Achinese

Soe nyang pubuet got Neubalah got that Uleh Hadharat nyang Maha Murah

Afar

Addunyal maqaané abe marih galto akeeral jannatak sa macaay

Afrikaans

Is die beloning van goedheid iets anders as goedheid

Albanian

A ka tjeter shperblim miresia, pervec miresise
A ka tjetër shpërblim mirësia, përveç mirësisë
Valle, per vepren e mire, a ka tjeter shperblim pos te mire
Vallë, për veprën e mirë, a ka tjetër shpërblim pos të mirë
A ka shperblim tjeter per te miren, vec te mires
A ka shpërblim tjetër për të mirën, veç të mirës
A mund te jete shperblimi i vepres se mire dic tjeter, pos te se mires
A mund të jetë shpërblimi i veprës së mirë diç tjetër, pos të së mirës
A mund te jete shperblimi i vepres se mire dic tjeter, pos te se mires
A mund të jetë shpërblimi i veprës së mirë diç tjetër, pos të së mirës

Amharic

የበጎ ሥራ ዋጋ በጎ እንጅ ሌላ ነውን

Arabic

«هل» ما «جزاء الإحسان» بالطاعة «إلا الإحسان» بالنعيم
hal jaza' man 'ahsan bemlh fi aldunya 'iilaa al'iihsan 'iilayh bialjanat fi alakhr? fabi'ayi nieam rabukuma -ayha althqlan- tkdhdhiban?
هل جزاء مَن أحسن بعمله في الدنيا إلا الإحسان إليه بالجنة في الآخرة؟ فبأي نِعَم ربكما -أيها الثقلان- تكذِّبان؟
Hal jazao alihsani illa alihsanu
Hal jazaaa'ul ihsaani illal ihsaan
Hal jazao al-ihsani illaal-ihsan
Hal jazao al-ihsani illa al-ihsanu
hal jazau l-ih'sani illa l-ih'sanu
hal jazau l-ih'sani illa l-ih'sanu
hal jazāu l-iḥ'sāni illā l-iḥ'sānu
هَلۡ جَزَاۤءُ ٱلۡإِحۡسَـٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَـٰنُ
هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ
هَلۡ جَزَآءُ اُ۬لۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا اَ۬لۡإِحۡسَٰنُ
هَلۡ جَزَآءُ اُ۬لۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا اَ۬لۡإِحۡسَٰنُ
هَلۡ جَزَآءُ الۡاِحۡسَانِ اِلَّا الۡاِحۡسَانُۚ‏
هَلۡ جَزَاۤءُ ٱلۡإِحۡسَـٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَـٰنُ
هَلۡ جَزَآءُ الۡاِحۡسَانِ اِلَّا الۡاِحۡسَانُ ٦٠ﶔ
Hal Jaza'u Al-'Ihsani 'Illa Al-'Ihsanu
Hal Jazā'u Al-'Iĥsāni 'Illā Al-'Iĥsānu
هَلْ جَزَآءُ اُ۬لْإِحْسَٰنِ إِلَّا اَ۬لْإِحْسَٰنُۖ‏
هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ
هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ
هَلۡ جَزَآءُ اُ۬لۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا اَ۬لۡإِحۡسَٰنُ
هَلۡ جَزَآءُ اُ۬لۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا اَ۬لۡإِحۡسَٰنُ
هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ
هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ
هل جزاء الاحسن الا الاحسن
هَلْ جَزَآءُ اُ۬لِاحْسَٰنِ إِلَّا اَ۬لِاحْسَٰنُۖ
هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ
هل جزاء الاحسن الا الاحسن

Assamese

uttama kamara pratidana uttamara bahirae arau ki ha’ba parae
uttama kāmara pratidāna uttamara bāhiraē ārau ki ha’ba pāraē
উত্তম কামৰ প্ৰতিদান উত্তমৰ বাহিৰে আৰু কি হ’ব পাৰে

Azerbaijani

Yaxsılıgın əvəzi ancaq yaxsılıq deyildirmi
Yaxşılığın əvəzi ancaq yaxşılıq deyildirmi
Yaxsılıgın əvəzi ancaq yaxsılıq deyilmi
Yaxşılığın əvəzi ancaq yaxşılıq deyilmi
Yaxşılıq əvəzi ancaq yaxşılıqdır

Bambara

ߡߎ߲߬ ߜߘߍ߫ ߟߋ߬ ߢߌ߬ߡߊ ߛߊ߬ߙߊ ߘߌ߫ ߣߌ߫ ߢߌ߬ߡߊ ߕߍ߫
ߦߊ߯ߟߊ߫ ߛߙߊ߬ ߜߘߍ ߢߌ߬ߡߊ߲߫ ߠߋ߬ ߢߌ߬ߡߊ ߟߊ߫ ߸ ߣߌ߫ ߢߌ߬ߡߊ ߕߍ߫
ߡߎ߲߬ ߜߘߍ߫ ߟߋ߬ ߢߌ߬ߡߊ ߛߊ߬ߙߊ ߘߌ߫ ߣߌ߫ ߢߌ߬ߡߊ ߕߍ߫

Bengali

ihasanera pratidana ihasana chara ara ki hate pare
ihasānēra pratidāna ihasāna chāṛā āra kī hatē pārē
ইহসানের প্রতিদান ইহসান ছাড়া আর কী হতে পারে [১]
satkajera pratidana uttama puraskara byatita ki hate pare
saṯkājēra pratidāna uttama puraskāra byatīta ki hatē pārē
সৎকাজের প্রতিদান উত্তম পুরস্কার ব্যতীত কি হতে পারে
bhalora puraskara ki bhala chara an'ya kichu habe
bhālōra puraskāra ki bhāla chāṛā an'ya kichu habē
ভালোর পুরস্কার কি ভাল ছাড়া অন্য কিছু হবে

Berber

Nni$ arraz n wayen ilhan, d ayen ilhan
Nni$ arraz n wayen ilhan, d ayen ilhan

Bosnian

Zar nagrada za dobro ucinjeno djelo moze biti nesto drugo do dobro?! –
Zar nagrada za dobro učinjeno djelo može biti nešto drugo do dobro?! –
zar nagrada za dobro ucinjeno djelo moze biti nesto drugo do dobro
zar nagrada za dobro učinjeno djelo može biti nešto drugo do dobro
Zar za dobro ucinjeno djelo nagrada moze biti nesto drugo do dobro
Zar za dobro učinjeno djelo nagrada može biti nešto drugo do dobro
Da li ce placa dobroti biti (ista), izuzev dobrota
Da li će plaća dobroti biti (išta), izuzev dobrota
HEL XHEZA’UL-’IHSANI ‘ILLAL-’IHSANU
Zar za dobro ucinjeno djelo nagrada moze biti nesto drugo do dobro
Zar za dobro učinjeno djelo nagrada može biti nešto drugo do dobro

Bulgarian

Nima vuzdayanieto za dobrinata e drugo osven dobrina
Nima vŭzdayanieto za dobrinata e drugo osven dobrina
Нима въздаянието за добрината е друго освен добрина

Burmese

(လုပ်ရပ်ဟူသမျှကို အရှင်မြတ်က အကြွင်းမဲ့ မြင်နေတော်မူကြောင်း သိနားလည်၍ အရာရာအား အရှင့်ကို သိစိတ်ဖြင့်) အကောင်းဆုံးဖြစ်အောင် ပြမူကျင့်ကြံလျက် အမိန့်တော်နာခံခြင်း၏အကျိုးဆုလဒ်သည် အကောင်းမြတ်ဆုံး ဆုလဒ်ကို ချီးမြှင့်တော်မူခြင်းခံရခြင်းမှအပ (အခြား) ဖြစ်နိုင်မည်လော။
၆ဝ။ ကုသိုလ်ကောင်းမှု၏ အကျိုးဆက်သည် ကောင်းကျိုးသုခမှတပါးူ အခြားဖြစ်နိုင်သလား။
အမိန့်တော်ကို ကြည်ညိုလေးမြတ်စွာ နာခံခြင်း၏အကျိုးကား ကျေးဇူးပြုတော်မူခြင်း မှတစ်ပါး အခြားမရှိပြီ။
‌ကောင်းကျိုးပြုခြင်း၏ အစားသည် ‌ကောင်းကျိုးပြုခြင်းမှလွဲ၍ အခြားမည်သည့်အရာ ရှိဦးမည်နည်း။###၁၄

Catalan

La retribucio del be obrar es altra que el mateix be obrar
La retribució del bé obrar és altra que el mateix bé obrar

Chichewa

Kodi dipo la ntchito yabwino lingakhale lina loposa ubwino
“Malipiro a ntchito zabwino ndikulandira zabwino basi

Chinese(simplified)

Xingshan zhe, zhi shou shan bao.
Xíngshàn zhě, zhǐ shòu shàn bào.
行善者,只受善报。
Xingshan zhe bi you shan bao.
Xíngshàn zhě bì yǒu shàn bào.
Xingshan zhe, zhi shou shan bao
Xíngshàn zhě, zhǐ shòu shàn bào
行善者,只受善报。

Chinese(traditional)

Xíngshàn zhě, zhǐ shòu shàn bào
Xingshan zhe, zhi shou shan bao.
Xíngshàn zhě, zhǐ shòu shàn bào.
行善者,只受善報。

Croatian

Da li ce placa dobroti biti (ista), sem dobrota
Da li će plaća dobroti biti (išta), sem dobrota

Czech

Zdaz odmena dobra co jineho jest, nez dobro
Zdaž odměna dobra co jiného jest, než dobro
jsem odmenit chu vsechno chu
jsem odmenit chu všechno chu
Coz odmenou za dobre se neco jineho nez dobre muze stat
Což odměnou za dobré se něco jiného než dobré může stát

Dagbani

Di ni bɔŋɔ, viɛnyɛla mali sanyoo m-pahila vεnyɛla

Danish

Er belønningen godhed noget godhed
De beloning van goedheid kan niet anders dan goedheid zijn

Dari

آیا پاداش نیکوکاری جز جزای نیکو است

Divehi

ހެޔޮކަމުގެ ޖަޒާއަކީ، ހެޔޮ ثواب ކަމުގައި މެނުވީ ވާނެހެއްޔެވެ؟

Dutch

Is de beloning voor goed doen iets anders dan goed doen
Waardoor zou het goede anders dan door het goede beloond worden
Er is voor het verrichten van het goede geen andere beloning dan het goede
De beloning van goedheid kan niet anders dan goedheid zijn

English

Shall the reward of good be anything but good
Is there any reward for good other than good
Is there any Reward for Good - other than Good
Shall the recompense of kindness be aught save kindness
Can the reward of goodness be any other than goodness
Should the reward of goodness be aught else but goodness
Will the reward for doing good be anything other than good
Shall the recompense of goodness be other than goodness
Is there any reward for good, other than good
Is reward of the goodness anything except goodness
Is the requital of goodness anything but goodness
Is the requital of goodness anything but goodness
Is the recompense of excellence (in obedience to God) other than excellence
Is there a reward for goodness other than goodness
What becomes the reward of goodness in excellence except excellent goodness
Is the recompense for kindness other than kindness
Do excellent deeds deserve anything except the most excellent rewards
Is the reward of goodness aught but goodness
Could the reward for goodness be anything but goodness
Shall the reward of good works be any other than good
Is the reward of goodness other than goodness
Shall the reward of good be aught but good
Is the goodness` reimbursement , except the goodness
Can the reward of goodness be any other than goodness
Is the reward of good (something) other than good
Is the reward of good (something) other than good
Is the reward of goodness aught but goodness
Could the reward for good deeds be anything but good
Is the reward of goodness aught save goodness
Is there any reward for goodness other than goodness
Could the reward of good be aught but good
Should the recompense of fairness be (anything) except fairness
Can any thing else be a response to a favor but a favor
Is there any reward for goodness other than goodness
Is there any reward for goodness except goodness
Is there any reward for goodness except goodness
Shall the reward of goodness be anything but good
Is the reward for goodness anything but goodness
Will the reward for goodness be anything but goodness
Is there any reward for good other than good
Is the reward of goodness anything but goodness? (10:26), (
Is there any Reward for good — Other than good
Is the reward of goodness anything but goodness
Is the reward of goodness anything but goodness
Is there any reward for kindness except kindness itself
Is there any reward for goodness except goodness
Is there any reward for goodness except goodness
So which of your Lord’s boons do you two deny
Is the reward for good [anything] but good
The reward of goodness shall be nothing but goodness
Is there any Reward for Good - other than Good

Esperanto

est rekompenc goodness anything goodness

Filipino

Mayroon pa bang ibang ganti ang kabutihan maliban sa kabutihan
Ang ganti kaya sa paggawa ng maganda ay iba pa sa paggawa ng maganda

Finnish

Onko hyvyyden palkka muu kuin hyvyys
Onko hyvyyden palkka muu kuin hyvyys

French

Est-il autre recompense pour la bienfaisance, que la bienfaisance
Est-il autre récompense pour la bienfaisance, que la bienfaisance
Y a-t-il d’autre recompense pour le bien, que le bien
Y a-t-il d’autre récompense pour le bien, que le bien
Y a-t-il d'autre recompense pour le bien, que le bien
Y a-t-il d'autre récompense pour le bien, que le bien
Y aurait-il d’autre recompense pour ceux qui font le bien que l’eternelle felicite
Y aurait-il d’autre récompense pour ceux qui font le bien que l’éternelle félicité
Le bienfait pourrait-il etre recompense autrement que par le bienfait
Le bienfait pourrait-il être récompensé autrement que par le bienfait

Fulah

Hara njoɓdi moƴƴere no woodi, si wanaa moƴƴere

Ganda

Abaffe empera y’okukola obulungi (eyinza okuba ekintu ekirala kyonna) okugyako okusasulwa obulungi

German

Kann der Lohn fur Gute (etwas) anderes sein als Gute
Kann der Lohn für Güte (etwas) anderes sein als Güte
Kann einer, der Gutes tut, anders entlohnt werden als dadurch, daß ihm Gutes getan wird
Kann einer, der Gutes tut, anders entlohnt werden als dadurch, daß ihm Gutes getan wird
Gibt es etwa eine andere Belohnung fur den Ihsan, als den Ihsan
Gibt es etwa eine andere Belohnung für den Ihsan, als den Ihsan
Ist der Lohn des Guten nicht ebenfalls das Gute
Ist der Lohn des Guten nicht ebenfalls das Gute
Ist der Lohn des Guten nicht ebenfalls das Gute
Ist der Lohn des Guten nicht ebenfalls das Gute

Gujarati

upakarano badalo upakara sivaya sum hoya sake
upakāranō badalō upakāra sivāya śuṁ hōya śakē
ઉપકારનો બદલો ઉપકાર સિવાય શું હોય શકે

Hausa

Shin, kyautatawa na da wani sakamako? (A'aha) face kyautatawa
Shin, kyautatãwa nã da wani sakamako? (Ã'aha) fãce kyautatãwa
Shin, kyautatawa na da wani sakamako? (A'aha) face kyautatawa
Shin, kyautatãwa nã da wani sakamako? (Ã'aha) fãce kyautatãwa

Hebrew

האם יתוגמל הטוב בדבר אחר מלבד הטוב
האם יתוגמל הטוב בדבר אחר מלבד הטוב

Hindi

उपकार का बदला उपकार ही है।
achchhaee ka badala achchhaee ke siva aur kya ho sakata hai
अच्छाई का बदला अच्छाई के सिवा और क्या हो सकता है
bhala nekee ka badala nekee ke siva kuchh aur bhee hai
भला नेकी का बदला नेकी के सिवा कुछ और भी है

Hungarian

Vajon a joravalo cselekedet jutalma lehet-e mas, mint joravalo cselekedet
Vajon a jóravaló cselekedet jutalma lehet-e más, mint jóravaló cselekedet

Indonesian

Tidak ada balasan untuk kebaikan selain kebaikan (pula)
(Tidak ada) tiada (balasan kebaikan) atau ketaatan (kecuali kebaikan pula) atau kenikmatan
Tidak ada balasan kebaikan kecuali kebaikan (pula)
Perbuatan baik tidak akan dibalas kecuali dengan pahala yang baik pula
Tidak ada balasan untuk kebaikan selain kebaikan (pula)
Tidak ada balasan untuk kebaikan selain kebaikan (pula)

Iranun

Ba adun a imbalas ko kaphiyapiya a rowar ko kaphiyapiya

Italian

Qual altro compenso del bene se non il bene
Qual altro compenso del bene se non il bene

Japanese

Yoi koto e no mukui wa, yoi kotodenakute nanidearou
Yoi koto e no mukui wa, yoi kotodenakute nanidearou
善いことへの報いは,善いことでなくて何であろう。

Javanese

Pituasing laku becik ora liya holeh becik
Pituasing laku becik ora liya holeh becik

Kannada

higirutta, nivu nim'modeyana yavella kodugegalannu allagaleyuviri
hīgiruttā, nīvu nim'moḍeyana yāvella koḍugegaḷannu allagaḷeyuviri
ಹೀಗಿರುತ್ತಾ, ನೀವು ನಿಮ್ಮೊಡೆಯನ ಯಾವೆಲ್ಲ ಕೊಡುಗೆಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲಗಳೆಯುವಿರಿ

Kazakh

Jaqsılıqtın sıylıgı jaqsılıq qana
Jaqsılıqtıñ sıylığı jaqsılıq qana
Жақсылықтың сыйлығы жақсылық қана
Jaqsılıqtın jaqsılıqtan basqa qaytarımı bar ma
Jaqsılıqtıñ jaqsılıqtan basqa qaytarımı bar ma
Жақсылықтың жақсылықтан басқа қайтарымы бар ма

Kendayan

Nana’ ada balasatn kabaikatn salain kabaikatn (uga’)

Khmer

kmean kar tabasnang champoh ampeula krawpi ampeula noh laey
គ្មានការតបស្នងចំពោះអំពើល្អក្រៅពីអំពើល្អនោះឡើយ។

Kinyarwanda

Ese hari igihembo cy’ibyiza kitari ibyiza
Ese hari igihembo cy’ibyiza kitari ibyiza

Kirghiz

Jaksılıktın joobu (usunday) jaksılıktan baska emes
Jakşılıktın joobu (uşunday) jakşılıktan başka emes
Жакшылыктын жообу (ушундай) жакшылыктан башка эмес

Korean

seon-e daehan bosang-eun seon oee daleun geos-i issgessneunyo
선에 대한 보상은 선 외에 다른 것이 있겠느뇨
seon-e daehan bosang-eun seon oee daleun geos-i issgessneunyo
선에 대한 보상은 선 외에 다른 것이 있겠느뇨

Kurdish

مه‌گه‌ر پاداشتی چاکه‌ته‌نها چاکه‌نی یه؟
ئایا پاداشتی چاکە ھەر چاکە نیە؟

Kurmanji

Ma bergidana qenciye ji qenciye peve heye
Ma bergîdana qenciyê ji qenciyê pêve heye

Latin

est reward goodness anything goodness

Lingala

Boye bolamu efutamaka te sé na bolamu

Luyia

Macedonian

Зарем наградата задобрина може да биде нешто друго освен добрина
Nagradata za dobrocinstvoto e samo dobrocinstvoto, zar ne
Nagradata za dobročinstvoto e samo dobročinstvoto, zar ne
Наградата за доброчинството е само доброчинството, зар не

Malay

Bukankah tidak ada balasan bagi amal yang baik - melainkan balasan yang baik juga

Malayalam

nalla pravrttikkulla pratiphalam nallat ceyt keatukkalallate marru vallatumanea
nalla pravr̥ttikkuḷḷa pratiphalaṁ nallat ceyt keāṭukkalallāte maṟṟu vallatumāṇēā
നല്ല പ്രവൃത്തിക്കുള്ള പ്രതിഫലം നല്ലത് ചെയ്ത് കൊടുക്കലല്ലാതെ മറ്റു വല്ലതുമാണോ
nalla pravrttikkulla pratiphalam nallat ceyt keatukkalallate marru vallatumanea
nalla pravr̥ttikkuḷḷa pratiphalaṁ nallat ceyt keāṭukkalallāte maṟṟu vallatumāṇēā
നല്ല പ്രവൃത്തിക്കുള്ള പ്രതിഫലം നല്ലത് ചെയ്ത് കൊടുക്കലല്ലാതെ മറ്റു വല്ലതുമാണോ
നന്മയുടെ പ്രതിഫലം നന്മയല്ലാതെന്ത്

Maltese

Jaqawil-ħlas tat-tjieba ma huwiex it-tjieba
Jaqawil-ħlas tat-tjieba ma huwiex it-tjieba

Maranao

Ba adn a imbalas ko kaphiyapiya a rowar ko kaphiyapiya

Marathi

Bhalepanaca mobadala, bhalepanasivaya dusara kaya ahe
Bhalēpaṇācā mōbadalā, bhalēpaṇāśivāya dusarā kāya āhē
६०. भलेपणाचा मोबदला, भलेपणाशिवाय दुसरा काय आहे

Nepali

bhala'iko badala bhala'i baheka aru ke hunecha
bhalā'īkō badalā bhalā'ī bāhēka aru kē hunēcha
भलाईको बदला भलाई बाहेक अरु के हुनेछ

Norwegian

Skulle vel lønnen for det gode være annet enn godt
Skulle vel lønnen for det gode være annet enn godt

Oromo

Sila mindaan toltuu toltuu malee ni jiraa

Panjabi

ਨੇਕੀ ਦਾ ਬਦਲਾ ਨੇਕੀ ਤੋਂ ਸਿਵਾਏ ਹੋਰ ਕੀ ਹੈ

Persian

آيا پاداش نيكى جز نيكى است؟
آيا پاداش احسان جز احسان است
آیا جزای نیکوکاری، جز نیکوکاری است؟
آیا پاداش نیکی جز نیکی است؟
آیا پاداش نیکی جز نیکی است؟
آیا پاداشِ نیکی جز نیکی است؟
آیا پاداش نکویی و احسان جز نکویی و احسان است؟
آیا هست پاداش نکوکاری جز نکوکاری‌
مگر پاداش احسان جز احسان است؟
آیا پاداش احسان جز احسان است‌؟
آیا پاداش نیکى، جز نیکى است؟
آیا پاداش نیکی کردن جز نیکی دیدن خواهد بود؟
آیا جزای نیکی جز نیکی است؟
آيا پاداش نيكوكارى جز نيكى‌كردن است؟
آیا پاداش نیکی جز نیکی است؟

Polish

Czy zapłata za dobro moze byc inna niz dobro
Czy zapłata za dobro może być inna niż dobro

Portuguese

Ha outra recompensa da benevolencia senao benevolencia
Há outra recompensa da benevolência senão benevolência
A retribuicao a bondade nao e, acaso, a propria bondade
A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade

Pushto

د احسان بدل نه دى مګر احسان (او نېكي) كول
د احسان بدل نه دى مګر احسان (او نېكي) كول

Romanian

Rasplata binelui poate fi oare altceva decat un bine
Răsplata binelui poate fi oare altceva decât un bine
Exista recompensa bunatate orice bunatate
Oare sa fie rasplata binelui alta decat tot binele
Oare sã fie rãsplata binelui alta decât tot binele

Rundi

Ntandishi y’ubugizi bw’ineza atari ukuriha ineza kuyindi

Russian

Rasplata binelui poate fi oare altceva decat un bine
Будет ли воздаянием за благодеяние (в земной жизни), кроме благодеяния (по отношению к нему) (в Вечной жизни)
Vozdayut li za dobro inache, chem dobrom
Воздают ли за добро иначе, чем добром
Награда за добро не добро ли
Yest' li vozdayaniye za dobro, krome dobra
Есть ли воздаяние за добро, кроме добра
Vozdayut li za dobro inache, chem dobrom
Воздают ли за добро иначе, чем добром
Za blagodeyaniya (v zemnom mire) ne mozhet byt' drugogo vozdayaniya, krome velikoy nagrady
За благодеяния (в земном мире) не может быть другого воздаяния, кроме великой награды
I mozhet li drugoyu byt' nagrada, Chem vozdayan'ye za dobro dobrom
И может ли другою быть награда, Чем воздаянье за добро добром

Serbian

Зар за добро учињено дело награда може да буде нешто друго осим добро

Shona

Pane mubairo wezvakanaka here kunze kwezvakanaka

Sindhi

چڱائيءَ جو بدلو چڱائيءَ کانسواءِ ٻيو نه آھي

Sinhala

hondata hondakma misa, (venat) phalavipakayak ætda
hon̆daṭa hon̆dakma misa, (venat) phalavipākayak ætda
හොඳට හොඳක්ම මිස, (වෙනත්) ඵලවිපාකයක් ඇත්ද
yahapatata yahapata misa venat pratiphalayak æt da
yahapataṭa yahapata misa venat pratiphalayak æt da
යහපතට යහපත මිස වෙනත් ප්‍රතිඵලයක් ඇත් ද

Slovak

bol reward laskavost anything laskavost

Somali

Miyey tahay abaalgudka samaanta wax kale aan ahayn samaan
Wanaag abaalkiisu soo wanaag ma aha

Sotho

Spanish

¿Acaso la recompensa del bien no es el bien mismo
¿Acaso la recompensa del bien no es el bien mismo
¿Acaso el bien no merece el bien como recompensa
¿Acaso el bien no merece el bien como recompensa
¿Acaso el bien no merece el bien como recompensa
¿Acaso el bien no merece el bien como recompensa
La retribucion del bien obrar ¿es otra que el mismo bien obrar
La retribución del bien obrar ¿es otra que el mismo bien obrar
¿Acaso puede la recompensa del bien ser otra cosa que el bien
¿Acaso puede la recompensa del bien ser otra cosa que el bien
¿Acaso la recompensa del bien no es el bien mismo
¿Acaso la recompensa del bien no es el bien mismo
¿Acaso la recompensa de hacer el bien es otra que el bien mismo
¿Acaso la recompensa de hacer el bien es otra que el bien mismo

Swahili

Je atakuwa na malipo yoyote, huyu aliyekuwa mwema wa matendo duniani, isipokuwa ni afanyiwe wema kwa kupewa Pepo huko Akhera
Ati yaweza kuwa malipo ya ihsani ila ihsani

Swedish

Skulle beloningen for den som gor gott vara annat an gott
Skulle belöningen för den som gör gott vara annat än gott

Tajik

Мукофоти некӣ некисту бас
Ojo podosi kase, ki dar dunjo amali nek kardaast, cuz neki kardan ʙa ust? Va on neki dar oxirat cannat ast
Ojo podoşi kase, ki dar dunjo amali nek kardaast, çuz nekī kardan ʙa ūst? Va on nekī dar oxirat çannat ast
Оё подоши касе, ки дар дунё амали нек кардааст, ҷуз некӣ кардан ба ӯст? Ва он некӣ дар охират ҷаннат аст
Ojo podosi neki cuz neki hast
Ojo podoşi nekī çuz nekī hast
Оё подоши некӣ ҷуз некӣ ҳаст

Tamil

(unkalin) nanmaikku nanmaiyait tavira (veru) kuli unta
(uṅkaḷiṉ) naṉmaikku naṉmaiyait tavira (vēṟu) kūli uṇṭā
(உங்களின்) நன்மைக்கு நன்மையைத் தவிர (வேறு) கூலி உண்டா
Nanmaikku nanmaiyait tavira (veru) kuli unta
Naṉmaikku naṉmaiyait tavira (vēṟu) kūli uṇṭā
நன்மைக்கு நன்மையைத் தவிர (வேறு) கூலி உண்டா

Tatar

Чын яхшылыкның җәзасы фәкать җәннәттер

Telugu

satkaryaniki manci pratiphalam tappa maremaina untunda
satkāryāniki man̄ci pratiphalaṁ tappa marēmainā uṇṭundā
సత్కార్యానికి మంచి ప్రతిఫలం తప్ప మరేమైనా ఉంటుందా
సద్వ్యవహారానికి ప్రతిఫలం సద్వ్యవహారం గాక మరేం కాగలదు

Thai

ca mī kār txbthæn khwām dī xạn dı lèā nxkcāk khwām dī
จะมีการตอบแทนความดีอันใดเล่า นอกจากความดี
ca mi kar txbthæn khwam di xan dı lea nxkcak khwam di
ca mī kār txbthæn khwām dī xạn dı lèā nxkcāk khwām dī
จะมีการตอบแทนความดีอันใดเล่านอกจากความดี

Turkish

Iyiligin karsılıgı, iyilikten baska bir sey olabilir mi
İyiliğin karşılığı, iyilikten başka bir şey olabilir mi
Iyiligin karsılıgı iyilikten baska bir sey midir
İyiliğin karşılığı iyilikten başka bir şey midir
Ihsanın karsılıgı ihsandan baskası mıdır
İhsanın karşılığı ihsandan başkası mıdır
Iyiligin karsılıgı ancak iyiliktir
İyiliğin karşılığı ancak iyiliktir
iyiligin karsılıgı ancak iyiliktir
iyiliğin karşılığı ancak iyiliktir
Iyiligin karsılıgı ancak iyilik degil midir
İyiliğin karşılığı ancak iyilik değil midir
Iyiligin karsiligi, yalniz iyilik degil midir
Iyiligin karsiligi, yalniz iyilik degil midir
Iyiligin karsılıgı iyilikten baska bir sey midir
İyiliğin karşılığı iyilikten başka bir şey midir
Iyiligin karsılıgı, yalnız iyilik degil midir
İyiliğin karşılığı, yalnız iyilik değil midir
Iyiligin karsılıgı, yalnız iyilik degil midir
İyiliğin karşılığı, yalnız iyilik değil midir
Guzel davranmanın karsılıgı elbette guzelliktir
Güzel davranmanın karşılığı elbette güzelliktir
Iyiligin karsılıgı, yalnız iyilik degil midir
İyiliğin karşılığı, yalnız iyilik değil midir
Iyiligin, iyilikten baska bir karsılıgı olabilir mi
İyiliğin, iyilikten başka bir karşılığı olabilir mi
Ihsanın karsılıgı ihsandan baskası mıdır
İhsanın karşılığı ihsandan başkası mıdır
iyiligin mukafatı iyilikden baska mıdır
iyiliğin mükâfatı iyilikden başka mıdır
Ihsanın karsılıgı, ihsandan baskası mıdır
İhsanın karşılığı, ihsandan başkası mıdır
Ihsanın, ihsandan baska mukafatı var mı ki (olabilir mi)
İhsanın, ihsandan başka mükâfatı var mı ki (olabilir mi)
Hel cezaul ıhsani illel ihsan
Hel cezaul ıhsani illel ihsan
Hel cezaul ihsani illel ihsan(ihsanu)
Hel cezâul ihsâni illel ihsân(ihsânu)
Iyiligin karsılıgı iyilikten baska bir sey olabilir mi
İyiliğin karşılığı iyilikten başka bir şey olabilir mi
hel cezau-l'ihsani ille-l'ihsan
hel cezâü-l'iḥsâni ille-l'iḥsân
Iyiligin karsılıgı iyilikten baska bir sey midir
İyiliğin karşılığı iyilikten başka bir şey midir
Iyiligin mukafatı, iyilikten baska ne olur
İyiliğin mükafatı, iyilikten başka ne olur
Iyiligin mukafatı, iyilikten baska bir sey midir
İyiliğin mükâfatı, iyilikten başka bir şey midir
Oyle ya, iyiligin neticesi iyilikten baska mı olacaktı
Öyle ya, iyiliğin neticesi iyilikten başka mı olacaktı
Iyiligin karsılıgı, yalnız iyilik degil midir
İyiliğin karşılığı, yalnız iyilik değil midir
Ihsanın karsılıgı ihsandan baskası mıdır
İhsanın karşılığı ihsandan başkası mıdır
Iyiligin karsılıgı iyilikten baskası olabilir mi
İyiliğin karşılığı iyilikten başkası olabilir mi
Ihsanın karsılıgı sadece ihsan
İhsanın karşılığı sadece ihsan
Ihsanın karsılıgı sadece ihsan
İhsanın karşılığı sadece ihsan
Ihsanın karsılıgı sadece ihsan
İhsanın karşılığı sadece ihsan

Twi

Enti εnyε papa akatua ne papa

Uighur

ياخشى ئىش قىلغۇچى پەقەت ياخشى مۇكاپاتقا ئېرىشىدۇ
ياخشى ئىش قىلغۇچى پەقەت ياخشى مۇكاپاتقا ئېرىشىدۇ

Ukrainian

Чи віддячують за добро, крім як добром
Yavlyaye soboyu vynahorodu dobroty budʹ shcho ale dobroty
Являє собою винагороду доброти будь що але доброти
Chy viddyachuyutʹ za dobro, krim yak dobrom
Чи віддячують за добро, крім як добром
Chy viddyachuyutʹ za dobro, krim yak dobrom
Чи віддячують за добро, крім як добром

Urdu

Neki ka badla neki ke siwa aur kya ho sakta hai
نیکی کا بدلہ نیکی کے سوا اور کیا ہو سکتا ہے
نیکی کا بدلہ نیکی کے سوا اور کیا ہے
نیکی کا بدلہ نیکی کے سوا کچھ نہیں ہے
اور کیا بدلا ہے نیکی کا مگر نیکی [۳۳]
وہ(حوریں) ایسی ہوں گی جیسے یاقوت اور مرجان۔
Ehsan ka badla ehsan kay siwa kiya hai
احسان کا بدلہ احسان کے سوا کیا ہے
کیا احسان کا بدلہ بجز احسان کے کچھ اور بھی ہوتا ہے
نیکی کا بدلہ نیکی کے سوا کچھ نہیں ہے
اچھائی کا بدلہ اچھائی کے سوا اور کیا ہے ؟
کیا احسان کا بدلہ احسان کے علاوہ کچھ اور بھی ہوسکتا ہے

Uzbek

Эҳсоннинг мукофоти фақат эҳсондир
Эҳсон-яхшиликнинг жазоси-мукофоти фақат яхшилиқдир
Эҳсоннинг мукофоти, фақат эҳсондир

Vietnamese

Ha phan thuong danh cho cai tot khong phai la cai tot u
Há phần thưởng dành cho cái tốt không phải là cái tốt ư
Chang phai phan thuong tot la chi danh cho cai tot đo sao
Chẳng phải phần thưởng tốt là chỉ dành cho cái tốt đó sao

Xhosa

Ingaba ukhona na umvuzo wokulungileyo ngaphezulu kokulungileyo na

Yau

Ana pana malipilo ga umbone pangawaga kulipa umbone (soni)
Ana pana malipilo ga umbone pangaŵaga kulipa umbone (soni)

Yoruba

Nje esan miiran wa fun sise rere bi ko se (esan) rere
Ǹjẹ́ ẹ̀san mìíràn wà fún ṣíṣe rere bí kò ṣe (ẹ̀san) rere

Zulu