Achinese

Nyoe keuh nuraka leupah that saket Nyang jikheun sulet le awak salah

Afar

Tah jahannam giray umeynit addunyal dirabboysak sugte kinni Keenik iyyaanah

Afrikaans

Dít is die Hel, wat die misdadigers verloën

Albanian

Ja, ky eshte xhehennemi te cilin mekataret e mohuan
Ja, ky është xhehennemi të cilin mëkatarët e mohuan
(Atyre u thuhet): “Ja, ky eshte xhehennemi te cilin e pergenjeshtronin mekataret
(Atyre u thuhet): “Ja, ky është xhehennemi të cilin e përgënjeshtronin mëkatarët
Ja, ky eshte Xhehenemi, te cilin e mohonin keqberesit
Ja, ky është Xhehenemi, të cilin e mohonin keqbërësit
Ja, ky eshte Xhehennemi, te cilin kriminelet e mohonin
Ja, ky është Xhehennemi, të cilin kriminelët e mohonin
Ja, ky eshte xhehennemi, te cilin kriminelet e mohonin
Ja, ky është xhehennemi, të cilin kriminelët e mohonin

Amharic

yihichi yachi amets’enyochi be’iriswa yasitebabilubati yeneberechiwi gehanemi nati (yibalalu)፡፡
yihichī yachī āmets’enyochi be’iriswa yasitebabilubati yeneberechiwi gehānemi nati (yibalalu)፡፡
ይህቺ ያቺ አመጸኞች በእርሷ ያስተባብሉባት የነበረችው ገሀነም ናት (ይባላሉ)፡፡

Arabic

«هذه جهنم التي يكذب بها المجرمون»
yqal lhwla' almujrimin -twbykhana wthqyrana lhm-: hadhih jahanam alati ykdhdhib biha almujrimun fi aldnya: taratan yuedhdhabwn fi aljhym, wtart yusqwn min alhmym, wahu sharab balagh mntha alhrart, yqttie alamea' walahsha'
يقال لهؤلاء المجرمين -توبيخًا وتحقيرًا لهم-: هذه جهنم التي يكذِّب بها المجرمون في الدنيا: تارة يُعذَّبون في الجحيم، وتارة يُسقون من الحميم، وهو شراب بلغ منتهى الحرارة، يقطِّع الأمعاء والأحشاء
Hathihi jahannamu allatee yukaththibu biha almujrimoona
Haazihee jahannamul latee yukazzibu bihal mujrimoon
Hathihi jahannamu allatee yukaththibubiha almujrimoon
Hathihi jahannamu allatee yukaththibu biha almujrimoona
hadhihi jahannamu allati yukadhibu biha l-muj'rimuna
hadhihi jahannamu allati yukadhibu biha l-muj'rimuna
hādhihi jahannamu allatī yukadhibu bihā l-muj'rimūna
هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِی یُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ اُ۬لَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا اَ۬لۡمُجۡرِمُونَ
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ اُ۬لَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا اَ۬لۡمُجۡرِمُونَ
هٰذِهٖ جَهَنَّمُ الَّتِيۡ يُكَذِّبُ بِهَا الۡمُجۡرِمُوۡنَۘ‏
هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِی یُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
هٰذِهٖ جَهَنَّمُ الَّتِيۡ يُكَذِّبُ بِهَا الۡمُجۡرِمُوۡنَ ٤٣ﶭ
Hadhihi Jahannamu Allati Yukadhibu Biha Al-Mujrimuna
Hadhihi Jahannamu Allatī Yukadhibu Bihā Al-Mujrimūna
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ اُ۬لتِے يُكَذِّبُ بِهَا اَ۬لْمُجْرِمُونَ
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ اُ۬لَّتِي يُكَذِّب بِّهَا اَ۬لۡمُجۡرِمُونَ
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ اُ۬لَّتِي يُكَذِّب بِّهَا اَ۬لۡمُجۡرِمُونَ
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
هذه جهنم التي يكذب بها المجرمون
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ اُ۬لتِے يُكَذِّبُ بِهَا اَ۬لْمُجْرِمُونَ
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
هذه جهنم التي يكذب بها المجرمون

Assamese

e'itorae'i se'i jahannama, yaka aparaadhisakale asbikara karaichila
ē'iṭōraē'i sē'i jāhānnāma, yāka aparaādhīsakalē asbīkāra karaichila
এইটোৱেই সেই জাহান্নাম, যাক অপৰাধীসকলে অস্বীকাৰ কৰিছিল।

Azerbaijani

Budur gunahkarların yalan hesab etdikləri Cəhənnəm
Budur günahkarların yalan hesab etdikləri Cəhənnəm
Budur gunahkarların ya­lan he­sab etdikləri Cəhənnəm
Budur günahkarların ya­lan he­sab etdikləri Cəhənnəm
(Onlara belə deyiləcəkdir:) “Bu, gunahkarların yalan hesab etdikləri Cəhənnəmdir!”
(Onlara belə deyiləcəkdir:) “Bu, günahkarların yalan hesab etdikləri Cəhənnəmdir!”

Bambara

ߞߏ߫ ߔߊߦߌߔߊߦߌ ߟߋ߫ ߣߌ߲߬ ߸ ߛߐ߲߬ߡߊ ߟߎ߬ ߦߋ߫ ߡߍ߲ ߡߊߛߐ߬ߛߐ߬ ߟߊ߫
ߞߏ߫ ߔߊߦߌߔߊߦߌ ߟߋ߫ ߣߌ߲߬ ߸ ߛߐ߲߬ߡߊ ߟߎ߬ ߦߋ߫ ߡߍ߲ ߡߊߛߐ߬ߛߐ߬ ߟߊ߫
ߞߏ߫ ߔߊߦߌߔߊߦߌ ߟߋ߫ ߣߌ߲߬ ߸ ߛߐ߲߬ߡߊ ߟߎ߬ ߦߋ߫ ߡߍ߲ ߡߊߛߐ߬ߛߐ߬ ߟߊ߫

Bengali

eta'i se jahannama, yate aparadhira mithyaropa karata
ēṭā'i sē jāhānnāma, yātē aparādhīrā mithyārōpa karata
এটাই সে জাহান্নাম, যাতে অপরাধীরা মিথ্যারোপ করত
eta'i jahannama, yake aparadhira mithya balata.
ēṭā'i jāhānnāma, yākē aparādhīrā mithyā balata.
এটাই জাহান্নাম, যাকে অপরাধীরা মিথ্যা বলত।
e'iti'i jahannama yetike aparadhira mithya balata.
ē'iṭi'i jāhānnāma yēṭikē aparādhīrā mithyā balata.
এইটিই জাহান্নাম যেটিকে অপরাধীরা মিথ্যা বলত।

Berber

D tagi ay d Loahennama i skaddben ibe$wviyen
D tagi ay d Loahennama i skaddben ibe$wviyen

Bosnian

Evo, to je Dzehennem koji su grjesnici poricali
Evo, to je Džehennem koji su grješnici poricali
Evo, to je Dzehennem koji su grjesnici poricali
Evo, to je Džehennem koji su grješnici poricali
Evo, ovo je Dzehennem, koji su prestupnici poricali
Evo, ovo je Džehennem, koji su prestupnici poricali
Ovo je taj Dzehennem kojeg su poricali prestupnici
Ovo je taj Džehennem kojeg su poricali prestupnici
HEDHIHI XHEHENNEMU ELLETI JUKEDHDHIBU BIHAL-MUXHRIMUNE
Evo, ovo je Dzehennem, koji su prestupnici poricali
Evo, ovo je Džehennem, koji su prestupnici poricali

Bulgarian

Tova e Adut, koito prestupnitsite vzimat za luzha
Tova e Adŭt, koĭto prestŭpnitsite vzimat za lŭzha
Това е Адът, който престъпниците взимат за лъжа

Burmese

ဤသည်ပင်လျှင် ရာဇဝတ်မှုကျူးလွန်သူများက (သူတို့လောကီဘဝ၌ ရှိခဲ့စဉ်) ယင်းနှင့်စပ်လျဉ်း၍ မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည် စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်လျက်ရှိခဲ့ကြသော ငရဲဘုံ ဖြစ်၏။
၄၃။ ဤငရဲသည် ဒုစရိုက်ကောင်တို့မရှိဟု ငြင်းဆန်သောငရဲပေတည်း။
(ထိုမှတစ်ပါး ၎င်းတို့သည် မိန့်ကြားတော်မူခြင်းကို ခံကြရပေမည်)။ ဤသည်ပင်လျှင် အပြစ်ရှိသူများ၊ မဟုတ်မမှန်ဟူ၍ ငြင်းပယ်လျက် ရှိခဲ့ကြ သော ‘ဂျဟန္နမ်’ ငရဲဖြစ်သည်။
ဤသည် အပြစ်ရှိသူများက မဟုတ်မမှန်ဟု ငြင်းပယ်‌နေခဲ့ကြ‌သော ဂျဟန္နမ်ငရဲပင်ဖြစ်သည်။

Catalan

Aquesta es la Jahenam que els pecadors desmentien
Aquesta és la Jahenam que els pecadors desmentien

Chichewa

Iyi ndi Gahena imene anthu ochimwa amati ndi bodza
“(Kudzanenedwa mowadandaulitsa): Iyi ndi Jahannam yomwe adali kuitsutsa oipa

Chinese(simplified)

Zhe shi fanzui zhe suo fouren de huo yu.
Zhè shì fànzuì zhě suǒ fǒurèn de huǒ yù.
这是犯罪者所否认的火狱。
Zhe jiushi fanzui zhe suo fouren de huo yu.
Zhè jiùshì fànzuì zhě suǒ fǒurèn de huǒ yù.
这就是犯罪者所否认的火狱。
Zhe shi fanzui zhe suo fouren de huo yu
Zhè shì fànzuì zhě suǒ fǒurèn de huǒ yù
这是犯罪者所否认的火狱。

Chinese(traditional)

Zhe shi fanzui zhe suo fouren de huo yu
Zhè shì fànzuì zhě suǒ fǒurèn de huǒ yù
Zhe shi fanzui zhe suo fouren de huo yu.
Zhè shì fànzuì zhě suǒ fǒurèn de huǒ yù.
這是犯罪者所否認的火獄。

Croatian

Ovo je taj Dzehennem kojeg su poricali zlocinci
Ovo je taj Džehennem kojeg su poricali zločinci

Czech

„Totot jest peklo, jez vylhanym nazyvaji provinilci!“
„Totoť jest peklo, jež vylhaným nazývají provinilci!“
Tento jsem Gehenna onen vinny uivany poprit
Tento jsem Gehenna onen vinný uívaný poprít
Toto je to peklo, jez za lez prohlasovali hrisnici
Toto je to peklo, jež za lež prohlašovali hříšníci

Dagbani

(Ka bɛ yεli ba): “Ŋɔ maa n-nyɛ ʒahannama buɣum shεli bibɛhi ni daa labsi ʒiri la.”

Danish

Den er Gehenna den skyldige bruge benægte
Dit is de hel door de schuldigen verloochend

Dari

(گفته شود) این همان دوزخی است که مجرمان آن را دروغ می‌شمردند

Divehi

މިއީ ކުށްވެރިން ދޮގުކޮށް އުޅުނު ނަރަކަޔެވެ

Dutch

Dit is de hel waarvan de boosdoeners het bestaan loochenden
Dit is de hel, welke de zondaren als eene valschheid loochenen
Dit is de Hel die de zondaren loochenden
Dit is de hel door de schuldigen verloochend

English

This is the Hell the guilty deny
(It will be said to them): “This is hell which the sinners had denied it.”
This is the Hell which the Sinners deny
Yonder is the Hell which the culprits belied
(It will be said): “This is the Hell that the culprits had cried lies to
This is Hell the sinners called a lie
This is Hell which the evildoers deny
This is Gehenna, that sinners cried lies to
This is the hell which those who are corrupt deny
This is hell that the guilty ones deny it
‘This is the hell which the guilty would deny!’
‘This is the hell which the guilty would deny!’
This is Hell, which the disbelieving criminals deny
This is the Hell they and such persons had always denied, and now they see it a reality
This happens to be Hell the criminals denied thereof
This is hell which the ones who sin deny
Here is the hell that criminals had refused to believe
This is hell, which the sinners did call a lie
It will be said to them: "This is the hell which the culprits denied
This is hell, which the wicked deny as a falsehood
This is the hell which the guilty called a lie
This is Hell which sinners treated as a lie
This is Hell which the criminals/sinners lie/deny with it
(It will be said): "This is the Hell that the culprits had cried lies to
This is hell which the criminals denied
This is hell which the criminals denied
This is the hell which the guilty called a lie
This is the Hell that the sinners had dismissed as being a lie
This is Jahannam (Hell) that the guilty people deny
This will be the hell which those who are lost in sin [now] call a lie
This is Hell to which criminals cry lies
(The guilty ones will be told), "This is hell which the sinful ones denied
This is Hell which the Mujrimun (polytheists, criminals, sinners, etc.) denied
This is Jahannam (Hell) that the guilty people deny
˹They will be told,˺ “This is the Hell which the wicked denied.”
˹They will be told,˺ “This is the Hell which the wicked denied.”
That is the Hell the transgressors deny
[They will be told] “This is the Hell that the wicked used to deny.”
This is Hell, which those who forced others to reject Our messages denied
This is the Hell which the criminals denied
This is Hell which the guilty deny
This is the Hell that the sinners (of this world) ignore
This is Hell that the guilty denied
Such is Hell, which criminals deny exists
This is Hell that the criminals used to deny
This is Hell that the criminals used to deny
So which of your Lord’s boons do you two deny
This is Hell, which the criminals deny
This is the Hell which the guilty called a lie
This is the Hell which the Sinners deny

Esperanto

This est Gehenna ke kulp uz deny

Filipino

Ito ang Impiyerno na itinanggi ng Mujrimun (mga makasalanan, walang pananalig, mapagsamba sa diyus-diyosan, kriminal, tampalasan, buktot, atbp)
Ito ay ang Impiyerno na nagpapasinungaling dito ang mga salarin

Finnish

Tama on helvetti, jonka syntiset vaittavat valheeksi
Tämä on helvetti, jonka syntiset väittävät valheeksi

French

Voici la Gehenne que ces scelerats tenaient pour mensonge
Voici la Géhenne que ces scélérats tenaient pour mensonge
Voila l’Enfer que les criminels traitaient de mensonge
Voilà l’Enfer que les criminels traitaient de mensonge
Voila l'Enfer que les criminels traitaient de mensonge
Voilà l'Enfer que les criminels traitaient de mensonge
« Voici la Gehenne que les impies traitaient de mensonge ! »
« Voici la Géhenne que les impies traitaient de mensonge ! »
«Voici la Gehenne dont les criminels niaient l’existence !», (leur sera-t-il dit)
«Voici la Géhenne dont les criminels niaient l’existence !», (leur sera-t-il dit)

Fulah

Ko ngee woni Jahannama nge bomɓe ɓen fennaynoo fii mun

Ganda

Baligamba nti guno gwe muliro Jahannama abonoonyi gwe baali balimbisa

German

Das ist Gahannam, die die Schuldigen leugnen
Das ist Gahannam, die die Schuldigen leugnen
Das ist die Holle, die die Ubeltater fur Luge erklaren
Das ist die Hölle, die die Übeltäter für Lüge erklären
Dies ist Dschahannam, welche die schwer Verfehlenden ableugnen
Dies ist Dschahannam, welche die schwer Verfehlenden ableugnen
Das ist die Holle, die die Ubeltater fur Luge erklaren
Das ist die Hölle, die die Übeltäter für Lüge erklären
Das ist die Holle, die die Ubeltater fur Luge erklaren
Das ist die Hölle, die die Übeltäter für Lüge erklären

Gujarati

a che te jahannama jene papi'o juthalavata hata
ā chē tē jahannama jēnē pāpī'ō juṭhalāvatā hatā
આ છે તે જહન્નમ જેને પાપીઓ જુઠલાવતા હતા

Hausa

Wannan Jahannama ce wadda masu laifi ke ƙaryatawa game da ita
Wannan Jahannama ce wadda mãsu laifi ke ƙaryatãwa game da ita
Wannan Jahannama ce wadda masu laifi ke ƙaryatawa game da ita
Wannan Jahannama ce wadda mãsu laifi ke ƙaryatãwa game da ita

Hebrew

זה גיהינום אשר התכחשו, לו הכופרים המכחשים
זה גיהינום אשר התכחשו, לו הכופרים המכחשים

Hindi

yahee vo narak hai, jise jhooth kah rahe the aparaadhee
यही वो नरक है, जिसे झूठ कह रहे थे अपराधी।
yahee vah jahannam hai jise aparaadhee log jhooth thaharaate rahe hai
यही वह जहन्नम है जिसे अपराधी लोग झूठ ठहराते रहे है
(phir unase kaha jaega) yahee vah jahannum hai jise gunaahagaar log jhuthalaaya karate the
(फिर उनसे कहा जाएगा) यही वह जहन्नुम है जिसे गुनाहगार लोग झुठलाया करते थे

Hungarian

Eza Pokol, amelyet hazugsagnak tartottak a bunosok
Eza Pokol, amelyet hazugságnak tartottak a bűnösök

Indonesian

Inilah neraka Jahanam yang didustakan oleh orang-orang yang berdosa
Inilah neraka Jahanam yang didustakan oleh orang-orang yang berdosa
Inilah neraka Jahanam yang didustakan oleh orang-orang berdosa
Dikatakan kepada mereka, dengan nada mengecam, "Inilah neraka jahanam yang didustakan oleh para pelaku kejahatan di antara kalian." Mereka berkeliling di antaranya dan di antara air yang mendidih yang sangat panas
Inilah neraka Jahanam yang didustakan oleh orang-orang yang berdosa
Inilah neraka Jahanam yang didustakan oleh orang-orang yang berdosa

Iranun

Giyaya so Naraka Jahannam a so Phagongkirun sukaniyan o manga baradosa

Italian

[Sara detto loro:] “Ecco l'Inferno che i colpevoli negavano!”
[Sarà detto loro:] “Ecco l'Inferno che i colpevoli negavano!”

Japanese

Kore wa tsumi o okashita mono ga, usodearu to ii hatta jigokudearu
Kore wa tsumi o okashita mono ga, usodearu to ii hatta jigokudearu
これは罪を犯した者が,嘘であると言いはった地獄である。

Javanese

(Dhawuhing Malaikat) Iki neraka jahannam kang dipaido dening wong kang padha dosa biyen
(Dhawuhing Malaikat) Iki neraka jahannam kang dipaido dening wong kang padha dosa biyen

Kannada

higirutta, nivu nim'modeyana yavella kodugegalannu allagaleyuviri
hīgiruttā, nīvu nim'moḍeyana yāvella koḍugegaḷannu allagaḷeyuviri
ಹೀಗಿರುತ್ತಾ, ನೀವು ನಿಮ್ಮೊಡೆಯನ ಯಾವೆಲ್ಲ ಕೊಡುಗೆಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲಗಳೆಯುವಿರಿ

Kazakh

Mine osı kunakarlardın jasınga sıgargan tozagı
Mine osı künäkarlardıñ jasınğa şığarğan tozağı
Міне осы күнәкарлардың жасынға шығарған тозағы
Qılmıskerler otirikke sıgargan Jahannam (Tozaq) - osı
Qılmıskerler ötirikke şığarğan Jahannam (Tozaq) - osı
Қылмыскерлер өтірікке шығарған Жаһаннам (Тозақ) - осы

Kendayan

Nianlah naraka jahanam nang di dustaatn oleh urakng-urankng nang badosa

Khmer

nih kuchea nork cheu han nam del puok br pru td babakamm bdeseth nung vea
នេះគឺជានរកជើហាន់ណាំដែលពួកប្រព្រឹត្ដបាបកម្ម បដិសេធនឹងវា។

Kinyarwanda

Uyu ni umuriro wa Jahanamu inkozi z’ibibi zajyaga zihinyura
Uyu ni umuriro wa Jahanamu inkozi z’ibibi zajyaga zihinyura

Kirghiz

Kunooluulor jalgan degen tozok — usul
Künöölüülör jalgan degen tozok — uşul
Күнөөлүүлөр жалган деген тозок — ушул

Korean

igeos-i balo joeindeul-i geoyeog han jiog-imae
이것이 바로 죄인들이 거역 한 지옥이매
igeos-i balo joeindeul-i geoyeog han jiog-imae
이것이 바로 죄인들이 거역 한 지옥이매

Kurdish

ده‌وترێت: ئه‌مه‌ئه‌و دۆزه‌خه‌یه تاوانباران بڕیاریان پێی نه‌بوو
ئەمە ئەو دۆزەخەیە کەتاوانباران بەدرۆیان دەزانی

Kurmanji

Dojeha ku sucdaren gunehkar we diderewinin eva haye
Dojeha ku sûcdarên gunehkar wê diderewînin eva haye

Latin

Hoc est Gehenna ut guilty used deny

Lingala

Oyo nde lifelo тропа batomboki oyo batiyaki tembe na yango

Luyia

Macedonian

„Еве, тоа е џехеннемот кој злосторниците го негираа!“
Eve, ova e Dzehennemot koj go smetaa za lazen silnicite
Eve, ova e Džehennemot koj go smetaa za lažen silnicite
Еве, ова е Џехеннемот кој го сметаа за лажен силниците

Malay

(Lalu dikatakan kepada mereka): "Inilah neraka Jahannam yang selalu orang-orang yang berdosa mendustakannya

Malayalam

itakunnu kurravalikal nisedhicc tallunnataya narakam
itākunnu kuṟṟavāḷikaḷ niṣēdhicc taḷḷunnatāya narakaṁ
ഇതാകുന്നു കുറ്റവാളികള്‍ നിഷേധിച്ച് തള്ളുന്നതായ നരകം
itākunnu kuṟṟavāḷikaḷ niṣēdhicc taḷḷunnatāya narakaṁ
ഇതാകുന്നു കുറ്റവാളികള്‍ നിഷേധിച്ച് തള്ളുന്നതായ നരകം
itakunnu kurravalikal tallipparayunna narakam
itākunnu kuṟṟavāḷikaḷ taḷḷippaṟayunna narakaṁ
ഇതാകുന്നു കുറ്റവാളികള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്ന നരകം

Maltese

Maranao

Giyaya so naraka Jahannam a so phagongkirn skaniyan o manga baradosa

Marathi

Hica ti jahannama ahe, jila aparadhi khote manata hote
Hīca tī jahannama āhē, jilā aparādhī khōṭē mānata hōtē
४३. हीच ती जहन्नम आहे, जिला अपराधी खोटे मानत होते

Nepali

yahi tyo jahannama ho, jasala'i gunahagaraharule asatya bhandathe
yahī tyō jahannama hō, jasalā'ī gunāhagāraharūlē asatya bhandathē
यही त्यो जहन्नम हो, जसलाई गुनाहगारहरूले असत्य भन्दथे ।

Norwegian

Dette er helvete, som synderne fornektet
Dette er helvete, som synderne fornektet

Oromo

“Kun jahannam ishee yakkamtoonni sobsiisaa turaniidha” (jedhama)

Panjabi

Iha naraka hai jisa nū aparādhī lōka jhūṭha dasadē sī
ਇਹ ਨਰਕ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਅਪਰਾਧੀ ਲੋਕ ਝੂਠ ਦੱਸਦੇ ਸੀ।

Persian

اين همان جهنمى است كه مجرمان دروغش مى‌پنداشتند
اين همان جهنمى است كه مجرمان آن را دروغ مى‌انگارند
این همان جهنمی است که گناهکاران انکارش می‌کردند
این (همان) جهنمی است که گناهکاران آن را انکار می‌کردند
این همان دوزخی است که گنهکاران آن را دروغ می پنداشتند
این [همان] جهنمی است که گناهکاران انکارش می‌کردند؛
این همان دوزخی است که بدکاران تکذیب می‌کردند
این است دوزخی که تکذیب می‌کردند بدان گنهکاران‌
اين است همان جهنمى كه تبهكاران آن را دروغ مى‌خواندند
این همان جهنمی است که تبهکاران با آن (همان و او را) تکذیب می‌کنند
این است جهنّمى که تبهکاران انکارش مى‌کردند
این همان دوزخی است که گناهکاران پیوسته آن را دروغ می‌نامند و تکذیبش می‌کنند
این همان دوزخی است که مجرمان آن را انکار می‌کردند
اين است دوزخى كه بزهكاران دروغش مى‌پنداشتند
این (همان) جهنمی است که گناهکاران آن را انکار می کردند

Polish

Oto Gehenna, ktora grzesznicy uwazaja za kłamstwo
Oto Gehenna, którą grzesznicy uważają za kłamstwo

Portuguese

Dir-se-Ihes-a: "Eis a Geena que os criminosos desmentiam
Dir-se-Ihes-á: "Eis a Geena que os criminosos desmentiam
Este e o inferno, que os pecadores negavam
Este é o inferno, que os pecadores negavam

Pushto

دا هغه دوزخ دى چې مجرمانو (كافرانو) به دا دروغ ګاڼه
دا هغه دوزخ دى چې مجرمانو (كافرانو) به دا دروغ ګاڼه

Romanian

Aceasta este Gheena pe care nelegiutii o socot minciuna
Aceasta este Gheena pe care nelegiuţii o socot minciună
Acesta exista Gehenna ala vinovat folosit nega
Acesta este Iadul pe care-l socoteau pacatoºii minciuna
Acesta este Iadul pe care-l socoteau pãcãtoºii minciunã

Rundi

Uwu niwa muriro udahera witiriwe Jahannamu waba bahakanyi bahora bahakana

Russian

Aceasta este Gheena pe care nelegiutii o socot minciuna
(И будет сказано неверующим): «Это – Геенна [Ад], которую (в своей жизни) считали ложью бунтари [неверующие]
Vot Geyenna, kotoruyu greshniki schitali lozh'yu
Вот Геенна, которую грешники считали ложью
Vot geyenna, kotoruyu bezzakonniki schitali lozh'yu
Вот геенна, которую беззаконники считали ложью
Eto - geyenna, kotoruyu schitayut lozh'yu greshniki
Это - геенна, которую считают ложью грешники
Vot on, ad, kotoryy otritsayut greshniki
Вот он, ад, который отрицают грешники
I budet skazano v poritsaniye: "Vot ad, kotoryy otvergli greshniki sredi vas
И будет сказано в порицание: "Вот ад, который отвергли грешники среди вас
Takim predstanet pered greshnikami Ad, Kotoryy oni lozh'yu narekali
Таким предстанет перед грешниками Ад, Который они ложью нарекали

Serbian

Ово је Пакао, којег су грешници порицали

Shona

Iri ndiro Gehena iro vatadzi ravairamba

Sindhi

(چئبو ته) ھي اُھو دوزخ آھي جنھن کي گنھگارن ڪوڙ ڀانيو ھو

Sinhala

meyayi væradikaruvan boru karamin siti niraya
meyayi væradikaruvan boru karamin siṭi niraya
මෙයයි වැරදිකරුවන් බොරු කරමින් සිටි නිරය
væradi karuvan eya boru yæyi pavasana niraya meya ve
væradi karuvan eya boru yæyi pavasana niraya meya vē
වැරදි කරුවන් එය බොරු යැයි පවසන නිරය මෙය වේ

Slovak

This bol Gehenna ze guilty pouzivat zapierat

Somali

Tanu waa Naartii ay dambiilayaashu beeniyeen
Tani waa Jahannamadii ay beeniyeen Dambiilayaashu (yaa lagu dhihi)
Tani waa Jahannamadii ay beeniyeen Dambiilayaashu (yaa lagu dhihi)

Sotho

Sena ke lihele tseo Baetsalibe ba li latolang

Spanish

[Se les dira:] Este es el Infierno que desmentian los pecadores
[Se les dirá:] Éste es el Infierno que desmentían los pecadores
Este es el infierno que los pecadores incredulos negaban
Este es el infierno que los pecadores incrédulos negaban
Este es el Infierno que los pecadores incredulos negaban
Este es el Infierno que los pecadores incrédulos negaban
¡Esa es la gehena que los pecadores desmentian
¡Ésa es la gehena que los pecadores desmentían
¡Ese sera el infierno que los que estan hundidos en el pecado tachan [ahora] de mentira
¡Ese será el infierno que los que están hundidos en el pecado tachan [ahora] de mentira
Este es el Infierno que desmentian los criminales
Este es el Infierno que desmentían los criminales
¡Ese es el Infierno que negaban los malhechores
¡Ese es el Infierno que negaban los malhechores

Swahili

Wataambiwa hao wahalifu kwa njia ya kulaumiwa na kudhalilishwa, «Huu ndio moto wa Jahanamu ambao wahalifu duniani walikuwa wakiukanusha
Hii ndiyo Jahannamu ambayo wakosefu wakiikanusha

Swedish

DETTA AR helvetet, vars existens de obotfardiga syndarna fornekar
DETTA ÄR helvetet, vars existens de obotfärdiga syndarna förnekar

Tajik

In hamon cahannamest, ki gunahkoron duruƣas mepindostand
In hamon çahannamest, ki gunahkoron durūƣaş mepindoştand
Ин ҳамон ҷаҳаннамест, ки гунаҳкорон дурӯғаш мепиндоштанд
Ba on gunahkoron (az rui sarzanis va tahqir) gufta savad: In hamon cahannamest, ki gunahkoron dar dunjo duruƣas mepindostand
Ba on gunahkoron (az rūi sarzaniş va tahqir) gufta şavad: In hamon çahannamest, ki gunahkoron dar dunjo durūƣaş mepindoştand
Ба он гунаҳкорон (аз рӯи сарзаниш ва таҳқир) гуфта шавад: Ин ҳамон ҷаҳаннамест, ки гунаҳкорон дар дунё дурӯғаш мепиндоштанд
In [hamon] cahanname ast, ki gunahkoron inkoras mekardand
In [hamon] çahanname ast, ki gunahkoron inkoraş mekardand
Ин [ҳамон] ҷаҳаннаме аст, ки гунаҳкорон инкораш мекарданд

Tamil

itutan kurravalikal poyyakkik kontirunta narakam
itutāṉ kuṟṟavāḷikaḷ poyyākkik koṇṭirunta narakam
இதுதான் குற்றவாளிகள் பொய்யாக்கிக் கொண்டிருந்த நரகம்
anru avarkalitam; "itu tan kurravalikal poyyenru kurik kontirunta narakam" (enru kurappatum)
aṉṟu avarkaḷiṭam; "itu tāṉ kuṟṟavāḷikaḷ poyyeṉṟu kūṟik koṇṭirunta narakam" (eṉṟu kūṟappaṭum)
அன்று அவர்களிடம்; "இது தான் குற்றவாளிகள் பொய்யென்று கூறிக் கொண்டிருந்த நரகம்" (என்று கூறப்படும்)

Tatar

Бу җәһәннәм күп гөнаһлы азган кешеләр ялганга тоткан җәһәннәмдер

Telugu

i nerastulu asatyamani tiraskaristu vundina narakam ide
ī nērastulu asatyamani tiraskaristū vuṇḍina narakaṁ idē
ఈ నేరస్తులు అసత్యమని తిరస్కరిస్తూ వుండిన నరకం ఇదే
నేరస్థులు అబద్ధమని కొట్టిపారేసిన నరకం ఇదే

Thai

ni khux nrk sung brrda phu thi mi khwam phid ptiseth mi yxm cheux
nī̀ khụ̄x nrk sụ̀ng brrdā p̄hū̂ thī̀ mī khwām p̄hid pt̩is̄eṭh mị̀ yxm cheụ̄̀x
นี่คือนรก ซึ่งบรรดาผู้ที่มีความผิดปฏิเสธไม่ยอมเชื่อ
ni khux nrk sung brrda phu thi mi khwam phid ptiseth mi yxm cheux
nī̀ khụ̄x nrk sụ̀ng brrdā p̄hū̂ thī̀ mī khwām p̄hid pt̩is̄eṭh mị̀ yxm cheụ̄̀x
นี่คือนรก ซึ่งบรรดาผู้ที่มีความผิดปฏิเสธไม่ยอมเชื่อ

Turkish

Iste bu, sucluların yalanladıkları cehennem
İşte bu, suçluların yalanladıkları cehennem
Iste bu, sucluların yalanladıkları cehennemdir
İşte bu, suçluların yalanladıkları cehennemdir
Iste bu, suclu-gunahkarların kendisini yalanladıkları cehennemdir
İşte bu, suçlu-günahkarların kendisini yalanladıkları cehennemdir
Iste bu, mucrimlerin yalan saydıkları cehennem
İşte bu, mücrimlerin yalan saydıkları cehennem
Iste bu, suclu gunahkarların yalanladıgı Cehennem´dir
İşte bu, suçlu günahkârların yalanladığı Cehennem´dir
Iste sucluların yalanladıkları cehennem budur
İşte suçluların yalanladıkları cehennem budur
Iste bu, suclularin yalanladigi cehennemdir
Iste bu, suçlularin yalanladigi cehennemdir
Iste bu, sucluların yalanladıkları cehennemdir
İşte bu, suçluların yalanladıkları cehennemdir
Iste bu, sucluların yalanlayıp durdugu cehennemdir
İşte bu, suçluların yalanlayıp durduğu cehennemdir
Iste bu, sucluların yalanladıgı cehennemdir
İşte bu, suçluların yalanladığı cehennemdir
Iste bu, sucluların yalan dedikleri cehennem
İşte bu, suçluların yalan dedikleri cehennem
Iste bu, sucluların yalanladıgı cehennemdir
İşte bu, suçluların yalanladığı cehennemdir
Iste sucluların yalanladıkları cehennem budur
İşte suçluların yalanladıkları cehennem budur
Iste bu, suclu gunahkarların kendisini yalanladıkları cehennemdir
İşte bu, suçlu günahkarların kendisini yalanladıkları cehennemdir
Iste bu, o gunahkarların yalan saydıkları cehennemdir
İşte bu, o günahkârların yalan saydıkları cehennemdir
Sucluların yalanladıkları cehennem, iste budur
Suçluların yalanladıkları cehennem, işte budur
Iste bu, mucrimlerin yalanladıgı cehennem
İşte bu, mücrimlerin yalanladığı cehennem
Hazihi cehennemulletiy yukezzibu bihelmucrimune
Hazihi cehennemulletiy yukezzibu bihelmucrimune
Hazihi cehennemulleti yukezzibu bi hel mucrimun(mucrimune)
Hâzihî cehennemulletî yukezzibu bi hel mucrimûn(mucrimûne)
Iste bu, gunahkarların (simdi) yalanladıkları cehennemdir
İşte bu, günahkarların (şimdi) yalanladıkları cehennemdir
hazihi cehennemu-lleti yukezzibu bihe-lmucrimun
hâẕihî cehennemü-lletî yükeẕẕibü bihe-lmücrimûn
Iste bu, sucluların yalanladıkları cehennemdir
İşte bu, suçluların yalanladıkları cehennemdir
Iste, bu sucluların yalanladıgı cehennemdir
İşte, bu suçluların yalanladığı cehennemdir
Iste, bu sucluların yalanladıgı Cehennem'dir
İşte, bu suçluların yalanladığı Cehennem'dir
Ve onlara: “Iste sucluların yalan saydıkları cehennem!” denilir
Ve onlara: “İşte suçluların yalan saydıkları cehennem!” denilir
Iste bu, sucluların yalanladıgı cehennemdir
İşte bu, suçluların yalanladığı cehennemdir
Iste bu, suclu gunahkarların kendisini yalanlamakta oldukları Cehennemdir
İşte bu, suçlu günahkârların kendisini yalanlamakta oldukları Cehennemdir
Iste bu o gunahkarların yalan saydıgı cehennemdir
İşte bu o günahkârların yalan saydığı cehennemdir
Iste bu, gunahkarların yalanlayıp durdukları cehennemdir
İşte bu, günahkârların yalanlayıp durdukları cehennemdir
Iste bu, gunahkarların yalanlayıp durdukları cehennemdir
İşte bu, günahkârların yalanlayıp durdukları cehennemdir
Iste bu, gunahkarların yalanlayıp durdukları cehennemdir
İşte bu, günahkârların yalanlayıp durdukları cehennemdir

Twi

Woi ne Amanehunu gya no a abͻneεfoͻ no faa no atorͻsεm no

Uighur

بۇ، گۇناھكارلار ئىنكار قىلىدىغان جەھەننەمدۇر
بۇ، گۇناھكارلار ئىنكار قىلىدىغان جەھەننەمدۇر

Ukrainian

Оце і є геєна, яку заперечували грішники
Tse Gehenna shcho vynuvatyy zvychayno zaperechuvalo
Це Gehenna що винуватий звичайно заперечувало
Otse i ye heyena, yaku zaperechuvaly hrishnyky
Оце і є геєна, яку заперечували грішники
Otse i ye heyena, yaku zaperechuvaly hrishnyky
Оце і є геєна, яку заперечували грішники

Urdu

(Us waqt kaha jayega) yeh wahi jahannum hai jisko mujrimeen jhoot karar diya karte thay
(اُس وقت کہا جائے گا) یہ وہی جہنم ہے جس کو مجرمین جھوٹ قرار دیا کرتے تھے
یہی وہ دوزخ ہے جسے مجرم جھٹلاتے تھے
یہی وہ جہنم ہے جسے گنہگار لوگ جھٹلاتے تھے
یہ دوزخ ہے جسکو جھوٹ بتاتے تھے گنہگار [۲۴]
یہی وہ دوزخ ہے جسے مجرم لوگ جھٹلایا کرتے تھے۔
Yeh hai woh jahannum jissay mujrim jhoota jaantay thay
یہ ہے وه جہنم جسے مجرم جھوٹا جانتے تھے
ye hai wo jahannam jise mujrim jhuta jaante thein
یہی وہ جہنم ہے جسے جھٹلایا کرتے تھے مجرم
(اُن سے کہا جائے گا:) یہی ہے وہ دوزخ جسے مجرِم لوگ جھٹلایا کرتے تھے
یہ ہے وہ جہنم جسے یہ مجرم لوگ جھٹلاتے تھے۔
یہی وہ جہنّم ہے جس کا مجرمین انکار کررہے تھے

Uzbek

Жинояткорлар ёлғонга чиқараётган жаҳаннам шу бўладир
Жиноятчи-осий кимсалар ёлғон дейдиган жаҳаннам мана шудир
Жиноятчилар ёлғонга чиқараётган жаҳаннам шу бўлур

Vietnamese

Đay la hoa nguc ma nhung ke toi loi đa tung phu nhan
Đây là hỏa ngục mà những kẻ tội lỗi đã từng phủ nhận
Đay chinh la Hoa Nguc ma nhung ten toi pham đa tung phu nhan
Đây chính là Hỏa Ngục mà những tên tội phạm đã từng phủ nhận

Xhosa

Nasi ke isiHogo ebesiphikwa zizaphula-mthetho

Yau

(Ichiwechetedwa kwa akulewa mwa kwanyosya kuti): “Aji ni Jahannama ajila jawajikanilaga akulewa.”
(Ichiŵechetedwa kwa akuleŵa mwa kwanyosya kuti): “Aji ni Jahannama ajila jaŵajikanilaga akuleŵa.”

Yoruba

Eyi ni ina Jahanamo ti awon elese n pe niro
Èyí ni iná Jahanamọ tí àwọn ẹlẹ́ṣẹ̀ ń pè nírọ́

Zulu