Achinese

Padum boh kayee ngon boh kureuma Lom boh geulima aneuk jih mirah

Afar

Ama namma jannatih addal caxâ mixuu kee tamiiraay (nakilaay), rummaan yan

Afrikaans

daarin is vrugte en dadelpalms en granate

Albanian

Aty ka peme, hurma e kaca
Aty ka pemë, hurma e kaça
ne to ka peme, hurme dhe shega
në to ka pemë, hurme dhe shega
Atje do te kete fruta, palma hurmash dhe shege
Atje do të ketë fruta, palma hurmash dhe shegë
Aty, ne ata te dy, ka hurma dhe shege
Aty, në ata të dy, ka hurma dhe shegë
Aty, ne ata te dy, ka hurma dhe shege
Aty, në ata të dy, ka hurma dhe shegë

Amharic

bewisit’achewi firafire፣ zemibabami፣ rumanimi alile፡፡
bewisit’achewi firafirē፣ zemibabami፣ rumanimi ālile፡፡
በውስጣቸው ፍራፍሬ፣ ዘምባባም፣ ሩማንም አልለ፡፡

Arabic

«فيهما فاكهة ونخل ورمان» هما منها وقيل من غيرها
fy hatayn aljanatayn 'anwae alfwakh wanakhl wrman
في هاتين الجنتين أنواع الفواكه ونخل ورمان
Feehima fakihatun wanakhlun warummanun
Feehimaa faakihatunw wa nakhlunw wa rummaan
Feehima fakihatun wanakhlunwarumman
Feehima fakihatun wanakhlun warummanun
fihima fakihatun wanakhlun warummanun
fihima fakihatun wanakhlun warummanun
fīhimā fākihatun wanakhlun warummānun
فِیهِمَا فَـٰكِهَةࣱ وَنَخۡلࣱ وَرُمَّانࣱ
فِيهِمَا فَٰكِهَةࣱ وَنَخۡلࣱ وَرُمَّانࣱ‏
فِيهِمَا فَٰكِهَةࣱ وَنَخۡلࣱ وَرُمَّانࣱ‏
فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ
فِيۡهِمَا فَاكِهَةٌ وَّنَخۡلٌ وَّرُمَّانٌۚ‏
فِیهِمَا فَـٰكِهَةࣱ وَنَخۡلࣱ وَرُمَّانࣱ
فِيۡهِمَا فَاكِهَةٌ وَّنَخۡلٌ وَّرُمَّانٌ ٦٨ﶔ
Fihima Fakihatun Wa Nakhlun Wa Rummanun
Fīhimā Fākihatun Wa Nakhlun Wa Rummānun
فِيهِمَا فَٰكِهَةࣱ وَنَخْلࣱ وَرُمَّانࣱۖ‏
فِيهِمَا فَٰكِهَةࣱ وَنَخۡلࣱ وَرُمَّانࣱ‏
فِيهِمَا فَٰكِهَةࣱ وَنَخۡلࣱ وَرُمَّانࣱ‏
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
فِيهِمَا فَٰكِهَةࣱ وَنَخۡلࣱ وَرُمَّانࣱ‏
فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ
فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ
فِيهِمَا فَٰكِهَةࣱ وَنَخۡلࣱ وَرُمَّانࣱ‏
فيهما فكهة ونخل ورمان
فِيهِمَا فَٰكِهَةࣱ وَنَخْلࣱ وَرُمَّانࣱۖ
فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ
فيهما فكهة ونخل ورمان

Assamese

tata ache phala-mula, khejura arau dalima
tāta āchē phala-mūla, khējura ārau ḍālima
তাত আছে ফল-মূল, খেজুৰ আৰু ডালিম।

Azerbaijani

Ikisində də curbəcur meyvələr, xurma agacları və nar vardır
İkisində də cürbəcür meyvələr, xurma ağacları və nar vardır
Ikisində də curbəcur mey­vələr, xurma agacları və nar vardır
İkisində də cürbəcür mey­vələr, xurma ağacları və nar vardır
Orada (o iki cənnətdə) novbənov meyvələr, xurma və nar vardır
Orada (o iki cənnətdə) növbənöv meyvələr, xurma və nar vardır

Bambara

ߦߙߌߘߋ߲ ߠߎ߬ ߦߴߏ߬ ߟߎ߬ ߘߐ߫ ߸ ߊ߬ ߣߌ߫ ߕߌ߲߬ߖߐ߲ ߣߌ߫ ߦߙߌߢߐ
ߦߙߌߘߋ߲ ߠߎ߬ ߦߴߏ߬ ߟߎ߫ ߝߌ߬ߟߊ ߘߐ߫ ߸ ߊ߬ ߣߌ߫ ߕߡߊߙߏߛߎ߲ ߠߎ߬ ߣߌ߫ ߦߙߌߢߐߛߎ߲ ߠߎ߬
ߦߙߌߘߋ߲ ߠߎ߬ ߦߴߏ߬ ߟߎ߬ ߘߐ߫ ߸ ߊ߬ ߣߌ߫ ߕߌ߲߬ߖߐ߲ ߣߌ߫ ߦߙߌߢߐ

Bengali

sekhane rayeche phalamula---khejura o anara
sēkhānē raẏēchē phalamūla---khējura ō ānāra
সেখানে রয়েছে ফলমূল---খেজুর ও আনার।
tathaya ache phala-mula, kharjura o anara.
tathāẏa āchē phala-mūla, kharjura ō ānāra.
তথায় আছে ফল-মূল, খর্জুর ও আনার।
ubhayera madhye rayeche phalamula o khejura o dalima.
ubhaẏēra madhyē raẏēchē phalamūla ō khējura ō ḍālima.
উভয়ের মধ্যে রয়েছে ফলমূল ও খেজুর ও ডালিম।

Berber

Degsen izwayen, tizdayin, oemman
Degsen izwayen, tizdayin, ôemman

Bosnian

u njima ce biti voca, i palmi, i sipaka –
u njima će biti voća, i palmi, i šipaka –
u njima ce biti voca i palmi i sipaka
u njima će biti voća i palmi i šipaka
U njima ce biti voca i palmi i sipaka
U njima će biti voća i palmi i šipaka
U njima je voce i hurme i nar
U njima je voće i hurme i nar
FIHIMA FAKIHETUN WE NEHLUN WE RUMMANUN
U njima ce biti voca i palmi i sipaka
U njima će biti voća i palmi i šipaka

Bulgarian

Tam ima plodove i palmi, i narove
Tam ima plodove i palmi, i narove
Там има плодове и палми, и нарове

Burmese

ယင်းသုခဥယျာဉ်နှစ်ခုစလုံး၌ သစ်သီးဝလံများ၊ စွန်ပလွံသီးများနှင့်တလည်းသီးများလည်း ရှိကြ၏။
၆၈။ ဤဥယျာဉ်တော်များ၌ စွန်ပလွံသီး၊ သလဲသီးစသည့်သစ်သီးသစ်ဥအမျိုးမျိုးရှိ၏။
ယင်းဥယျာဉ်နှစ်ခု၌ သစ်သီးဝလံများသည်လည်းကောင်း၊ စွန်ပလွံပင်များသည် လည်းကောင်း၊ သလဲသီးများသည် လည်းကောင်း၊ ရှိကြပေမည်။
ထိုဥယျာဉ်နှစ်ခုတွင် သစ်သီးဝလံများ၊ စွန်ပလွံပင်များနှင့် သလဲသီးများ ရှိကြမည်။

Catalan

En ambdos haura fruita, palmeres i granats
En ambdós haurà fruita, palmeres i granats

Chichewa

Monse mudzakhala zipatso, tende ndi chimanga chachizungu
“Mmenemo muli zipatso, mitengo yakanjedza ndi yamikangaza

Chinese(simplified)

Zai na liang zuo leyuan li, you shuiguo, you hai zao, you shiliu.
Zài nà liǎng zuò lèyuán lǐ, yǒu shuǐguǒ, yǒu hǎi zǎo, yǒu shíliú.
在那两座乐园里,有水果,有海枣,有石榴。
Zai na liang ge yuanzi zhong, you shuiguo, ye zao he shiliu.
Zài nà liǎng gè yuánzi zhōng, yǒu shuǐguǒ, yē zǎo hé shíliú.
在那两个园子中,有水果、椰枣和石榴。
Zai na liang zuo leyuan li, you shuiguo, you hai zao, you shiliu
Zài nà liǎng zuò lèyuán lǐ, yǒu shuǐguǒ, yǒu hǎi zǎo, yǒu shíliú
在那两座乐园里,有水果,有海枣,有石榴。

Chinese(traditional)

Zai na liang zuo leyuan li, you shuiguo, you hai zao, you shiliu
Zài nà liǎng zuò lèyuán lǐ, yǒu shuǐguǒ, yǒu hǎi zǎo, yǒu shíliú
在那 两座乐园里,有水果,有海枣,有石榴。
Zai na liang zuo leyuan li, you shuiguo, you hai zao, you shiliu.
Zài nà liǎng zuò lèyuán lǐ, yǒu shuǐguǒ, yǒu hǎi zǎo, yǒu shíliú.
在那兩座樂園裡,有水果,有海棗,有石榴。

Croatian

U obje voce i hurme i narovi
U obje voće i hurme i narovi

Czech

V nich ovoce bude a granatova jablka a palmy datlove
V nich ovoce bude a granátová jablka a palmy datlové
Od ti ar ovoce datovat podmazat granatove jablko
Od ti ar ovoce datovat podmazat granátové jablko
Tam ovoce, palmy a jablka granatova budou zrat
Tam ovoce, palmy a jablka granátová budou zrát

Dagbani

Di (Alizandanima ayi maa) puuni yɛn ti mali binwolli, ni dobino, n-ti pahi rummani

Danish

Ind dem være frugt dato håndflader pomegranate
In beide zullen er vruchten, dadels en granaatappels zijn

Dari

در آن دو (باغ) میوه‌ها و درخت‌های خرما و انار است

Divehi

އެ ދެތާނގައި މޭވާއާއި، ކަދުރުރުކާއި، އަދި އަންނާރު ވެއެވެ

Dutch

Daarin zijn vruchten, palmen en granaatappelen
In elken van dezen zullen vruchten, palmboomen en granaatappelen zijn
In beide zijn vruchten, dadels en granaatappels
In beide zullen er vruchten, dadels en granaatappels zijn

English

With fruits- date palms and pomegranate trees
In each of them there will be fruits, date-palms, and pomegranates
In them will be Fruits, and dates and pomegranates
In which will be fruit, the date-palm and pomegranate
Therein will be fruits and dates and pomegranates
With fruits in them, and dates and pomegranates
In them are fruits and date-palms and pomegranates
therein fruits, and palm-trees, and pomegranates
In them will be fruit, dates and pomegranates
There are fruits and date and pomegranate in both of them
In both of them will be fruits, date-palms and pomegranates
In both of them will be fruits, date-palms and pomegranates
In them both are fruits, and date-palms and pomegranates
Yielding varieties of delightful fruits and date-palms and ornamented with pomegranates
In both these orchards (are available dry and wet) fruits, and date-palm and pomegranate
In them both are sweet fruits and date palm trees and pomegranates
Each with (plenty of) fruits _ dates and pomegranates
In each fruit and palms and pomegranates
Each planted with fruit trees, dates and pomegranates
In each of them shall be fruits, and palm-trees, and pomegranates
In both are fruits and date-palms and pomegranates
In each, fruits and the palm and the pomegranate
In them (B) (are) fruits, and palm trees, and pomegranate
Therein will be fruits and dates and pomegranates
In both of them are fruits and date palms and pomegranates
In both of them are fruits and date palms and pomegranates
In both are fruits and palms and pomegranates
In both [gardens], fruits, dates and pomegranates
Wherein is fruit, the date-palm and pomegranate
In both there are fruits and date-palms and pomegranates
In both of them will be [all kinds of] fruit, and date-palms and pomegranates
In both of them are fruits, and palm-trees and pomegranates
In both gardens there will be fruits, palm-trees, and pomegranates
In them (both) will be fruits, and date- palms and pomegranates
In both there are fruits and date-palms and pomegranates
In both will be fruit, palm trees, and pomegranates
In both will be fruit, palm trees, and pomegranates
Each planted with fruit-trees, the palm and the pomegranate
In each there are fruits, palm trees, and pomegranates
In them are fruits, date-palms and pomegranates
In them (both) will be fruits, and date palms and pomegranates
Therein is fruit, and palms and pomegranate. (Fruit within the fruit of Reward)
In them both will be fruits and dates and pomegranates
In them are fruits, and date-palms, and pomegranates
In them are fruits, and date-palms, and pomegranates
Both will have fruit, datepalms and pomegranates
In them are fruits, date palms, and pomegranate
In them are fruits, date palms, and pomegranate
In each are fruits, date palms, and pomegranates
In both of them are fruit and palm trees and pomegranates
In both of them there will be fruit trees and date-palms and pomegranates
In them will be Fruits, and dates and pomegranates

Esperanto

En them est frukt dat palm granat

Filipino

Na naroroon ang mga bungangkahoy, at mga bungang palmera (datiles) at bungang granada (pomegrenates)
Sa dalawang ito ay may prutas, mga punong datiles, at mga granada

Finnish

Niissa on hedelmia, taateleita ja granaattiomenia
Niissä on hedelmiä, taateleita ja granaattiomenia

French

S’y trouveront des fruits, des palmiers et des grenadiers
S’y trouveront des fruits, des palmiers et des grenadiers
ils contiennent des fruits, des palmiers, et des grenadiers
ils contiennent des fruits, des palmiers, et des grenadiers
Ils contiennent des fruits, des palmiers, et des grenadiers
Ils contiennent des fruits, des palmiers, et des grenadiers
Y poussent des arbres fruitiers a l’image du dattier et du grenadier
Y poussent des arbres fruitiers à l’image du dattier et du grenadier
(Deux Jardins) plantes d’arbres fruitiers, de palmiers et de grenadiers
(Deux Jardins) plantés d’arbres fruitiers, de palmiers et de grenadiers

Fulah

Hino e majji : muuyanteeɗi, e leɗɗe tamaro e rummaana

Ganda

Mu zombi mulimu ebibala n’emitende ne nkoma mawanga

German

In beiden (Garten) sind Fruchte und Dattelpalmen und Granatapfel
In beiden (Gärten) sind Früchte und Dattelpalmen und Granatäpfel
Darin sind Fruchte und Palmen und Granatapfelbaume
Darin sind Früchte und Palmen und Granatapfelbäume
In ihnen gibt es Obst, Datteln und Granatapfel
In ihnen gibt es Obst, Datteln und Granatäpfel
Darin sind Fruchte und Palmen und Granatapfel
Darin sind Früchte und Palmen und Granatäpfel
Darin sind Fruchte und Palmen und Granatapfel
Darin sind Früchte und Palmen und Granatäpfel

Gujarati

temam phalo, khajura ane dadama hase
tēmāṁ phaḷō, khajūra anē dāḍama haśē
તેમાં ફળો, ખજૂર અને દાડમ હશે

Hausa

A cikinsu akwai 'ya'yan itacen marmari da dabino darummani
A cikinsu akwai 'ya'yan itãcen marmari da dabĩno darummãni
A cikinsu akwai 'ya'yan itacen marmari da dabino darummani
A cikinsu akwai 'ya'yan itãcen marmari da dabĩno darummãni

Hebrew

בשניהם כל מיני פירות ודקלים ורימונים
בשניהם כל מיני פירות ודקלים ורימונים

Hindi

unamen, phal tatha khajoor aur anaar honge
उनमें, फल तथा खजूर और अनार होंगे।
unamen hai svaadisht phal aur khajoor aur anaar
उनमें है स्वादिष्ट फल और खजूर और अनार
उन दोनों में मेवें हैं खुरमें और अनार

Hungarian

Azokban gyumolcsok, datolyapalmak, es granatalma
Azokban gyümölcsök, datolyapálmák, és gránátalma

Indonesian

Di dalam kedua surga itu ada buah-buahan, kurma dan delima
(Di dalam keduanya ada buah-buahan dan kurma serta delima) buah kurma dan delima itu menurut suatu pendapat adalah sebagaimana aslinya, tetapi menurut pendapat yang lain tidak seperti bentuk aslinya
Di dalam keduanya (ada macam-macam) buah-buahan dan kurma serta delima
Di dalam kedua surga itu terdapat pula aneka ragam buah-buahan, kurma dan delima. (1) (1) Ayat ini secara khusus menyebut dua nama buah, yaitu kurma dan delima, karena kedua buah itu memang mempunyai beberapa keistimewaan seperti yang kelak dibuktkan oleh ilmu pengetahuan modern. Secara kimiawi buah kurma mempunyai kandungan gula yang tinggi, sekitar 75%. Kandungan gula terbesar terdapat pada tebu dan cairan yang dihasilkan dari buah-buahan manis seperti anggur yang disebut fruktosa. Kurma merupakan buah yang mudah terbakar yang dapat dimanfaatkan oleh tubuh dalam memproduksi tenaga dan kalori yang sangat tinggi. Tampaknya di situlah letak hikmahnya mengapa Allah memerintahkan Maryam untuk memakan kurma muda sebagai pengganti energi yang dikeluarkan saat melahirkan. Selain itu, buah kurma juga mengandung zat kalsium, zat besi, fosforus yang cukup tinggi dan sangat diperlukan tubuh, sedikit zat asam, vitamin A dan B--yang dapat melindungi tubuh dari penyakit pelagra--protein dan lemak. Kandungan yang begitu kaya itu menjadikan buah kurma sebagai bahan makanan yang sempurna. Sedangkan delima, isi atau perasannya mengandung asam sitrat dengan kadar yang sangat tinggi--jika dibandingkan dengan jenis buah-buahan lainnya--yang, ketika terjadi pembakaran, sangat membantu mengurangi keasaman urine dan darah yang pada gilirannya dapat mencegah penyakit encok atau sengal pada tubuh. Asam sitrat itu yang terkandung dalam buah delima juga dapat membantu membentuk sebagian batu ginjal. Perasan buah delima ini juga mengandung kadar gula yang cukup, sekitar 11%, untuk mempermudah pembakaran dan menghasilkan energi. Selain itu, kulit buah delima juga mempunyai kegunaan karena mengandung astringen yang dapat melindungi perut dari mencret, di samping dapat dimanfaatkan untuk membasmi cacing pita
Di dalam kedua surga itu ada buah-buahan, kurma, dan delima
Di dalam kedua surga itu ada buah-buahan, kurma dan delima

Iranun

Katatagowan a dowa oto sa manga Onga, go Qormah, go Dalima

Italian

In entrambi frutti, palme e melograni
In entrambi frutti, palme e melograni

Japanese

Soko ni wa shuju no kudamono, natsumeyashi mo zakuro mo aru
Soko ni wa shuju no kudamono, natsumeyashi mo zakuro mo aru
そこには種々の果物,ナツメヤシもザクロもある。

Javanese

Sajerone suwarga loro mau ana woh - wohan kabeh ana wite kurma lan delima
Sajerone suwarga loro mau ana woh - wohan kabeh ana wite kurma lan delima

Kannada

higirutta, nivu nim'modeyana yavella kodugegalannu allagaleyuviri
hīgiruttā, nīvu nim'moḍeyana yāvella koḍugegaḷannu allagaḷeyuviri
ಹೀಗಿರುತ್ತಾ, ನೀವು ನಿಮ್ಮೊಡೆಯನ ಯಾವೆಲ್ಲ ಕೊಡುಗೆಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲಗಳೆಯುವಿರಿ

Kazakh

Ol eki baqsa da turli jemister jane qurma, anar bar
Ol eki baqşa da türli jemister jäne qurma, anar bar
Ол екі бақша да түрлі жемістер және құрма, анар бар
Ol ekewinde jemister, qurma jane anar bar
Ol ekewinde jemister, qurma jäne anar bar
Ол екеуінде жемістер, құрма және анар бар

Kendayan

Ka’ dalapm kaduasaruga koa ada buah- buahatn, kurma man delima

Khmer

nowknong thansuokr teangpir noh tiet mean phlechheu krob braphet ning phle lmeu haeyning phle ttum
នៅក្នុងឋានសួគ៌ទាំងពីរនោះទៀត មានផ្លែឈើគ្រប់ ប្រភេទ និងផ្លែល្មើ ហើយនិងផ្លែទទឹម។

Kinyarwanda

Muri ubwo (busitani) bwombi, hazaba harimo imbuto, imitende n’imikomamanga
Muri ubwo (busitani) bwombi, hazaba harimo imbuto, imitende n’imikomamanga

Kirghiz

Ekoosundo teŋ momolor, kurmalar jana anarlar
Eköösündö teŋ mömölör, kurmalar jana anarlar
Экөөсүндө тең мөмөлөр, курмалар жана анарлар

Korean

geu du gos-eneun gwasilgwa jonglyeo namuwa seoglyulo pungseonghanani
그 두 곳에는 과실과 종려 나무와 석류로 풍성하나니
geu du gos-eneun gwasilgwa jonglyeo namuwa seoglyulo pungseonghanani
그 두 곳에는 과실과 종려 나무와 석류로 풍성하나니

Kurdish

دره‌ختی میوه‌و دارخورماو هه‌ناریان تێدایه‌
لەو دوو (باخەدا لەھەموو جۆرە) میوە ودارخورماو ھەنارێکیان تێدایە

Kurmanji

Di wan de feki u dare xurma u hinar hene
Di wan de fêkî û darê xurma û hinar hene

Latin

In them est fruits datum palms pomegranate

Lingala

Okati na yango ezali na bambuma, na ba nagh’l na rummân

Luyia

Macedonian

Во нив ќе има овошје и палми и шипинки
Vo niv ima i ovosje, i urmi I SIPKI
Vo niv ima i ovošje, i urmi I ŠIPKI
Во нив има и овошје, и урми И ШИПКИ

Malay

Pada keduanya juga terdapat buah-buahan, serta pohon-pohon kurma dan delima

Malayalam

ava rantilum palavargannalunt‌. intappanakalum rumampalavumunt‌
ava raṇṭiluṁ paḻavargaṅṅaḷuṇṭ‌. īntappanakaḷuṁ ṟumāmpaḻavumuṇṭ‌
അവ രണ്ടിലും പഴവര്‍ഗങ്ങളുണ്ട്‌. ഈന്തപ്പനകളും റുമാമ്പഴവുമുണ്ട്‌
ava rantilum palavargannalunt‌. intappanakalum rumampalavumunt‌
ava raṇṭiluṁ paḻavargaṅṅaḷuṇṭ‌. īntappanakaḷuṁ ṟumāmpaḻavumuṇṭ‌
അവ രണ്ടിലും പഴവര്‍ഗങ്ങളുണ്ട്‌. ഈന്തപ്പനകളും റുമാമ്പഴവുമുണ്ട്‌
ava rantilum palayinam palannalunt. ittappanakalum uruman palannalumunt
ava raṇṭiluṁ palayinaṁ paḻaṅṅaḷuṇṭ. īttappanakaḷuṁ uṟumān paḻaṅṅaḷumuṇṭ
അവ രണ്ടിലും പലയിനം പഴങ്ങളുണ്ട്. ഈത്തപ്പനകളും ഉറുമാന്‍ പഴങ്ങളുമുണ്ട്

Maltese

Fihomit-tnejn hemm frott, sigar tal-palm u rummien
Fihomit-tnejn hemm frott, siġar tal-palm u rummien

Maranao

Katatagoan a dowa oto sa manga onga, go korma, go dalima

Marathi

Tya doghammadhye meve anakhi khajuri va dalimba asatila
Tyā dōghāmmadhyē mēvē āṇakhī khajurī va ḍāḷīmba asatīla
६८. त्या दोघांमध्ये मेवे आणखी खजुरी व डाळींब असतील

Nepali

yiniharuma svadista phala, mevaharu khajura ra anaraharu hunechan
yinīharūmā svādiṣṭa phala, mēvāharū khajūra ra anāraharū hunēchan
यिनीहरूमा स्वादिष्ट फल, मेवाहरू खजूर र अनारहरू हुनेछन् ।

Norwegian

– og frukt, dadler og granatepler
– og frukt, dadler og granatepler

Oromo

Isaan lamaan keessa fuduraalee, timiraafi rummaanatu jira

Panjabi

ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚ ਫਲ ਖਜੂਰ ਅਤੇ ਅਨਾਰ ਹੋਣਗੇ।

Persian

در آن دو، ميوه هست و نخل هست و انار هست
در آن دو، ميوه و خرما و انار است
در آن دو [درختان‌] میوه و خرما و انار هست‌
در آن دو (باغ) میوه و نخل و انار است
در آنها میوه های فراوان و درخت خرما و انار است
و در آنها [درختان] میوه و درختان خرما و انار هست؛
در آن دو بهشت نیز هرگونه میوه خوش و خرما و انار بسیار است
در آنها است میوه و خرما بنی و اناری‌
در آن دو، ميوه و خرما و انار است
در آن دو، میوه‌ای و درخت خرمایی و اناری است‌
در آن [دو باغ]، میوه‌های فراوان و خرما و انار است
در آن باغها انواع میوه‌ها و از جمله خرما و انار است
در آنها میوه‌های فراوان و درخت خرما و انار است
در آنها [درختان‌] ميوه و خرمابن و [درخت‌] انار هست
در آن دو (باغ) میوه ونخل وانار است

Polish

W nich beda owoce i palmy, i granaty
W nich będą owoce i palmy, i granaty

Portuguese

Em ambos, havera frutas, e tamareiras, e romas
Em ambos, haverá frutas, e tamareiras, e romãs
Em ambos havera frutas, tamareiras e romazeiras
Em ambos haverá frutas, tamareiras e romãzeiras

Pushto

په دغو دواړو كې مېوې او كجورې او انار دي
په دغو دواړو كې مېوې او كجورې او انار دي

Romanian

in ele sunt roade, curmali si rodii
în ele sunt roade, curmali şi rodii
În ele ar fruct data palmier pomegranate
In ele se afla fructe, palmieri ºi rodii
În ele se aflã fructe, palmieri ºi rodii

Rundi

Harimwo ibiti vy’ivyamwa vy’ubwoko bwose, cane cane ibiti vy’imitende hamwe n’imikoma manga

Russian

in ele sunt roade, curmali si rodii
В них обоих (имеются) (райские) плоды, и пальмы, и гранаты
V nikh oboikh yest' frukty, finikovyye pal'my, granaty
В них обоих есть фрукты, финиковые пальмы, гранаты
В обоих плоды, пальмы, гранаты
В них плоды, и пальмы, и гранаты
В них - плоды, финики, гранаты
V nikh takzhe razlichnyye vidy fruktovykh plodov, pal'my i granaty
В них также различные виды фруктовых плодов, пальмы и гранаты
I v nikh plody, i pal'my, i granaty
И в них плоды, и пальмы, и гранаты

Serbian

У њима ће да буде воћа и палми и шипака

Shona

Mukati mawo ose muchange muine michero uye madheti neRummaan (chibage chechirungu)

Sindhi

انھن ٻنھي باغن ۾ (ھر جنس جو) ميوو ۽ کجيون ۽ ڏاڙھون ھوندا

Sinhala

e dekema (vividha vargaye) palaturuda, indida, delumda æta
ē dekēma (vividha vargayē) palaturuda, in̆dida, deḷumda æta
ඒ දෙකේම (විවිධ වර්ගයේ) පලතුරුද, ඉඳිද, දෙළුම්ද ඇත
e dekehi palaturu da rataindi da delum da æta
ē dekehi palaturu da raṭain̆di da deḷum da æta
ඒ දෙකෙහි පලතුරු ද රටඉඳි ද දෙළුම් ද ඇත

Slovak

Do them som ovocie datum palms pomegranate

Somali

Waxaa dhexdooda ah midho, geedo timir iyo Rummaan
Dhexdooda waxaa ah Faakihad (khudrad) iyo Timir iyo Rummaan
Dhexdooda waxaa ah Faakihad (khudrad) iyo Timir iyo Rummaan

Sotho

Tse nang le Litholoana le palema le likharenate ka hare ho tsona

Spanish

Y habra arboles frutales, como datileras y granados
Y habrá árboles frutales, como datileras y granados
En ambos habra distintos tipos de frutas, palmeras y granados
En ambos habrá distintos tipos de frutas, palmeras y granados
En ambos habra distintos tipos de frutas, palmeras y granados
En ambos habrá distintos tipos de frutas, palmeras y granados
En ambos habra fruta, palmeras y granados
En ambos habrá fruta, palmeras y granados
En ambos habra fruta [de todas clases], palmeras y granados
En ambos habrá fruta [de todas clases], palmeras y granados
Habra frutas, datileras y granadas
Habrá frutas, datileras y granadas
En ambos, frutales y palmeras datileras y granados
En ambos, frutales y palmeras datileras y granados

Swahili

Kwenye mabustani hayo mawili kuna aina za matunda, mitende na mikomamanga
Imo humo miti ya matunda, na mitende na mikomamanga

Swedish

I bada finns [alla slags] frukter och dadelpalmer och granatappeltrad
I båda finns [alla slags] frukter och dadelpalmer och granatäppelträd

Tajik

Dar on du meva hast va daraxti xurmo hastu anor hast
Dar on du meva hast va daraxti xurmo hastu anor hast
Дар он ду мева ҳаст ва дарахти хурмо ҳасту анор ҳаст
Dar on du ʙihist, mevahoi gunogun va daraxti xurmo va anor hast
Dar on du ʙihişt, mevahoi gunogun va daraxti xurmo va anor hast
Дар он ду биҳишт, меваҳои гуногун ва дарахти хурмо ва анор ҳаст
Va dar onho [daraxtoni] meva va daraxtoni xurmo va anor hast
Va dar onho [daraxtoni] meva va daraxtoni xurmo va anor hast
Ва дар онҳо [дарахтони] мева ва дарахтони хурмо ва анор ҳаст

Tamil

avvirantilum, (palavakai) kanikalum, periccaiyum, matulaiyum untu
avviraṇṭilum, (palavakai) kaṉikaḷum, pērīccaiyum, mātuḷaiyum uṇṭu
அவ்விரண்டிலும், (பலவகை) கனிகளும், பேரீச்சையும், மாதுளையும் உண்டு
avvirantil, (parpala) kani vakaikalum, periccaiyum, matulaiyum untu
avviraṇṭil, (paṟpala) kaṉi vakaikaḷum, pērīccaiyum, mātuḷaiyum uṇṭu
அவ்விரண்டில், (பற்பல) கனி வகைகளும், பேரீச்சையும், மாதுளையும் உண்டு

Tatar

Ул ике бакчада төрле җимешләр хөрмә вә анар агачлары бардыр

Telugu

a rendintilo phalalu, kharjuralu mariyu danim'malu untayi
ā reṇḍiṇṭilō phalālu, kharjūrālu mariyu dānim'malu uṇṭāyi
ఆ రెండింటిలో ఫలాలు, ఖర్జూరాలు మరియు దానిమ్మలు ఉంటాయి
ఆ రెండింటిలోనూ పండ్లు, ఖర్జూరాలు, దానిమ్మ కాయలు (పుష్కలంగా) ఉంటాయి

Thai

nı swn swrrkh thang sxng hæng nan mi phl mi læa xinthphlam læa phl thabthim
nı s̄wn s̄wrrkh̒ thậng s̄xng h̄æ̀ng nận mī p̄hl mị̂ læa xinthp̄hlạm læa p̄hl thạbthim
ในสวนสวรรค์ทั้งสองแห่งนั้นมีผลไม้และอินทผลัม และผลทับทิม
nı swn swrrkh thang sxng hæng nan mi phl mi læa xinthphlam læa phl thabthim
nı s̄wn s̄wrrkh̒ thậng s̄xng h̄æ̀ng nận mī p̄hl mị̂ læa xinthp̄hlạm læa p̄hl thạbthim
ในสวนสวรรค์ทั้งสองแห่งนั้นมีผลไม้และอินทผลัม และผลทับทิม

Turkish

Her ikisinde de meyveler ve hurma ve nar var
Her ikisinde de meyveler ve hurma ve nar var
Ikisinde de her turlu meyveler, hurma ve nar vardır
İkisinde de her türlü meyveler, hurma ve nar vardır
Iclerinde (her turden) meyve, essiz-hurma ve essiz-nar vardır
İçlerinde (her türden) meyve, eşsiz-hurma ve eşsiz-nar vardır
(O diger iki cennetin) iclerinde cesitli meyveler, hurma ve nar var
(O diğer iki cennetin) içlerinde çeşitli meyveler, hurma ve nar var
ikisinde de meyva, hurma ve nar vardır
ikisinde de meyva, hurma ve nar vardır
Ikisinde de turlu turlu meyveler, hurmalıklar ve nar agacları vardır
İkisinde de türlü türlü meyveler, hurmalıklar ve nar ağaçları vardır
Ikisinde de her turlu meyva, hurma ve nar vardir
Ikisinde de her türlü meyva, hurma ve nar vardir
Ikisinde de her turlu meyveler, hurma ve nar vardır
İkisinde de her türlü meyveler, hurma ve nar vardır
Her ikisinde de meyvalar, hurmalar ve narlar vardır
Her ikisinde de meyvalar, hurmalar ve narlar vardır
Ikisinde de her turlu meyva, hurma ve nar vardır
İkisinde de her türlü meyva, hurma ve nar vardır
Bunlarda bir meyve, bir baska hurma, bir baska nar vardır
Bunlarda bir meyve, bir başka hurma, bir başka nar vardır
Ikisinde de her turlu meyva, hurma ve nar vardır
İkisinde de her türlü meyva, hurma ve nar vardır
Iki konutun bahcelerinde de cesitli meyva, hurma ve nar agacları vardır
İki konutun bahçelerinde de çeşitli meyva, hurma ve nar ağaçları vardır
Iclerinde (her turden) meyve, essiz hurma ve essiz nar vardır
İçlerinde (her türden) meyve, eşsiz hurma ve eşsiz nar vardır
Iclerinde her nev´i meyveler, hurma ve nar vardır
İçlerinde her nev´i meyveler, hurma ve nar vardır
Ikisinde de meyveler, hurma ve nar vardır
İkisinde de meyveler, hurma ve nar vardır
Ikisinde de (iki cennette de) meyveler, hurmalar ve narlar vardır
İkisinde de (iki cennette de) meyveler, hurmalar ve narlar vardır
Fihima fakihetuv ve nahluv ve rumman
Fihima fakihetuv ve nahluv ve rumman
Fihi ma fakihetun ve nahlun ve rumman(rummanun)
Fîhi mâ fâkihetun ve nahlun ve rummân(rummânun)
Onların ikisinde de (cesit cesit meyveler), hurmalar ve narlar olacak
Onların ikisinde de (çeşit çeşit meyveler), hurmalar ve narlar olacak
fihima fakihetuv venahluv verumman
fîhimâ fâkihetüv venaḫlüv verummân
Ikisinde de her turlu meyveler, hurma ve nar vardır
İkisinde de her türlü meyveler, hurma ve nar vardır
Her ikisinde de cesit cesit meyve, hurma ve nar var
Her ikisinde de çeşit çeşit meyve, hurma ve nar var
Her ikisinde de cesit cesit meyve, hurma ve nar var
Her ikisinde de çeşit çeşit meyve, hurma ve nar var
Bunlarda da meyveler, hurmalar, narlar
Bunlarda da meyveler, hurmalar, narlar
Ikisinde de meyva, hurma ve nar var
İkisinde de meyva, hurma ve nar var
Iclerinde (her turden) meyveler, essiz hurma ve essiz nar vardır
İçlerinde (her türden) meyveler, eşsiz hurma ve eşsiz nar vardır
Her ikisinde de meyve, hurma ve nar vardır
Her ikisinde de meyve, hurma ve nar vardır
Ikisinde de meyve, hurma ve nar var
İkisinde de meyve, hurma ve nar var
Ikisinde de meyve, hurma ve nar var
İkisinde de meyve, hurma ve nar var
Ikisinde de meyve, hurma ve nar var
İkisinde de meyve, hurma ve nar var

Twi

Nnuaba ne akyiresua ne ‘Rumaan’ (nyinaa) bi wͻ ne mmienu mu

Uighur

ئۇ ئىككى جەننەتتە مېۋىلەر، خورمىلار ۋە ئانارلار بار
ئۇ ئىككى جەننەتتە مېۋىلەر، خورمىلار ۋە ئانارلار بار

Ukrainian

Там різні плоди — пальми, гранати
U nykh frukty, datuyutʹ palʹmy, ta pomegranate
У них фрукти, датують пальми, та pomegranate
Tam rizni plody — palʹmy, hranaty
Там різні плоди — пальми, гранати
Tam rizni plody — palʹmy, hranaty
Там різні плоди — пальми, гранати

Urdu

Un mein ba-kasrat phal aur khajurein aur anaar (pomegranates)
اُن میں بکثرت پھل اور کھجوریں اور انار
ان دونوں میں میوے اور کھجوریں اور انار ہوں گے
ان میں میوے اور کھجوریں اور انار ہیں
اُن میں میوے ہیں اور کھجوریں اور انار [۳۶]
ان دو باغوں میں دو چشمے ہوں گے جوش مارتے ہوئے۔
Inn dono mein meway aur khajoor aur anaar hongay
ان دونوں میں میوے اور کھجور اور انار ہوں گے
un duno mein mewe aur khajoor aur anaar honge
ان میں میوے ہوں گے اور کھجوریں اور انار ہوں گے
ان دونوں میں (بھی) پھل اور کھجوریں اور انار ہیں
انہی میں میوے اور کھجوریں اور انار ہوں گے۔
ان دونوں باغات میں میوے, کھجوریں اور انار ہوں گے

Uzbek

Икковларида мевалар, хурмо ва анорлар бордир
У иккисида мева, хурмо ва анорлар бордир
Икковларида мевалар, хурмо ва анорлар бор

Vietnamese

Trong hai cai (ngoi vuon) co trai cay, trai cha la va trai luu
Trong hai cái (ngôi vườn) có trái cây, trái chà là và trái lựu
Trong hai (Ngoi Vuon đo) co đu loai trai qua, co cha la va luu
Trong hai (Ngôi Vườn đó) có đủ loại trái quả, có chà là và lựu

Xhosa

Kuyo yomibini kuya kubakho iziqhamo nemithi yesundu nerharnathi

Yau

Mwalakwemo mwana isogosi, kwisasoni mitende ni mikomamanga
Mwalakwemo mwana isogosi, kwisasoni mitende ni mikomamanga

Yoruba

Eso ipanu, dabinu ati eso rumon wa ninu ogba mejeeji
Èso ìpanu, dàbínù àti èso rumọ̄n wà nínú ọgbà méjèèjì

Zulu