Achinese
Tabeuet Qur'an ajaran Allah Tuhan peureunoe tabeuet Qur'an
Afar
isi naqoosak isih faxe mara Qhuraan barse
Afrikaans
het die Qur’ãn onderrig
Albanian
Te meson Kur’anin
Të mëson Kur’anin
ua ka mesuar Kur’anin
ua ka mësuar Kur’anin
ua ka mesuar Kuranin (roberve te Tij)
ua ka mësuar Kuranin (robërve të Tij)
Ai ia mesoi Kur’anin
Ai ia mësoi Kur’anin
Ai ia mesoi Kur´anin
Ai ia mësoi Kur´anin
Amharic
k’uri’anini asitemare፡፡
k’uri’anini āsitemare፡፡
ቁርኣንን አስተማረ፡፡
Arabic
«علَّم» من شاء «القرآن»
alrhmn ellam al'iinsan alqran; btysyr tilawatih whfzh wafahm meanyh
الرحمن علَّم الإنسان القرآن؛ بتيسير تلاوته وحفظه وفهم معانيه
AAallama alqurana
Allamal Quran
AAallama alqur-an
AAallama alqur-ana
ʿallama l-qur'ana
ʿallama l-qur'ana
ʿallama l-qur'āna
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
عَلَّمَ ٱلۡقُرَانَ
عَلَّمَ اَ۬لۡقُرۡءَانَ
عَلَّمَ اَ۬لۡقُرۡءَانَ
عَلَّمَ الۡقُرۡاٰنَؕ
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
عَلَّمَ الۡقُرۡاٰنَ ٢ﶠ
Allama Al-Qur'ana
Allama Al-Qur'āna
عَلَّمَ اَ۬لْقُرْءَانَۖ
عَلَّمَ ٱلۡقُرَانَ
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
عَلَّمَ الْقُرْآنَ
عَلَّمَ اَ۬لۡقُرۡءَانَ
عَلَّمَ اَ۬لۡقُرۡءَانَ
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
علم القرءان
عَلَّمَ اَ۬لْقُرْءَانَۖ
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
علم القرءان
Assamese
teraemi siksa diche kora'ana
tēraēm̐i śikṣā dichē kōra'āna
তেৱেঁই শিক্ষা দিছে কোৰআন
Azerbaijani
Quranı oyrətdi
Quranı öyrətdi
Quranı oyrətdi
Quranı öyrətdi
(Oz peygəmbərinə) Qur’anı oyrətdi
(Öz peyğəmbərinə) Qur’anı öyrətdi
Bambara
ߏ߬ ߟߋ ߞߊ߬ ߟߊ߬ߟߐ߲߬ߠߌ߲߬ߠߌ߲ ߞߍ߫ ߘߐ߬ߛߊߙߌ ߟߊ߫
ߏ߬ ߟߋ ߞߊ߬ ߞߎ߬ߙߊ߬ߣߊ ߟߐ߲ߠߌ߲ ߘߌ߫
ߏ߬ ߟߋ ߞߊ߬ ߟߊ߬ߟߐ߲߬ߠߌ߲߬ߠߌ߲ ߞߍ߫ ߘߐ߬ߛߊߙߌ ߟߊ߫
Bengali
tini'i siksa diyechena kura'ana
tini'i śikṣā diẏēchēna kura'āna
তিনিই শিক্ষা দিয়েছেন কুরআন [১]
Siksa diyechena kora'ana
Śikṣā diẏēchēna kōra'āna
শিক্ষা দিয়েছেন কোরআন
tini kura'ana siksa diyechena.
tini kura'āna śikṣā diẏēchēna.
তিনি কুরআন শিক্ষা দিয়েছেন।
Berber
Isseefev Leqwoan
Isseêfev Leqwôan
Bosnian
poucava Kur'anu
poučava Kur'anu
poucava Kur´anu
poučava Kur´anu
poucava Kur'anu
poučava Kur'anu
Poucava Kur'anu
Poučava Kur'anu
‘ALLEMEL-KUR’ANE
poucava Kur’anu
poučava Kur’anu
Bulgarian
nauchi na Korana
nauchi na Korana
научи на Корана
Burmese
ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်ကို (လူသားတို့နှင့်သူတို့မှတစ်ဆင့် ဂျင်န်တို့အား) သင်ကြားပို့ချတော်မူ၏။
၂။ ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ကို ထုတ်ပြန်ကြေငြာတော်မူ၏။
ကုရ်အာန်'ကျမ်းတော်မြတ်ကို သင်ကြားပို့ချတော်မူခဲ့၏။
ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်ကို သင်ကြားပို့ချတော်မူခဲ့သည်။
Catalan
ha ensenyat l'Alcora
ha ensenyat l'Alcorà
Chichewa
Ndiye amene adamphunzitsa munthu Korani
“Waphunzitsa Qur’an
Chinese(simplified)
ceng jiaoshou “gulanjing”,
céng jiàoshòu “gǔlánjīng”,
曾教授《古兰经》,
ta ceng jiaoshou [renlei]“gulanjing”.
tā céng jiàoshòu [rénlèi]“gǔlánjīng”.
他曾教授[人类]《古兰经》。
ceng jiaoshou “gulanjing”
céng jiàoshòu “gǔlánjīng”
曾教授《古兰经》,
Chinese(traditional)
ceng jiaoshou “gulanjing”
céng jiàoshòu “gǔlánjīng”
曾教授《古兰经》,
ceng jiaoshou “gulanjing”,
céng jiàoshòu “gǔlánjīng”,
曾教授《古蘭經》,
Croatian
Poucava Kur’anu
Poučava Kur’anu
Czech
Koranu naucil
Koránu naučil
Ucitel Quran
Ucitel Quran
Koranu naucil
Koránu naučil
Dagbani
O baŋsila (O ni bɔri so) Alkur’aani
Danish
Lærer Quran
Heeft de Koran onderwezen
Dari
قرآن را (به محمد) آموخت
Divehi
އެކަލާނގެ قرآن އުނގަންނައިދެއްވިއެވެ
Dutch
Hij onderwees de Koran
Heeft zijn dienaar in den Koran onderwezen
Hij heeft de Koran onderwezen
Heeft de Koran onderwezen
English
who taught the Quran
Who taught (mankind) the Qur’an
It is He Who has taught the Qur'an
Hath taught the Qur'an
has taught the Qur'an
Bestowed the Qur'an
taught the Qur´an
has taught the Koran
It is He Who has taught the Quran
taught the Quran
has taught the Quran
has taught the Qur’an
He has taught the Qur’an (to humankind and, through them, the jinn)
Who taught man the Quran, and by its instrumentality has He imparted to him knowledge and wisdom
has taught (to mankind) Al-Quran
He taught the Quran
Taught the Qur´an
taught the Qur'an
Who taught the Qur’an
hath taught his servant the Koran
Taught (Has made known) the Quran
hath taught the Koran
He taught/instructed the Koran
has taught the Qur´an
He taught the Quran
He taught the Quran
Taught the Quran
HE has given the knowledge of the Qur'aan
Hath made known the Qur'an
has taught the Qur’ān
has imparted this Qur’an [unto man]
He taught the Qur'an
has taught the Quran to (Muhammad)
Has taught (you mankind) the Quran (by His Mercy)
has taught the Qur‘an
taught the Quran
taught the Quran
who has taught the Koran
has taught the Qur’an
taught the Qur'an
He has taught the Qur'an
He it is Who has made known and taught the Qur'an
It is He Who has taught the Quran
Has taught the Quran
Has taught the Quran
has taught the Reading
Teacher of the Quran
He has taught the Qur'an
taught the Quran
Taught the Qur'an
who taught the Quran
It is He Who has taught the Qur'an
Esperanto
Teacher Quran
Filipino
Siya na nagturo (sa inyo O Sangkatauhan) ng Qur’an (sa pamamagitan ng Kanyang Habag)
ay nagturo ng Qur'ān
Finnish
on ilmaissut Koraanin
on ilmaissut Koraanin
French
Il a enseigne le Coran
Il a enseigné le Coran
Il a enseigne le Coran
Il a enseigné le Coran
Il a enseigne le Coran
Il a enseigné le Coran
a enseigne le Coran
a enseigné le Coran
Il a revele le Coran
Il a révélé le Coran
Fulah
O anndinii Alqur'aana
Ganda
Yayigiriza (omuntu) Kur’ani
German
hat den Quran gelehrt
hat den Quran gelehrt
Hat den Koran gelehrt
Hat den Koran gelehrt
lehrte den Quran
lehrte den Quran
hat den Qur'an gelehrt
hat den Qur'an gelehrt
hat den Qur’an gelehrt
hat den Qur’an gelehrt
Gujarati
kura'ana sikhavadayum
kura'āna śīkhavāḍayuṁ
કુરઆન શીખવાડયું
Hausa
Ya sanar da Alƙur'ani
Yã sanar da Alƙur'ani
Ya sanar da Alƙur'ani
Yã sanar da Alƙur'ani
Hebrew
אשר לימד את הקוראן
אשר לימד את הקוראן
Hindi
shiksha dee quraan kee
शिक्षा दी क़ुर्आन की।
quraan sikhaaya
क़ुरआन सिखाया
usee ne quraan kee taaleem pharamaee
उसी ने क़ुरान की तालीम फरमाई
Hungarian
Tanitotta a Korant
Tanította a Koránt
Indonesian
Yang telah mengajarkan Alquran
(Telah mengajarkan) kepada siapa yang dikehendaki-Nya (Alquran)
Yang telah mengajarkan Al-Qur`ān
AR-RAHMAN (SANG MAHA PENGASIH) Pendahuluan: Madaniyyah, 78 ayat ~ Kandungan utama surat ini adalah deskripsi tentang sejumlah nikmat Allah yang diawali--setelah menyebut nama-Nya, yaitu al-Rahmân, Sang Maha Pemurah--dengan menyebut nikmat Allah yang paling besar yaitu pengajaran al-Qur'ân. Deskripsi sejumlah nikmat dan karunia Allah itu dilakukan sedemikian unik yang menggambarkan keagungan dan kekuasaan Sang Pencipta atas manusia dan jin, di langit dan di bumi. Selain itu, di dalam surat ini diketengahkan pula siksaan para pelaku kejahatan yang mendustakan agama di dalam neraka jahanam, dan kenikmatan orang-orang yang bertakwa di dalam surga. Sebagai khatimah, surat ini ditutup dengan penyucian dan puji-pujian terhadap Allah Swt. Ayat yang berbunyi: fa bi ayyi âlâ'i rabbikumâ tukadzdzibân dalam surat ini disebut sebanyak tiga puluh satu kali. Pengulangan ayat seperti ini kita temukan pula pada beberapa surat lain dalam al-Qur'ân yang, tentunya, sesuai dengan situasi dan keperluan. Masing-masing ayat itu mengecam orang-orang yang mendustakan nikmat-nikmat Allah yang disebut pada ayat sebelumnya.]] Al-Rahmân, Tuhan Yang Maha Pengasih. Dia mengajarkan al-Qur'ân kepada manusia dan memudahkan jalan untuk itu
Yang telah mengajarkan Al-Qur`ān
Yang telah mengajarkan Al-Qur'an
Iranun
I Mindao ko Qur-an
Italian
ha insegnato il Corano
ha insegnato il Corano
Japanese
kono kuruan o oshie rareta
kono kuruān o oshie rareta
このクルアーンを教えられた。
Javanese
Iku mulang Qur'an
Iku mulang Qur'an
Kannada
apara dayalu
apāra dayāḷu
ಅಪಾರ ದಯಾಳು
Kazakh
Qurandı uyretti
Qurandı üyretti
Құранды үйретті
Qurandı uyretti
Qurandı üyretti
Құранды үйретті
Kendayan
Nang udah ngajaratn al-Quran
Khmer
trong ban bangrien kompir kuor an( dl mnoussa lok)
ទ្រង់បានបង្រៀនគម្ពីរគួរអាន(ដល់មនុស្សលោក)។
Kinyarwanda
Yigishije (umuntu) Qur’an
Yigishije (umuntu) Qur’an
Kirghiz
Kuraandı taalim berdi
Kuraandı taalim berdi
Кураанды таалим берди
Korean
kkulan-eul galeucheog jusyeossnola
꾸란을 가르척 주셨노라
kkulan-eul galeucheog jusyeossnola
꾸란을 가르척 주셨노라
Kurdish
قورئانی فێری ئادهمیزاد کردووه( فێربوون و زانینی قورئان و تێگهیشتن لهفهرموودهی خوای میهرهبان پیرۆزترین نازو نیعمهته کهئیماندار لێی بههرهوهر ببێت لهم تهمهنهکورتهی ژیانی دنیادا)
کە قورئانی فێری(موحەممەد ﷺ وئادەمیزاد کرد، بەئاسانکردنی خوێندنەوە و لەبەرکردن وتێگەیشتنی مانا وواتاکانی)
Kurmanji
Da hinkirine Qur´an
Da hînkirinê Qur´an
Latin
Ludimagister Quran
Lingala
Atangisaki kurani
Luyia
Yechesia Ikurani
Macedonian
подучува со Куран
Koj go pouci so Kuranot
Koj go pouči so Kuranot
Кој го поучи со Куранот
Malay
Dia lah yang telah mengajarkan Al-Quran
Malayalam
i khur'an pathippiccu
ī khur'ān paṭhippiccu
ഈ ഖുര്ആന് പഠിപ്പിച്ചു
i khur'an pathippiccu
ī khur'ān paṭhippiccu
ഈ ഖുര്ആന് പഠിപ്പിച്ചു
avan i khur'an pathippiccu
avan ī khur'ān paṭhippiccu
അവന് ഈ ഖുര്ആന് പഠിപ്പിച്ചു
Maltese
għallem il-Qoran
għallem il-Qoran
Maranao
I mindao ko Qor´an
Marathi
Kura'ana sikavile
Kura'āna śikavilē
२. कुरआन शिकविले
Nepali
kura'ana sikayo
kura'āna sikāyō
कुरआन सिकायो ।
Norwegian
har belært om Koranen
har belært om Koranen
Oromo
Qur’aana barsiise
Panjabi
Kura'ana di sikhi'a diti
Kura'āna dī sikhi'ā ditī
ਕੁਰਆਨ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਦਿੱਤੀ।
Persian
قرآن را تعليم داد
قرآن را تعليم داد
قرآن را آموزش داد
قرآن را تعلیم داد
قرآن را تعلیم داد
قرآن را آموزش داد؛
(به رسولش) قرآن آموخت
بیاموخت قرآن
قرآن را ياد داد
قرآن را تعلیم داد (و)
قرآن را یاد داد،
قرآن را یاد داد
قرآن را تعلیم فرمود،
قرآن را آموخت- به پيامبر
قرآن را تعلیم داد
Polish
On nauczył Koranu
On nauczył Koranu
Portuguese
Ensinou o Alcorao
Ensinou o Alcorão
Ensinou o Alcorao
Ensinou o Alcorão
Pushto
(دا) قرآن ښودلى دى
(دا) قرآن ښودلى دى
Romanian
El a facut omul
El a făcut omul
Învatator Quran
L-a invaþat [pe om] Coranul
L-a învãþat [pe om] Coranul
Rundi
Yigishije iyi Qur’ani ntagatifu
Russian
El a facut omul
научил (человека) Корану (облегчив его чтение, понимание и запоминание)
nauchil Koranu
научил Корану
On nauchil Koranu
Он научил Корану
On nauchil Koranu
Он научил Корану
nauchil [Mukhammada] Koranu
научил [Мухаммада] Корану
nauchil cheloveka Koranu, oblegchiv yego, chtoby on vyuchil i ponimal yego
научил человека Корану, облегчив его, чтобы он выучил и понимал его
On - Tot, Kto nauchil Koranu
Он - Тот, Кто научил Корану
Serbian
подучава Кур'ану
Shona
Vakava vanodzidzisa (vanhu) Qur’aan (netsitsi dzavo)
Sindhi
قرآن سيکاريو
Sinhala
mema kuranaya (ohu obata) uganva dunneya
mema kurānaya (ohu obaṭa) uganvā dunnēya
මෙම කුර්ආනය (ඔහු ඔබට) උගන්වා දුන්නේය
ohu al kuranaya igænviya
ohu al kurānaya igænvīya
ඔහු අල් කුර්ආනය ඉගැන්වීය
Slovak
Teacher Quran
Somali
Wuxuu baray Qur'aanka
Wuxuu baray (Nabiga iyo dadka kalaba) Quraanka
Wuxuu baray (Nabiga iyo dadka kalaba) Quraanka
Sotho
Ke Eena ea rutileng Qura’n
Spanish
Quien enseno el Coran
Quien enseñó el Corán
Ha ensenado el Coran
Ha enseñado el Corán
Ha ensenado el Coran
Ha enseñado el Corán
ha ensenado el Coran
ha enseñado el Corán
ha impartido este Qur’an [al hombre]
ha impartido este Qur’án [al hombre]
enseno el Coran
enseñó el Corán
ha ensenado el Coran
ha enseñado el Corán
Swahili
Amemfundisha binadamu Qur’ani kwa kurahisisha kuisoma, kuihifadhi na kuelewa maana yake
Amefundisha Qur'ani
Swedish
har lart [er] Koranen
har lärt [er] Koranen
Tajik
Qur'onro ta'lim dod
Qur'onro ta'lim dod
Қуръонро таълим дод
Qur'onro ʙa inson ta'lim dod (va ʙarojas tilovat, hifz va fahmi ma'noi onro oson gardonid)
Qur'onro ʙa inson ta'lim dod (va ʙarojaş tilovat, hifz va fahmi ma'noi onro oson gardonid)
Қуръонро ба инсон таълим дод (ва барояш тиловат, ҳифз ва фаҳми маънои онро осон гардонид)
Qur'onro omuzis dod
Qur'onro omūziş dod
Қуръонро омӯзиш дод
Tamil
(avantan) inta kur'anai (unkalukkuk) karruk kotuttan
(avaṉtāṉ) inta kur'āṉai (uṅkaḷukkuk) kaṟṟuk koṭuttāṉ
(அவன்தான்) இந்த குர்ஆனை (உங்களுக்குக்) கற்றுக் கொடுத்தான்
ik kur'anai (avantan) karruk kotuttan
ik kur'āṉai (avaṉtāṉ) kaṟṟuk koṭuttāṉ
இக் குர்ஆனை (அவன்தான்) கற்றுக் கொடுத்தான்
Tatar
Расүле Мухәммәд г-мгә Коръәнне өйрәтте
Telugu
ayane i khur'an nu nerpadu
āyanē ī khur'ān nu nērpāḍu
ఆయనే ఈ ఖుర్ఆన్ ను నేర్పాడు
ఖుర్ఆన్ ను నేర్పాడు
Thai
Phraxngkh thrng sx nxalkurxan
Phraxngkh̒ thrng s̄x nxạlkurxān
พระองค์ทรงสอนอัลกุรอาน
Phraxngkh thrng sx nxalkurxan
Phraxngkh̒ thrng s̄x nxạlkurxān
พระองค์ทรงสอนอัลกุรอาน
Turkish
Kur'an'ı ogretti
Kur'an'ı öğretti
Kur´an´ı ogretti
Kur´an´ı öğretti
Kur'an'ı ogretti
Kur'an'ı öğretti
Kur’an’ı ogretti
Kur’an’ı öğretti
Kur´an´ı ogretti
Kur´ân´ı öğretti
Rahman olan Allah Kuran'ı ogretti
Rahman olan Allah Kuran'ı öğretti
Kuran'i ogretti
Kurân'i ögretti
Kur'an'ı ogretti
Kur'an'ı öğretti
Kuran'ı ogretti
Kuran'ı öğretti
Kuran'ı ogretti
Kurân'ı öğretti
Kur´an´ı ogretti
Kur´an´ı öğretti
Kuran´ı ogretti
Kurân´ı öğretti
Kur´an´ı ogretti
Kur´an´ı öğretti
Kuran´ı ogretti
Kuran´ı öğretti
Kur´anı O cok esirgeyici (Allah) ogretdi
Kur´ânı O çok esirgeyici (Allah) öğretdi
Kur´an´ı ogretti
Kur´an´ı öğretti
Kur´an´ı, O ogretti
Kur´ân´ı, O öğretti
Alleme lkur´ane
Alleme lkur´ane
Allemel kur’an(kur’ane)
Allemel kur’ân(kur’âne)
Bu Kuran´ı (insana) ogretti
Bu Kuran´ı (insana) öğretti
alleme-lkur'an
alleme-lḳur'ân
Kur'anı ogretti
Kur'anı öğretti
Kur’anı ogretti
Kur’anı öğretti
Kur’anı ogretti
Kur’anı öğretti
Rahman Kur'an’ı ogretti
Rahman Kur'ân’ı öğretti
Kur'an'ı ogretti
Kur'an'ı öğretti
Kur´an´ı ogretti
Kur´an´ı öğretti
Kur’an'ı ogretti
Kur’an'ı öğretti
O ogretti Kur'an'ı
O öğretti Kur'an'ı
Ogretti Kur´an´ı
Öğretti Kur´an´ı
O ogretti Kur´an´ı
O öğretti Kur´an´ı
Twi
Ɔno na W’akyerε (Nkͻmhyεni) Qur’aan no
Uighur
قۇرئاننى تەلىم بەردى (ئۇنى ھىپزى قىلىشنى ۋە چۈشىنىشنى ئاسانلاشتۇرۇپ بەردى)،
قۇرئاننى تەلىم بەردى (ئۇنى ھىپزى قىلىشنى ۋە چۈشىنىشنى ئاسانلاشتۇرۇپ بەردى)[2]،
Ukrainian
навчив Корану
Uchytelʹ Quran
Учитель Quran
navchyv Koranu
навчив Корану
navchyv Koranu
навчив Корану
Urdu
Is Quran ki taleem di hai
اِس قرآن کی تعلیم دی ہے
قرآن سکھایا
اسی نے قرآن کی تعلیم فرمائی
سکھلایا قرآن [۱]
نے قرآن کی تعلیم دی۔
Quran sikhaya
قرآن سکھایا
Qur’aan sikhaya
(اپنے حبیب کو) سکھایا ہے قرآن
جس نے (خود رسولِ عربی ﷺ کو یا ان کے ذریعے اِنسان کو) قرآن سکھایا٭o٭ یہ آیت کفّار و مشرکینِ مکّہ کے اِس الزام کے جواب میں اُتری کہ محمد ﷺ کو (معاذ اللہ) کوئی شخص خفیہ قرآن سکھاتا ہے۔ حوالہ جات کے لیے ملاحظہ کریں: تفسیر القشیری، البغوی، الخازن، البحر المحیط، الجمل، اللباب، الصاوی، فتح القدیر، المظہری، السراج المنیر، المراغی، اضواء البیان اور مجمع البیان وغیرھم
جس نے قرآن کی تعلیم دی۔
اس نے قرآن کی تعلیم دی ہے
Uzbek
Қуръонни ўргатди
Қуръонни таълим берди
Қуръони ўргатди
Vietnamese
Đa day (Kinh) Qur'an
Đã dạy (Kinh) Qur'an
Đang đa day Qur’an
Đấng đã dạy Qur’an
Xhosa
Wafundisa i’Kur’ân
Yau
Jujiganyisye Qur’an
Jujiganyisye Qur’an
Yoruba
O fi imo al-Ƙur’an mo (eni ti O fe)
Ó fi ìmọ̀ al-Ƙur’ān mọ (ẹni tí Ó fẹ́)
Zulu
Wafundisa iQur’an