Achinese

Aneuk dara dum nyang ceudah rupa Dalam churuga sinan geukeubah

Afar

Woo jannootah addal cal meqe agabuy kaxxam qaxmeqe yan

Afrikaans

Daarin is rein en beeldskone vroue

Albanian

Aty ka te mira fantastike
Aty ka të mira fantastike
ne to ka bukuroshe virtytesh te mrekullueshme
në to ka bukuroshe virtytesh të mrekullueshme
Ne to do te kete bukuroshe virtytesh te mrekullueshme
Në to do të ketë bukuroshe virtytesh të mrekullueshme
Ato jane hyri qe e kufizojne ndejen vetem ne shtepine (tende)
Ato janë hyri që e kufizojnë ndejën vetëm në shtëpinë (tënde)
Aty jane ato (gra) te ndershme e te bukura
Aty janë ato (gra) të ndershme e të bukura

Amharic

bewisit’achewi t’ebaye melikamochi meliki wibochi (setochi) alilu፡፡
bewisit’achewi t’ebaye melikamochi meliki wibochi (sētochi) ālilu፡፡
በውስጣቸው ጠባየ መልካሞች መልክ ውቦች (ሴቶች) አልሉ፡፡

Arabic

«فيهن» أي الجنتين وما فيهما «خيرات» أخلاقا «حسان» وجوها
fy hadhih aljnan al'arbae zwjat tayibat al'akhlaq hisan alwjwh
في هذه الجنان الأربع زوجات طيبات الأخلاق حسان الوجوه
فِیهِنَّ خَیۡرَ ٰتٌ حِسَانࣱ
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانࣱ‏
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانࣱ‏
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
فِيۡهِنَّ خَيۡرٰتٌ حِسَانٌۚ‏
فِیهِنَّ خَیۡرَ ٰ⁠تٌ حِسَانࣱ
فِيۡهِنَّ خَيۡرٰتٌ حِسَانٌ ٧٠ﶔ
فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانࣱۖ‏
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانࣱ‏
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانࣱ‏
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانࣱ‏
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانࣱ‏
فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانࣱۖ
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ (خَيْرَاتٌ: زَوْجَاتٌ طَيِّبَاتُ الأَخْلَاقِ)
فيهن خيرت حسان (خيرات: زوجات طيبات الاخلاق)

Assamese

se'i jannatasamuhara majata ache caraitrararti, raupahi ramani
sē'i jānnātasamūhara mājata āchē caraitrarartī, raūpahī ramaṇī
সেই জান্নাতসমূহৰ মাজত আছে চৰিত্ৰৱৰ্তী, ৰূপহী ৰমণী।

Azerbaijani

Orada xos xasiyyətli, gozəl qızlar vardır
Orada xoş xasiyyətli, gözəl qızlar vardır
Orada xos xasiyyətli, go­zəl qızlar var
Orada xoş xasiyyətli, gö­zəl qızlar var
Orada (o cənnətlərin hamısında, dordundə də) xos xasiyyətli, gozəl uzlu qadınlar vardır
Orada (o cənnətlərin hamısında, dördündə də) xoş xasiyyətli, gözəl üzlü qadınlar vardır

Bambara

ߡߛߏ߬ ߓߘߍ߬ (ߛߊ߲߬ߛߊ߬ߟߏ߲߫) ߢߌ߬ߡߊ߬ߓߊ ߟߎ߬ ߦߴߏ߬ ߟߎ߬ ߘߐ߫
ߡߛߏ߬ ߛߊ߲߬ߛߊ߬ߟߏ߲߫ ߢߌ߬ߡߊ߬ߓߊ ߟߎ߬ ߦߴߏ߬ ߟߎ߬ ߘߐ߫
ߡߛߏ߬ ߓߘߍ߬ ( ߛߊ߲߬ߛߊ߬ߟߏ߲߫ ) ߢߌ߬ߡߊ߬ߓߊ ߟߎ߬ ߦߴߏ߬ ߟߎ߬ ߘߐ߫

Bengali

se udyanasamuhera majhe rayeche caritrabarti, anindya sundarigana
sē udyānasamūhēra mājhē raẏēchē caritrabartī, anindya sundarīgaṇa
সে উদ্যানসমূহের মাঝে রয়েছে চরিত্রবর্তী, অনিন্দ্য সুন্দরীগণ [১]।
sekhane thakabe saccaritra sundari ramanigana.
sēkhānē thākabē saccaritrā sundarī ramaṇīgaṇa.
সেখানে থাকবে সচ্চরিত্রা সুন্দরী রমণীগণ।
se dutote rayeche susila sundarira
sē duṭōtē raẏēchē suśīlā sundarīrā
সে দুটোতে রয়েছে সুশীলা সুন্দরীরা

Berber

Bosnian

u njima ce biti ljepotica naravi divnih –
u njima će biti ljepotica naravi divnih –
u njima ce biti ljepotica naravi divnih
u njima će biti ljepotica naravi divnih
U njima ce biti ljepotica naravi divnih
U njima će biti ljepotica naravi divnih
U njima ce biti ljepotica naravi divnih
U njima će biti ljepotica naravi divnih

Bulgarian

Tam ima dobrodetelni i prekrasni zheni
Tam ima dobrodetelni i prekrasni zheni
Там има добродетелни и прекрасни жени

Burmese

ယင်းသုခဥယျာဉ်နှစ်ခုစလုံး၌ (စာရိတ္တအားဖြင့် မွန်မြတ်၍ ရုပ်ရည်အားဖြင့် ချောမောလှပတင့်တယ် သောသူများအပါအဝင်) အကောင်းမြတ်ဆုံးနှင့်အလှပဆုံးအရာဟူသမျှ ရှိကြ၏။
၇ဝ။ ဤဥယျာဉ်တော်များ၌ အဆင်းရူပ လှပတင့်တယ် ချစ်ခင်ဖွယ်ကောင်းသောနတ်ကညာများရှိ၏။
ယင်း(ဥယျာဉ်များနှင့် ဥယျာဉ်များရှိ အဆောက်အအုံ)တို့တွင် စာရိတ္တအားဖြင့် မွန်မြတ်သော၊ ရုပ်ရည်အားဖြင့် လှပတင့်တယ်သော မိန်းမများသည် ရှိကြပေမည်။
ထိုအထဲတွင် စာရိတ္တ‌ကောင်း‌သော ရုပ်ရည်‌ချော‌မောလှပသည့်မိန်းမပျိုများရှိကြမည်။

Catalan

en ells haura bones, belles
en ells haurà bones, belles

Chichewa

“M’menemo muli akazi amakhalidwe abwino, owala nkhope

Chinese(simplified)

Zai naxie leyuan li, you xuduo xianshu jiali de nuzi.
Zài nàxiē lèyuán lǐ, yǒu xǔduō xiánshū jiālì de nǚzǐ.
在那些乐园里,有许多贤淑佳丽的女子。
Zai naxie yuanzi zhong, you zhenjie baijing meili de qizi peiban.
Zài nàxiē yuánzi zhōng, yǒu zhēnjié báijìng měilì de qīzi péibàn.
在那些园子中,有贞节白净美丽的妻子陪伴。
Zai naxie leyuan li, you xuduo xianshu jiali de nuzi
Zài nàxiē lèyuán lǐ, yǒu xǔduō xiánshū jiālì de nǚzǐ
在那些乐园里,有许多贤淑佳丽的女子。

Chinese(traditional)

Zai naxie leyuan li, you xuduo xianshu jiali de nuzi
Zài nàxiē lèyuán lǐ, yǒu xǔduō xiánshū jiālì de nǚzǐ
在那些乐园里,有许多贤 淑佳丽的女子。
Zai naxie leyuan li, you xuduo xianshu jiali de nuzi.
Zài nàxiē lèyuán lǐ, yǒu xǔduō xiánshū jiālì de nǚzǐ.
在那些樂園裡,有許多賢淑佳麗的女子。

Croatian

U njima su dobre, lijepe
U njima su dobre, lijepe

Czech

V nich (divky) budou krasne a rozkosne
V nich (dívky) budou krásné a rozkošné
Tam divky budou rozkosne a prekrasne
Tam dívky budou rozkošné a překrásné

Dagbani

Alizandanima ayi maa puuni mali paɣa shεba ban mali halisuma, ka bɛ lahi viεla

Danish

Daarin zullen goede en schone meisjes zijn

Dari

در آن باغها زنان نیک‌سیرت و خوبصورت است

Divehi

ހެޔޮކަން ބޮޑު، ރީތި އަނބީން އެތަންތާނގައިވެއެވެ

Dutch

Daarbij zijn er goede en mooie vrouwen
Daarin zullen liefelijke en schoone maagden zijn
Er in bevinden zich goede en mooie vrouwen
Daarin zullen goede en schone meisjes zijn

English

There are good-natured, beautiful maidens
Therein will be chaste and beautiful (virgins)
In them will be fair (Companions), good, beautiful
Therein will be damsels agreeable and beauteous
In the midst of these will be maidens, good and comely
In them good and comely maidens
In them are sweet, lovely maidens
therein maidens good and comely
In them will be those good, and beautiful
There are good and beautiful females in both of them
In them are maidens good and lovely
In them are maidens good and lovely
In them both are maidens good in character and beautiful
Within, there are beautiful chaste women who will consort with those men of dignity in the order of piety
In these (personalities are ingrained) virtues (and) sincerities
In them both are the good deeds, fairer
There, they shall have beautiful virtuous (wives)
In them maidens best and fairest
In each of them, there will be chaste and beautiful virgins
Therein shall be agreeable and beauteous damsels
In them are goodly things and beautiful ones
In each, the fair, the beauteous ones
In them (B) (are) very beautiful good/generous
In the midst of these will be maidens, good and comely
In both of them are good and beautiful ones
In both of them are good and beautiful ones
In them are goodly things, beautiful ones
In these [gardens] are things excellent and beautiful
Wherein (are found) the good and beautiful
In them there will be women, good and gorgeous
In these [gardens] will be [all] things most excellent and beautiful
In them are the most charitalsle (i.e., best; choicest) and fairest of maidens
There will be well-disciplined, beautiful maidens
Therein (gardens) will be fair (wives) good and beautiful
In them there will be women, good and gorgeous
In all Gardens will be noble, pleasant mates
In all Gardens will be noble, pleasant mates
In each there shall be virgins chaste and fair
In them there are beautiful noble women
In them are sweet and lovely creatures
Therein (Gardens) will be Khayrat Hisan
Therein are all things most excellent, symmetrical, beautiful. ('Khair' = Good thing = Excellent. 'Hisan' = Nicely balanced = Beautifully symmetrical = Symmetrically beautiful)
In them will be fair (companions), good and beautiful—
In them are good and beautiful ones
In them there will be the best, the fairest women
In them is what is good and beautiful
In them is what is good and beautiful
Therein are good and beautiful ones
In them are good and beautiful women
Therein will be maidens chaste and beautiful
In them will be fair (Companions), good, beautiful

Esperanto

Filipino

At (sa Halamanan) ay sasakanila ang (mga asawa) na mainam at maganda
Sa mga ito ay may mga babaing mabubuti na magaganda

Finnish

Niissa on hyveellisia kaunottaria
Niissä on hyveellisiä kaunottaria

French

Et il y aura des (femmes) vertueuses et belles
Et il y aura des (femmes) vertueuses et belles
La, il y aura des vertueuses et des belles
Là, il y aura des vertueuses et des belles
La, il y aura des vertueuses et des belles
Là, il y aura des vertueuses et des belles
S’y tiendront des femmes dotees de toutes les qualites et d’une extreme beaute
S’y tiendront des femmes dotées de toutes les qualités et d’une extrême beauté
(arbres) qui prodiguent d’excellents bienfaits
(arbres) qui prodiguent d’excellents bienfaits

Fulah

Hino e ɗin ɗiɗi : rewɓe suɓaaɓe labaaɓe

Ganda

Muzonna awamu zirimu abakyala abalungi be mpisa era abalungi mu ndabika

German

Darin sind gute und schone Frauen
Darin sind gute und schöne Frauen
In ihnen sind schone Gute
In ihnen sind schöne Gute
Darin sind gute schone (weibliche Wesen)
Darin sind gute schöne (weibliche Wesen)
Darin sind gute schone (weibliche Wesen)
Darin sind gute schöne (weibliche Wesen)

Gujarati

temam uttama caritravali ane sundara stri'o che
tēmāṁ uttama cāritravāḷī anē sundara strī'ō chē
તેમાં ઉત્તમ ચારિત્રવાળી અને સુંદર સ્ત્રીઓ છે

Hausa

A cikinsu, akwai wasu mata masu kyawun halaye, masu kyaun halitta
A cikinsu, akwai wasu mãtã mãsu kyawun hãlãye, mãsu kyaun halitta
A cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta
A cikinsu, akwai wasu mãtã mãsu kyaun hãlãye, mãsu kyaun halitta

Hebrew

בהם הטובות והיפות

Hindi

unamen, sucharita sundariyaan hongee
उनमें, सुचरिता सुन्दरियाँ होंगी।
उनमें भली और सुन्दर स्त्रियाँ होंगी।
un baagon mein khush khulk aur khoobasoorat auraten hongee
उन बाग़ों में ख़ुश ख़ुल्क और ख़ूबसूरत औरतें होंगी

Hungarian

Jok es szepek (felesegek) lesznek azokban (a Kertekben)
Jók és szépek (feleségek) lesznek azokban (a Kertekben)

Indonesian

Di dalam surga-surga itu ada bidadari-bidadari yang baik-baik dan jelita
(Di dalam surga-surga itu) di kedua surga dan apa-apa yang ada di dalamnya itu (ada bidadari-bidadari yang baik-baik) akhlaknya (lagi cantik-cantik) rupanya
Di dalam surga itu ada bidadari-bidadari yang baik-baik lagi cantik-cantik
Di dalam surga-surga itu terdapat bidadari-bidadari yang baik akhlaknya dan cantik wajahnya
Di dalam surga-surga itu ada bidadari-bidadari yang baik-baik dan jelita
Di dalam surga-surga itu ada bidadari-bidadari yang baik-baik dan jelita

Iranun

Katatagowan noto sa (manga bai a) manga pipiya (i parangai), a manga tataid

Italian

Japanese

Soko ni wa subarashiku utsukushi otome ga iru
Soko ni wa subarashiku utsukushī otome ga iru
そこには素晴しく美しい乙女がいる。

Javanese

Suwarga loro mau dalah isen - isene kabeh sarwa becik
Suwarga loro mau dalah isen - isene kabeh sarwa becik

Kannada

higirutta, nivu nim'modeyana yavella anugrahagalannu allagaleyuviri
hīgiruttā, nīvu nim'moḍeyana yāvella anugrahagaḷannu allagaḷeyuviri
ಹೀಗಿರುತ್ತಾ, ನೀವು ನಿಮ್ಮೊಡೆಯನ ಯಾವೆಲ್ಲ ಅನುಗ್ರಹಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲಗಳೆಯುವಿರಿ

Kazakh

Ol ujmaqtarda qorkem minezdi, sulw jubaylar bar
Ol ujmaqtarda qörkem minezdi, sulw jubaylar bar
Ол ұжмақтарда қөркем мінезді, сұлу жұбайлар бар
Онда игі де көріктілер

Kendayan

Ka’ dalapm saruga-saruga koa ada bidadari- bidadari nang baik-baik man cega’

Khmer

nowknong thansuokr teangnoh mean sreitepoabsaar kroblokkha saa t cheachraen
នៅក្នុងឋានសួគ៌ទាំងនោះ មានស្រីទេពអប្សរគ្រប់លក្ខណ៍ ស្អាតៗជាច្រើន ។

Kinyarwanda

Hazaba harimo abagore beza b’imico myiza
Hazaba harimo abagore beza b’imico myiza

Kirghiz

Beyisterdin bardıgında tatınakay, ay cırayluu selkiler
Beyişterdin bardıgında tatınakay, ay çırayluu selkiler
Бейиштердин бардыгында татынакай, ай чырайлуу селкилер

Korean

geu du gos-eneun sunjinhago aleumdaun baeujaga issnola
그 두 곳에는 순진하고 아름다운 배우자가 있노라
geu du gos-eneun sunjinhago aleumdaun baeujaga issnola
그 두 곳에는 순진하고 아름다운 배우자가 있노라

Kurdish

له‌و به‌هه‌شتانه‌دا حۆری جوان و شۆخ و شه‌نگ و ڕه‌وشت به‌رزی تیادایه‌
تێیاندا ھەیە ئافرەتانی ئاکار چاکی ڕواڵەت جوان

Kurmanji

Di wan de jinen xuy xweþ u ru xweþik hene
Di wan de jinên xuy xweþ û rû xweþik hene

Latin

Lingala

Okati na yango ezali na basi kitoko mpe malamu

Luyia

Macedonian

Во нив ќе има убавици со прекрасни карактери
Vo niv ke ima i ubavici, predobri i prelicni
Vo niv ḱe ima i ubavici, predobri i prelični
Во нив ќе има и убавици, предобри и прелични

Malay

Dalam kedua-dua Syurga itu juga terdapat (teman-teman) yang baik akhlaknya, lagi cantik parasnya

Malayalam

avayil sundarikalaya uttama tarunikalunt‌
avayil sundarikaḷāya uttama taruṇikaḷuṇṭ‌
അവയില്‍ സുന്ദരികളായ ഉത്തമ തരുണികളുണ്ട്‌
avayil sundarikaḷāya uttama taruṇikaḷuṇṭ‌
അവയില്‍ സുന്ദരികളായ ഉത്തമ തരുണികളുണ്ട്‌
avayil susilakalum sundarikalumaya tarunikalunt
avayil suśīlakaḷuṁ sundarikaḷumāya taruṇikaḷuṇṭ
അവയില്‍ സുശീലകളും സുന്ദരികളുമായ തരുണികളുണ്ട്

Maltese

Fihomit-tnejn hemm ħwejjeg tajbin u sbieħ
Fihomit-tnejn hemm ħwejjeġ tajbin u sbieħ

Maranao

Katatagoan oto sa (manga bai a) manga pipiya (i parangay), a manga tataid

Marathi

Tyancyata satsila caritryavana sundara striya aheta
Tyān̄cyāta satśīla cāritryavāna sundara striyā āhēta
७०. त्यांच्यात सत्शील चारित्र्यवान सुंदर स्त्रिया आहेत

Nepali

Yiniharuma caritravana ra sundara striharu chin
Yinīharūmā caritravāna ra sundara strīharū chin
यिनीहरूमा चरित्रवान र सुन्दर स्त्रीहरू छिन् ।

Norwegian

Det finnes gode, vakre kvinner
Det finnes gode, vakre kvinner

Oromo

Isaan keessa gaggaarii, babbareedoo ta’antu jira

Panjabi

Unham vica khubasurata ate cage caritara vali'am auratam honagi'am
Unhāṁ vica ḵẖūbasūrata atē cagē caritara vālī'āṁ auratāṁ hōṇagī'āṁ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚ ਖ਼ੂਬਸੂਰਤ ਅਤੇ ਚੰਗੇ ਚੱਰਿਤਰ ਵਾਲੀਆਂ ਔਰਤਾਂ ਹੋਣਗੀਆਂ।

Persian

در آنجا زنانى است نيك‌سيرت و زيباروى
در آن جا [زنانى‌] نيك سيرت و زيبا رويند
در آنها دوشیزگان نیکخو و زیبا روست‌
در آن (کاخ‌ها و باغ‌های بهشتی زنانی) نیک سیرت و صورت هستند
در آنها زنانی نیکو سیرت و زیبا صورت اند
در میان آن باغ‌ها، زنان نیک‌سیرت و نیکوروی، حضور دارند؛
در آن بهشتها نیکو زنان با حسن و جمال بسیارند
در آنها است نکو زنانی زیبایان‌
در آنجا [زنانى‌] نكوخوى و نكورويند
در آنجا (زنانی) نکوخویان و نکورویانند
در آن باغ‌ها، دوشیزگانى هستند خوش‌خوی و زیباروی
در میان باغهای بهشت، زنان خوب و زیبا هستند
و در آن باغهای بهشتی زنانی نیکو خلق و زیبایند
در آنها زنان گزيده نيكو و زيبا هستند
در آن (کاخها وباغهای بهشتی زنانی) نیک سیرت وصورت هستند

Polish

W nich beda dziewice dobre i piekne
W nich będą dziewice dobre i piękne

Portuguese

Neles, havera fidalgas, formosas
Neles, haverá fidalgas, formosas
Neles havera beldades inocentes
Neles haverá beldades inocentes

Pushto

په دغو (جنتونو) كې ډېرې غوره (نېك سیرتې) ډېرې ښكلې حورې دي
په دغو (جنتونو) كې ډېرې غوره (نېك سیرتې) ډېرې ښكلې حورې دي

Romanian

Acolo vor fi fecioare frumoase si bune
Acolo vor fi fecioare frumoase şi bune
În ele exista frumos tovaras
In ele se afla fecioare virtuoase ºi frumoase
În ele se aflã fecioare virtuoase ºi frumoase

Rundi

Russian

Acolo vor fi fecioare frumoase si bune
В них [в этих четырех райских садах] (имеются) благие (нравом), прекрасные (внешностью) (гурии), –
Tam yest' devy khoroshiye, prekrasnyye
Там есть девы хорошие, прекрасные
В них добротные, красивые
В них - добротные, прекрасные
V nikh - devy, dobrodetel'nyye, prekrasnyye
В них - девы, добродетельные, прекрасные
V nikh - blagonravnyye zhony s siyayushchimi litsami
В них - благонравные жёны с сияющими лицами
V nikh dobryye, prekrasnyye (devitsy)
В них добрые, прекрасные (девицы)

Serbian

У њима ће да буду лепотице нарави дивних

Shona

Mukati mawo muchange muine vakadzi vakanaka

Sindhi

انھن (باغن) ۾ سڳوريون سھڻيون زالون ھونديون

Sinhala

evayehi alamkaravat, honda gunavat ha honda hædaruven yut kanyavanda ættaha
ēvāyehi alaṁkāravat, hon̆da guṇavat hā hon̆da hæḍaruven yut kanyāvanda ættāha
ඒවායෙහි අලංකාරවත්, හොඳ ගුණවත් හා හොඳ හැඩරුවෙන් යුත් කන්‍යාවන්ද ඇත්තාහ
rumat yahapat kantavo evayehi veti
rūmat yahapat kāntāvō ēvāyehi veti
රූමත් යහපත් කාන්තාවෝ ඒවායෙහි වෙති

Slovak

Somali

Waxaa dhexdooda ah khayraat iyo qurux badnooyin
Dhexdooda waxaa ah Haween khayr leh oo Quruxsan
Dhexdooda waxaa ah Haween khayr leh oo Quruxsan

Sotho

Ho bile ho teng balekane ba lokileng, ba khahlehang, ba batle – –

Spanish

Y también habrá mujeres virtuosas y hermosas
En dichos jardines habra (mujeres) virtuosas y bellas
En dichos jardines habrá (mujeres) virtuosas y bellas
En dichos jardines habra (mujeres) virtuosas y bellas
En dichos jardines habrá (mujeres) virtuosas y bellas
en ellos habra buenas, bellas
en ellos habrá buenas, bellas
En esos [jardines] tendran companeras buenas y hermosas –
En esos [jardines] tendrán compañeras buenas y hermosas –
Y tambien habra buenas y hermosas [mujeres]
Y también habrá buenas y hermosas [mujeres]
En ellos, doncellas buenas y hermosas
En ellos, doncellas buenas y hermosas

Swahili

Ndani ya mabustani haya manne ya Pepo kuna wake walio wema wa tabia na wazuri wa nyuso

Swedish

I dessa [lustgardar] finns de basta, de skonaste [foljeslagerskor]
I dessa [lustgårdar] finns de bästa, de skönaste [följeslagerskor]

Tajik

Dar on co zanonest neksiratu zeʙoruj
Dar on ço zanonest neksiratu zeʙorūj
Дар он ҷо занонест нексирату зеборӯй
Dar on ʙihistho zanoni neksiratu zeʙoruj hastand
Dar on ʙihiştho zanoni neksiratu zeʙorūj hastand
Дар он биҳиштҳо занони нексирату зеборӯй ҳастанд
Dar mijoni on ʙoƣho zanoni neksirat va nekruj huzur dorand
Dar mijoni on ʙoƣho zanoni neksirat va nekrūj huzur dorand
Дар миёни он боғҳо занони нексират ва некрӯй ҳузур доранд

Tamil

avarril, ciranta kunamutaiya alakikal ullanar
avaṟṟil, ciṟanta kuṇamuṭaiya aḻakikaḷ uḷḷaṉar
அவற்றில், சிறந்த குணமுடைய அழகிகள் உள்ளனர்
avarril, alaku mikka nar kunamulla kanniyar irukkinranar
avaṟṟil, aḻaku mikka naṟ kuṇamuḷḷa kaṉṉiyar irukkiṉṟaṉar
அவற்றில், அழகு மிக்க நற் குணமுள்ள கன்னியர் இருக்கின்றனர்

Tatar

Ул бакчаларда күркәм холыклы бик гүзәл хур кызлары бардыр

Telugu

vatilo gunavantulu, saundaryavatulaina strilu untaru
vāṭilō guṇavantulu, saundaryavatulaina strīlu uṇṭāru
వాటిలో గుణవంతులు, సౌందర్యవతులైన స్త్రీలు ఉంటారు
వాటిలో సౌశీల్యవతులు, సౌందర్యవతులు అయిన స్త్రీలు ఉంటారు

Thai

nı s̄wn s̄wrrkh̒ h̄el̀ā nận mī h̄ỵing s̄āw thī̀ mī māryāth dī s̄wy
ในสวนสวรรค์เหล่านั้น มีหญิงสาวที่มีมารยาทดีสวย
nı swn swrrkh hela nan mi hying saw thi mi maryath di swy
nı s̄wn s̄wrrkh̒ h̄el̀ā nận mī h̄ỵing s̄āw thī̀ mī māryāth dī s̄wy
ในสวนสวรรค์เหล่านั้น มีหญิงสาวที่มีมารยาทดีสวย

Turkish

O cennetlerde guzel huylu guzeller var
O cennetlerde güzel huylu güzeller var
Iclerinde huyu guzel yuzu guzel kadınlar vardır
İçlerinde huyu güzel yüzü güzel kadınlar vardır
Orada huyları guzel, yuzleri guzel kadınlar vardır
Orada huyları güzel, yüzleri güzel kadınlar vardır
Cennetlerin hepsinde huyları iyi olan guzel yuzlu hanımlar
Cennetlerin hepsinde huyları iyi olan güzel yüzlü hanımlar
Cennetlerde huyları guzel, yuzleri guzel hayırlı kadınlar vardır
Cennetlerde huyları güzel, yüzleri güzel hayırlı kadınlar vardır
Oralarda iyi huylu guzel kadınlar vardır
Oralarda iyi huylu güzel kadınlar vardır
Iclerinde guzel huylu, guzel yuzlu kadinlar vardir
Içlerinde güzel huylu, güzel yüzlü kadinlar vardir
Iclerinde huyu guzel yuzu guzel kadınlar vardır
İçlerinde huyu güzel yüzü güzel kadınlar vardır
Her ikisinde de iyilikler, guzellikler vardır
Her ikisinde de iyilikler, güzellikler vardır
Iclerinde guzel huylu, guzel yuzlu kadınlar vardır
İçlerinde güzel huylu, güzel yüzlü kadınlar vardır
Iclerinde dilberler, guzel kadınlar vardır
İçlerinde dilberler, güzel kadınlar vardır
Iclerinde guzel huylu, guzel yuzlu kadınlar vardır
İçlerinde güzel huylu, güzel yüzlü kadınlar vardır
O konutlarda iyi huylu, guzel kadınlar vardır
O konutlarda iyi huylu, güzel kadınlar vardır
Orada huyları guzel, yuzleri guzel kadınlar vardır
Orada huyları güzel, yüzleri güzel kadınlar vardır
Iclerinde guzel huylu, guzel yuzlu kadınlar vardır
İçlerinde güzel huylu, güzel yüzlü kadınlar vardır
Orada huyları guzel, yuzleri guzel kadınlar vardır
Orada huyları güzel, yüzleri güzel kadınlar vardır
Onlarda (cennetlerde), hayırlı guzel kadınlar vardır
Onlarda (cennetlerde), hayırlı güzel kadınlar vardır
Fihinne hayratun hisan(hisanun)
Fîhinne hayrâtun hisân(hisânun)
Ve bu (bahceler)de (her)seyin en muhtesemi ve en guzeli bulunacak
Ve bu (bahçeler)de (her)şeyin en muhteşemi ve en güzeli bulunacak
fîhinne ḫayrâtün ḥisân
Iclerinde huyu guzel, yuzu guzel kadınlar vardır
İçlerinde huyu güzel, yüzü güzel kadınlar vardır
Orada huyları guzel, guzeller vardır
Orada huyları güzel, güzeller vardır
Orada iyi huylu guzel kadınlar vardır
Orada iyi huylu güzel kadınlar vardır
Onların da icinde iyi huylu, guzel hanımlar
Onların da içinde iyi huylu, güzel hanımlar
Onlarda da iyi huylu, guzel kadınlar var
Onlarda da iyi huylu, güzel kadınlar var
Orada huyları guzel, yuzleri guzel kadınlar vardır
Orada huyları güzel, yüzleri güzel kadınlar vardır
Orada iyi huylu guzel yuzlu kadınlar vardır
Orada iyi huylu güzel yüzlü kadınlar vardır
Iclerinde iyi mi iyi, guzel mi guzel hanımlar var
İçlerinde iyi mi iyi, güzel mi güzel hanımlar var
Iclerinde iyi mi iyi, guzel mi guzel hanımlar var
İçlerinde iyi mi iyi, güzel mi güzel hanımlar var
Iclerinde iyi mi iyi, guzel mi guzel hanımlar var
İçlerinde iyi mi iyi, güzel mi güzel hanımlar var

Twi

Uighur

ئۇ جەننەتلەردە چىرايلىق خوتۇنلار بار
ئۇ جەننەتلەردە چىرايلىق خوتۇنلار بار

Ukrainian

Там добрі та прекрасні
У них є красиві товариші
Там добрі та прекрасні
Там добрі та прекрасні

Urdu

In niyamaton ke darmiyan khoob seerat aur khoobsurat biwiyan
اِن نعمتوں کے درمیان خوب سیرت اور خوبصورت بیویاں
ان میں نیک خوبصورت عورتیں ہوں گی
ان میں نیک سیرت (اور) خوبصورت عورتیں ہیں
ان سب باغوں میں اچھی عورتیں ہیں خوبصورت [۳۷]
ان میں پھل، کھجور اور انار ہوں گے۔
Inn mein nek seerat khoobsurat orten hain
ان میں نیک سیرت خوبصورت عورتیں ہیں
un mein nek seerath khubsurath aurte hai
ان میں اچھی سیرت والیاں اچھی صورت والیاں ہوں گی
ان میں (بھی) خوب سیرت و خوب صورت (حوریں) ہیں
انہی میں خوب سیرت خوبصورت عورتیں ہوں گی۔
ان جنتوں میں نیک سیرت اور خوب صورت عورتیں ہوں گی

Uzbek

Уларда яхши гўзаллар бор
У (жаннат)ларда хушхулқ ва гўзал юзли (аёл)лар бордир
Уларда яхши, гўзаллар бор

Vietnamese

Trong chung (thien đang) co cac (tien nu) tuoi tot va xinh đep
Trong chúng (thiên đàng) có các (tiên nữ) tươi tốt và xinh đẹp
Trong (Ngoi Vuon đo) co cac nang (trinh nu) hien thuc va xinh đep
Trong (Ngôi Vườn đó) có các nàng (trinh nữ) hiền thục và xinh đẹp

Xhosa

Kuyo kuya kubakho abafazi abalungileyo, abahle

Yau

Mwalakwemo mwana achimmasyeto achambonembone, soni wakusalala
Mwalakwemo mwana achimmasyeto achambonembone, soni ŵakusalala

Yoruba

Awon obinrin rere, arewa wa ninu awon Ogba Idera
Àwọn obìnrin rere, arẹwà wà nínú àwọn Ọgbà Ìdẹ̀ra

Zulu