)
És szép, nagy szemű hüri-k (esznek ott)
Indonesian
dan ada bidadari-bidadari yang bermata indah
(Dan bidadari-bidadari) yakni wanita-wanita yang memiliki mata hitam pekat pada bagian yang hitamnya dan putih bersih pada bagian yang putihnya (yang bermata jeli) artinya, matanya lebar tetapi cantik. Harakat huruf 'Ainnya dikasrahkan sebagai pengganti dari harakat fatahnya demi untuk menyesuaikan diri dengan huruf Ya sesudahnya. Bentuk tunggalnya adalah 'Ainaa wazannya sama dengan Hamraa. Tetapi menurut suatu qiraat dibaca Huurin 'Inin yakni dibaca Jarr
Dan (di dalam surga itu) ada bidadari-bidadari yang bermata jeli
Di sana juga terdapat wanita-wanita yang bermata lebar. Kebeningan dan keanggunannya bagaikan mutiara yang terlindungi. Balasan ini diberikan kepada mereka yang berbuat saleh di dunia
Dan ada bidadari-bidadari yang bermata indah
Dan ada bidadari-bidadari yang bermata indah
Iranun
Go so (manga bai a) manga tataid, a manga pipiya i kapumata
Italian
E [ci saranno cola] le fanciulle dai grandi occhi neri
E [ci saranno colà] le fanciulle dai grandi occhi neri
Japanese
Oki kagayaku manazashi no, utsukushi otome wa
Ōkī kagayaku manazashi no, utsukushī otome wa
大きい輝くまなざしの,美しい乙女は,
Javanese
Ana widadari kang paningale padha kocak
Ana widadari kang paningale padha kocak
Kannada
avaru apeksisuva paksiya mansaviruvudu
avaru apēkṣisuva pakṣiya mānsaviruvudu
ಅವರು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುವ ಪಕ್ಷಿಯ ಮಾಂಸವಿರುವುದು
Kazakh
Bota koz xurlar bar
Bota köz xurlar bar
Бота көз хұрлар бар
Ari Olarga janarları ulken de ademi / xwrlar
Äri Olarğa janarları ülken de ädemi / xwrlar
Әрі Оларға жанарлары үлкен де әдемі / хурлар
Kendayan
Man ada bidadari-bidadari nang bamata gagas
Khmer
haeyning sreitepoabsaar daoy mean phnek srasa saat
ហើយនិងស្រីទេពអប្សរដោយមានភ្នែកស្រស់ស្អាត។
Kinyarwanda
Kandi (hazaba hari) ba Huur ul- a’in (abagore bo mu Ijuru b’igikundiro n’amaso manini)
Kandi (hazaba hari) ba Huur ul-a’in (abagore bo mu Ijuru b’igikundiro n’amaso manini)
Kirghiz
Jana (alar ucun) bakıraŋ koz ur kızdar bar
Jana (alar üçün) bakıraŋ köz ür kızdar bar
Жана (алар үчүн) бакыраң көз үр кыздар бар
Korean
nun-i keugo aleumdaun baeuja ga iss-eumae
눈이 크고 아름다운 배우자 가 있으매
nun-i keugo aleumdaun baeuja ga iss-eumae
눈이 크고 아름다운 배우자 가 있으매
Kurdish
هاوڕێ لهگهڵ حۆری چاوگهش و چاو ڕهشیش
وەحۆریانی چاو گەش وچاو بەڵەك
Kurmanji
U jinen cavbelek (ji wan re ne)
Û jinên çavbelek (ji wan re ne)
Latin
Beautiful mates
Lingala
Mpe bakozalaka na basi ya miso ya minene mpe ya kitoko na kotala
Luyia
Nende Abakhana bomwikulu
Macedonian
Со нив ќе бидат и хуриите со крупни очи
i Hurii so oci krupni
i Hurii so oči krupni
и Хурии со очи крупни
Malay
Dan (mereka dilayani) bidadari-bidadari yang cantik parasnya
Malayalam
visalamaya nayanannalulla velutta tarunikalum. (avarkkunt)
viśālamāya nayanaṅṅaḷuḷḷa veḷutta taruṇikaḷuṁ. (avarkkuṇṭ)
വിശാലമായ നയനങ്ങളുള്ള വെളുത്ത തരുണികളും. (അവര്ക്കുണ്ട്)
visalamaya nayanannalulla velutta tarunikalum. (avarkkunt)
viśālamāya nayanaṅṅaḷuḷḷa veḷutta taruṇikaḷuṁ. (avarkkuṇṭ)
വിശാലമായ നയനങ്ങളുള്ള വെളുത്ത തരുണികളും. (അവര്ക്കുണ്ട്)
visalaksikalaya sundarimarum
viśālākṣikaḷāya sundarimāruṁ
വിശാലാക്ഷികളായ സുന്ദരിമാരും
Maltese
unisa sbieħ b'għajnejn kbar
unisa sbieħ b'għajnejn kbar
Maranao
Go so (manga bai a) manga tataid, a manga pipiya i kapmata
Marathi
Ani mothamothya dolyancya (mrganayani) hura (parya)
Āṇi mōṭhamōṭhyā ḍōḷyān̄cyā (mr̥ganayanī) hūra (paṟyā)
२२. आणि मोठमोठ्या डोळ्यांच्या (मृगनयनी) हूर (पऱ्या)
Nepali
Ra thula–thula amkha bha'eki (apsara) haru
Ra ṭhūlā–ṭhūlā ām̐khā bha'ēkī (apsarā) harū
र ठूला–ठूला आँखा भएकी (अप्सरा) हरू
Norwegian
Og storøyde kvinner er der
Og storøyde kvinner er der
Oromo
Dubra adaadii ija babal’ootu (isiniif jira)
Panjabi
Ate vadi'am akham vali'am (khubasurata) huram
Atē vaḍī'āṁ akhāṁ vālī'āṁ (khūbasūrata) hūrāṁ
ਅਤੇ ਵੱਡੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਵਾਲੀਆਂ (ਖੂਬਸੂਰਤ) ਹੂਰਾਂ।
Persian
و حوران درشت چشم،
و حوران درشت چشم
و حوریان چشم درشت
و (همسرانی از) حوریان سیه چشم (دارند)
و حوریانی چشم درشت،
و [همسرانی از] حور العین؛
و زنان سیه چشم زیبا صورت،
و زنان سفیداندام فراخچشمان
و حوران چشمدرشت،
و حوریانی چشمدرشت
و همسرانی سپید روى، درشت چشم و زیبا،
و حوریان چشم درشت بهشتی دارند
و همسرانی از حور العین دارند،
و دوشيزگانى با چشمهاى سياه و درشت،
و(همسرانی از) حوریان سیه چشم (دارند)
Polish
Beda tam hurysy o wielkich oczach
Będą tam hurysy o wielkich oczach
Portuguese
E havera huris de belos grandes olhos
E haverá húris de belos grandes olhos
Em companhia de huris, de candidos olhares
Em companhia de huris, de cândidos olhares
Pushto
او (د دوى لپاره) پیمخې غټ سترګې حورې دي
او (د دوى لپاره) پیمخې غټ سترګې حورې دي
Romanian
Vor avea acolo hurii cu ochi
Vor avea acolo hurii cu ochi
Frumos tovaras
ªi hurii cu ochii mari
ªi hurii cu ochii mari
Rundi
N’abapfasoni bafise amaso meza kandi manini maniniya
Russian
Vor avea acolo hurii cu ochi
И (супругами для них там будут) черноокие, большеглазые (девы) [гурии]
Ikh zhenami budut chernookiye, bol'sheglazyye devy
Их женами будут черноокие, большеглазые девы
Chernozenichnyye, veleokiye
Чернозеничные, велеокие
A chernookiye, bol'sheglazyye
А черноокие, большеглазые
Chernookiye, bol'sheglazyye devy
Черноокие, большеглазые девы
a takzhe bol'sheglazyye devy
а также большеглазые девы
I chernooki, bol'sheglazyye devitsy
И чернооки, большеглазые девицы
Serbian
У њима ће да буду и рајске лепотице крупних очију
Shona
Uye (kuchange kune) maHoor (vakadzi kwavo) vane maziso makuru ane rudo
Sindhi
۽ وڏين اکين وارون حورون
Sinhala
(ehi movunta) hurul in (namæti alamkaravat kanyavan vana bharyayavan)da, sitinu æta
(ehi movunṭa) hūrul īn (namæti alaṁkāravat kanyāvan vana bhāryayāvan)da, siṭinu æta
(එහි මොවුන්ට) හූරුල් ඊන් (නමැති අලංකාරවත් කන්යාවන් වන භාර්යයාවන්)ද, සිටිනු ඇත
tavada dækumkalu kanya kumariyo da veti
tavada dækumkalu kanyā kumariyō da veti
තවද දැකුම්කලු කන්යා කුමරියෝ ද වෙති
Slovak
Dobry mates
Somali
Oo (u wehelin doonaan) xuurul cayn
Iyo Haween Janno oo Indha cadcad
Iyo Haween Janno oo Indha cadcad
Sotho
Ho tla ba teng basali ba ratehang, ba bileng ba mahlo a ncho- cho
Spanish
Habra para ellos huries de hermosos ojos
Habrá para ellos huríes de hermosos ojos
Y tendran (por esposas) a huries de (grandes y hermosos) ojos
Y tendrán (por esposas) a huríes de (grandes y hermosos) ojos
Y tendran (por esposas) a huries de (grandes y hermosos) ojos
Y tendrán (por esposas) a huríes de (grandes y hermosos) ojos
Habra huries de grandes ojos
Habrá huríes de grandes ojos
Y [con ellos estaran] companeras puras, de hermosisimos ojos
Y [con ellos estarán] compañeras puras, de hermosísimos ojos
Habra huries de ojos hermosos
Habrá huríes de ojos hermosos
y huries de grandes ojos
y huríes de grandes ojos
Swahili
Na watakuwa na wanawake wenye macho makubwa kama kwamba wao
Na Mahurulaini
Swedish
Och [deras sallskap] ar morkogda, oskuldsfulla unga kvinnor
Och [deras sällskap] är mörkögda, oskuldsfulla unga kvinnor
Tajik
Va huroni durustcasm
Va huroni duruştcaşm
Ва ҳурони дуруштчашм
Va ʙaroi onhost huroni zanoni sahlocasm
Va ʙaroi onhost huroni zanoni şahlocaşm
Ва барои онҳост ҳурони занони шаҳлочашм
Va hurone ƣizolcasm
Va hurone ƣizolcaşm
Ва ҳуроне ғизолчашм
Tamil
(anku ivarkalukku) ‘hurul in' (ennum kannalakikalana manaivi)kalum irupparkal
(aṅku ivarkaḷukku) ‘hūrul īṉ' (eṉṉum kaṇṇaḻakikaḷāṉa maṉaivi)kaḷum iruppārkaḷ
(அங்கு இவர்களுக்கு) ‘ஹூருல் ஈன்' (என்னும் கண்ணழகிகளான மனைவி)களும் இருப்பார்கள்
(anku ivarkalukku) hurul in (ennum netiya kankalutaiya) kanniyar iruppar
(aṅku ivarkaḷukku) hūrul īṉ (eṉṉum neṭiya kaṇkaḷuṭaiya) kaṉṉiyar iruppar
(அங்கு இவர்களுக்கு) ஹூருல் ஈன் (என்னும் நெடிய கண்களுடைய) கன்னியர் இருப்பர்
Tatar
Дәхи кара вә зур күзле кызлар белән бергә булырлар
Telugu
mariyu andamaina kannulu gala sundarangulu (hurun)
mariyu andamaina kannulu gala sundarāṅgulu (hūrun)
మరియు అందమైన కన్నులు గల సుందరాంగులు (హూరున్)
మరియు అందమైన కన్నులు గల సుందరాంగులు (హూరున్)
Thai
læa hying saw thi mi naynta khm swyngam
læa h̄ỵing s̄āw thī̀ mī nạyn̒tā khm s̄wyngām
และหญิงสาวที่มีนัยน์ตาคมสวยงาม
læa hying saw thi mi nay takhm swyngam
læa h̄ỵing s̄āw thī̀ mī nạy tākhm s̄wyngām
และหญิงสาวที่มีนัยตาคมสวยงาม
Turkish
Ve onlara kara gozlu huriler de var ki
Ve onlara kara gözlü huriler de var ki
Iri gozlu huriler
İri gözlü hûriler
Ve iri gozlu huriler
Ve iri gözlü huriler
Onlar icin, iri gozlu (guzel yuzlu) huriler de var
Onlar için, iri gözlü (güzel yüzlü) hûriler de var
Ve iri kara gozlu esler ki
Ve iri kara gözlü eşler ki
Islediklerine karsılık olarak, sedefteki inciler gibi ceylan gozluler vardır. Orada bos ve gunaha sokacak bir soz duymazlar
İşlediklerine karşılık olarak, sedefteki inciler gibi ceylan gözlüler vardır. Orada boş ve günaha sokacak bir söz duymazlar
Iri gozlu huriler
Iri gözlü hûriler
Iri gozlu huriler
İri gözlü huriler
Guzel esler
Güzel eşler
Iri gozlu huriler
İri gözlü hûriler
iri gozlu huriler
iri gözlü huriler
Iri gozlu huriler
İri gözlü hûriler
Onlara iri gozlu huriler sunulur
Onlara iri gözlü huriler sunulur
Ve iri gozlu huriler
Ve iri gözlü huriler
(Orada) sahin gozlu huuriler de (vardır)
(Orada) şahin gözlü huurîler de (vardır)
Sahin gozlu huriler de
Şahin gözlü huriler de
Ve harika guzel gozlu huriler (vardır)
Ve harika güzel gözlü huriler (vardır)
Ve hurun ´ıynun
Ve hurun ´ıynun
Ve hurun inun
Ve hûrun înun
Ve en guzel gozlu saf ve temiz esler (yanlarında olacak)
Ve en güzel gözlü saf ve temiz eşler (yanlarında olacak)
vehurun `in
veḥûrun `în
iri gozlu huriler
iri gözlü huriler
Ve iri gozlu huriler
Ve iri gözlü huriler
Ve iri gozlu huriler
Ve iri gözlü huriler
Ve gun gormemis saklı inciler gibi guzel esler
Ve gün görmemiş saklı inciler gibi güzel eşler
Iri gozlu huriler
İri gözlü huriler
Ve iri gozlu huriler
Ve iri gözlü huriler
Ve iri gozlu huriler
Ve iri gözlü huriler
Ve genc kadınlar, iri ve siyah gozlu
Ve genç kadınlar, iri ve siyah gözlü
Ve genc kadınlar, iri ve siyah gozlu
Ve genç kadınlar, iri ve siyah gözlü
Ve genc kadınlar, iri ve siyah gozlu
Ve genç kadınlar, iri ve siyah gözlü
Twi
Ne (mmaa) akronkron ahoͻfεfoͻ a wͻn ani akεse-akεse
Uighur
ئۇلارغا سەدەپنىڭ ئىچىدىكى گۆھەرگە ئوخشايدىغان شەھلا كۆزلۈك ھۆرلەر بېرىلىدۇ
ئۇلارغا سەدەپنىڭ ئىچىدىكى گۆھەرگە ئوخشايدىغان شەھلا كۆزلۈك ھۆرلەر بېرىلىدۇ
Ukrainian
та чорноокі
Krasyvi tovaryshi
Красиві товариші
ta chornooki
та чорноокі
ta chornooki
та чорноокі
Urdu
Aur unke liye khubsurat aankhon wali hoorein hongi
اور ان کے لیے خوبصورت آنکھوں والی حوریں ہونگی
اوربڑی بڑی آنکھوں والی حوریں
اور بڑی بڑی آنکھوں والی حوریں
اور عورتیں گوری بڑی آنکھوں والیاں
(اور ان کیلئے) گوری رنگت والی غزال چشم حوریں بھی ہوں گی۔
Aur bari bari aankhon wali hoorien
اور بڑی بڑی آنکھوں والی حوریں
aur badi badi aankho waali hore
اور حوریں خوبصورت آنکھوں والیا ں۔
اور خوبصورت کشادہ آنکھوں والی حوریں بھی (اُن کی رفاقت میں ہوں گی)
اور وہ بڑی بڑی آنکھوں والی حوریں۔
اور کشادہ چشم حوریں ہوں گی
Uzbek
Яна, кўзи гўзал ҳурлар бор
Яна (улар учун) оҳу кўз ҳурлар бордир
Яна кўзи гўзал ҳурлар бор
Vietnamese
Va co nhung tien nu voi đoi mat to (tru tinh)
Và có những tiên nữ với đôi mắt to (trữ tình)
Se co nhung trinh nu voi đoi mat to tuyet đep
Sẽ có những trinh nữ với đôi mắt to tuyệt đẹp
Xhosa
Neembelukazi (zabafazi) abanamehlo abanzi (amahle)
Yau
Ni achimmasyeto wameso gakulanguka soni gekulungwa mwakusalalila
Ni achimmasyeto ŵameso gakulanguka soni gekulungwa mwakusalalila
Yoruba
Awon obinrin eleyinju ege (tun wa fun won)
Àwọn obìnrin ẹlẹ́yinjú ẹgẹ́ (tún wà fún wọn)
Zulu
Kanye nabesifazane abamhlophe abanamehlo amakhulu amahle